Отдых продолжался до утра следующего дня. Всё это время Асэми и Тайхарт ели, плескались в реке, болтали и спали. Когда же солнце вновь показалось из-за горизонта, они отправились дальше в поисках логова дракона.
Сегодня Асэми была в лучшем настроении, чем сутками ранее. Она уже почти не оглядывалась назад, ища глазами мрачный холм, на котором покоились подруги.
Тайхарт остался доволен моральным подъёмом спутницы, хотя самого его всё ещё тревожили мысли о прошлом и будущем.
— Хи-хи, — в очередной раз тихонько рассмеялась Асэми.
Она раз за разом бросала на Тайхарта озорные взгляды, изображала смешок, а затем снова вприпрыжку бежала дальше. Пусть на вид ей уже было больше пятнадцати лет, но иногда она всё ещё вела себя как ребёнок.
— Что такое? — спросил Тайхарт, невольно улыбнувшись ситуации.
— Ничего, Повелитель, хи-хи!
— Вот ведь интриганка. Говори уже, что у тебя на уме, даже самому стало любопытно.
Асэми заложила руки за спину и распушила хвост, но после не выдержала и быстро произнесла:
— Повелитель, вы и правда считаете, что мы с вами спутники в вечности? Что всегда были рядом, даже в прошлых жизнях?
— А, вот что тебя так развлекает. Да, я уверен в своих словах, сказанных вчера у костра.
— Хи-хи, — снова жизнерадостно рассмеялась Асэми, она была довольна ответом.
— Но, чтобы узнать наверняка, нам нужно одолеть дракона. Матушка Ини обещала, что в обмен на его сердце раскроет нам все тайны. И я намерен вытянуть из неё всю возможную информацию.
— Повелитель, вы думаете, что она может знать о нашем прошлом?
— Эта жрица способна запугать даже демонов. Её «пророчества» расскажут обо всём на свете. Я почти уверен, что наша история лежит перед ней как на ладони. Всё равно что читать открытую книгу.
Обсуждая это, Тайхарт и Асэми покинули берег реки и снова выбрались к холмам.
То справа, то слева вдалеке были заметны деревни и даже небольшие городки. Но чем дальше на север забирались путники, тем поселения казались всё более заброшенными и пустыми, а местами они и вовсе были сожжены.
— Это дракон сделал? — спросила Асэми, указав на очередную разорённую деревню.
— Похоже на то, — угрюмо согласился Тайхарт. — Зверь он опасный и способный в одиночку разбить целую армию. Неудивительно, что королевство делает вид, будто не замечает на своих землях столь прожорливую тварь.
— А? Но если ничего не делать, то он просто сожжёт все города на острове…
— Большинство драконов почти всю свою жизнь проводят в спячке. На поверхность они выползают лишь за тем, чтобы набить своё пузо, а после снова залезают глубоко в нору и засыпают до следующего раза. Король считает, что нужно просто потерпеть, и тогда тварь исчезнет так же быстро, как и появилась. В этом есть логика…
— Что-то незаметно, чтобы дракон хотел вернуться в логово, — заметила Асэми, разглядывая вдалеке очередную опустошённую деревню.
— Да, и это странно. По всему выходит, что ящер давно должен был утолить свой голод.
Решив посмотреть поближе, Тайхарт повёл ученицу прямо к остаткам поселения. Вряд ли стоило опасаться, что здесь на них нападут люди.
Повсюду чернели остовы домов, топорщились недогоревшие переводы крыш, стояли покосившиеся и местами сломанные заборы. Деревня была абсолютно мертва, кое-где виднелись засохшие пятна крови, которые не смылись даже после сильных дождей.
На редких уцелевших стенах остались борозды от могучих когтей. Судя по размеру царапин — дракон был ещё молодым, но он уже мог унести в своих лапах сразу несколько лошадей.
— Ого, да он здоровенный! — ужаснулась Асэми, разглядывая след от лапы, оставленный на одном из огородов.
— Размером с небольшой холм, — подтвердил Тайхарт. — А вырастет ещё больше.
— О! Но как нам победить такого монстра?
— С моими нынешними силами это будет крайне непросто. Но у меня есть ты…
— Я?! — удивлённо воскликнула Асэми, замерев на месте. — Повелитель, но ведь моя магия слабее вашей. Если вы не справитесь с драконом, то как я могу это сделать?! Или вы опять надо мной шутите? Тогда это очень обидно!
Она нахмурилась и надула губки, ушки сами собой прижались к голове, а вот хвост распушился. Янтарные глаза смотрели с огорчением, намереваясь пристыдить учителя, посмевшего напомнить ученице о её слабости.
— Я вовсе не задираю тебя. После погрома в поместье ты стала сильнее. Разве не чувствуешь?
— Я… ну…
Асэми попыталась создать перед собой шар из пламени, а вместо этого породила гигантский огненный вихрь, который принялся пожирать остатки домов. По сожжённой деревне разлетелся хруст древесины. Запахло гарью.
— Ой! — взвизгнула Асэми. — Я всё исправлю, честно-честно!
Она приложила ещё больше сил на то, чтобы усмирить пламя, но от этого вихрь превратился в настоящий смерч, взметнувшийся до облаков. Такое положение дел грозило катастрофой.
— Ну вот…
— Над контролем стоит ещё поработать, — хмыкнул Тайхарт, воззрившись на деяние рук ученицы.
Он высвободил свою ауру. Чёрный туман стал расползаться по округе, полупрозрачные магические щупальца потянулись к деревне, накрывая собой полыхающие постройки. Вскоре пелена добралась и до самого огненного смерча, оплетя его основание.
— Сильнее! — рявкнул Тайхарт, тратя грандиозное количество маны.
Чёрный туман резко расширился и взметнулся по закручивающемуся столбу, а после проник в самое его сердце. Пылающий шторм тут же развеялся, огонь в деревне стих. На землю стали падать яркие светлячки озорных искорок.
— Ой, как красиво! — прошептала Асэми.
А затем она вдруг опомнилась, бросила быстрый взгляд на учителя и потупила взор. Пушистый рыжий хвост печально повис.
— Простите, — пискнул тихий голосок.
— Не извиняйся, — подбодрил её Тайхарт. — Твоя магия всегда меня поражала, но сейчас она стала угрожающе прекрасной. Тебе нужно привыкнуть к новой силе и контролировать её. Я научу…
— Ой! Прямо сейчас?! Я готова!
— Нет…
Тайхарт осмотрелся и покачал головой. Представление Асэми наделало много шума, а огненный смерч можно было увидеть даже с другого конца острова. Стоило поскорее отойти от деревни и укрыться меж холмов, чтобы не притянуть взгляды ненужных наблюдателей.
Храмовый остров был странным местом. Тут повсюду раскинулись луга и холмы, текли реки, высились заросли кустов, но не хватало рощ и лесов, способных скрыть в себе путников.
Тайхарт увёл спутницу дальше от деревни, остановившись лишь возле нагромождения скал, неизвестно как затесавшихся среди зелёного великолепия полей. Меж камней обнаружилось некое подобие пещеры, собранной из ровных каменных столбов. Солнечные лучи с трудом попадали в это место, задерживаясь на «стенах». Но вот ветер гулял свободно, принося аромат цветов и прелой травы.
— Здесь будет безопаснее… — протянул он.
— Вы научите контролировать магию?
— И не только Огня, но ещё и Лунную.
— А?
Асэми удивлённо воззрилась на учителя, словно он сказал какую-то несмешную шутку. Однако Тайхарт остался невозмутим.
— Повелитель, вы серьёзно?
— Абсолютно! Я более чем уверен, что в тебе сейчас находятся сразу две стихии: Огня и Луны, будем так это называть.
— А такая магия вообще существует?
— Да, как выяснилось.
Тайхарт зачем-то посмотрел на высокий свод пещеры, а затем перевёл взгляд обратно на землю. Возможно, он опасался, что всё это место может «случайно» обратиться в пыль. И всё же нагромождение скал казалось достаточно прочным, чтобы выдержать грядущее испытание.
— Но сначала потренируем силу магии. Попробуй снова создать огонёк, но помни о том, что ты теперь стала сильнее. Пробуй! Если что, я всегда рядом.
— Ну ладно…
Асэми внутренне собралась. Её лисьи ушки развернулись чётко вперёд, а хвост встал трубой, шерсть на нём распушилась и стала похожа на тысячи отдельных иголок.
Над протянутой ладонью вспыхнула искра, затем вторая. Асэми добавляла в безмолвное заклинание маленькие крупицы маны, точно управляя своими бездонными запасами магии. И всё же…
Контроль был утерян всего на мгновение, но вокруг словно разверзся настоящий ад. Таящаяся внутри сила прорвала невидимый барьер и стала изливаться по округе, грозя расплавить даже камни.
— Ой, — пискнула Асэми, всеми силами пытаясь унять пламя.
Тайхарт накинул на себя защитное заклинание и спокойно стоял рядом, обдаваемый потоками жара.
— П… поможете, Повелитель?
— Нет, ты можешь справиться сама.
— Оно слишком сильное! Потоки рвутся наружу, не могу их закрыть…
— Значит, вскоре моя защита падёт, и я просто умру, — без тени сожаления ответил Тайхарт, показав свою руку. — Видишь, ожоги ещё не зажили с прошлого раза. Следующей прожарки я не выдержу. Уже чувствую боль…
Это был бесчестный приём, но он сработал. Асэми ужаснулась тому, что может навредить своему дорогому Повелителю, а потому усилила контроль. Это принесло свои плоды. Огненная буря начала стихать, и вскоре вновь превратилась в аккуратный пылающий шарик, парящий над ладонью заклинательницы.
— Получилось! — довольно проговорила она. — Теперь я контролирую потоки. Ах! Это так приятно!
Затем Асэми недовольно нахмурилась и перевела взгляд на Тайхарта.
— Это было нечестно! — обиженно буркнула она и задрала носик. — Вы знали, что я боюсь причинить вам боль.
— Главное — результат! А теперь перейдём к использованию второй стихии.
— Вот так сразу?!
На лбу у Асэми проступил пот, а сама она ощущала лютую усталость, словно целые сутки бежала под летним солнцем. Держать в узде новую силу оказалось непросто. Но Тайхарт остался непреклонным, а потому пришлось подчиниться.
И всё же Асэми позволила себе показать язык спине учителя, а после негромко заныла, жалея саму себя.
— Ты что-то сказала? — с улыбкой полюбопытствовал Тайхарт, словно у него были глаза даже на затылке.
— А? Нет, что вы! — быстро ответила Асэми, изобразив на лице ангельское выражение, не хватало только нимба над головой.
Тайхарт ещё раз улыбнулся краешком губ, а после достал из ножен за спиной свой двуручный меч, казавшийся огромным даже на фоне двухметрового воина.
— Как учитель, я скажу сразу, что обладать двумя стихиями — невозможно.
— А? Но…
— Да! Можно с помощью хитростей призывать на помощь магию другого вида, используя разные трюки: свитки, руны, артефакты. Но природная стихия, дарованная с рождения, может быть только одна…
Асэми усиленно морщила лоб, пытаясь понять вроде бы простые слова. Но дважды два не сходилось.
— Повелитель, но вы ведь сами сказали, что во мне теперь две стихии…
— Точно! Могу лишь предположить, что это последствие пробуждения второй части личности. Скорее всего, в прошлой жизни ты владела Лунной магией, а после перерождения получила ещё и Огонь.
Опираясь на свой громадный меч, Тайхарт стоял возле ученицы и спокойным голосом говорил о сложных вещах, словно вёл лекцию в одном из столичных училищ. Сейчас Чёрный Палач меньше всего походил на тысячелетнего убийцу, способного в одиночку выкосить небольшую армию.
— Эм… так у меня две магии или одна? Повелитель, я запуталась!
— Две, — заверил её Тайхарт, кивнув. — Но рано или поздно они сольются воедино. И либо одна поглотит другую, либо родится какая-то смесь. Даже боюсь представить, что она будет из себя представлять. Но пока этого не случилось, тебе нужно подчинить себе вторую стихию. Приступай…
— Эм, вот так просто? Но как это сделать?!
— Вспомни, как ты впервые призвала Огонь. Поступи так же с Лунной магией.
Асэми покачала головой, закусила губу и изобразила на лице кислое выражение. Ушастая чародейка плохо представляла, как можно использовать вторую стихию, но деваться было некуда.
— А если Лунная магия окажется слишком сильной? — спросила Асэми напоследок.
— Уверен, что это безопасно. Пробуй…
Сказав это, Тайхарт отступил на два шага назад, накинул на себя тройную защитную пелену и прикрылся мечом.
— Если это безопасно, то почему вы отходите? — спросила Асэми с ехидной усмешкой.
— С расстояния лучше видна вся красота новых чар, — не слишком убедительно ответил Тайхарт.
Учитель и ученица посмотрели друг на друга и вдруг весело рассмеялись. Это разрядило обстановку и придало Асэми уверенности. Она была готова на всё, лишь бы оправдать ожидания своего Повелителя.
Безмолвное заклинание — влив маны — результат.
Но вместо Лунной магии снова появился огненный шар. Он был красивым и стабильным, но сейчас нужно было другое.
Асэми вздохнула, развеяла заклинание и попробовала снова. Эффект был точно таким же.
— Не думай об огне, — посоветовал Тайхарт. — Представь лунную ночь, холод, жёлтый свет. Пробуди в памяти наше путешествие в мёртвый мир, ощути его обстановку.
— Повелитель, а если меня снова захватит чужое сознание?
— Сейчас я уверен, что нет никакого «чужого сознания». Вы с ним — один человек. Ты ведь не боишься, что вчерашняя обжорка Асэми вдруг подчинит себе сегодняшнюю трусишку?
Асэми гневно дёрнула хвостом, топнула ножкой и воскликнула:
— Я не трусишка!
— Тогда докажи это! Ты обещала, что ради меня изменишься и станешь сильнее. Тебе выпала отличная возможность доказать, что это были не пустые слова.
Тайхарт снова улыбнулся. Он использовал нечестный приём уже второй раз за день, но против такой уловки у ученицы не было и шанса. Она не могла отказаться, даже если это злило её до самой глубины души.
Асэми раздражённо сжала кулачки и потрясла ими в воздухе. Собравшись с мыслями, она закрыла глаза и постаралась вернуться в мёртвый мир, вспомнить окружающий его холод, услышать тихие голоса призраков.
Тайхарт хоть и показывал всем своим видом непоколебимую уверенность в успехе тренировки, но это оказалось лишь напускным спокойствием. Он переживал за Асэми и готов был вмешаться, если эксперимент вдруг пойдёт не по плану.
Солнце уже перевалило через середину неба и плавно начало клониться к горизонту. Вокруг стояло душное лето, жару не прогонял даже лёгкий ветерок, носящийся по полям.
И вдруг вокруг сильно похолодало.
Асэми словно превратилась в камень, её волосы начали белеть. Дорожки изморози побежали от ног ученицы Тайхарта, а после она резко открыла глаза — в них была чернота бездны.
— Холодный Свет Молодой Луны! — шепнули губы Асэми.
С её рук сорвался широкий луч жёлтого света, ударивший в ближайшую скалу и пробивший её насквозь, а за ней ещё одну. Магический поток вырвался из пещеры и пронзил холм, развеявшись где-то глубоко в его недрах. Сила заклинания была столь велика, что она отбросила прочь даже саму чародейку.
— Эй, ты как? — спросил Тайхарт, успев подхватить Асэми до того, как она упадёт на землю.
— Я… я… Повелитель, у меня получилось?
— О, да!
— Я рада…
Асэми расплылась в одной из самых своих довольных улыбок. Рыжий цвет снова вернулся её волосам, но к коже прилила бледность. Столь мощное заклинание лишило сил.
— Поспи немного, — попросил Тайхарт. — Пока что хватит тренировок.
Асэми кивнула и расслабилась, словно только и ждала разрешения. Она провалилась в сон прямо на руках учителя, начав довольно сопеть.
Тайхарт попытался вынести её из пещеры и положить на разогретый солнцем полог травы, но Асэми лишь крепче схватилась за его плечи и отказалась отпускать. Пришлось оставить её на руках.
Проспала она всего час, после чего янтарные глаза очистились от черноты и открылись.
Тайхарт сидел возле каменной стены, а Асэми безмолвным грузом висела на его шее.
— М-м-м?
Поняв, что уснула прямо на руках своего учителя, Асэми вдруг резко разжала пальцы и упала на землю, снова отбив себе зад.
— Ой! — зашипела она, схватившись за ушибленную часть тела. — Повелитель, простите, я не хотела…
— Глупости, — отмахнулся Тайхарт. — Когда ты была совсем малюткой, то всё время пыталась во время привалов свернуться калачиком у меня на груди, как щеночек или котёнок.
— Щеночек? Вот ещё… — недовольно буркнула Асэми, обиженная таким сравнением.
— Не дуйся, лучше погляди на стену…
Посмотрев в указанную сторону, Асэми удивлённо захлопала ресницами. Она увидела огромную дыру в скале, которую проделало Лунное заклинание.
— О! Так у меня получилось?! Получилось ведь, Повелитель?!
— Да, представление вышло знатным. А разве сама не помнишь?
— Ну… Я поступила так, как вы велели. Вспомнила о мёртвом мире, голосах. Затем в моей голове само собой прозвучало заклинание, а губы лишь повторили его. Но теперь я могу чувствовать свою вторую магию, смотрите!
Асэми вскочила на ноги и подняла руку. Тут же по пещере разлетелись десятки белых огоньков, от них исходила прохлада.
— Здорово, правда?!
— Да, впечатляет. А что по поводу прошлой жизни? Ничего не вспомнила?
— Эм… нет…
Тайхарт украдкой вздохнул, но постарался улыбнуться и проговорил:
— Ничего, со временем всё прояснится. Зато теперь ты первый человек в этом мире, который владеет двумя стихиями. Тут есть чем гордиться…
Услышав это, Асэми раскраснелась и быстро затопала ножками, купаясь в похвале. Пушистый хвост вилял так быстро и сильно, что мог оторваться.
Снаружи пещеры послышался какой-то шум, он быстро приближался. Стук копыт перемешался с криками людей и ржанием лошадей. Похоже, к укрытию из скал нёсся большой боевой отряд.