Дрейя
– Что это сейчас было? – с недоумением вырвалось у меня.
– К сожалению, мой братец, Стар, – Одриан шумно выдохнул, провел рукой по волосам, успокаиваясь.
– Тот самый, который «случайно» стер следы после схватки с медведем? – я припомнила рассказ Одриана о гибели брата.
– Да. – Одриан вгляделся в мое лицо. – Дрейя, это не имеет значения. Да, он невыносим, но все же брат.
– Он тебя не уважает.
– Это не важно.
Я была с ним не согласна, от такого, как Стар, ожидай пакости или еще чего похуже, но решила не продолжать, так как видела, что этот разговор Одриану неприятен.
– Подай, пожалуйста, полотенце.
Одриан вышел в смежную комнату и тут же вернулся, опустился передо мной на одно колено. Достав из воды ногу, бережно ее промакнул.
– Дрейя, пока меня не было, скопилось много дел, и у меня совершенно нет ни времени, ни желания возиться с братом. К тому же, у меня появилась идея, – он заискивающе улыбнулся мне, – я подумал о том, что нам нужен собственный дом. Раньше эта мысль меня не посещала, но теперь, когда ты рядом, я думаю, это стало бы самым верным решением. И вопрос с братом тогда бы решился сам собой. – он вынул из воды мою вторую ногу. – А еще нужно что-то решать с твоей одеждой, одного платья, которое сейчас на тебе, не достаточно. Сегодня же попрошу матушку пригласить к тебе портних.
Он поднялся и посмотрел на меня сверху вниз.
– Пойдем, нужно спуститься. Не хочу заставлять их ждать.
Обувшись, я встала. Одриан приобнял меня за плечи, ободряюще улыбнувшись.
– Все у нас будет хорошо, Дрейя. Не обращай на Стара внимание. Просто игнорируй. – мне показалось, что эти слова он говорил скорее себе, чем мне.
– Одриан, мне кажется, ты забыл, что за душа рядом с тобой. Я не хрупкая барышня. - произнесла я спокойно.
– Я помню. Но все равно не хочу, чтобы кто-то причинил тебе боль.
– Скорее уж я причиню, – парировала я.
Одриан усмехнулся:
– Идем, моя кровожадная, – он приподнял мое лицо и нежно коснулся губами. - Не могу к тебе не прикасаться.
– Я тебя понимаю, – улыбнулась я и ответила на поцелуй.
Оторвавшись от моих губ, он прошептал:
– У нас все будет, Дрейя. И дом, и дети… Как же я хочу детей от тебя.
От этих его слов я замерла. В голове промелькнул образ. Я беременная. Страх охватил меня. Я даже представить этого боялась, в моей душе вспыхнула неуверенность. А справлюсь ли я с вынашиванием и рождением ребенка? Почему-то я слабо себе это могла представить.
– Идем, – выдавила я, стараясь не показать смятения, – нас уже наверняка заждались.
Спустившись в столовую, я сразу ощутила на себе взгляды всех присутствующих. Матушка Одриана окинула меня оценивающим взглядом, в котором читалось неприкрытое любопытство. Стар сидел с ухмылкой на губах, наблюдая за мной, словно предвкушая какое-то зрелище. Отец оказался сдержаннее всех, он лишь раз взглянул на меня и перевел взгляд на Одриана.
Подведя меня к столу, мой мужчина произнес громко и чётко:
– Познакомьтесь, это Дрейя. Моя жена.
За столом воцарилась натянутая тишина. Одриан подвел меня к стулу, отодвинул его и жестом предложил сесть. Сам же уселся рядом, коснувшись моей руки под столом.
– Это мой отец, – теперь Одриан представлял мне своих родственников, - Инам Элдервуд. - и моя мать, Клия Элдервуд.
Я кивнула:
– Приятно познакомиться.
На своего брата Одриан лишь кинул мимолетный взгляд, но так и не представил мне его.
Наступила тягостная тишина. Матушка, видимо, не выдержав напряжения, первой нарушила молчание:
– Дрейя, расскажи нам о себе.
Я коротко поведала о сестре и бабуле, стараясь не вдаваться в подробности.
– Какие твои дальнейшие планы, Одриан? - задал вопрос Инам, его голос был низким и властным.
– Через неделю я планирую устроить праздник и представить Дрейю жителям фольварка.
Отец кивнул, выражая согласие, а затем поднял со стола полотняную салфетку и промокнул лоб.
– Как же здесь жарко у нас!
В столовую внесли блюда. Аромат свежеиспеченного хлеба и жареного мяса наполнил комнату.
Едва тарелки были расставлены, Стар, лениво вращая вилку, произнес с приторной надменностью:
– Не торопись, Одриан! Ты мог бы представить свою женушку на моей свадьбе. Через две недели. – Все взгляды обратились к нему.
– Что за свадьба, сын? На ком ты собрался жениться? И почему мы узнаем об этом только сейчас?
Стар ухмыльнулся, глядя на ошарашенного отца.
– На Изольде Брошман, отец. Все уже решено. Просто не было подходящего момента сообщить. Надеюсь, вы не сердитесь.
Воцарилась тишина. Мать Одриана, казалось, окаменела, отец нахмурил брови, а Одриан сжимал кулаки под столом. Я чувствовала, как напряжение в комнате нарастает с каждой секундой. Изольда… Это имя мне ничего не говорило. Но реакция семьи говорила о многом.
– Стар, они наши враги, – резко бросил Одриан.
– Тем лучше, – протянул несносный брат. – Наш союз выгоден обеим сторонам. – Стар пожал плечами. – Сегодня враги, завтра – союзники. Тем более, Изольда – блестящая партия. И влиятельная.
Мать Одриана, наконец, подала голос:
– Сын, одумайся! Этому браку нельзя позволить состояться.
– Я ее люблю, маменька, – пропел Стар приторным голосом.
– Это неожиданно, Стар. Очень неожиданно, – отец с трудом подбирал слова. – Но… – не успел он договорить, как его сотряс громкий, надсадный кашель.
– Думаю, нам стоит обсудить это позже. Но сразу говорю: свадьбе быть!
Некоторое время в столовой стояла тишина, нарушаемая только тяжелым дыханием отца Одриана. Наконец, он, немного отдышавшись, поднял руку, призывая к спокойствию.
– Хорошо, обсудим позже. Сейчас предлагаю все-таки приступить к завтраку. Дрейя, прошу, не обращай внимания на наши семейные неурядицы.
Стар лишь усмехнулся и принялся за еду.
– Что же касается моей жены, – произнес Одриан твердо, – через неделю я устрою праздник и представлю Дрейю. Мое решение окончательное.
– Прекрасно, – с показной легкостью произнес Стар, – тогда и моя свадьба состоится через неделю, раз тебе так не терпится, брат. Может быть, так даже лучше.
Остаток завтрака прошел в тягостном молчании. Как только моя тарелка опустела, Одриан тихо спросил:
– Ты закончила?
Я кивнула.
– Тогда идем, я покажу тебе дом.