— Главный королевский магистр, Алоиз, — представился Лиде обладатель чёрных одежд, как только его спутник вышел. — Считаю своим долгом объяснить вам ряд обстоятельств перед тем, как мы начнём готовить ритуал.
И как ей было отнестись к подобной фразе? Абсурд происходящего зашкаливал, поэтому оставалось только иронизировать.
— Если вы главный королевский магистр, то, надо полагать, тот господин, который нас только что покинул, король?
— Проницательное наблюдение, — ответил он без тени иронии. — Действительно, вы только что имели честь познакомиться с его королевским величеством Йон-Аленом, всевластителем Вавельдоры.
Ну, познакомилась с ним Лида, допустим, не только что, а чуть ранее, когда он нагишом гонялся за ней по зале для омовений. И это было, к слову сказать, шапочное знакомство — в том плане, что Лида-то ему представилась, а он даже не потрудился назвать своё имя. Невоспитанный сноб! Хотя, справедливости ради, назовись он королём прямо там, в ванне, Лиде бы тут же пришлось записать либо его, либо себя в умалишённые.
Впоследствии, вспоминала свой первый день в Вавельдоре, она, вообще, диву давалась, как перенесла свалившиеся на неё весьма сомнительные приключения без вреда для психического здоровья. Видимо, помог врождённый не убиваемый оптимизм и приобретённый во время работы в стрессовой офисной обстановке здоровый пофигизм. Во всяком случае, Лида сохраняла ясность ума все те пару часов, пока Алоиз вводил её в курс дела, хотя, конечно, она долго не могла поверить его словам, которые на тот момент казались ей полным бредом.
— Понимаю, что вы немного удивлены, но как только выслушаете меня, всё встанет на свои места, — попытался успокоить её Алоиз.
Он пододвинул Лиде кресло, приглашая присесть. Она бы и не против была воспользоваться приглашением, но так пока и не понимала, что делать с мантией, которая от соприкосновения с мокрым платьем окончательно промокла.
— Нет-нет, не стоит её снимать, — замахал руками магистр, как только заметил, что Лида собирается избавиться от бархатной реликвии. — До того, как мы проведём ритуал посвящения, вам лучше появляться на людях исключительно в мантии, иначе… — он замялся, судорожно подбирая слова.
— Иначе что?
— Иначе… понимаете, мантия — это ваша защита. Пока вы в ней, никто не усомнится, что вы новый главный королевский советник… — Алоиз запнулся, но быстро исправился: — э… я имел в виду — советница. И никто не посмеет причинить вам вред, о мудрейший… простите… э… я хотел сказать: о мудрейшая.
Лида усмехнулась — как-то трудно ему феминитивы даются. Она плюхнулись в кресло, мысленно убеждая себя не ёрничать и дослушать бред до конца. С умалишёнными спорить себе дороже. Лучше подыграть.
— У вас тут что, на ком мантия, тот и советник? — уточнила она.
— Это не просто мантия, — семеня короткими ножками, магистр шариком вкатился в кресло напротив. — Она освящена многочисленными белыми и чёрными ритуалами и пропитана особой магической энергией. Мантия не примет недостойного. Если ты не избранник судьбы, но посмел облачиться в мантию, тебя ждёт моментальная неотвратимая кара. Энергия мантии тебя испепелит.
Лида скептически перевела взгляд на полы мантии. Пока что вместо выделения неимоверной энергии, та напротив благополучно промокла. Но теперь хотя бы понятно стало, почему оба новых знакомых так ошарашенно смотрели на Лиду, когда она надевала на себя эту их “пропитанную магией реликвию”.
— Как видите, мантия вас приняла, — Алоиз по-своему расценил скептический взгляд Лиды. — А раз так, мы должны провести ритуал посвящения вас в главные советники короля, после чего вы сможете приступить к выполнению ваших новых обязанностей.
Пока Лида пыталась осмыслить очередную порцию бреда, магистр вдохновенно рассказывал, что входит в обязанности главного королевского советника. В общих чертах они сводились к одному — давать советы королю, каждый раз, когда тот обращается за советом. Впрочем, советник был вправе давать советы, даже если его об этом не просили.
В голове Лиды всплыл рассказ экскурсовода, который уверял, что советы главного королевского советника были чуть ли не обязательны к выполнению, но если советы приносили больше вреда, чем пользы, то советника не ждало ничего хорошего. Что-то похожее поведал ей и Алоиз.
— А что стало с предыдущим советником? — всплыл у Лиды закономерный и, можно сказать, животрепещущий вопрос.
— Он неожиданно исчез, — развёл руками магистр.
Так Лида и поверила. Небось упекли за решётку за какой-нибудь неудачный совет.
— Это произошло давно, полгода назад. И с тех пор королевство живёт без советника, а это никогда не приводило к добру. Именно поэтому я и решился на… — Алоиз замолчал, будто раздумывал, стоит ли делиться с Лидой информацией.
— На что?
— Я рассудил, что если в нашем королевстве не может найтись достойный занять место главного королевского советника, то нужно призвать его из другого королевства. В древнем свитке я нашёл описание ритуала призыва. Не знаю, всё ли сделал правильно… это должен был быть достойнейший из мужей…
— Так я здесь из-за вас? — возмутилась Лида.
Она-то думала, что виновата сама. Не надо было трогать подозрительный механизм, тем более, когда лишилась очков и была в состоянии подслеповатого крота. Но выходит, всё подстроено?
— Я бы сформулировал по-другому, — попытался выкрутиться магистр, — само провидение, как совокупность магических стихий, послало нам вас, о мудрейши… ше.. шу… шая, — после нескольких попыток, наконец, выговорил он.
Уже в тот момент у Лиды закрались смутные сомнения, что рыжий плут-магистр темнит. Жаль, что всю степень его интриганства она осознала много позже.
— Но почему ваш ритуал призвал именно меня? — попыталась она продолжить наезд.
— Только стихиям дано знать ответ на этот вопрос, о мудрейшийшая из мудрейших, — снова выкрутился Алоиз. — Но посмотрите на это с другой стороны. Стать объектом ритуала стихий — большая честь и… кроме того, это полезно для здоровья, — огорошил он. — Вы не заметили особого прилива сил?
Кстати, да. Некую лёгкую эйфорию Лида ощущала. Именно этим странным состоянием она потом себе объяснила, почему в первые часы не замечала, что совершенно чужой для неё язык Вавельдоры стал понятен, как родной, и она с лёгкостью беседует на нём с кем пожелает. Тоже стихии постарались?
— И теперь, когда вам известно всё необходимое, позволю себе оставить вас одну в ваших покоях, а сам отправлюсь готовить ритуал посвящения, который должен пройти завтра на рассвете, — Алоиз решил, что пора и честь знать.
Из его последней фразы больше всего резанули слух слова “в ваших покоях”.
— В моих покоях? — переспросила уставшая удивляться Лида.
— Да, эта спальная комната, как и несколько соседних, относятся к покоям главного королевского советника. И теперь они ваши. Из гардеробной есть выход в залу для омовений. Это гордость нашего замка. Место для избранных. Напрямую туда можно попасть только из королевских покоев или покоев главного советника, — добавил магистр многозначительно, словно пытаясь вызвать у Лиды гордость, что она тут на особом положении.
Так-то не поспоришь. Здешние интерьеры вполне тянули на пятизвёздочную гостиницу.
— После исчезновения предыдущего советника в ожидании появления очередного в покоях всё было обновлено, — Алоиз обвёл комнату горделивым взглядом, будто сам принимал участие в ремонте. — Не тронули только стеллажи с книгами и… вот это, — он кивнул на роскошный декоративный папоротник в горшке.
— Что это за растение? — заинтересовалась Лида. Ей показалось, что магистр как-то косо смотрит в его сторону.
— Это любимое растение прежнего советника, но я не знаю его названия. Никто не знает. Ничего подобного в Вавельдоре не растёт. Растение привезено из туманных лесов тайнанских островов. А про их флору ходят разные слухи… она весьма причудлива и опасна.
— Чем опасна? Сок растения ядовит?
— Может, ядовит, может, наоборот, обладает целебными свойствами. Может, улучшает память, а может, способствует забвению. Улучшает зрение, или, наоборот, ослепляет. Дарует блаженный сон, или напротив — бессонницу. А, может, и вовсе используется в любовных эликсирах…
Теперь и Лида покосилась в сторону папоротника с подозрением.
— Но если растение может оказаться таким опасным, почему бы от него не избавиться?
— От него собирались избавиться. Но прежде хотели дождаться, когда оно засохнет и исчахнет.
— То есть к живому боялись даже прикоснуться? — удивилась Лида.
— У нас с опаской относятся ко всему, что связано с тайнанцами, — косвенно подтвердил её догадку магистр. — О них ходят весьма противоречивые слухи. И не только об их опасной флоре и фауне, не только об их зловещих традициях и ритуалах… Это особый народ. Искусный и коварный. Особенно тайнанки. Но вам ли не знать?
С чего бы это Лиде знать? Хотя звучало интригующе. Алоизу бы в турагентстве работать. Если бы Лида была любителем экстрим-туров, обязательно бы посетила эти тайнанские острова. Но последние приключения напрочь отбили у неё любовь к экскурсиям.
— И что ж выходит? За растением уже полгода никто не ухаживал?
— Не нашлись желающие взяться за эту работу, — подтвердил магистр. — Да никто и не знает, в чём это создание тайнанских лесов нуждается.
Судя по его роскошному виду — ни в чём. Или же в замке всё же есть некто, тайно уделяющий растению внимание.
— За сим позвольте откланяться, — магистр шаркнул ногой и выкатился из комнаты, видимо, решив, что снабдил собеседницу всей необходимой информацией.
Как только за ним закрылась дверь, Лида естественно не утерпела подойти к растению поближе и обойти по кругу. Однако дистанцию в пару шагов, она на всякий случай соблюдала. Ничего экстраординарного не заметила: папоротник как папоротник — огромные листья, напоминающие перья страуса. Нос не уловил никаких особых ароматов. Зато… уши неожиданно уловили какой-то подозрительный шорох. Причём, разумеется, не растение издавало звук. Лида обернулась и тут же определила источник — шорох раздавался откуда-то из-под кровати.
По телу пробежал холодок. Хотя чего она испугалась? Полагает, что там привидение? Или что звуки издаёт бывший советник, который на самом деле никуда не исчез, а все полгода живёт под кроватью и тайно ухаживает за своим папоротником? Скорее всего, это кошка или собачка. Могут же быть у обитателей замка домашние питомцы, которые гуляют сами по себе? Она подошла поближе, откинула покрывало и заглянула под кровать, уверенная, что увидит там животное. Как бы не так! От удивления Лида даже ойкнула.