Часть 4. Задания с подвохом.

Кто именно доложил учителю о случившемся возле храма «Духовного просвещения»– не ясно, но, стоя на коленях у комнаты наставника, Вэй Лун уже знал – дела плохи. Учитель взирал на него недовольно, и даже слишком. Казалось, Цян Шэнь пытался узнать мысли ученика, но, не получив результата, всё же озвучил свои мысли:

— Не помню, чтобы я когда-нибудь слыхал о тебе. Твоё имя Вэй Лун, верно? — с надменностью изрёк мужчина, получив в ответ кивок, — До моих ушей донеслась весть о недавнем инциденте возле храма «Духовного просвещения». Говорят, ты использовал технику «Небо к земле», которую на уроках не мог показать даже частично, — задумался Цян Шэнь, пронзая макушку парня, — Как же так получилось?

Учитель без сомнений знал о причине, но всё же зачем-то задался глупым вопросом. Это казалось Вэй Луну глупым поступком. Зачем спрашивать о том, что тебе и так известно? Чтобы виновным признался в своих грехах самостоятельно? Но, ведь для этого легче выставить ему все факты и доложить своё мнения, дабы тому некуда было бежать, а не играть в игру скажи мне ответ, который и так всем известен. Но раз игра началась Вэй Лун решил её продолжить.

— Думаю, ученики преувеличивают о силах этого ученика. Я лишь попал по цели, используя самый простой приём, — не поднимая головы, юноша говорил сдержанно и спокойно, ничуть не выражая страха перед наставником.

— Ты повалил старшего ученика, защищая шиди? — наконец, задал интересующий его вопрос учитель.

— Это была случайность.

— Ха… — как лезвие по ушам пронёсся холодный смешок учителя, уже предвещавший неладное, — Знаешь, мой учитель в детстве всегда говорил мне, что случайности не случайны и все наши действия предрешены судьбой, — словно поучал воспитанника Цян Шэнь, но, говоря о своём учителе, не выражал никакого уважения.

Это зародило в душе Вэй Луна некую догадку. А может ли быть такое, что бывший наставник учителя обходился с ним жестоко и пренебрежительно? Могут ли детские обиды стать причиной ужасных поступков во взрослом возрасте? Возможно, потому мужчина теперь не скупается в своих действиях, желая на ком-то выплеснуть свои обиды прошлого. Догадка весьма дельная, но никак не обоснованная.

— Лично я считаю это бредом. Не существует судьбы: мы сами её себе создаём, и в твою случайность, как и в остальную, я не верю.

Вэй Луну не знал, как ответить мужчине, поэтому решил промолчать, тем самым явно разозлив Цян Шэня. Юноша в какой-то степени был согласен с наставникам, но от чего-то не желал ему поддакивать, чувствуя, что они вкладывают в смысл судьбы совершенно разные значения.

— Перейдём к другому вопросу, — поняв, что ученик не готов подать голос, учитель вновь начал первый, — В мою школу попала ошибка, которую я всеми силами пытаюсь исправить. Зачем же ты мешаешь мне?

Подняв-таки на наставника озадаченный взгляд, вначале Вэй Лун даже не понял о ком идёт речь, пока тот не уточнил:

— Если я наказываю кого-то, то он этого заслуживает, и ему не стоит помогать.

От чего мальчишка не угодил учителю - не известно. Но, как думал Вэй Лун - мужчина разозлился на Цио Цзинсун, являвшегося главой школы белого лотоса, за то, что тот буквально заставил его взять Ли Юнхэна в ученики.

Глава школы являлся весьма странным и непредсказуемым мужчиной. Он всегда был вежлив и никогда не снимал с лица легкую и непринуждённую улыбку, по которой никогда нельзя определить зол ли данный человек или правда добр к миру.

Цио Цзинсун – являлся великим заклинателем, прошедший отбор бессмертия, победив в нём. Мужчина славился своим спокойствием и душевным равновесием, будучи при этом невообразимо сильным. Вот только, за столь большую мощь и власть он явно не скупился на цену. Вэй Лун слышал о том, что глава школы иногда может быть чересчур добрым - помогая всем нуждающимся, а в другой день не протянуть руку даже близкому человеку, с той же легкой улыбкой пройдя мимо. От чего зависит настроение мужчины - не ясно, но то, что он явно повредил голову при самосовершенствовании казалось очевидным фактом.. Разумеется никто не смел об этом говорить, зная о ужасном наказании за длинный язык.

Сам Цио Цзинсун не обучал учеников, отдав эту работу семи заклинателям учителям, разбив их по разным горам и окрестностям, посещая каждого по пару раз в год. Цян Шэнь был одним из семёрки, которому не повезло пасть на взгляд доброго мужчину, посчитавшего, что тот возьмёт вод своё крыло бродяжку, ведь по слухам и сам учитель когда-то жил собачей жизнью.

Отбором учеников занимается лишь учитель школы, принимая и выгоняя кого захочет его левая пятка. Никому другому такого право не дано. Разумеется, кроме главы, имеющего право на всё в своих владениях.

Цян Шэнь пришлось принять Ли Юнхэна по приказу старшего. Вот только, с чего-то его ненависть из-за неугодного приказа пала не на Цио Цзинсун, а на бедного ребёнка, что по мнению Вэй Луна казалось наибольшей мерзостью и глупостью. Это тоже самое, что мстить всему миру за то, что он не угодил его желаниям. К чему месть, если это твои желания и никто не должен был им угождать? Странно, что это понимал 16-ти летний парень, а великий заклинатель нет. Но, как читал в древних свитках Вэй Лун, почти все великие заклинатели в той или иной мере с гнильцом, покуда дойти до высшей точки - это тяжёлый и очень больной путь, после которого малок то может сохранить в сердце человечность.

«Он говорит об А-Ли?» — удивился юноша, покуда Цян Шэнь произносил свои слова так, слово имея в виду не человека, а какую-то тварь. Не ответив на вопрос учителя, Вэй Лун позволил себе неслыханную дерзость, озвучить свой вопрос:

— Смеет ли этот ученик узнать причину, по которой учитель так жесток с шиди?

Хоть парень понимал - плети ему не избежать. но он искренни желал узнать ответ. Всё же такое обращение к ребёнку нельзя назвать нормой. Если на Ли Юнхэне мужчина мог выпускать свой пар, то с сыном влиятельного Императора сделать это не так просто, но вовсе не невозможно.

— Нет, не смеет. — строго изрёк наставник, явно будучи на грани того, чтобы поднять на него руку.

Вот только до того, пока парень не поднял на него глаза, мужчина казался более чем спокойным, но теперь смотрел на Вэй Луна словно на что-то страшное и пугающее. Это казалось очень странным. Обычно наставник не показывал своих эмоций, но сейчас словно увидел ночной кошмар, который он видел в детстве, желая отомстить ему за старые обиды.

— Вэй Лун... — словно в трансе произнёс мужчина, смотря прямо в глаза парня, и от этого, юноша резко отвернулся, теперь то ощутив страх перед странностью Цян Шэнь, — Скажи, как звали твою мать?

Озадаченно снова посмотрев на мужчину, юноша посчитал, что тот переборщил с циркуляцией ци, от чего сейчас так странно и неожиданно переводит темы. Только сто учитель казалось вот-вот накажет своей плетью ученика за дерзость, но увидев его глаза словно передумал этого делать, желая сделать нечто похуже.

— Имя матушки этого ученика Вэй Дэйю... — скромно ответил парень, на самом деле никогда не считая данную женщину матерью, поскольку она не провела с ним и дня, умерев в день его рождении.

— Вот как...

«Что-то мне это не нравится...» — юноша напрягся ещё сильней, ощущая как от учителя прям-таки плещет негативная энергия, которую он даже не пытается подавить.

Глаза наставника наконец-то прикрылись веками, избавив Вэй Луна от пристального взгляда. Но, не на долго. Снова открыв свои веки, Цян Шэнь встал, подойдя к юноше, уже более спокойным, но всё ещё холодным тонном выдав:

— Вэй Лун, ты достаточно хороший ученик, у которого есть отличный шанс на светлое будущее. Не нужно марать его нечистыми связями с кем попало, — хоть на лице учителя сияла улыбка, она казалась юноше отвратительней любой рванной раны на теле.

А всё потому, что улыбка фальшива...

— Благодарю учителя за наставления. Но этот ученик желает сам выбрать путь своей судьбы. — с поклоном проговорил парень, хорошо сдерживая вежливый тон в своём голосе, будучи на грани. Странности учителя пугали парня, но он всеми силами не хотел этого показывать боясь последствий своей трусости.

— Надеюсь, ты меня услышал. С этого дня я буду тщательней следить за тобой и твоими случайностями, — махнув рукой, Цян Шэнь тем самым прогонял ученика, который, вроде бы, не сказал ничего ценного, но с другой словно открыл для мужчину какую-то истину. Почти выйдя из его комнаты, Вэй Лун вдруг услышал слова, которые учитель словно говорил самому себе, — Не испорть свой светлый путь тёмной дорогой.

На удивления данные слова прозвучали даже с некой заботой. Очень маленькой, но всё же. Для такого чёрствого человека как Цян Шэнь - это казалось на редкость хорошим тонном.

Не став отвечать на слова наставника, юноша вышел из комнаты, обнаружив ещё одного человека, ожидавшего своей очереди. Сидя на коленях, Ку Мун, в отличии от Вэй Луна, дрожал всем телом и душой. Старший ученик явно боялся наставника, а когда тот позвал его, и вовсе побледнел.

«Видимо, всё же не он настучал…» — уходя из дома учителя, подумал юноша, и всего через пару минут старший ученик и впрямь впервые получил серьёзное наказание от мужчины, который оказался на столько жесток, что ударил по мальчишки с десяток раз, пока не выплеснул ту тьму, что зародилась в его сердце после недавней встрече. Сердце Цян Шэнь наполнялось невиданным гневом, а его глаза излучали искры ярости.

Му Кун сидел на полу, дрожа от боли и лив горькие слёзы, с трудом сдерживая истерику при наставнике. Парень искренни не понимал почему учитель так жестоко обошёлся с ним. Да, он оплошал, и молил о прощении, но мужчина не слушал его, будучи погруженный в свои мысли, совершенно не относящиеся к старшему ученику.

— Кажется, ученику Вэю пора преподать урок вежливости. — с важным тонном изрёк Цян Шэнь, держа в руке созданную духовной силой плеть, с которой на пол капала кровь. — Чтож, раз мать не научила жизни, то я... — мужчина выглядел словно психопат сорвавшийся с цепи, от чего старший ученик впился в пол, моля про себя всем известным богам, — С радостью научу его вместо неё.

В комнате раздался злобный смех, не суливший ничего хорошего. Мужчина впервые позволил себе выглядеть на столько безумным, но скрывавшаяся внутри тёмная сущность больше не хотела сидеть на месте, желая взять контроль в свои руки.

— Сегодня я чутка переборщил. — успокоив дьявольский смех, Цян Шэнь обернулся к дрожащему ученику, присев возле него, от чего Му Куна затрясло ещё сильней. — Старший ученик познал мой гнев, но он вышел наружу лишь из-за этого Вэй Луна. Ты не заслужил такого... — покачав головой, учитель говорил мягко, словно жалея того, кого сам пару минут назад безжалостно избил. Достав из кармана целебную мазь, мужчина протянул её юноши, словно дав избитой шавке кусочек мяса, — Му Кун, не желаешь ли ты показать мальчишки своё место и отплатить ему за свою боль? Так не только отомстишь ему за сегодняшнее наказание, но и поднимаешься в моих глазах.

Цян Шэнь казался огромным змеем, гипнотизирующим маленькую мышку, которая по своей же глупости пошла в его пасть, пропав там навсегда.

— Да…учитель… — дрожа из-за рваных ран на спине после порки за позорный проигрыш, юноша всё равно до глубины души был верен наставнику, принимая все его слова за истину.— Этот ученик с удовольствием… — глаза Ку Муна горели огнём ненависти к тому, кто осмелился так его опозорить и подставить по удар, — Покажет шисюну его место.

***

Ощущая себя грязным после разговора с учителем, Вэй Лун отправился к дальней реке, где ученики принимали душ под ледяным потоком. Это казалось весьма неприятным занятием, но зато закаливало тело к суровым и холодным условиям разной погоды.

Стоя под ледяным душем из протечной воды, Вэй Лун не ощущал холода, покуда тело охватывало иное, очень сильное чувство обиды. Юноша не хотел вспоминать о матери, покуда очень желал хоть раз в жизни увидеть её, но судьба не позволила встрече случиться. Парень не мог скучать по той, кого никогда не видел, но в тоже время когда у всех что-то есть, а у тебя нет - это обидно. Когда-то в детстве юношу это очень задевало, а сейчас просто слегка злило. Злило то, что даже не имея матери, парень так же не имел отца, который вроде был, а вроде и нет... Вспоминая об отце, Вэй Лун даже иногда радовался, что хоть о матери у него лишь положительные воспоминания из рассказа дяди. Об отце же нет ни одного доброго слова...

Смыв с себя негативные эмоции, юноша пошёл в лес, понимая, что со встречи с Ли Юнхэном он не тренировал свои навыки, хотя обычно никогда не пропускал тренировок алхимии. Для целителя пропустить день изучения целительства - это потерять ценное время, которое невозможно вернуть. Все алхимики учатся всю жизнь, никогда не останавливаясь на достигнутом.

Зайдя в лес, парень сразу услышал, что кто-то упорно тренируется. До недавних пор Вэй Лун не замечал ребёнка, а теперь судьба снова и снова сводит двух юношей вместе. Приблизившись, юноша спрятался за деревом, видя как усердно Ли Юнхэн пытается выполнить технику, но всё время падает.

«Какие странные движения…» — задумался он, выйдя из своего укрытия. Ли Юнхэн, будучи сосредоточенным, не сразу заметил пришедшего, но стоило ему встретиться взглядом с Вэй Луном, как парнишка тут же расплылся в улыбке, с поклоном поприветствовав шисюна.

— Как проходит тренировка? — поинтересовался юноша, хотя сам видел, что не очень хорошо.

— Этот шиди ни на что не способен. Его техники слабы и ничтожны, а тело не способно выполнить инструкцию из духовного пособия, — тот с грустью покачал головой, и впрямь считая себя ужасно слабым.

Юноша не верил в ничтожные способности парнишки. Даже самые бездарные ученики осваивают техники из духовного руководства, считавшегося базовыми навыками заклинателями, который все проходят самостоятельно. На это учитель не тратит своё время. В прочем как и на остальное. Ли Юнхэн казался очень упорным мальчишкой, потому парень правда не понимал как он может так остывать от всех, имея такую решимость?

— Покажи-ка ещё раз свой приём, — попросил Вэй Лун, на что ребёнок без опросов продемонстрировал странные движения, которые никак не могли уложиться в голове шисюна, — А теперь дай-ка сюда своë духовное наставление.

С виновным видом Ли Юнхэн отдал парню потрёпанную книжку. Щёки мальчишки горели красным огнём стыда. Перед кем, но перед добрым шисюном юноша очень не хотел так позориться. Пролистав пару страниц, Вэй Лун почти сразу понял – это фальшивка. Все движения, описанные в книги, не верные.

— Откуда у тебя это? — озадаченно спросил юноша, и впрямь не понимая как в руки несчастного попала такая чушь.

— Учитель дал, — не понимая в чём дело, послушно ответил паренёк, всё так же виновно смотря в пол.

— Ах, учитель… — покачал головой Вэй Лун, вновь ощутив негодования от взрослого мужчины, словно соревновавшегося с силой с малолеткой. — Видимо, произошла ошибка. Идём, я дам тебе хорошую книгу. — с улыбкой выдал парень.

Ли Юнхэн пошёл за шисюном, как утёнок за уткой, ни на шаг не отставая. Парень явно даже не догадывался о том, что его намеренно подставили. Мальчишка был слишком наивен и добр, чтобы посметь подумать о ком-то в плохом ключе. Но даже самую чистую душу можно загрязнить грязными поступками. Вэй Лун не хотел, чтобы Ли Юнхэн пачкался, потому желал сохранить его чистоту. Хотя бы на время...

Получив новое пособие по духовному совершенствованию, мальчишка ещë пару секунд с непониманием смотрел на зеленоглазого парня, но всё же принял, осторожно спросив:

— Почему шисюн даёт этому ученику совсем другое пособие?

— Твоё пособие устарело. Видимо, по случайности в твои руки попало ошибочное издание, которое не заметили, — с абсолютно серьёзным видом изрёк полную чушь Вэй Лун.

Юноша вовсе не защищал учителя, а лишь волновался о ребёнке, не желая чтоб тот узнал о подставе того, кто должен быть за него в ответе. Хотя, зная Ли Юнхэна, Вэй Лун предполагал, что он снова будет обелять учителя и учеников, считая их действия верными и правильными, не думая о себе.

— Большое спасибо шисюну за внимательность! Этот ученик обещает наверстать упущенное и как следует всё изучить! — в поклоне произнёс мальчишка, сверкая как настоящий лучик счастья.

Сделав доброе дело, Вэй Лун отправился изучать свою алхимию, попрощавшись с шиди. Глядя на удаляющуюся фигуру учителя, Ли Юнхэн сжимал в руках новое пособие, переживая настоящее душевное потрясение.

***

Удивительно, как может перевернуться мир, стоит одному человеку появиться в нём. Обычно Вэй Лун изучал целебное пособие в одиночестве, так как любое присутствие раздражало его, но с Ли Юнхэном всë было иначе.

Молодой шиди упорно тренировался, в то время как шисюн изучил свои техники по алхимии. Двое парней занимались абсолютно разными делами, находясь при этом на одной поляне. Смотреть на старания паренька, казалось, одним удовольствием. Ли Юнхэн не отвлекал и не тревожил шисюна, лишь иногда кидая на него взгляды, словно любуясь.

За три месяца они достаточно сильно сблизились. От Ли Юнхэна исходила благоприятная энергия, потому Вэй Луну было с ним легко. Плюсом к спокойствию парней стало отсутствие учителя с шисюнами, которые словно потеряли к ним интерес. Вэй Лун догадывался, что это затишье перед бурей, и, узнав о желании учителя увидеть его, не ошибся.

— Путь в город грёз? — переспросил ученик, которому поведали, что в данном городе бушуют демоны, которых пора приструнить.

Город грёз находится почти на границе с Царством демонов. Как знал Вэй Лун, в этом городе люди и демоны живут без войн, и именно туда идут те, кто хочет мира во всё мире. Всё же войны и разногласия демонов и людей уже давняя история, которая всё никак не подойдёт к концу. Потому в разных местах имеются вот такие небальные города для мирных жителей разных рас, которые находятся под защитой правительства людей и демонов.

— Ты всё верно услышал. Завтра на рассвете, ты вместе со Ку Муном и ещё пятью учениками отправитесь в путь. Твой отец знает об этом походе, и он даже оказался рад тому, что я увидел в тебе потенциал, раз доверил столь непростую миссию. — хоть Цян Шэнь говорил так, словно опасное задание – это гордость, но Вэй Лун не желал участвовать ни в каких миссиях, сразу обозначив это в первый же день пребывании в школе своими неумелыми способностями. Но всё же его тайная сила стала явью, и теперь учитель желал увидеть её во всей красе, — Я надеюсь, что поход пройдёт удачно и ученик не разочарует учителя. — улыбка мужчины сразу не понравилась ему, но он не понимал, что тот задумал.

— Сделаю всё возможное, дабы не разочаровать учителя, — в поклоне произнёс парень, выйдя из комнаты наставника и ощущая в груди волнение, словно кричавшее ему: «Беги»

Но делать нечего: приказ дан и ученику остаётся лишь подчиниться. Парень понимал, насколько напряжённым будет их путь, поэтому морально готовился к нему.

На рассвете Вэй Лун вышел из комнаты навстречу к остальным, но стоило ему пересечь порог, как он увидел ожидавшего его на ступеньках мальчишку, явно сидя тут с самой ночи. Прекрасный юноша так сладко дремал, что Вэй Лун не хотел его будить, но всё же ему пришлось это сделать.

— А-Ли? — позвал его шисюн, понимая, что тот пришёл именно ради него. Густые ресницы Ли Юнхэна тут же раскрылись, а ясные глаза пали на стоящего напротив юношу, в рассветных лучах выглядящего словно ангел, спустившийся с небес, — Ты чего делаешь здесь в такую рань?

— Шисюн отправляется в долгий путь. Этот ученик хотел проводить его и пожелать удачи, — немного сонно проговорил паренёк, уши которого пылали огнём. — А ещё… — голос Ли Юнхэна вдруг стал взволнованным, он опустил руку в карман и вытащил оттуда какую-то вещицу, — Этот ученик сделал подвеску для добрейшего шисюна! Ему совсем не обязательно носить её, но этот ученик очень просит принять.

Вэй Лун взял подвеску, сделанную из зелёного стекла, но аккуратно выгравированную в форму капли. Стëклышко было проткнуто для чëрной нити, сделанной из какой-то прочной ткани. Юноша с любопытством разглядывал вещицу, удивляясь мастерству шиди превращать стëкла в прекрасные украшения. А вот рядом стоящему мальчишке показалось молчание шисюна – разочарованием в его подарке, потому он поспешил добавить:

— Этот ученик понимает, что вещица дешёвая, но ему хотелось дать шисюну в долгую дорогу что-то, что будет напоминать об этом ученике… Если шисюн не желает принимать её, то..

— Раз она сделана твоими руками, то цены не имеет, — задумался парень, перебив шиди, но не успел тот понять суть сказанного, как Вэй Лун добавил, — Будучи бесценной, верно? — от улыбки шисюна, Ли Юнхэн стал похож на помидор, а от следующих слов глаза шиди и вовсе засверкали, как звёзды, — Вещица замечательная. Спасибо тебе, — надев на себя подвеску, Вэй Лун помахал юноше рукой, но, почти удалившись, услышал вдалеке крик:

— Шисюн, я буду ждать тебя! Прошу, будь осторожен!

— Не кричи ты, все же ещё спят… — проговорил юноша, но самому себе, так как был уже слишком далеко от светлого парнишки, радостно машущего ему рукой, уже начав безумно скучать.

Загрузка...