-- Вот надругаются над тобой, тогда поймёшь! -- сказала Уака с возмущением.

-- А почему надругаться должен именно чёрный, а не белый?

-- Ну, белые же культурные люди, как ты не понимаешь! Они христиане и к женщинам относятся по-рыцарски. А вот вы с мужем не умеете обращаться с людьми по-рыцарски, вы меня даже угостить обедом не подумали. А вот в Евангелии...

Уака бы ещё долго распиналась, но тут вдруг её перебила Лань (Заря даже не заметила, как та подошла). Лань властно крикнула:

-- Прочь отсюда, старая ведьма! Знаю, зачем ты пришла! Проваливай!

Заря подумала про себя, что Лань вполне могла слышать рассуждения её матери о рабах и не на шутку оскорбиться.

-- А это вообще кто такая? -- спросила Уака у дочери.-- И как она смеет так разговаривать со мной?!

-- Это бывшая рабыня, которую ты оскорбила своими рассуждениями про рабство. Ты-то не думала, что они для кого-то оскорбительны.

-- Это лишь доказывает, что я была права! Чему ей оскорбляться, если я дурным тоном не говорила и ругательных слов не произносила? А она меня ведьмой обзывает!

Лань опять крикнула:

-- Потому что ты ведьма и есть. Уходи! Или я отца позову!

-- Хорошо, я уйду, -- сказала Уака, собирая вещи. -- Но потом, Заря, ещё поплачешь и извиняться передо мной будешь! Ты ведь моя должница за молоко, которое я Томасику принесла. Благодаря мне он жив, ты должна мне за сына! Подумай об этом на досуге и книжку почитай!

Уака ушла, и Заря с одной стороны вздохнула с облегчением, с другой -- понимала, что это просто так не кончится.

-- Ты её прогнала, потому что она тебя оскорбила своими рассуждениями про рабов? -- спросила Заря.

-- Да, но не только. Она действительно ведьма и отбирала у тебя силы, а тебе завтра в дальний путь... Да и вообще, если у человека много сил отобрать, он умереть может. Я расскажу тебе одну тайну, которую узнала от старой шаманки из племени моего дяди. Ты никогда не задумывалась, почему ведьмой называют и колдунью, и просто сварливую женщину? Или почему колдуны живут обычно долго? В некоторых племенах шаманов правда убивают после того, как они прошаманят 21 год и у них кончатся все данные при посвящении бубны, но и там они стараются хитростью продлить свой век, пользуясь воровскими бубнами. И что всегда и везде шаманы живут на отшибе, хотя это опасно: если человек живёт один, он может попасть в беду, к примеру, подвернуть ногу, и ему некому помочь. Но шаман для колдовства пользуется силой, а силу он может брать только от других людей или животных, которые от этого слабеют. Потому если шаман может уйти в лес и черпать силу от зверей, то он может не причинять вреда людям, а если колдун живёт там, где много людей и нет лесов, то жди беды. Он, сам того не желая, ослабит других людей, и те легко подцепят ту или иную заразу и могут умереть. Так колдун становится убийцей, пусть нередко и невольным, но с того его жертвам и их близким не легче. Вот почему везде, где люди уже не охотятся и нет лесов поблизости, колдовство вне закона и преследуется властями. А шаман в охотничьем племени может собрать немного силы от соплеменников или животных и спасти жизнь тяжелораненому или больному... То, что в одних условиях несёт добро, в других причиняет зло.

-- И моя мать....

-- Она, конечно, напрямую колдовать не умеет, но когда пристаёт к тебе, она просто черпает из тебя силы. Ты можешь вести себя как угодно, но если ей нужна твоя жизненная сила, то она будет тебя мучить и обвинять в различных грехах. Точно так же вела себя моя хозяйка в Новой Англии, хотя она и знать не знала, что она ведьма, и считала себя благочестивой христианкой. Но мои жизненные силы подрывала так, что если бы она не умерла, она бы через несколько лет свела меня в могилу. Так мне объяснила старая шаманка. И она сказала, что у меня тоже есть колдовские задатки, но так как я буду жить в основном в Тавантисуйю, к тому же у меня семья, то мне учиться их искусству нельзя, потому что я волей-неволей стала бы высасывать и губить людей, даже сама того не желая. Потому тавантисуйцы должны лечиться от болезней иными способами, чем это положено в моём родном краю.


Заря не знала, что сказать в ответ, но такое откровение её потрясло, и её решение уехать в Тумбес как можно дальше от матери только укрепилось. Ведь если она служила для матери своего рода пищей, то значит, та ей житья не даст, как ни старайся.

И тут вошёл Инти. Вид у него был очень усталый и утомлённый

-- Заря, я поговорил с твоей матерью, дела прескверные. Лучше всего вам с Уайном завтра отправиться в путь.

-- Инти, ты...

-- Ну есть у меня способы разговорить человека, чтобы он проговорился о том, о чём надо. Короче, похоже, этот проповедник сведения о проинкски настроенных людях собирает с понятной целью. Так что о вас не только покойные Хорхе и Педро узнали, а ещё кое-кто. Ждём неприятных визитов. Жаль, что отпустил Асеро в такое путешествие, так бы стронулись с места уже завтра. Но вам с Уайном мешкать не след, вас знают, а меня нет. Я формально торговец Саири, которого можно пограбить при случае, но специально гоняться за которым вроде ни у кого нужды нет. Я уж подумываю, не наклеить ли мне фальшивую бороду, к метисам они лучше, чем к индейцам, относятся. Хотя, с другой стороны, в дороге она слететь при сильном ветре может...

Лань ответила:

-- Не думаю, что идея с бородой удачна, для белых людей все безбородые индейцы на одно лицо, а бородатого запомнят. Лучше стоит подумать о том, как спрятать меня и прочих женщин, ведь даже если мы останемся неузнанными, женщины многим могут показаться лакомой добычей. Стоит переодеть нас в мужскую одежду.



Несчастья в Счастье




Как уже было сказано ранее, Асеро не знал и не мог знать о визите Уаки, так как этим утром они с Вороном отбыли в Счастье.

Первое время они с Вороном ехали молча. Асеро думал о Мальве. Звезда по его просьбе и в самом деле поговорила с ней. "Рассказала, какой ты верный муж", -- сказала она, чуть заметно усмехнувшись. Ведь только Асеро мог понять суть её усмешки.

Когда у Луны стали одна за другой рождаться дочери, её было трудно одной с малышками. Хотя свекровь ей помогала, но она была уже тогда довольно стара, а ещё и государственные дела... Короче, окончательно замотанная, Луна даже сама просила Асеро завести вторую жену, чтобы та стала ей помогать. О втором браке Асеро и думать не хотел, но глубину проблемы понимал. Государственные дела, внешние и внутренние враги не оставляли возможности уделять много времени семье. В общем, его жене была нужна помощница, и он предложил Звезде поселиться с ними. Та согласилась помогать вполне охотно, нянчить детей ей нравилось. Асеро тогда и подумать не мог, какие у Звезды могут быть на него планы. Забыл, что она уже не девочка-подросток, а вполне зрелая и заневестившаяся девушка... Короче, Звезда через некоторое время стала пытаться довольно откровенно ухаживать за Асеро. И даже Луна, зная обо всём этом, сказала ему как-то: "Знаю, что ты всё равно рано или поздно возьмёшь себе вторую жену, так пусть это лучше будет моя сестра, мне с ней будет проще ужиться, чем с кем-то чужим". Но Асеро отказался наотрез, и Звезда вскоре покинула дворец.

С детьми через некоторое время стало полегче -- старшая Лилия подросла и вскоре тоже стала помогать по дому. Впрочем, племяшек всё равно порой водили в гости к Звезде по её просьбе, где та выучила девочек рукоделию.

Потом Асеро думал, что Звезда была и в самом деле в него серьёзно влюблена, а не руководствовалась честолюбием, как он подумал поначалу. Во всяком случае, она потом долго не выходила замуж, думали, что она так и останется старой девой. И только потом, будучи уже сильно за двадцать, она вышла замуж за Золотого Слитка. Асеро не мог видеть её чувств, но догадывался, что если Звезда сравнивает его с Золотым Слитком, то сравнение не в пользу нынешнего мужа. Нет, конечно, в молодости он не был так пузат, да и деловые способности у него были, но всё-таки... Луна, поддерживающая контакты с сестрой, сказала как-то, что та хоть поначалу и досадовала на выбор Асеро остаться одножёнцем, но в то же время не могла его за этот выбор не уважать. Возможно, что она отчасти потому и полюбила Асеро, что видела: тот может, способен полюбить одну-единственную, и если бы тогда Асеро нарушил это решение, то её любовь неизбежно ослабела бы. Так что, в общем-то, Асеро не в чем винить себя, в конце концов, многожёнство ввели не от хорошей жизни, а потому, что слишком много юношей гибло в войнах.

Асеро, конечно, не мог знать, что и как из этого Звезда рассказала Мальве, но перед отъездом та подошла к отцу, обняла его и сказала: "Прости меня, отец, теперь я поняла, что ты и в самом деле мать любишь". "Прощаю", -- ответил он, -- "Я понимаю, что с тобой жестко обошлись, и ты в общем-то больна..." "Но ведь и тебя пытали, ты тоже болен" "Да, я ещё не до конца выздоровел. Ничего, выздоровеем".

В последние дни боли от побоев утихли, но теперь, после некоторого времени езды, тело вновь начинало болеть, и эту боль приходилось терпеть стиснув зубы. А ведь раньше, до избиения, он мог часами скакать в седле, не чувствуя даже усталости, но теперь... Пока это было ещё терпимо, но потом надо будет делать привал. А пока лучше отвлечься разговором.

-- Не понимаю, почему Инти так возится с этими, которые сами не хотят себе водопровод починить. Ведь этим он нас всех только подставляет! -- проворчал Ворон.

-- Да я не думаю, что подставляет, что им какой-то "торговец Саири". Но для Инти в данном случае важнее жизни людей, чем собственная безопасность. Он живёт для людей, ты понимаешь? Для него жизнь каждого жителя селения также ценна, как и жизни его родных дочерей и племянниц.

-- По мне ценна должна быть не жизнь каждого человека, а жизнь достойных. А эти люди... они показали себя не самым достойным образом.

-- Понимаешь, Ворон... не дело нам решать, кто достоин жить, а кто нет. Иные люди сочтут недостойным жить меня... Но лишать жизни можно только преступника, а ни меня, ни жителей селения ещё никто не счёл преступниками по суду.

-- Сейчас не те времена, чтобы о суде думать... -- буркнул Ворон, и Асеро невольно поёжился.

-- А мне как раз в пору о нём думать, вполне может быть, что меня в Кито по сути судить будут.

-- Послушай, Асеро, на что ты надеешься? -- спросил Ворон. -- Думаешь вернуть себе Алое Льяуту?

-- Если инки сочтут меня достойным этого, -- ответил Асеро.

-- А если не сочтут?

-- Тогда... Тогда всё равно буду сражаться с врагами, пусть даже как простой воин.

-- А если тебя не захотят вообще там видеть и погонят поганой метлой?

-- Только если поверят клевете на меня, будто я насильник. Попробую защитить своё доброе имя.

-- А если не удастся?

-- Знаешь, человек без многого может обойтись. И в хижине жить, и лохмотья носить, и недоедать... Но без чести и доброго имени жить невозможно. Как ты думаешь... неужели многие и теперь верят? Не догадались, что меня нарочно оклеветали, чтобы свергнуть?

-- Не знаю. Но ведь льяуту с тебя сорвали?

-- Сорвали, -- со вздохом ответил Асеро, -- и что с того?

-- А то, что второй раз его на тебя вряд ли наденут. Если уж ты один раз страну упустил...

-- Ну не наденут, так не наденут.

-- А без льяуту ты никто. Ты лишний и никому не нужен. Ты будешь мешать уже своим существованием, не желая того даже...

-- Тогда я скроюсь и сменю имя. Но воевать, мстя за свою поруганную честь, всё равно буду. Воинское искусство я не забыл.

Ворон некоторое время не отвечал. Потом сказал:

-- Я помню легенду о красоте Морской Волны, у нас её называли Звездой Тумбеса, иные даже обижались на Инти, что он желал увезти такую красивую девушку... Все думали, что она умерла молодой и красивой... А теперь она, оказывается, жива, но живёт в виде безобразной старухи. Мало того, она изменяла своему мужу, будучи наложницей негодяя. Превратилась, по сути, в грязную тряпку, какой полы моют... Зачем она живёт такая? Только разрушает красивую мечту...

-- А что же ей, с собой покончить, чтобы твоим понятиям о прекрасном угодить? Тем более что Инти принял её, и они вновь живут одной семьёй. При таких раскладах, почему ей и не пожить?

-- Человек не принадлежит себе, он принадлежит обществу, -- ответил Ворон. -- Так нас всегда учили в школе. От Морской Волны в качестве легенды было куда больше пользы, чем от уродливой старухи. На её месте я бы не стал разрушать столь красивой легенды своим появлением.

-- Морская Волна не должна появляться в Тумбесе, где её помнят и могут узнать в лицо? Ну, она, вроде, туда и не собирается.

-- Новость, что она жива, всё равно до туда докатится. Впрочем, я не о ней. Я о тебе.

-- Ты хочешь сказать, что... что я вам теперь мешаю и что мне лучше покончить с собой? -- побледнев, прошептал Асеро.

-- Может, было бы и лучше. Ведь по твоей преступной халатности рухнуло государство. Ты заслуживаешь смерти, Асеро!

-- Инти считает иначе.

-- Только потому, что он твой друг и родственник. Хотя он меня разочаровал, я думал, что он твёрд как алмаз, а он просто сентиментальный хлюпик!

-- Пусть я виноват, но я готов искупить всё своей кровью! Я готов воевать, только вот пусть раны до конца заживут!

-- Нет, Асеро, ты и не думаешь умирать. Ты думаешь жить, и жить неплохо. Ведь ты не просто так в Счастье едешь, а жену там найти надеешься.

-- Да, надеюсь. Разве я не могу позаботиться о близких?

-- Они тебе важнее государства?

-- Если бы были важнее -- я бы выдал вас всех под пытками. В чём ты обвиняешь меня, Ворон? Я не отрицаю своей вины. Да, я совершил ошибку, но я готов её искупить.

-- Нет, Асеро, если ты совершил такую ошибку, значит, в тебе изначально была гнильца. И этого не исправишь. Нам нужен другой правитель, более достойный, чем ты.

-- Достоин я быть правителем или не достоин, пусть решают в Кито. Но, Ворон, зачем ты сейчас всё это говоришь? Считаешь, что я недостаточно промучился в наказание, и меня надо домучить? Да я и так еду и временами терплю боль от тряски. Горя я уже хлебнул и ещё хлебну. Что ещё надо? Да, я жить хочу. И надеюсь в глубине души войну живым пройти, чтобы потом воссоединиться с родными. Ты же видел моих дочерей? Неужели хочешь видеть их сиротами?

-- На жалость бьёшь? Ты хлюпик, и Инти хлюпик, что тоже всех жалеет. Шлюху старую пожалел, тебя пожалел... слабак!

-- Ты кого слабаком назвал?! Он, между прочим, проливал за тебя кровь, когда ты ещё на свет не родился. А я воевал, когда ты ещё пешком под стол ходил.

-- Хвалишься?

-- Да не хочу я ни хвалиться, ни на жалость бить, но уж не знаю, как с тобой быть-то. Почему просто по-человечески не получается? А я ведь человек, и Инти человек, ну могут у нас быть свои слабости.

-- Да я уже понял, что человек. Ест, пьёт, спит, с женой балуется, даже по нужде ходит... Человек самый обычный, а не потомок сверкающего бога Солнца и его сестры Луны. И ты человек, да и к тому же весьма слабый...

-- Значит, тебя именно это уязвляет, что я человек?

-- Что слабый человек.

-- Да не такой уж я слабый. Если надо, я отдам за Родину жизнь... Но только не в форме самоубийства. А все твои рассуждения лишь от того, что ты не умеешь ценить жизнь. Ни свою, ни чужую. В двадцать пять трудно понять того, кто уже пожил... Вот я еду, чувствую боль в тех местах, где у меня были ушибы, мне страшно, что я могу так и остаться калекой на всю жизнь, мать сожгли у меня на глазах, жена пропала, две старшие дочери тоже... только вот младшие живы-здоровы, хотя в рабстве им досталось, рана на всю жизнь... Знаешь, даже когда меня пытали, умом я понимал, что впереди только смерть, но надеялся на чудо, и вот чудо свершилось. Я не смогу отказаться от жизни добровольно, но это не слабость, потому что я не думаю, что моя смерть была бы полезна делу. Наоборот, я уверен, что ещё смогу принести немало пользы, и мыслью о самоубийстве я себе жизнь отравлять не хочу.

-- Я понимаю, что Инти тебя спас, но всё-таки ты понимаешь, что он поступил не совсем правильно.

-- Что взял обратно жену? Нисколько. Я на его месте поступил бы точно так же. И поступлю, если найду свою жену живой, но обесчещенной.

-- Я про другое. Он ведь самовольно отлучился тайком от тебя, так?

-- Допустим.

-- И отлучился, по сути, по личным мотивам. Ведь мы же не могли знать, что Ловкий Змей связан с англичанами.

-- Насколько я понял, Инти и Горный Ветер изначально предполагали подобное.

-- Но если бы не эта авантюра, то переворота бы не произошло. Ведь тогда бы Инти такой крупный заговор не пропустил был.

-- Это ещё бабушка надвое сказала, пропустил бы или нет. А так он жив и меня спас. Так что не имею оснований на него сердиться.

Некоторое время они ехали молча. Асеро был встревожен разговором, но виду старался не подавать. Потом он понял, что, видимо, плохо ещё рассчитал свои силы -- сидеть в седле становилось всё тяжелее. После этого тяжелого разговора было вдвойне стыдно признаться в своей слабости, но деваться было некуда -- ведь не мог же он позволить себе упасть в обморок прямо на лошади. Пришлось попросить своего спутника об отдыхе. Тот исполнил его просьбу и даже помог ему слезть с седла на землю, отчего Асеро подумал, что слова Ворона всего лишь слова. В конце концов, иные юноши и в самом деле стараются изобразить себя черствее, чем на самом деле, чтобы почувствовать себя увереннее. Они перекусили лепёшками, и Асеро совсем было успокоился, так как тавантисуец почти не способен убить или предать человека, с которым вместе принимал пищу. Потом Асеро отлучился в кустики по нужде и услышал топот копыт. Когда он вернулся, Ворона уже и след простыл. Бледный и несчастный стоял Асеро на поляне, осознавая страшную правду -- он погиб. Мерзавец не смог поднять на него руки лично и просто решил удрать, бросив его на произвол судьбы. А ведь Асеро сам даже на коня теперь заскочить не сможет... Что делать? Так, спокойно... оставаться на месте смысла нет, коня можно под уздцы повести, найти где-нибудь большой камень и попробовать сесть с него... Сзади таких камней не было, да и до Счастья по расчётам Асеро было близко. Так что лучше вперёд. Вдруг он увидел, что по дороге приближается всадник. В какой-то момент ему показалось, что это Ворон решил вернуться, чтобы прикончить его, но вскоре он с облегчением заметил, что это не он. Незнакомец, скорее всего, был местным жителем, и потому его даже можно было попросить о помощи.

Как только всадник поравнялся, Асеро спросил его:

-- Скажи мне добрый человек, нет ли тут по близости большого камня?

-- Большой Камень -- это я. А зачем я тебе понадобился?

-- Вообще-то я имел в виду большой камень в прямом смысле этого слова. Чтобы на коня с него сесть. А то я так сам не могу, а мой спутник сбежал, бросив меня на произвол судьбы.

-- Что же, я помогу тебе сесть на коня, -- сказал всадник, спешиваясь. -- А куда ты путь держишь?

-- В Счастье.

-- Это близко. Дороги меньше часу. Я могу проводить тебя.

-- Это будет очень кстати.

Человек помог ему сесть на коня, и они поехали рядом.

-- А что за дела у тебя в нашем селении.

-- Скажи, у вас живёт Кочерыжка?

-- Да есть такая старушенция. А что тебе до неё?

-- Видишь ли, Большой Камень, наши семьи связывают узы давней дружбы. А тут до нас дошло известие, будто у неё беда случилась, кажется, овдовела она. Вот меня и родня послала узнать.

-- Точно, овдовела. И ютится у родственников, так что на ночлег у неё тебе рассчитывать не стоит.

-- Значит, родня у неё против гостей?

-- Против.

-- Ну что же, остановлюсь тогда на почтовой станции.

-- А ценности платить за постой у тебя есть?

-- Нету. Вляпался я в нехорошую историю. Ехал я не один, а с провожатым. А он сбежал. И все ценности, какие у нас вместе были, утащил. Но неужели вы откажете в ужине и ночлеге попавшему в беду человеку?

-- Этот вопрос будет решать мой отец, он ведь у нас смотритель станции. А он и раньше любил, чтобы ему от проезжающих что-нибудь перепадало.

-- Но ведь это противозаконно!

-- Да, было противозаконно. Но теперь законов нет уже. Пал Тиран!

Побледневший Асеро сказал:

-- Да что вам Первый Инка сделал-то? За что его тираном зовёшь?

-- А ты не из инков будешь случайно? Кто ты вообще такой?

-- Да я так, Стоптанный Сандалий меня зовут, я по роду из сапожников.

-- По роду из сапожников? Так я тебе и поверил. Ну-ка покажи уши.

-- Зачем?

Хотя Асеро понимал, что его вопрос глуп. Ясно же зачем этому его уши нужны... Подъехав поближе, Большой Камень сдёрнул с Асеро капюшон.

-- Так и есть, инка бывший! Оправдываться будешь?

-- В чём оправдываться?

-- Что солгал, будто из сапожников!

-- Ну, заслужил я звание инки, теперь это преступление?

-- Уши просто так не обрывают. Ты воровал, лгал, насильничал?

-- Что за чушь?! Ничего я плохого не сделал. Вдруг ворвались ко мне в дом какие-то бандиты, уши оборвали, одежду сорвали, избили до полусмерти! За что? Я потом долго отлёживался, да и до сих пор на коня сам не могу сесть.

-- Ну, раз сидишь, значит, мало тебя били! Надо ещё добавить!

-- Так ты везёшь меня на расправу?! -- только тут Асеро понял, что насколько серьёзно он влип.

-- Да, и не вздумай убегать. Попробуешь -- пристрелю. У меня видишь, лук за поясом.

-- Послушай, не пойму, что за радость лишить жизни того, кто тебе ничего дурного не сделал?

-- Врёшь ты довольно глупо и неумело. Ты никакой не простой инка, за которого себя выдаёшь. Стоптанный Сандалий, ты -- сам Асеро! Твой спутник не просто так сбежал, а меня на твой след направил. Я почти сразу догадался, что это ты, но на всякий случай перепроверил. Да и любопытно мне было глянуть, как ты выкручиваться будешь. Нет, ошибка исключена. Я нередко бывал с женой в столице и видел тебя при всём твоём золотом блеске, так что и теперь я легко опознал тебя в лицо.

-- Что ты будешь делать со мной?

-- Судить тебя будем! И повесим, я надеюсь!

Асеро думал было пришпорить коня, пусть уж лучше его застрелят, но опять попасть в плен он не намерен, но его враг оказался более ловок и накинул на него лассо и сдёрнул с лошади. Несчастный Асеро упал на землю, пребольно ударившись левым боком и в кровь разбив щёку. Его палач тут же спешился, подошёл к нему, обмотал его несколько раз свободным концом верёвки, и, завязав узел, побежал ловить коня, зная, что его жертва со связанными руками никуда не денется. Асеро сел. На щеке он чувствовал кровоподтёк, бок болит, но хоть и руки и ноги целы вроде бы. Было не столько больно, сколько обидно, да так, что плакать хотелось, но усилием воли Асеро сдержал себя -- ведь если он заплачет, то временно ослепнет, руками же он теперь не может до глаз дотянуться.

Ухмыляясь и ведя коней под уздцы, вернулся его палач:

-- Ну что, солнечное отродье? Я же говорил -- не дёргайся! А теперь пойдёшь в деревню пешком.

Бывшему Первому Инке ничего не оставалось, как подчиниться.

-- Значит, ты ведёшь меня на выдачу англичанам?

-- Вот ещё! Чтобы они лишили меня удовольствия смотреть, как ты качаешься в петле? Мы теперь сами себе голова, что хотим, то и творим! А что, мы же народ и имеем право!

-- И чем же я так разозлил свой народ, что меня приговаривают к повешению? Ведь я старался о вас заботиться, как мог... Может быть, можно было лучше, не знаю... но в любом случае я итак наказан очень сильно. Я столько унижений перенёс... Да и сейчас унижен хуже некуда. Сын жулика ведёт меня со связанными руками...

-- Жулика! Скажешь тоже! Ты сам жил во дворце, ел с золотой и серебряной посуды, слуги тебя обслуживали, наложницы твою плоть ласкали. И после этого ты смеешь обвинять кого-то, что он хотел жить немного лучше, чем ему полагалось по распределению! А если бы мой отец был бы разоблачён, то его бы ждала виселица или каторга! Он, видите ли, нарушал закон! А ты себе кучу благ в законе прописал, жрал разделанную живую рыбу и при этом ничего не боялся? Спета твоя песенка...

-- Враньё всё и про рыбу, и про наложниц. Никогда я не брал ни одной женщины силой! -- ответил Асеро задетый за живое, а потом мрачно добавил. -- Только я знаю, что ты мне не поверишь. Потому что такие люди как ты в глубине души уверены, что достанься им такая власть, они бы непременно в непотребства пустились!

-- Конечно, был бы я сам властью, я бы, пожалуй, от кое-каких радостей не отказался. Да только ты так перегнул палку, что народное терпение лопнуло! У нас всё село знает, что ты обесчестил и погубил дочь нашего старейшины Дверного Косяка. Вот он, может, и против повешения будет, захочет что поизощрённее....

Было очень горько и обидно выслушивать это. Асеро молчал, думая, как ему быть дальше. Может, удастся убедить этого самого старейшину в том, что в позоре и гибели его дочери он никак не виноват? Хотя Асеро знал о печальных подробностях отношений Инти и его тестя Живучего: если человек охвачен горем, то до его сердца трудно достучаться...

Время было ещё не очень позднее, однако темнело, поскольку надвигалась нешуточная гроза.


Тем временем Большой Камень привёл пленника в деревню на площадь для народных собраний. Тут же сбежалась толпа местных жителей.

-- Смотрите, кого я привёл! -- радостно кричал Большой Камень. -- Ворон не обманул нас! Такая добыча не каждый день! Это сам Асеро, бывший Первый Инка! Посмотрите, как он жалок и грязен!

К нему подбежала женщина лет тридцати, нарядная и накрашенная, и стала хлестать его по щекам:

-- Вот тебе за то, что убил моего отца! Вот тебе за смерть моего брата! Вот тебе за мою погубленную в ссылке молодость!

Какие-то люди на заднем плане возбуждённо кричали:

-- Повесить его! Мало повесить -- сжечь! Повесить его, да только не за шею, а за что другое, чтобы мучился подольше! Сволочь!

Потом толпа расступилась, пропуская старейшину, которого легко можно было узнать по расцветке туники. В отличие от других, он не кричал и не бесновался, но во всей его слегка сгорбленной фигуре чувствовалось горе, а когда он скрестил взгляд на Асеро, то горе обернулось ненавистью:

-- Вот, значит, человек, который опозорил и погубил мою дочь, -- сказал он мрачно.

-- Клянусь, я не виноват! -- закричал Асеро, -- В своей жизни я не взял силой и одной женщины! Англичане оболгали меня!

-- Не оправдывайся, слизняк! Стрела была такой красавицей... Вот тебе! -- и со всего размаха он нанёс Асеро пощёчину, которая была куда крепче, чем удары слабых ручек накрашенной красотки.

-- Клянусь тебе, что я в жизни не брал женщин силой! Я вообще других женщин кроме жены не знал!

-- Лжёшь! -- и старейшина ударил его ногой, целясь в пах, но видно, что, в отличие от Золотого Лука, он к таким ударам не привык, и потом Асеро сумел увернуться.

-- Погоди избивать! Выслушай! Кто сказал тебе, будто я твою дочь погубил?

-- Золотой Лук сказал! Признавайся, сколько раз ты Стрелу лапал?

Асеро заговорил торопливо:

-- Послушай, делай со мной что хочешь, хоть вешай, хоть казни, но дай мне высказаться! Я должен сказать тебе кое-что очень важное о твоих сыновьях...

-- Да что ты можешь мне сказать такого, чего бы я сам про них не знал?!

-- Что твой сын, Золотой Лук, братоубийца!

-- Что-о! Ты лжёшь, мерзавец! Я знаю, что Золотой Шнурок мёртв, но это всё из-за тебя, сволочь!

Последовала ещё одна пощёчина и попытка ударить по промежности.

-- Я всё расскажу тебе, только дай мне высказаться! Казни меня, если хочешь, но выслушай перед этим!

Вдруг выбежала какая-то старуха и, схватив старейшину за плечо, заговорила:

-- Послушай, сынок, остановись. Ты сам говорил, что хочешь судить его по закону! Так не забивай его на месте. Может, он и в самом деле не виноват? Откуда ты знаешь, что Золотой Лук сказал нам правду? У него у самого глаза убийцы!

-- Мама, не неси чепухи. Какие ещё глаза убийцы? Первый Инка перед нами виноват. Это он изнасиловал твою внучку, убил твоего любимого внука.

Старуха сказала твёрдо:

-- Это мы выясним на суде. Но я не хочу, чтобы мой сын бил людей, тем более ногами. Прекрати это делать и объяви о суде.

Старейшина подчинился и, возвысив голос так, чтобы его слышала вся деревня, объявил:

-- Братья мои, завтра мы будет судить этого недостойного потомка Солнца! Но для этого понадобится целый день, и мы подготовим к нему вопросы. А пока пусть посидит в сарае под стражей. Сынок, будешь его караулить?

-- У меня дел много, папаша, надо же вопросы составлять, пусть этого негодяя кое-кто другой караулит. Ты знаешь, о ком я. О том, у кого этот мерзавец родного отца укокошил. Да, и главное, чтобы он всю ночь провёл связанный, он ведь такой хитрец, стоит чуть ослабить путы, и пиши пропало. Но наш сосед человек надёжный...

Потом старейшина прибавил тихо, обращаясь к пленнику:

-- Как бы я хотел, чтобы ты после смерти родился вновь, стал бы отцом прекрасной дочери, а потом в тот момент, когда она достигнет тринадцати лет, рвал бы на себе волосы с отчаянья, что её обесчестил какой-то подонок.

Асеро не ответил на это ничего, понимая, что сейчас слова бесполезны, и от души надеясь, что к завтрашнему дню старейшина остынет хоть немного и будет в состоянии его выслушать.

Несчастного пленника повели в сарай. Взгляд его настолько затуманился от навернувшихся слёз, что он даже не смог толком разглядеть незнакомого юношу, которого приставили ему в охрану. В сарае было хотя бы сено, на которое Асеро кое-как прилёг, но страшно мешала кровь и пот, которые всё равно попадали в глаза, и ломота в связанных руках. Кроме того, хотелось пить.

За стеной сарая хлынул ливень с громом и молниями. Такой сильный ливень не мог быть надолго, но Асеро понимал, что после него заметно похолодает, а на нём кроме лёгкой шерстяной туники с капюшоном ничего нет. Пончо осталось в приседельной сумке. Не простыть бы...

Проморгавшись, Асеро наконец-то смог разглядеть своего стража. На вид тому было лет пятнадцать, как раз возраст, когда в армию забирают, но этот, видимо, не успел уже... Смотрел при этом сурово и неумолимо. Асеро попробовал заговорить с ним:

-- Мальчик, отчего ты так зол на меня? Чем я обидел тебя? Или ты, как и многие, поверил в то, что я позорил девушек? Но клянусь тебе, что это клевета!

-- Потому что ты мой враг. Завтра тебя после недолгих разговоров повесят ко всеобщей радости. Столько лет я желал тебе смерти!

-- Лет?! Но скажи, чем я лично тебя так обидел?

-- Какая тебе теперь разница! Завтра тебя не станет. Не страшно?

-- Страшно, -- честно сказала Асеро. -- Мне сорок лет, и тебе пятнадцатилетнему, я, наверное, стариком кажусь... Хотя какой я старик, самый расцвет зрелости... Да и даже старику ещё порой пожить хочется, если только болезни совсем не доводят. Горько расставаться с бытием, знать, что больше уже этого прекрасного мира не увидишь... Но куда страшнее горечь позора, мысль, что я умру оклеветанным и обесчещенным! Старался прожить жизнь как можно более достойно и мечтал оставить о себе добрую память, а теперь... -- как Асеро ни старался, слёзы на глаза у него всё-таки навернулись, -- лежу тут связанный и всеми ненавидимый. Хоть бы знать, почему.

-- Завтра на суде тебе скажут, почему.

-- Скажи хоть ты, за что лично ты меня ненавидишь? Может, у тебя кто-то из родных был невинно осуждён? Но ведь я не судья, да и судья при это обязательно злонамерен. Юноша, неужели тебя не жаль меня? Подумай, я избит, изранен, у меня руки связаны, от этого плечи ломит, мне хочется пить...

-- Обойдёшься!

-- Почему ты так жесток?

-- Потому что мне противно, что ты хочешь меня разжалобить. А сам ты других жалел?

-- Жалел. Почему ты мне не веришь?

-- Моего отца ты живьём собакам скормил.

-- Каким собакам?! Что за чушь? Я людей никогда собакам не скармливал.

-- Ври больше.

Асеро замолчал, погрузившись в свои невесёлые мысли. Ум его лихорадочно искал выход. Ведь если всё так пойдёт и дальше, его и в самом деле повесить могут. Надеяться на свой ораторский талант не приходилось. Это раньше, когда на нём была жёлтая туника, голову украшало льяуту, а в ушах золотились серьги, сам его вид производил впечатление. А сейчас... он избит, изранен, извалян в сене, а завтра с утра он будет выглядеть ещё хуже после бессонной ночи.

Ливень за стеной тем временем стих.

Было холодно. Помимо этого, Асеро понял, что ему опять надо будет справить нужду, пока ещё не критично, но до утра он не вытерпит. От мысли, что на суде, возможно, придётся предстать в мокрой одежде, сердце его ещё больше наполнялось стыдом и ужасом. Всё-таки он ещё раз попробовал разжалобить своего твердокаменного стража:

-- Послушай, имей ко мне хоть немного жалости. Я живу последнюю ночь на свете, быть может... Позволь мне хоть нужду справить не в штаны и смыть кровь с лица. Хочу завтра выглядеть перед казнью пристойно. Развяжи мне руки хоть ненадолго.

-- Сделаешь всё в штаны!

-- Юноша, пойми, я завтра умру, а ты... ты всю жизнь будешь вспоминать о своей глупой жестокости, и тебе станет стыдно.

-- Ну да, развяжу я тебя, ты меня треснешь как следует, сам убежишь, а я тут раненый лежать останусь, а потом мне ещё хуже придётся. Изобьют меня вместо тебя.

-- Разве можно бить раненого? Всех в школе учат что нельзя.

-- А нас в школе учили, что в наказание можно.

Асеро добавил:

-- Вообще-то это изуверство. Впрочем, ты ведь ничем не рискуешь. Скажу честно, я не знаю, как бы я поступил, будучи здоровым. Может быть, и так, как ты говоришь. Но сейчас я слаб и бессилен, как малое дитя. К тому же ты вооружён, а я -- нет. Так что если ты ненадолго развяжешь мне руки, то я ничего тебе всё равно сделать не смогу.

Юноша колебался. Кажется, в уме он взвешивал какие-то свои соображения. Потом, когда Асеро совсем было отчаялся дождаться согласия, тот всё-таки сказал:

-- Ну ладно, я развяжу тебя ненадолго. Только Золотому Луку не говори.

-- Не скажу, зачем мне?

Так юноша развязал его и вывел через двор в соседнее помещение, где располагались отхожее место и умывальник:

-- Слушай, а чего ты Золотого Лука так боишься? Он тебе что, начальник?

-- Ну... он... Он не начальник, конечно, но побить может сильно. Многие его боятся.

-- Только боятся или уважают?

-- Ну и уважают. Ведь он не один бить будет, один на один, может, я бы с ним и справился. Кроме того, он и тебя проучил. Побить того, кто сильнее, разве не круто?

-- Бил он меня, когда у меня были руки скованы. А вот если бы я был здоров и при оружии, не думаю, что он рискнул бы встретиться даже один на один. Впрочем, вопрос не в этом. Он клялся меня охранять, однако нарушил присягу. Неужели вы не видите в этом ничего бесчестного?

-- А когда ты девушек позорил, ты это бесчестным не считал? Вот и поплатился... -- ответил юноша. -- Ой, ты не евнух?!

-- Нет. А почему я должен быть евнухом? -- ошарашенно ответил Асеро.

-- Потому что сам Золотой Лук клялся, что оскопил тебя прямо на площади, мстя за сестру, которую ты...

-- Даже в глаза не видел. Теперь ты убедился, что он лжец и веры его словам быть не может?

-- Не знаю... Конечно, он прихвастнул. Но как я могу быть уверен, что ты никого не опозорил? Ведь так не только он говорит, это ведь в газете написали...

-- А что в газете не могут лгать? Газету обманом захватили мерзавцы и предатели с целью лишить меня чести и власти... И это им удалось, к сожалению. Но сам подумай, разве я похож на сладострастного мерзавца?

-- Не похож. У тебя глаза добрые. Я всё смотрел на тебя и думал, можешь ли ты делать то, что про тебя говорят... И мне что-то мешало поверить. Хотя я знаю, кто ты такой. Сейчас я тебе воды дам, умойся, -- и юноша в первый раз рискнул даже повернуться к нему спиной.

-- Всё-таки скажи, как зовут тебя? -- спросил Асеро. -- А то неудобно. Ты моё имя знаешь, а я твоё -- нет.

-- Птичий Коготь! -- ответил юноша, и Асеро вздрогнул.

-- Странное совпадение. Был у меня когда-то охранник с таким именем...

-- Которого ты скормил псам!

-- Не скармливал, -- ответил Асеро, умываясь из протянутого ему ковша. -- Это тебе тоже Золотой Лук наплёл?

-- Ну и до этого слухи ходили. У нас в семье никогда не верили официальной версии, что ты всех десятерых заговорщиков самолично шпагой покрошил. Мне рассказывали, что на самом деле ты вызвал людей Инти на подмогу, а их было в разы больше, и они скрутили заговорщиков и скормили их живьём собакам!

-- Про собак -- враньё, и про то, что я вызвал на подмогу людей Инти -- тоже.

-- Но ведь ты и в самом деле не мог десятерых покрошить! Я же вижу, какой ты слабый, Большой Камень тебя запросто скрутил. А он так себе вояка...

-- Я же уже сказал, что тяжко болен. Да и лет мне много. А тогда я был молод и здоров.

-- Всё равно я не верю, что ты мог один справиться с десятью! Может, ты и искусный фехтовальщик, но ведь мой отец тоже стоил многих.

-- Да, я и в самом деле не убивал всех... Давай я расскажу тебе всё как было.

Юноша кивнул и даже забыл предложить Асеро связать ему руки обратно. Сидя в сарае, он слушал затаив дыхание, а когда Асеро кончил, он добавил:

-- Сам видишь, шпаги с твоим отцом я не скрещивал, и в смерти твоего отца нет моей вины ни прямо, ни косвенно. Если бы он выжил, я бы его непременно помиловал. Ведь он был, по сути, не виноват. Это Горный Лев и Пумий Хвост погубили его, обманув... Однако его родителям я рассказал правду во всех подробностях. Если бы я знал, что от него осталась молодая вдова, я бы и ей всё рассказал, но я не знал...

-- Мои родители не были женаты. Они думали пожениться, когда... когда государем стал бы Горный Лев, до этого боялись рисковать. Официально моим отцом считается другой человек, который... который любил мою мать и согласился взять её с незаконным дитём, чтобы прикрыть позор.... Но обо всём этом в нашей семье говорили шёпотом. Ты знаешь, каково моей матери было всю жизнь жить хоть и с хорошим, но нелюбимым человеком?

-- Несладко. Но иные живут и с нелюбимым, и с нехорошим... Конечно, у твоей матери и у тебя была нелёгкая жизнь... Но сам видишь, я в этом не виноват никак, -- потом помолчав, добавил, -- Знаешь, ведь я был женат и любил свою жену, она ждала ребёнка... Но враги разлучили нас, и теперь я не знаю, где она и что с ней! Удалось ли ей уйти от жестокой расправы, спасти себя и будущее дитя? Может, и мой сын также вырастет сиротой и будет слышать со всех сторон, какой его отец мерзавец, уж хотя бы перед ним я должен если не жизнь, то честь свою защитить... Скажи, ты теперь веришь мне, что я не злодей и не развратник, что я нормальный человек с нормальными человеческими привязанностями? И своей беды и своего позора отнюдь не заслужил.

-- Скажи, а за что тебя Золотой Лук так ненавидит, если ты ему ничего плохого не сделал?

-- Да у него те же мотивы были, что и у Пумьего Рыка -- по карьере продвинуться, женщину заполучить, которая иначе бы ему никак не досталась... Но раз он здесь, то значит, ему что-то не удалось... Точнее, не всё удалось. И теперь он тем более будет жаждать расправы надо мной.

В этот момент дверь сарая раскрылась, и вошла девочка лет тринадцати с полной тарелкой в руках. От тарелки шёл пар, и у Асеро слюнки потекли.

-- Брат, -- сказала она, -- я принесла тебе ужин.

-- Спасибо, сестра!

-- Ой, а почему он не связан? -- сказала девушка, чуть не выронив из рук тарелку.

-- Я сам развязал его.

-- Но брат... ведь это опасно! Он может напасть на тебя, пока ты будешь есть. Лучше свяжи его обратно!

-- Не нападёт, потому что я сам дам ему поесть из моей тарелки. Разве ты не видишь, что он голоден?

-- Ты ещё будешь кормить этого мерзавца?!

-- Он не мерзавец. Сестра, знала ли ты человека, который бы больше ненавидел Первого Инку, чем я? Я не мог простить ему смерть отца, а тут оказалось, что он в ней и не виноват даже... И девушек он не позорил... Пойми, мы были к нему жестоки и несправедливы. Ведь каково ему было сидеть связанным, до сих пор рубцы на руках остались. Надо его накормить и дать ему одеяло на ночь, а то ему в одной тунике будет холодно.

-- Скажешь, тоже, братец! -- фыркнула девушка. -- Кормить его, обогреть его! А может, ему ещё и женщину на ночь? Меня ему в девки отдать не хочешь?

-- Да ты что, сестра! Что ты такое говоришь? Мне просто стало жаль его. Он не так уж и виноват, как нам поначалу казалось. И девок никаких не позорил...

-- Ну, братец, делай как знаешь, -- сказала она, всучив тарелку. -- Да вот только если ты его упустишь, Дверной Косяк и Золотой Лук тебя самого повесят!

И девушка ушла, демонстративно хлопнув дверью.

-- Не бойся, я никуда не сбегу, -- сказал Асеро, -- не хочу, чтобы у тебя из-за меня проблемы были.

-- Прости, что я поначалу так... теперь мне и в самом деле стыдно, что я был таким жестоким. Я много лет осуждал тебя, но не думал о том, каково тебе было при этом. Человек, который должен был тебя охранять, собирается тебя убивать...

-- Когда я заговорил о жене и ребёнке, твой отец понял меня... Может быть, он уже знал о тебе. Я помиловал бы его, если бы мог. Что мне было с ним делить, в сущности? Он просто совершил ошибку и это понял... Жаль, что слишком поздно.

Тарелка быстро опустела, хотя на полпорции на каждого было явно мало. Юноша на эту тему только грустно вздохнул:

-- Ничего, до утра протянем, -- сказал Асеро.

-- Питьё моя сестра нам вряд ли принесёт, придётся воду брать, -- сказал Птичий Коготь. -- Теперь ты точно не убежишь, так что я сейчас ковш воды принесу.

-- Разделив пищу, мы стали почти что братьями, и подставлять тебя под виселицу я не могу.

-- Я тоже не позволю им тебя убить!

-- Один ты тут ничего не сделаешь, -- вздохнул Асеро. -- Чтобы спасти мою жизнь, надо отмыть мою честь. Иначе я буду приговорён судом народа к смерти. А сегодня отношение ко мне народ вполне продемонстрировал...

-- Но ведь это от того, что они считают тебя насильником! Если бы они убедились, что это не так...

-- Не только, к сожалению. В первую очередь я опозорен тем, что упустил власть. Да, меня подло и коварно обманули, формальной вины за мной нет... Но в глазах людей я жалок и смешон. Как ни странно, порой люди более жестоки к жертвам, чем к палачам.

-- Тебе было очень обидно, когда тебя била сперва Хрустящая Лепёшка, а потом старейшина?

-- Да это что! -- Асеро отмахнулся. -- По сравнению с тем, что со мной сделали англичане, это пустяки. Следы от ударов ещё могут зажить. Но у меня на глазах сожгли на костре мою мать. Сожгли живьём ни в чём не повинную беспомощную старуху, которой и так немного на свете осталось. Она стойко держалась, даже не вскрикнула. А я в тот момент чуть умом не тронулся от горя и бессилия. И Золотой Лук во всём этом участвовал. А потом англичане ещё хотели привести мою жену и дочерей, чтобы надругаться над ними у меня на глазах. Думали, что я этого точно не выдержу. Но что-то у них не получилось...

-- Но ведь твои же дочери не виноваты, что они твои дочери! -- в ужасе воскликнул Птичий Коготь.

-- Не виноваты, конечно. Не в этом тут дело. Англичане хотели, чтобы я дал им доступ к секретным документам -- а это означало мучительную смерть для сотен людей. Я не мог пойти на это. Уж лучше бы палачи запытали насмерть меня самого, я понимал, что враги всё равно не пощадят меня. И мать моя знала, что её не пощадят. Но также я знал, что если я выдам секретные документы, то жёны и дочери тех, кого по ним найдут, тоже будут растерзаны этими зверями! А в конце Золотой Лук лично пытал меня, он сам вызвался. Я терпел, пока не потерял сознание, и меня бросили, решив, что я мёртв.

Юноша смотрел на Асеро с восхищением.

-- Знаешь, когда твои добродетели нахваливали разные глашатаи, я не верил ей и в душе смеялся. А теперь вижу, что ты... ты даже лучше, чем тебя представляли. Я не думал, что ты способен жертвовать собой ради других. А теперь вижу, что ты действительно герой. Нет, ты должен жить! Таких людей как ты -- очень мало. Ты действительно один из лучших людей на нашей земле.

-- Да мне и самому умирать не хочется. Я очень надеюсь, что меня всё-таки оправдают. Но если не удастся, тебе не стоит пытаться защитить меня силой. Только погибнешь напрасно. Лучше если меня всё-таки повесят, то отомсти Золотому Луку.

-- Отомщу! Клянусь! Хотя я много лет прожил с ним в одной деревне, я никогда не думал, что он способен на такое...

-- Но ведь ты же сам говорил, что он людей бил? И унижал при этом. Так что чего уж тут удивительного?

-- Ну... -- юноша замялся, -- нам в школе учитель говорил, что нам, мальчишкам, свойственно бить и унижать друг друга. Это, мол, оттого что у нас кровь буйная, не перебродила, оттого нас драться и тянет... Ну, то есть должны мы обижать друг друга, к девчонкам под юбки пытаться залезть... что это природа такая, и к тому же нам это полезно, чтобы выделить наилучших.

-- И что, тот, кто сумеет избить или унизить другого, наилучший?! -- спросил ошарашенно Асеро.

-- А что, когда ты в школе учился, разве не так было? Ведь ты же в детстве среди простых людей жил.

-- Да, жил. Но у нас никто никого не бил и не унижал. Нас с детства приучали ценить своё и чужое достоинство. А однажды произошла одна очень поучительная история. Мы писали сочинение. Помню, я очень старался, переписывал уже черновик, пытаясь не допустить ни одной кляксы. И вдруг мне в лицо кто-то плеснул чернила. Чистовик погиб совсем, на черновик тоже попало, а всё моё лицо и одежда были в чернилах. Я почти ничего не видел, почти на ощупь пришлось пройти к школьному умывальнику во дворе. Учитель сказал мне: "Промой глаза тщательнее, а то можешь повредить зрение. А о сочинении не беспокойся, можешь написать его потом дома".

Говоря это, Асеро внимательно следил за реакцией Птичьего Когтя. Юноша напряжённо слушал, приоткрыв рот.

-- Умываясь, я слышал обрывки того, что учитель говорил моему обидчику. Говорил о ценности человеческого достоинства, о том, что людей нельзя унижать, тем более без причины... Ведь я не сделал своему обидчику ничего плохого, просто обычно у меня сочинения хорошо получались, а у него плохо. Он был каньяри, а у нас в школе занятия были на кечуа, так как каньяри был он один. И в общем-то он язык знал. Тут не совсем в языке дело, он в глубине души считал нас... ну, почему-то хуже. Я тогда не понимал, что можно к другим людям относиться хуже из-за их национальности. Ну знал я, что он каньяри, а я кечуа, ну и что с того?

Пустая деревянная миска уже выпала у его незадачливого стража из рук.

-- Ну а потом, когда я вернулся в класс, учитель потребовал от того юноши, чтобы он признался, почему это сделал, и чтобы попросил прощения у всех и у меня лично. Но тот не хотел. И тогда учитель сказал нам, что тот счёл себя выше всех нас и потому готов оскорблять нас всех и каждого по отдельности. И что если он сейчас же не извинится, то мы вправе его наказать. Сказал, что даже побить его можем, но только не по лицу, и не по промежности, чтобы не искалечить. Тут юноша не выдержал, встал на колени и заплакал. В тот момент я подумал, что он раскаивается в своём поступке, и был даже готов его простить. Ну, бить его, конечно, не стали. Но потом мать и отец его пришли к учителю разбираться и доказывали ему, кажется, что он слишком жестоко поступил с их отпрыском. И что, мол, его лучше было вообще не наказывать, а простить ему шалость. В общем, он им так ответил, что вскоре те приняли решение о смене места жительства. А когда они уезжали, тот юноша, пользуясь безнаказанностью, кричал, что я сын шлюхи, и прочие гнусности про меня и моих родных. А учитель потом сказал, что если человек готов нас унижать и оскорблять, то ему не место среди нас.

-- Странно это всё. Я и не мог себе представить, чтобы учитель был... таким. Хотя наш старый учитель нас тоже такому не учил... Больше письму и счёту, и прочему, что надо в школе знать. Как он нас воспитывал, я не очень помню... Старшие говорят, что у нас вообще какая-то ерунда со школой пошла. Раньше учились по четыре года, а дальше или в столицу доучиваться, или ремеслу учиться. Но потом решили школу продлить до армии. И в результате и младших должны дома доучивать или родители, или братья-сёстры, и старшие мучаются.

-- Да, помню о таком эксперименте, но вроде для старших это добровольно должно быть?

-- Должно. Но если родители хотят для детей карьерных перспектив, то не отвертишься. Впрочем, не могу жаловаться, мне поначалу нравилось слушать то что он говорит. А говорит он, что главное обучить жизни юношей, когда у них кровь пробуждается, а девушек не обязательно, а с малышами он чисто формально возится, иные ему советовали кого-то другого на малышей поставить, но у нас для этого только девушка есть, а он против чтобы женщина своим воспитанием будущих мужчин портила.

-- В каком смысле портила.

-- Ну хлюпиков из них воспитывала. Тапир, так нашего учителя зовут, говорит, что женщинам вообще надо запретить учить будущих мужчин, пусть только с малышами возятся.

-- Что то странное у вас творится. И давно у вас так?

-- Три года. Новый приехал с курсов подготовки учителей, а тут старый внезапно умер. Конечно, многие юноши Тапира с удовольствием слушали, всем же хочется настоящими мужчинами стать. Только вот я вижу, что ты... не такой... какими нас учили быть. Но ты... не хуже, а даже лучше. А я ведь терпел Золотого Лука потому что в глубине души считал его более мужественным, чем я.

-- Только поэтому? Или... ещё потому что надеялся, что он поможет тебе отомстить мне?

-- Нет, не в этом дело. Во-первых, я хоть и знал, что он тебя не уважает, но я не знал про заговор. Он ведь это скрывал, боялся, что дойдёт до Кондора...

-- Кстати, о Кондоре. О нём ничего не знаешь?

-- Не, со времён переворота он пропал без вести. Даже его мать, Кочерыжка, ничего не знает о нём.

-- Жаль. Для меня он был почти что членом семьи... И ещё я ему заботу о своей жене поручил, надеялся, что он её у себя дома укроет.

-- Странно, ты на волосок от смерти, а думаешь не о себе, а о жене и ребёнке.

-- То же самое мне сказал и твой отец. Я просто не изменился в этом плане за эти годы! Так всё-таки, почему ты слушался Золотого Лука?

-- Я.... считал, что так надо. Что если я взбунтуюсь, я поступлю неправильно. Один страх я бы преодолел, я не трус. Но я... боялся быть неправым. Слушай, а почему если учитель разрешил тебе побить своего обидчика, то почему при этом запретил бить по глазам и по яйцам?

-- Потому что можно искалечить человека! А что?

-- Да любит Золотой Лук в пах пнуть.

-- Послушай, но ведь у меня охрана не просто на карауле стоит. Они ведь ещё и учатся. Начальные медицинские сведения им дают обязательно. Ну не мог он не знать, что если человека в пах пнуть, его потом можно на всю жизнь искалечить.

-- А знаешь, он, кажется, и хотел бы всех евнухами сделать, чтобы все девки были его! А остальные бы не могли стать его соперниками. Я слыхал о владыках, которые таким образом калечили многих подданных, а сами имели многие сотни жён!

-- Да, бывает такое. Несладко оказаться на месте его оскоплённых слуг. Но теперь ты понял, что он угрозу прежде всего для вас представляет.

-- Понял. Впрочем, теперь ему не до наших девушек. У него столичные трофеи на уме...

-- Значит, он прибыл из столицы с трофеями? А что он вообще делает здесь?

-- Вернулся он всего пару дней назад, хотел обратно побыстрее, но родня уговорила его встретить здесь Райма Инти, и он согласился. Что до трофеев... какое-то барахло он вроде приволок, сегодня с утра он перед нами в жёлтой тунике вышел и тебя изображал... Встал в гордую позу и сказал повелительно: "Волоките ко мне побольше красивых девушек, я из них себе наложниц выберу". Ну а кроме туники он ещё какие-то блюда притащил, ковёр красивый, ну и ещё какие-то мелочи. Много-то не унесёшь с собой.

-- Откуда так хорошо знаешь про трофеи?

-- У него младший брат есть, Ловкий Топорик зовут. Ему десять лет. Так вот, он всё это рассказывал нам. Впрочем, основной трофей -- девушка.

-- Девушка? Расскажи подробнее! Как её зовут?

-- Никто не знает. Она немая, но вроде не глухая. Её так "Немая" и зовут. Сам Золотой Лук говорит, что её на улице подобрал, ну а так кто знает.

-- Догадываюсь, для чего он её к себе в дом взял...

-- Не... этого нет. Ну, то есть он, скорее всего этого хочет, но Топорик рассказывал, что когда Золотой Лук привёл девушку в дом, то отец сказал так: "Как я вижу, ей вряд ли больше тринадцати лет на вид. Кроме того, она нема и даже пожаловаться не может. Так что если ты её тронешь -- не сносить тебе головы! Пусть пока у нас поживёт, пообвыкнет, а тогда будем решать -- жениться тебе на ней или нет. А без законного брака я тебе её портить не дам!".

-- А старейшина у вас всё-таки неплохой человек. Может, и удастся мне убедить его в своей невиновности... Думаю, что если он узнает о "подвигах" своего сыночка, тому точно не поздоровится. Только вот поверит ли он мне? У меня нет сына, так что я не могу сказать, поверил бы я, узнай про своего сына такое... Да ещё от человека, которого сам считаю мерзавцем... Нет, наверное, не поверил бы!

-- Да он про многое и так знает. Тот в школе часто безобразничал, а учитель его покрывал, но в семье знали...

-- Расскажи мне об этом поподробнее. Я вот одного не пойму: мне ведь людей в охрану должны были людей подбирать тщательно, учитывая их лояльность, и это заверялось несколькими подписями. Требовались подписи старейшины айлью, подпись учителя, подписи ещё нескольких уважаемых в селении людей, в чьей лояльности нет сомнений... В общем, если такого человека мне пропихнули, это было сделано, скорее всего, нарочно. И измена свила здесь гнездо давно. И все эти гадости, которые про меня рассказывали, от кого ты всё это слышал?

-- От нашего учителя. Он сперва рассказывал официальную версию, а потом собирал тех, кому доверял, и рассказывал им под страшным секретом Правду. Ну, точнее, то, что он называл правдой. Некоторое время я ему верил безоговорочно. А потом я усомнился в его порядочности, но до сего дня мне и в голову не приходило, что он может лгать в том, что сообщает под большим секретом. Мне казалось, что если человек рискует, рассказывая страшные истории, то он не будет лгать. Какой смысл рисковать ради лжи? Но то, что проделывал Золотой Лук....

-- А почему учитель покрывал проделки Золотого Лука?

-- Я думал, потому что племянник, но ведь и Золотой Шнурок тоже племянник... не знаю. Только это были довольно мерзкие истории. Сколько бы учитель ни говорил, что это нормально, всё равно...

Хотя в сумерках было трудно различить цвет лица, но даже так было ясно, насколько Птичий Коготь смущён.

-- Вижу, что тебе даже стыдно рассказывать, -- сказал Асеро, -- но всё-таки хочется знать, что за скандал удалось покрыть.

-- Ну, ещё в школе он как-то подкрался к одной девчонке сзади, внезапно задрал ей юбку и что-то ей там потрогал. И это было при многих свидетелях. Та чуть сквозь землю от стыда не провалилась, родители потом в школу пришли объяснения требовать, так учитель стал доказывать, что для юноши такое поведение нормально, младая кровь играет, значит, такое поведение надо терпеть. Ну а семья девочки сорвалась с места и уехала, мол, тут наших детей только дурному научат.

-- Что верно то верно. Слушай, ну я же помню себя юношей, мальчиком... Конечно, я влюблялся, не взаимно правда... Но мне и в голову не приходило так жестоко унизить ту, что волновала моё сердце. Я бы скорее умер, чем причинил ей боль. Нет, тут не любовь, любовь не может унижать.

-- А нам учитель говорил, что такая робкая любовь издали... это, мол, говорит о недоразвитой мужской природе, и таким лучше детей не иметь, хилое потомство будет. Ну, тогда скандал замяли, а как-то в другой раз Золотой Лук унизил своего брата. Как-то раз он с другими меня уговаривал подкараулить его возле отхожего места, и когда тот появится, макнуть его туда головой. Я сказал, что в таком участвовать не буду, так как не понимаю, за что его так наказывать. Золотой Лук сказал мне, что его брат слишком лоялен тебе, да и вообще хлюпик и евнух. Первое мне, конечно, не нравилось, да и остальное уважения не вызывало, но вот так с ним поступать всё равно не хотелось. Короче, я его тайно предупредил. Тот, конечно, соваться туда не стал, но и где-то в другом месте нужду справить не рискнул. Короче, терпел он, потом пытался на уроке отпроситься, учитель его не отпустил, а вместо этого вызвал. Я думаю, он был в курсе проделки Золотого Лука. Ну, короче, у того полилось, все над ним посмеялись. А потом тот в школу ходить отказался, умолял вроде родных, чтобы его в сироты записали и отправили учиться в другое место. Отец не согласился, надо, мол, чтобы сын был при нём, чтобы глупостей не натворил.

-- Как будто он что-то нехорошее творить им мешает, -- саркастически заметил Асеро, внутри себя ужасаясь не столько самом унижению бедного юноши, сколько бесчувствию окружающих к его горю, которое было ещё страшнее самого унижения. -- Но почему отец не давал понять Золотому Луку, что его поведение неприемлемо?

-- Ну, ему учитель тоже что-то объяснил про природу. А потом уже на побывке у Золотого Лука был роман с другой девушкой, которая ему отказала, сказав, что он жестокий. Он потом говорил, что её проучил. Не знаю, имел ли в виду он то, что потом жестоко избил своего соперника, это точно было, или и с ней что-то сделал. Во всяком случае, она теперь из дома не выходит. А тот долго отлёживался. Учитель учил нас, что надо быть твёрдыми, иначе мы не мужчины, но мне в какой-то момент стало казаться, что это уже перебор, так ведь и убить человека можно, да и зачем обижать тех, кто тебе зла не причинил?

-- Скажи, а Золотой Лук как себя оправдывал? Он в чём-то обвинял своего брата?

-- Да так, не особо. Говорил, что он вообще плохой, хлюпик и нытик, хотя не скажу, чтобы он сильно ныл. А с другой стороны, когда с тобой так обращаются, трудно требовать от человека, чтобы он никому не жаловался.

-- А кому он жаловался?

-- Поначалу матери, потом понял, что бесполезно, бабушке жаловался. А ещё нашей библиотекарше. Он часто в библиотеку ходил, все книги там перечитал, да и там одно из немногих мест, где ему безопасно было, там Золотой Лук не мог его доставать. Золотой Шнурок даже хотел из школы уйти или уехать куда-нибудь... но не получалось, он же не сирота, и в университет надеялся поступить...

-- А сколько лет это было назад?

-- Да год-два. То есть когда уже необязательная часть пошла... чтобы дальше учиться. Но при этом наш учитель с маленькими почти не занимался, говорил, что если сразу ребёнок быстро читать не выучится, то значит или у него кровь дурная, учиться бесполезно, или родители его плохо воспитали, усердия не привили. Отчим на эту тему ещё возмущался, как, мол, так, у старого учителя все умели читать и писать, а тут у всех разом кровь дурная и родители неусердно воспитали. Но разве с учителем поспоришь? Он же человек уважаемый, знает как лучше, курсы закончил...

Асеро мысленно сделал себе пометку, что в этом вопросе надо разобраться подробнее, это должно быть как-то связано с идеями Топинамбура, вслух же сказал:

-- Получается, что Золотой Лук ненавидел своего брата просто за то, что он вот такой на него не похожий. Думаю, что меня он тоже ненавидел за это, потому и сделал со мной то, что сделал. Даже с врагами далеко не все опускаются до подобных мерзостей.

-- Расскажи мне, что с тобой было.

-- Хорошо.

Асеро вкратце рассказал историю своих злоключений с того злосчастного дня, как с него сорвали льяуту, и до того момента, как он потерял сознание и его бросили в замке, сочтя мёртвым, опустив некоторые особенно унизительные для себя подробности, а также то, что девушка, из-за которой соперничали братья, была его дочерью Розой. О том, что юноша остался жив, он тоже решил на всякий случай помалкивать. Потом добавил:

-- Вот я одного не пойму: меня обвиняют в роскошной и развратной жизни, но в то же время этот ваш учитель подавал разврат как нечто естественное, да и Золотой Лук прекрасно знает, что никаким развратом я не занимался. Потому что самая страшная тайна, связанная с моей личной жизнью, заключалась как раз в том, что я не заводил дополнительных жён. Что до роскоши -- то, конечно, я жил лучше, чем у вас в деревне, ему могло быть завидно... Может, это повод сорвать с меня льяуту, однако пинать в самое уязвимое место уже беззащитного... такой жестокости чистой завистью не объяснишь... Думаю, что он бы и в самом деле оскопил бы меня, но от хозяев такой команды не было, вот он и пинком ограничился... Ненавидел он меня не за льяуту. И даже не за то, что пока я был у власти, он не мог силой взять девицу, которая предпочитала его брата. Нет, дело не в этом... Это была ненависть вынужденного скрывать свою скотскую сущность подонка к чести и добродетели как таковой. Я его как раз и раздражал тем, что, по его мнению, должен был совершать всякие непотребства, но не делал этого! И это слишком явно указывало ему на собственную ничтожность. Вот и примкнул при первой же возможности к заговору....

-- Думаю, что ты прав. Я раньше как-то не думал о таких вещах. Нас учитель учил, что всё это необходимая часть воспитания. Мол, слабаков надо так бить, чтобы больно или стыдно было. Чтобы проучить... Тогда они поймут, что быть слабаком недостойно!

-- Как будто бить и унижать слабых мужчины достойно! Этот ваш учитель... кажись, он нарочно вас развращал. Кстати, а что он рассказывал вам в качестве правды про меня например?

-- Что твою родную деревню не каньяри уничтожили, а ты всю эту историю выдумал, чтобы свою жестокость к каньяри оправдать. Об этом и жена Большого Камня говорила...

-- Это та размалёванная красотка, что накинулась на меня как ягуар?

-- Да, она. Зовут её Хрустящая Лепёшка, она по роду из каньяри, она рассказывала, что инки их обижали, потому они и восстали...

-- А о том, что они сами целые деревни уничтожали, она, разумеется, ни слова, -- иронически вставил Асеро. -- Как жестоки к ним инки -- так они рады заливать, а как они сами ни в чём не повинных людей жизни лишали -- так это у них значения не имеет!

-- Учитель ещё давал нам читать Алехандро Лукавого, где было сказано, что ты сам свою деревню уничтожил, мол, там были те, кто помнил твоё дурное поведение в детстве, и что ты якобы лично учителя своего повесил.

-- Ну, сам понимаешь, что это чушь.

-- Слушай, может, мне лучше отпустить тебя? Ведь они же с тобой жестоко расправятся, им не важно, виноват ты или нет, они на любую жестокость способны. Конечно, мне попадёт, но меня едва ли убьют. И как мне жить, если они повесят тебя, да ещё жестоко надругаются над тобой перед смертью. А они могут так поступить!

-- Могут, -- грустно сказал Асеро, -- но только не убежать мне. Слишком слаб. Так что я завтра или всех переубедить сумею, или умру в позоре. А если побегу и меня поймают, то меня ждёт самый позорный и унизительный конец.

-- Я не дам им тебя убить! Клянусь!

-- Не клянись, всё равно тут многое не от тебя зависит. Если я продержусь хотя бы два дня, то мне придёт помощь... Хотя если этот мерзавец выдал не только меня, но и тех людей, которые меня спасли, то, боюсь, дела плохи. Если семейка Большого Камня связана с заговорщиками в столице, то они могут послать отряд для того, чтобы убить их... Да хранят моих спасителей тавантисуйские боги! Буду надеяться, что до такой низости он всё-таки не опустился. Кстати, ведь тебя кто-то должен подменить? Когда это случится?

-- Нет, я должен сторожить тебя всю ночь.

-- Уж кому, как не Золотому Луку, знать, что так оставлять недопустимо: бессонный страж слабеет и может потерять бдительность. Впрочем, они рассчитывали на мою связанность. Ладно, давай уж ложиться спать, время позднее, а завтра предстоит нелёгкий денёк.


Проснулся Асеро утром, когда услышал голоса совсем рядом. Он не сразу сообразил, что это были Птичий Коготь и его сестра, но счёл за благо некоторое время притворяться спящим.

Девушка говорила:

-- Брат, какое счастье, что ты жив! Уж после того, что я услышала вчера, я боялась, что с тобой стряслось что-то страшное. Тем более что ты так бледен...

-- Это оттого, что я ночь не спал. А что ты такого страшного услышала?

-- Он... он оказывается не совсем живой... Золотой Лук видел его мёртвым, а потом его, видимо, оживили при помощи чёрной магии... Иные спорят, есть ли смысл его вешать, вдруг он от этого не умрёт вторично, а будет бродить здесь с петлёй на шее.

-- Не говори глупостей, сестра. Он живой, дышит. Он ест и спит. Сам он мне рассказал, что просто потерял сознание от пыток, его сочли мёртвым и бросили. А потом нашли добрые люди и выходили. А Золотой Лук врёт как дышит, ему веры нет никакой. И учитель нам под видом тщательно скрываемой правды подсовывал мерзкую ложь. Ещё вчера я ненавидел этого человека, а сегодня готов жизнь за него отдать, ибо он оказался даже лучше, чем его рисовали глашатаи в Газете. Те рисуют его только мужественным и мудрым, но я не думал, что Первый Инка может быть таким добрым, внимательным и чутким. Нас-то учитель учил, что мужество и доброта не совместимы, мол, это доброта ? это женское качество, а мужчина хлюпиком быть не должен... Лгал он, и все они лгали!

-- Сегодня будет суд, на котором будет присутствовать всё селение. После чего этого мерзавца скорее всего повесят. Когда приготовление окончат, за вами придут, и тогда караул сменят, ты сможешь отоспаться и подкрепиться.

-- Мне сегодня не до сна и не до еды. Надо думать, как его спасти.

-- Брат, он что, околдовал тебя? Ну ладно, делай что хочешь, если ты такой сумасшедший, а я пошла.

Раздался возмущённый хлопок дверью. Асеро открыл глаза. Птичий Коготь сказал ему:

-- Хорошо, что ты проснулся, я уже думал тебя будить. Тебя будут судить перед народом, и скоро за тобой придут.

Асеро ответил как можно более бодро:

-- Что же, это не самый худший вариант. Народ я могу переубедить, как сумел переубедить тебя. Меня ещё проводят отсюда с почётом, к досаде Ворона.

Конечно, Асеро понимал, что положение остаётся довольно серьёзным. Пусть тело у него так не ломило, как вчера, но рассчитывать на силу своих рук не приходится, только на свой язык. Птичий Коготь помог ему отряхнуться от сена и совершить утренний туалет. После того, как все утренние дела были закончены, Асеро сказал:

-- Вот что, я предлагаю не ждать, пока за нами придут, а самим выйти на то место, где у вас народные собрания проходят... Вот все будут ошарашены!

-- Ты уверен, что это правильно?

-- Тут ни в чём нельзя быть уверенным до конца. Но я знаю, что Золотому Луку инициативу отдавать нельзя. Ведь он знает, что я про негу могу рассказать, и наверняка что-то задумал. Ведь подумай, ему может, даже лучше было бы, если бы я сбежал. Во всяком случае, он заинтересован в том, чтобы убрать меня потише. А явившись на суд заранее, скорее всего, я ему здорово подпорчу игру.

С этим Птичий Коготь не мог не согласиться.

Так Первый Инка вышел на площадь для собраний и огляделся, стараясь как можно лучше оценить обстановку. К суду уже шли приготовления: были поставлены пять стульев для судей, в роли которых выступали самые авторитетные жители деревни. Два из них были уже заполнены, старейшиной (Птичий Коготь уже успел сказать Асеро, что того зовут Дверной Косяк) и ещё каким-то человеком постарше. Мимоходом Асеро отметил про себя это обстоятельство. Старейшинами обычно выбирали тех, кто уже закончил отрабатывать миту, а этому на вид лет сорок. Если только он не работал на рудниках или ещё где-то, где от миты освобождают раньше, то он должен быть ещё от миты не свободен. Интересно, почему выбрали именно его? Наверняка тут какая-то тёмная история, может, стоило Птичьего Когтя расспросить, хотя едва ли он тут что знает в силу возраста... Старейшина тем временем говорил своему соседу, показывая на бумагу, которая была у него в руках:

-- Всю ночь вопросы составлял.

-- А это... Немая на суд придёт?

-- Да куда ей... у нас же дома новорожденный младенец, она теперь моей жене помогает -- каждое утро пелёнки стирает. Так что с утра она занята, а к вечеру он уже в петле качаться будет. Да и что её звать? Она говорить всё равно не может.

Асеро перевёл взгляд в сторону и вздрогнул -- рядом несколько человек уже готовили виселицу. До этого все были так заняты своими делами, что не обратили на него внимание, потом постепенно стали оборачиваться, да так и застывали с разинутыми ртами. Некоторые издавали ничего не значащие восклицания, а проходившие мимо женщины с визгом побежали прочь.

Асеро некоторое время молча стоял посреди площади, сложив руки на груди. Теперь это уже был не вчерашний связанный и жалкий пленник. Пусть он был в той же простой тунике, вдобавок со следами вчерашних приключений, подпоясанной верёвкой, а волосы вместо льяуту перехватывала простая лента, всё равно в его осанке чувствовалось уверенное достоинство, плечи распрямлены, взгляд гордый, а сопровождавший его Птичий Коготь выглядел при этом так, будто ему велели не пленника стеречь, а сопровождать его почётным эскортом.

-- Как я вижу, меня тут уже готовы тепло встретить, -- сказал Асеро, обращаясь к старейшине и указывая на виселицу. -- Лучше бы стул приготовили, разговор предстоит долгий.

-- Стул ему, вот ещё! -- вскричал возникший из проёма между домов Большой Камень. -- Может, лучше на раскалённую решётку тебя посадить? И чтобы ты побольше помучился и вспоминал бы обо всех опозоренных тобой девицах и горе их отцов и матерей! Вот я тебя!

С этими словами Большой Камень попытался напасть на Асеро, но путь ему копьём преградил Птичий Коготь.

-- Не смей его трогать, сволочь, -- крикнул тот.

-- Ты что, поклялся ему в верности?

-- Да!

От такого Большой Камень настолько опешил, что не знал, что сказать сразу. Среди собиравших зрителей раздались изумлённые восклицания.

-- Молчал бы лучше, сын жулика, -- сказал Асеро с презрением, -- ты мне не судья!

-- Ты... с ума сошёл? -- наконец смог выдавить из себя Большой Камень, обращаясь к Птичьему Когтю. -- Впрочем, недолго продействует твоя клятва -- сегодня он будет качаться в петле! Пусть я ему не судья, но мой отец -- судья! -- сказал Большой Камень, с гордость показывая на соседа старейшины.

-- Один из, -- сказал Асеро. -- Стульев-то пять приготовили. Кстати, народ ведь в курсе относительно незаконных поборов с проезжающих у твоего папаши?

-- В курсе, -- сказал Большой Камень. -- Да какая теперь разница -- старый закон не действует!

-- Увы, -- сказал Асеро, -- однако считать такого человека достойным и уважаемым весьма странно.

Сам папаша предпочёл отмолчаться. Старейшина сказал:

-- Ты это, в наши дела не лез бы... Всё-таки, это пустяки по сравнению с тем, что творил ты. Мы приготовили список обвинений, каждое из которых достойно виселицы.

-- И готовили со слов Золотого Лука? О да, у этого мерзавца есть веский повод от меня избавиться -- чтобы я про его чёрные делишки не рассказал. Да и вам удобнее верить в дурное про меня, чтобы было не совестно награбленное барахло от него принимать.

Старейшина смутился:

-- Ну, он говорил, что прямо ни у кого ничего не отнимал, брошенное подбирал... Да и вообще, во времена смут нельзя быть столь же строгим, как в мирное...

Тем временем остальные судьи тоже расселись. Для Асеро их не представили -- видно, сочли, что много чести. Правда, Птичий Коготь шепнул, указывая на одного молодого судью с каким-то наглым взглядом "Вот это -- наш учитель". Зрителей тоже постепенно прибавлялось, многие пришли со своими стульями.

Из-за дома показался Золотой Лук. Едва увидев Асеро, он закричал:

-- Это что ещё такое! Почему эта тварь стоит тут не связанная?!

-- Не смей оскорблять достойнейшего из людей, которого ты предал и оклеветал! -- ответил Птичий Коготь. -- Я его в обиду не дам.

-- Да ты сам предатель -- прах твоего растерзанного собаками отца уже больше не вопиёт к твоему сердцу?!

-- В смерти моего отца Первый Инка не виноват!

Побледневший Золотой Лук повернулся к отцу:

-- Отец, мне кажется, что человек, чьи взгляды так сменились, должен быть сам арестован. И уж, во всяком случае, от охраны столь опасного преступника должен быть отстранён.

-- Пожалуй, сынок, ты прав... -- неохотно согласился старейшина. -- Да и всё равно его пора сменить!

-- Отец, поручи тогда его охрану мне, у меня он точно не сбежит.

-- Никак нельзя. Ты ведь один из ключевых свидетелей. Охранять должны лица, которые свидетелями не являются. Но в то же время нужны люди, которые умеют охранять...

Старейшина как будто оправдывался то ли перед Большим Камнем и его отцом, то ли перед зрителями. Тут появились два довольно крепких и плечистых юноши, лица которых показались Асеро смутно знакомыми.

-- Где-то я вас видел, не напомните?

-- Забыл своих прежних охранников? Ведь твой любимец Кондор нас со службы вышвырнул.

-- А за что вышвырнул, не помните?

-- Конечно, помнят, -- усмехнулась какая-то старушка. -- Не надо было в карауле вино пить.

-- Это была подстава! Мы уверены, что Горный Ветер специально нам эту женщину с вином подослал!

Старушка не сдавалась:

-- А хоть бы и подстава, а хоть бы и проверка, но нарушать уставы нельзя. К чему ему такие ненадёжные стражи?

-- Надёжные стражи мы или нет, на суде увидишь. Уж теперь-то мы Асеро не упустим.

-- Кстати, Большой Камень, а где твоя жёнушка? -- спросил Асеро как можно невиннее.

-- А она-то тебе зачем? Опозорить решил?-- разъярённо рявкнул Большой Камень.

-- Спокойно. У меня насильники над женщинами вызывают такое же отвращение, как и у всех нормальных людей. Впрочем, если вам это кажется неубедительным, то всё равно смешно думать, будто я способен что-то сделать при столь надёжной охране, -- Асеро с иронией взглянул на стражей, которые при этом почему-то не решались прогнать Птичьего Когтя, а он не уходил. -- Но я хотел бы её увидеть на суде и задать ей пару вопросов. Были у неё ко мне вроде какие-то претензии касательно казни её папаши... Потому я хочу расспросить Хрустящую Лепёшку, насколько она в курсе того, что творил её папаша Острый Нож. Скорее всего, она о его "подвигах" знает, только на людях не рассказывает.

-- Неужели ты думаешь, гнусный развратник, что хоть кто-то поверит здесь хоть одному твоему слову? -- крикнул Золотой Лук. -- Ты сейчас за позор моей сестры ответишь! -- он подбежал и замахнулся на Асеро копьём, но Птичий Коготь преградил ему путь и отвёл его копьё своим. -- Не смей его трогать! -- крикнул он. -- Ты же видишь, он безоружен.

-- Спокойно, юноши, -- сказал Дверной Косяк. -- Конечно, преступник понесёт наказание за то зло, которое причинил нашей семье, но без этих глупых эскапад. Я и сам вчера погорячился, нам надо соблюсти формальности. А для суда он нужен живым и здоровым. Так что Птичий Коготь отчасти прав, защищая его. Но всё-таки советую тебе, Птичий Коготь, передать караул кому мы сказали, их всё равно двое, а ты один.

Золотой Лук ответил:

-- Хорошо, отец, я больше так делать не буду, но не забывай, что вчера он оклеветал меня, назвав братоубийцей. Хотя он сам приказал убить Золотого Шнурка!

"Ступай", -- шепнул Птичьему Когтю Асеро, -- "один ты меня не защитишь".

"Я постараюсь найти подмогу" -- шепнул тот, но всё ещё колебался.

Тем временем жители деревни собрались на необычайное зрелище. В случае суда от дел не могут оторваться разве что самые занятые. Женщины робко и со страхом косились на Асеро, и от этих взглядов ему было немного не по себе: "Знали, чем моё имя запачкать, гады", -- подумал он про себя, -- "вот доказывай теперь что невиновен".

-- У меня тоже есть что сказать на тему смерти Золотого Шнурка. Только я поведаю об этом, когда начнётся настоящий суд, а не эта глупая перепалка. И, кстати, как насчёт стула?

-- Я принесу! -- сказал Птичий Коготь.

-- Не смей! -- крикнул папаша Большого Камня. -- Подсудимый должен стоять!

-- Согласно закону, в случае проблем со здоровьем сидеть разрешается, -- сказал Асеро, -- впрочем, если вы не признаёте старых законов, то по каким законам вы собрались меня судить?

-- В отсутствие законов народ сам имеет право решать какого наказания заслуживает мерзавец, -- сказал Дверной Косяк, -- но список твоих преступлений таков, что выбирать придётся лишь между быстрыми и более мучительными казнями. Начнём, пожалуй!

Дверной Косяк подул в рожок, что было сигналом к началу. Потом заговорил:

-- Братья мои, сегодня исторический день. Именно нам выпала честь судить тирана, который погубил множество невинных жизней. Первое обвинение состоит в том, что он предавался жестоким оргиям, на которых насиловал девушек, а чтобы страшная правда не выплыла наружу, убивал их потом и скармливал поначалу псам, а потом и крысам. Всех его жертв теперь не узнать, однако обвинение в гибели своих детей я теперь бросаю ему прямо в лицо! Как вы знаете, братья, были у меня два сына-близнеца, Золотой Лук и Золотой Шнурок, и дочь Стрела. Не мог я на своих детей нарадоваться, да вот срок пришёл им в армии служить, а из нашего села часто в охрану Первого Инки набирали. И отдал я сыновей в охрану, а через год и дочь в Девы Солнца. Да только не знал я, что своими руками уготовил им погибель. Опозорил этот негодяй и погубил мою дочь Стрелу. Теперь никто не знает, где она, может, руки от такой беды на себя наложила. Но самое скверное случилось с сыновьями. Младший мой сын Золотой Шнурок полюбил дочь Первого Инки, уж брат ему сделал предупреждение, что ему за это несдобровать, да юноша не внял совету старших и от принцессы не отступился. Увидели как-то, что они в кустах целуются, юношу схватили, и самым жестоким образом с ним расправились. Пусть Золотой Лук перескажет это подробнее. Золотой Лук заговорил:

-- Я, Золотой Лук, клянусь, что видел, как по приказу Первого Инки моего брата, нагого и связанного, бросили на съедение крысам! И ты ещё заставил свою дочь смотреть на это, изверг! И меня заставил! Твоя несчастная дочь упала в обморок, когда увидела, как крысы облепили моего брата сплошной массой...

-- А в прошлый раз иначе рассказывал, -- вставила юная протоколистка, -- будто бы принцесса, увидев, как крысы вгрызаются её любимому в живот, упала не в обморок, а на колени, и стала умолять отца прекратить мучения несчастного, но тот только хохотал в ответ.

-- Ты молчала бы, дура! -- раздосадованно только ответил Золотой Лук.

-- Но ведь действительно нестыковка получается, -- сказал старейшина, почесав в затылке, -- как всё-таки было дело?

-- Не всё ли равно, отец! -- ответил Золотой Лук. -- Главное, что он виноват!

-- Нет, не всё... похоже, ты и в самом деле завираешься. А нужно всё знать точно. Давай-ка послушаем самого Первого Инку...

-- Всё это ложь, -- ответил Первый Инка, -- я твою дочь Стрелу в глаза не видел. Хотя и слышал о ней от своей дочери Алой Розы.

-- Что именно слышал? -- спросил Дверной Косяк, и взял в руки бумагу с гербовой печатью. -- У меня есть доказательства, что она бывала у тебя во дворце несколько раз. Это -- её пропуск к тебе в спальню! А зачем ещё молодая девица могла заходить к тебе в личные покои? Ты насиловал её под угрозой расправы над семьёй!

-- Да нет же, нет! Девочки подружились, и Роза как-то просила дать для свой подруги пропуск, чтобы она могла приходить в гости. Я согласился и дал его. Только вот вскоре после этого мне пришлось уехать к каньяри, так что если Роза и приглашала Стрелу, то это явно без меня проходило. Доказательством тому мог быть точный отчёт по журналу посещений.

-- Ну а зачем ты ей пропуск в спальню давал?

-- Да нет никакого пропуска в спальню! Я дал пропуск во внутренние покои, которые включают в себя все жилые помещения и сад. Никакого отдельного караула у спальни у меня в дневное время не стояло. Но я говорю, что во дворце её не видел. Где она была и где не была -- не знаю. Какой угодно клятвой могу поклясться, что женщин я не позорил!

-- А что про Золотого Шнурка, скормленного крысам, скажешь?

-- Не было этого. Я не убивал его.

-- Но неужели ты осмелишься сказать, что не стал бы ничего делать, узнав про связь своей дочери с простым охранником?!

-- Связь -- громко сказано. Они всего лишь целовались. Я узнал про это лишь после того, как с ним случилось несчастье. Роза сама рассказала мне всё и умоляла отомстить убийцам. Золотого Шнурка ударили по голове в переулке, и следствие по этому делу выявило следующее. Юношу пытались втянуть в заговор против меня, но он отказался, и не только отказался, но пытался предупредить беду через спецслужбы, и за это получил по голове... Я тогда был в отъезде, и он не мог предупредить меня прямо. А вот его брат Золотой Лук втянулся в заговор и погубил меня... Оклеветал он меня по указке заговорщиков. Золотой Лук объявил во всеуслышанье, что я его сестру опозорил, когда срывал с меня льяуту. И сделал он это именно для того, чтобы ни у кого не возникло мысли за меня заступиться.

-- Оскопил он тебя тоже просто так?

-- Этого не было. Может, он и хотел бы это сделать, но его хозяева хотели отправить меня в тюрьму для пыток, а если бы он сделал это со мной, я мог бы быстро умереть, а труп не допросишь. Так что он только пребольно ударил меня в пах, -- Асеро даже сморщился от неприятного воспоминания, -- а потом жестоко избивал меня по дороге в тюрьму. Он и потом при допросе англичанами выполнял роль их подручного, сами они ручек не пачкали, -- Асеро иронически усмехнулся. -- Я более чем уверен, что Золотой Лук уже похвастался гнусными подробностями того, что со мной проделали, и даже приукрасил их. Но знайте же, что проделал он всю эту гнусь, прекрасно зная, что я не совершал тех преступлений, в которых меня обвиняют. Да даже если бы он меня сумел бы необратимо искалечить -- разве это пятнало бы меня, учитывая, что я не виновен?

-- Заливай! Невинный Первый Инка, как смешно!

-- А что тут смешного? Разве мой сан делал меня насильником и развратником?

-- Затем что будь ты чист и честен, ты бы не скрывал своей семейной жизни от народа, -- ответил старейшина.

-- Да, была одна вещь, которую приходилось скрывать. Я придерживался единобрачия, и многие видели в этом причину отсутствия наследника. Хотя моя жена рожала мне дочерей. Я не хотел заводить вторую жену, потому что я любил свою Луну, любил детей и боялся разрушить наше счастье. Разве это преступление?

-- Если ты весь из себя такой чистый, -- хмыкнул Дверной Косяк, -- то почему мой сын рассказывает про тебя столько страшного? Про тебя говорят, что ты и жену в 13 лет обесчестил в карете. Тебе доверили фактически ребёнка, а ты совершил над ней насилие. Свидетели рассказывали, что она выходила оттуда в окровавленной юбке, алая от стыда и с опущенными долу очами. Да и всё бархатные подушки были в крови. А ты ещё усмехался довольный. Девушка потом чуть с собой не покончила, отравившись! А развратился ты, когда ещё с каньяри воевал, и всех девушек и женщин, каких мог, у них бесчестил!

-- Про каньяри Хрустящая Лепёшка рассказала? Так она меня со своим покойным папашей Острым Ножом перепутала. Тот действительно ни одной пленницы не пропускал, разве что старухами брезговал. Не столько по сладострастию даже, а сколько из презрения к иным народам. Солнце, мол, только для каньяри светит, а остальные рабы, а разве рабы имеют право на честь и достоинство? Их надо всячески унижать и топтать, дабы знали своё место. Именно такие порядки пытался ввести Острый Нож, а теперь вводит Новая Власть в Куско. Там уже пытались провести рабовладельческий торг, только возмутившийся народ прекратил этот позор, и рабыням помогли сбежать.

-- Ну ладно тебе про Острого Ножа, но сам ты разве всю войну провоевал невинным? Сколько тебе лет было?

-- К окончанию войны -- 23.

-- И ты что, к этому возрасту так и оставался невинным?! Взрослый мужчина, военачальник! Ну, может, хватит сказки рассказывать? -- старейшина усмехнулся, -- любой здоровый мужчина к этому возрасту обязательно пробует женщин, в браке или без.

-- Послушай, ты сам на той войне был? По возрасту мы вроде ровесники...

-- Нет, не был, мой покойный отец был... а я... я единственный сын был, таких на войну только в крайнем случае отправляют.

-- А добровольцем вслед за отцом не хотелось?

-- Ну, как-то мать не отпускала...

-- И про покойного отца ты те же гадости думаешь?

-- Не знаю... Он вернулся с войны, но всю жизнь мучился застарелыми ранами и потом умер от них. Я как-то не спрашивал про войну, боялся...

-- Значит, ты себе войну не представляешь. Только по чужим рассказам. И не понимаешь, что инке на войне вообще не до того. Я же не хотел кратковременных связей, я хотел жениться по любви. И женился именно на той, которую любил. А фантазии про окровавленные подушки совсем тут ни к чему. Я действительно проехал со своей любимой в карете, но всего лишь поцеловал её и предложил руку и сердце. Моё предложение она с радостью приняла. И была она уже не ребёнок, а невеста на выданье. А коснулся я её только после свадьбы. Что до её попытки самоубийства, то нашлись негодяи, которые пытались её обмануть, сказав, что я на ней жениться не могу. Естественно, она от такого чуть руки на себя не наложила. Но её удалось спасти, и мы поженились. Уверяю, тут не было ничего постыдного или бесчестного.

-- Значит ты не развратник, а наоборот, евнух, -- усмехнулся Большой Камень. -- Одна жена на всю жизнь -- это же курам на смех!

Асеро вздрогнул, когда услышал в толпе смешки. Понял он, что учитель тут идеи свои пустил крепко. Или они просто не верят словам Асеро?

-- То есть, по-вашему, если человек верен жене -- это недостаток? Только если вы сами понимаете, что не был я никаким развратником и насильником, то вешать вам меня за что? Понял я, почему Золотой Лук так со мной обошёлся. Видно, он исходил из жлобских представлений, что если человек обладает властью, то он должен бить, унижать, глумиться над людьми, предаваться оргиям, и прочим непотребствам. Каково же было его разочарование, когда он увидел, что я ничем таким не занимаюсь. И что мне даже лишний раз поваляться в постели нельзя, вставал в час подъёма, в семье мы сами себе и готовили, и полы мыли, и одежду чинили, не считая это недостойным делом. Вот за это он на нас и озлился. Что, даже будучи на самом верху, у нас нельзя было предаваться праздности и лени. За это он швырнул меня в руки озверевших нелюдей, которые сорвали с меня одежды, а потом глумился над моей наготой и беззащитностью! Он пытал меня, и я только чудом остался жив. Он отнял у меня самое дорогое, что у человека есть -- честь и доброе имя. Он разлучил меня с родными, а мою мать так вообще сжёг живьём у меня на глазах. Я не знаю, что стало с моей женой, удалось ли ей избежать жестокой расправы. А ведь Золотой Лук, замышляя всё это, знал, что она носит под сердцем наше дитя. Впрочем, это ещё мелочь по сравнению с великой бедой, постигшей всю страну. Теперь она неизбежно искупается в крови, и некоторые из вас, беззаботно стоящие здесь, погибнут в этой заварухе. Куско кровью уже умылся во время погромов. Ведь пострадал не только я, любого инку там могут убить только за то, что он инка. В дома врываются отмороженные бандиты, грабят, насилуют женщин, а если хозяева пытаются защититься, то их убивают. Дверной Косяк, подумай о тех несчастных девушках и женщинах, которых обесчестили эти отморозки! Они ничем не хуже твоей несчастной дочери! А твой сын, заваривший всю эту кашу, просто уже перестал быть человеком! Мне искренне жаль тебя и твою жену, но и ты пойми меня. Поверь, что я такой же человек, как и ты. Я такой же отец, как и ты, и понимаю, какое это горе -- потерять дочь и сына. Но в этом нет моей вины! И я тоже ведь лишился жены и дочерей! А тебя хотя бы не выгоняли из дома и не проводили по улицам нагим, избивая. Тебя не пытали палачи, и на твоих глазах не пытали твоих близких.

Асеро закончил речь и взглянул старейшине прямо в глаза. Тот после минутных колебаний сказал громко и внятно:

-- Я не верю, что мой сын оклеветал тебя совершенно без вины. Не может быть, чтобы мой сын поднял руку на невиновного!

-- Против веры логика бессильна, как учат на критике христианства, -- пожал плечами Асеро. -- Но неужели ты будешь решать мою участь только основываясь на том, во что ты можешь поверить, а во что -- нет? Ты сам не боишься запятнать руки невинной кровью?

-- Я не думаю, что ты невиновен. Пусть даже ты не позорил девиц и не убивал моего мальчика... Но ты ведь был правителем, а любого правителя найдётся за что осудить. Неужели ты не признаешь за собой никакой вины?

-- Признаю, -- грустно сказал Асеро. Утренняя бодрость куда-то ушла. Вместо неё теперь была горечь позора. Для старейшины признать сейчас его невиновным -- это потерять ещё одного сына... Скорее всего он предпочтёт быть слепым. Кроме того, он банально боится семейки Большого Камня, а те предпочитают повесить его во многом его руками. Ведь их-то корысть тут понятна... Петля на виселице раскачивалась под ветром весьма зловеще... -- Признаю. Я должен был раньше выслать англичан из страны, я давно понял, что они враги и хищно зарятся на богатства Тавантисуйю. Я думал поставить перед носящими льяуту этот вопрос ребром, но не успел... Но братья мои, разве я мало наказан за эту ошибку? Разве я не лишился всего, чем дорожил? Я дорожил своей честью и добрым именем, и теперь я опозорен клеветой и обесчещен пытками. Но ещё горше мне от того, что я больше жизни любил свою родину, и теперь могу увидеть её гибель. Мне горько от того, что все мои труды пошли прахом. Горько от того, что мерзавцы убивали, пытали и всячески издевались над близкими мне людьми. Если вы считаете, что я недостаточно поплатился за мою вину -- что же, я готов искупить её кровью, но в боях! Я не заслужил позор виселицы!

-- Что доказывают твои уверения? Это лишь пустые слова.

-- Хорошо, Дверной Косяк, скажи мне, часто ли тебе приходилось слышать от сыновей, будто бы я занимаюсь чем-то дурным?

-- Как будто не знаешь, что у твоей охраны был пунктик в уставе -- не разглашать твои семейные дела. И лишь недавно стало можно говорить свободно. Но сам этот пункт красноречивее всех слов.

-- Я не скрывал от народа ничего преступного, -- ответил Асеро. -- Ну почему вы так уверены, что если я что-то не хотел делать поводом для публичных обсуждений, то это непременно пьяные оргии и бессудные расправы?

-- Голубчик, не принимай меня за младенца, -- хитро улыбнулся старейшина, -- ну какие секреты могут быть у мужчины? Ну, все у нас временами погуливают, а значит, и ты должен делать это с размахом, достойным твоего сана.

-- Скажите, а пытать, убивать и насиловать вам тут тоже хочется, раз вы так уверены, что это должен делать я? -- ошарашенно спросил Асеро.

-- Нет, о таком мы до недавнего времени и не подозревали. Но ведь написали же в газете... Как же не верить этому? Впрочем, и простому смертному порой хочется расправиться с врагом, но он не имеет такой власти, а ты имеешь. И если это ложь, тогда скажи, почему моя дочь пропала?

-- Разве вы не знаете, что в день переворота почти всех амаута и дев солнца захватили в плен и часть из них отдали в рабство? Так что могу только посоветовать попробовать поискать её на рабовладельческих рынках.

-- Но рынки-то за границей, как я туда...

-- Да в том-то и дело что нет! Неужели до вас не дошла новость? В Куско людей продают уже в открытую! Женщины и дети, состоявшие в родстве с инками и захваченные качестве добычи при погромах, пошли с молотка! -- вскричал Асеро. -- Или вы не понимаете, насколько всё серьёзно?! Да съездите кто-нибудь в столицу и убедитесь, что ли!

Какой-то человек из толпы сказал:

-- Верно, рабство ввели. Я слышал, что жён и дочерей инков решено таким образом наказать... На остальных это вроде не распространяется!

-- Смешно слышать такие оправдания! Вы что, думаете, этим рабство и ограничится? И что ваших женщин не могут захватить при разбое? Если кому-то можно иметь рабов, то участь стать рабом грозит каждому! А в Куско пытались продавать и совсем уж малышей...

-- Ну, ведь потом всё войдёт в нормальное русло...

-- А что значит -- нормальное русло? Допустим, прямой разбой и грабёж прекратится, конечно, но в мирной жизни вы неизбежно наделаете долгов, -- мрачно сказал Асеро, -- отдавать который вам придётся своими дочерьми в том числе... Было бы смешно, если бы не было так горько. Люди, которые обвиняют меня в растлении девиц, сами законно разрешают совершать над ними насилие. Ведь ясно же, что молодые красивые рабыни нужны не только для того, чтобы прясть и готовить еду. И неужели вам кажется справедливым, что ни в чём не повинных девушек и женщин отдают в рабство? Только за то, что они были жёнами и дочерями инков?

-- Да нет, это, конечно, безобразие, -- сказал старейшина, -- только вот тебя это никак не оправдывает.

-- Дверной Косяк, невиновен я перед тобой лично, я готов поклясться чем угодно, да беда в том, что у меня теперь уже ничего нет! Честь и ту растоптали, а жизнь в ваших руках... Я уже рассказал вам о том единственном, в чём меня можно попрекнуть. Да я нарушил... нарушил пусть не закон, но обычай. Первому Инке положено, чтобы у него было несколько жён, чтобы у него было как можно больше сыновей, из которых можно было бы выбрать потом достойного правителя, но я... мне хотелось просто иметь дом и семью, как у простых людей, мне хотелось жениться по любви, хотелось простого человеческого счастья... Но у меня рождались одни девочки, и я оставил страну без наследника. Я думал, у меня годы ещё впереди, ведь я ещё не стар... Манко Капак одной женой обходился, и ничего! Но можно ли меня вешать за то, что я женился по любви и не хотел изменять жене?

-- Искусно врёшь! -- сказал старейшина. -- Да только я не такая тёмная деревенщина, как ты думаешь! Я и в театре бывал, там и не так притворяться умеют! Ещё слезу пускаешь, подлец!

-- Позвольте, а если он не врёт? -- сказала какая-то старушка. -- А если он правду говорит? Тут слово против слова.

-- Ты молчала бы, Кочерыжка, -- сказал старейшина, -- ведь по его милости сына потеряла. Кондора тебе кто вернёт?

-- Так я вспоминаю, как Кондор у нас на побывке был, так я его всё расспрашивала -- ведь Первого Инку охраняешь, расскажи что-нибудь про то, как он с бабами... стыдиться тут чего, все ведь инки мужчины горячие... А Кондор сперва отнекивался, а потом под страшным секретом сказал, что ни он, ни кто либо другой из охраны никогда не видел, чтобы Первый Инка уединялся с женщинами или даже просто флиртовал. Нет, с женой он, конечно, уединялся на супружеском ложе, но ведь разве жена для правителя -- это женщина? Тем более после стольких лет брака... Ходили даже слухи, что якобы он бессилен... но некоторые из воинов, которые осмеливались заглянуть к нему в спальню, якобы видели, что супружеские обязанности он всё-таки исполняет... Сам Кондор этого, правда, не видел, он был слишком стыдлив, чтобы подглядывать... Так что тут всё со словами Асеро сходится.

-- Кочерыжка! -- крикнул Асеро. -- Я ехал сюда, чтобы найти тебя! Скажи, нет ли каких вестей о Кондоре?

-- Я ничего о нём не слышала с того рокового дня. Но разве он не погиб за тебя, как велела ему его честь?

-- Нет, он хотел погибнуть, но я не мог допустить этого. Я знаю, что он у тебя единственный сын. Я поручил ему вывести из дворца мою жену. Если бы им удалось спастись вместе, то они бы были уже здесь. Увы...

-- Свидетельство Кочерыжки не считается, ибо из вторых рук, -- сказал старейшина.

Но тут неожиданно вышла его мать и сказала.

-- У меня тут есть ещё один свидетель. Топорик, давай.

Топорик, мальчишка лет десяти, выступил вперёд и, немного помявшись, сказал:

-- Я подслушал, как Золотой Лук своим приятелям рассказывал одну историю. Те сначала сожалели, что, никому не удавалось застукать Асеро с посторонней женщиной, и никому не удавалось. А он сказал, что ему тоже не удалось, хотя казалось, что удача плывёт ему в руки. Во время послеполуденного отдыха он увидел, как Асеро под кустом над женщиной наяривает, а штаны его на кусте висят. Ну, они подошли потихоньку, тот таким делом занят, внимание едва ли обратит... Смотрят, и впрямь на кусте штаны висят, но только он не женщину, а собственную жену обрабатывает! Хотя всё равно увидеть государя без штанов -- это событие!

Асеро стыдливо поднял руки к лицу, но его стража не позволила ему закрываться.

-- А кто были эти приятели, которым Золотой Лук всё рассказывал, -- спросил старейшина.

-- Да вот они, -- указал на стражников Топорик.

-- Боги, боги! -- воскликнул Асеро. -- Мне, конечно, неловко, что меня застали за таким делом, но на самом деле стыдно должно быть вам. Почему вы так воспитываете юношей, что самое интересной для них связано с тем, что у меня штаны на кусте висели? Где хоть какой-то стыд и скромность? Почему меня в их годы не подглядывание за людьми в столь интимный момент интересовало, а библиотека! Ведь и у вас в селе библиотека есть. Но не интересно им! Или у вас тут специально развращают юношество, а вы глаза на это закрываете? Но как можно быть такими равнодушными к тому, какими растут ваши сыновья? Впрочем, я надеюсь, что их развратили не до такой степени, чтобы и они согласились меня оклеветать!

-- Ну да, Топорик всё точно пересказал, -- ответил один из стражей. -- Ты скорее евнух по жизни, нежели развратник. Может, у тебя с женой через раз только и получается, но ты с ней уверен, что она рот на замке держать будет, иначе ей родной брат голову снесёт, а с остальными не рискуешь позориться. Но только всё равно бессильный не имеет права быть Первым Инкой! Сколько лет ты нас обманывал?!

-- Погоди, Плечистый, -- сказал Дверной Косяк. -- Если он бессилен как мужчина и действительно не знал других женщин, то это значит, что он не позорил Стрелы. Значит, Золотой Лук оболгал его в этом вопросе, и заодно оболгал и сестру... -- обернувшись к сыну, он вскричал -- Тебе, подонок, значит, плевать на её честь! И после этого ты смеешь лгать, что мстил за неё! Может, и Золотого Шнурка он не убивал.... Золотой Лук, я хочу знать о судьбе моей дочери! И сына! Может, он и в самом деле его не убивал, а тут ты тоже всё выдумал?! И он прав, что его верность жене и половая слабость не являются преступлениями, за которые нужно вешать.

Золотой Лук был явно растерян таким оборотом. Через силу он выдавил:

-- Мне нужно, чтобы этого... солнечного выродка повесили, плевать за что!

-- Так а на честь нашей семьи тебе тоже плевать, значит?! И на честь сестры?! За что ты её опозорил при всём народе?

-- Да шлюха моя сестра, не велика потеря! Ты думаешь, девы солнца сильно себя блюдут? Так что им потерять невинность -- невелика потеря. Ну а Золотой Шнурок всё равно был не честью нашей семьи, а позором! Слабый, хлипкий...

-- Не такой уж хлипкий, раз в охрану взяли.

-- Да я знаю, как ты Кондора уговаривал!

-- Уговаривал. Не спорю. Но теперь разве это важно? Он тебе всё-таки брат!

Золотой Лук угрюмо молчал в ответ, видимо чувствуя себя прижатым к стенке. Молчал и старейшина. Паузу прервал Асеро:

-- Я рад, что хоть обвинения в разврате и насилиях с меня сняли и можно перейти к другим пунктам. Дверной Косяк, а ведь ты и сам виноват в том, что так получилось, ведь ты позволял сильному издеваться над слабым. Мне Кондор успел рассказать историю, как Золотой Лук брату в постель муравьёв подкинул. А ты простил ему такую низость. Может, и я виноват, надо было больше внимания на свою охрану обращать. Но ведь я же им всё-таки не отец и не учитель. У меня несколько иные обязанности на первом месте были.

-- Да уж обязанности, -- сказал какой-то старик. -- Ну, допустим, ты девок и не трогал. Но по мне, тебя достаточно повесить за то, что во дворце жил, да лам каждый день с золотых блюд трескал. Пока мы тут с голоду мучились!

Асеро оглядел людей -- не похоже, чтобы они и в самом деле недоедали. Хотя трудно отрицать, что он жил лучше, чем простые люди.

-- Будем считать, что мы перешли ко второму пункту обвинения, -- добавил старейшина, -- мы примерно так и сформулировали. Жил в роскоши, а о народе недостаточно заботился. Обвинения по первому пункту считаем недоказанными. Ну что скажешь теперь в свою защиту?

-- Разве вы и в самом деле ходили в лохмотьях и мучились с голоду? Ведь у вас были приличные пайки, ведь я следил, чтобы уж такого в нашем государстве быть не могло. Конечно, в той части пайка, которая формируется по запросу, вас могли обкрадывать, но это уже не мой уровень. Да вы могли на этот счёт жалобу написать, и разобрались бы.

-- Про себя мы знаем! -- закричали из толпы. -- Ты-то сам чего в три горла жрал?

-- Ну да, баловался я деликатесами временами, но без излишеств особых. Но вы так говорите, будто я у вас изо рта куски вырывал. Но какая вам разница, два или три раза в неделю я ламу буду есть? И что теперь меня упрекать в этом теперь, когда я стою перед вам точно нищий. Ведь у любого из вас есть больше, чем у меня. Вы после суда пойдёте себе по домам, где вас ждут родные и горячий ужин, а у меня теперь ни дома, ни семьи... Я уже побывал в руках палачей, меня жестоко пытали. Из здорового и сильного мужчины меня сделали калекой... Я не знаю, вернётся ли ко мне прежнее здоровье, но в любом случае следы пыток останутся навсегда и на теле и на душе. Неужели у вас нет ко мне ни капли жалости или снисхождения? Да за что вы на меня так на самом деле обижены?! Ведь не за штаны на кусте и не за ламу в супе!

Асеро взглянул на Дверного Косяка, пытаясь прочесть что-то по его лицу, но тот как-то смутился и опустил глаза.

-- Итак, вы обвиняете меня в том, что вёл себя подобно европейским королям -- не заботился о своём народе и жил в своё удовольствие? Так?

-- Да, примерно, -- сказал старейшина. -- Точнее, ты был даже хуже европейских королей, те хоть так не лицемерят, не говорят, что живут для блага подданных!

Асеро увидел в толпе Птичьего Когтя со стулом и как-то разом приободрился. К тому же ему вспомнились старые лекции по истории.

-- Ну ладно, что отличает европейского короля от его подданных? Много чего, конечно, но что в первую очередь? Как вы думаете?

-- Корона? -- спросил кто-то не очень уверенно.

-- Ладно, не буду томить. Король у них неподсуден закону. То есть что бы он там ни натворил, обесчестил ли женщину, убил ли кого-то безвинно, и да хоть голодом свой народ заморил -- его нельзя привлечь к суду. Потому европейцы так и уповают на добродетель монархов. Приятнее же, когда король молится и занимается делами милосердия, чем когда он пьянствует, развратничает и может невзначай людей своей каретой на улицах давить или стрелять в них ради забавы, зная, что ему всё сойдёт с рук. Но дурное поведение правителя -- это то, к чему европейцы привыкли. Именно так они представляют себе дурного правителя. Ну а так как они уверены, что у нас всё должно быть хуже, чем у них, то и приписывают мне разврат и злодеяния, превосходящие разврат и злодеяния всех правителей-христиан и нехристиан, которые им известны. И об инках они будут думать так, пока будут иметь дурных правителей и надо быть уверенными в своём превосходстве над нами.

-- Однако ты роскошествовал! -- выкрикнул кто-то из толпы.

-- Как раз хотел сказать о роскоши. Европейцы уверены, что правитель должен жить в роскоши, то чем он дурнее, тем к большей роскоши должен стремиться, обирая свой народ. Где уж им понять, что я за роскошью никогда не гнался, я хотел бы жить скромно как первые инки, но как я мог отказаться от дворца и охраны, если от этого напрямую зависел вопрос моей безопасности и безопасности моей семьи? Так что приходилось терпеть неудобства, связанные с жизнью под охраной. Я, конечно, скрупулёзно не сверял свою продуктовую корзину с тем, что ест обычный обыватель, но всё-таки старался держаться в рамках разумного, ласточкины языки и прочие дорогие изыски я не ел. И вообще старался обходиться минимумом одежды и утвари. Да и суть упрёка в роскоши не в скрупулёзном подсчёте того, сколько кусков ламы я съедал за неделю и сколько туник было у меня имелось, пять или шесть. Главное, что я вас при этом не объедал, стараясь улучшить вашу жизнь, но вы мной недовольны, а вот жуликом, который у вас в селении важное место занимает, вы, похоже, довольны. Во всяком случае, виселицу приготовили мне, а не ему. А он при этом один из моих судей. Или всё дело в том, что он пока только с проезжающих вымогал плату? Так и до вас доберётся рано или поздно.

Жители селения в ответ молчали. Асеро продолжил:

-- Братья мои, разве вы не знаете такой простой вещи -- если народ недоволен, он может призвать к ответу начальствующего любого ранга, включая меня? Когда народ вышел на площадь, я предстал перед ним, желая ответить на вопросы. Но вместо вопросов я получил удар в спину от собственной охраны, а потом меня нагого и избитого провели по городу. Да, все это было подстроено англичанам, но они бы не смогли провернуть такое, если бы не моя ответственность перед народом и не доверие народа к власти и тому, что было написано в Газете. Жители Куско прочли клеветническую статью и не стали задумываться, что это может быть и неправда, как многие бы задумались в ответ на устный слух, но пошли к дворцу разбираться. Сравните это с европейцами, где о дурной жизни монархов многие наслышаны, но если народ вздумает выйти к королевскому дворцу, то его дворцовая охрана просто перестреляет за бунт, и это совершенно не подорвёт законность монарха. Потому что у них монарх народу в принципе ничего не должен, это народ ему должен дань платить. Если иные добродетельные короли и занимались благотворительностью, то это уже было их добрая воля, но никак не обязанность... И даже тот факт, что вы меня судите теперь, он как раз говорит о нашем различии с Европой. Им бы своего монарха в голову не пришло бы судить, да и законов у них таких нет. Они его разве что просто прикончить по-тихому могут, если уж совсем доведёт.

-- Но у них все люди, в том числе и монархи, от Адама, а ты себя живым богом возомнил! -- крикнул кто-то из толпы.

-- Вы же знаете, что не я возомнил. Предание о божественном происхождении сынов Солнца идёт из глубины времён. Вы не подвергали его сомнению, и я не подвергал. Но всё равно сыны Солнца всегда были подсудны тому же закону, что и все остальные. Любого Сапа Инку могли снять и судить носящие льяуту, инки могли собраться на съезд и не продлить полномочия действующего Сапа Инки. Разница в том, что у нас будь ты хоть сыном бога, будь ты хоть одним из богов, твои поступки вполне можно оценивать по шкале "хорошо-плохо", а у белых людей божественность означает непорочность и непогрешимость, необсуждаемость приказов свыше. Конечно, в бою приказы не обсуждают, там время дорого, но всё-таки у нас это не означает, что разумность или неразумность решения, принятого начальником, нельзя обсуждать или оценивать в любых обстоятельствах. Наоборот, это необходимо делать для накопления опыта и избежания ошибок в дальнейшем. Но у них монархи неподсудны подданным, потому что даны богом и подсудны только ему. У нас этого не было и нет. Я не вижу в самом факте суда надо мной никакого посягательства на святое, а терпеливо отвечают на ваши вопросы, говорит об этом красноречивее всего! Я лишь не хочу быть обвинённым ложно! Но думаю, что и любой из вас этого не хочет. А теперь прошу, приведите, Хрустящую Лепёшку, хочу ответить на её обвинения при всех, дабы смыть клевету со своего имени.


Некоторое время судьи пошептались между собой, но потом всё-таки решили, что от этого им не отпереться, тем более что и люди из толпы желали её видеть. Большого Камня послали за женой.

Тем временем Птичий Коготь принёс, наконец, стул, а какая-то девочка (скорее всего, его единоутробная сестра), явно по его просьбе, протянула Асеро кувшин с водой. Это было очень кстати, после такой лекции в горле пересыхало, да и припекало уже порядком. У судей на столе стояли стаканы, они от жажды не страдали, и вообще похоже не собирались делать перерыва даже на обед.

Большой Камень вернулся-таки с нарумяненной красоткой, которую Асеро видел вчера. Та вышла и заговорила:

-- Братья мои, все вы знаете, как я пострадала от этого тирана. Он убил моего отца! Казнил его на глазах у моей матери и моего маленького брата! Уже за одно это он заслуживает казни.

-- А кто был твой отец, здесь все знают? -- спросил Асеро.

-- Великий Воин Острый Нож. Вся его вина в том, что он боролся за свободу своего народа против тирании инков! Ведь инки угнетали каньяри много поколений -- разве каньяри не имели право восстать против них? Имели, и полное. Зато как жестоко пострадала наша семья -- после того как ты у меня на глазах убил моего отца, ты отправил меня, мать и брата в ссылку, оторвав от родных мест. Мой брат в дороге простудился и умер -- и эта кровь на твой совести, негодяй! Я всю жизнь мечтала отомстить тебе за него! Палач, скоро ты сам закачаешься в петле!

Асеро смотрел на эту размалёванную красотку устало и думал про себя, насколько всерьёз тут могут относиться к её словам. " Я и в театре бывал, там и не так притворяться умеют!" -- вспомнил он слова Дверного Косяка. Да, но не все же из Счастья бывали в театре, да и отец и брат этой женщины не на сцене погибли всё-таки...

-- Что ты можешь сказать в своё оправдание? -- сурово спросил Дверной Косяк.

-- Скажу, что Острый Нож был мерзавцем, вырезавшим мирных жителей целыми селениями, опозорившим и погубившим десятки девушек. И что казнил я его по приговору законного суда.

-- Неправда! Ты казнил его из мести!

-- Значит, ты признаёшь, что мне было за что мстить? -- спросил Асеро.

-- Да, мой отец убивал кечуа -- но они были оккупантами, и им было совершенно нечего делать на нашей земле!

-- На деле это означало убийство ни в чём неповинных и часто безоружных людей только за то, что их предки по тем или иным причинам поселились там. Убийство всех в селении -- женщин, детей, стариков... Исключение только для девушек, которых брали в наложницы! Твой отец насиловал этих несчастных, а твоя мать командовала ими как рабынями. Немногие из этих несчастных дожили до освобождения. Но от показаний тех, кто выжил в этом кошмаре, у любого нормального человека волосы дыбом. Изнасилования, пытки и убийства безоружных были для этого негодяя обычным делом, как пообедать.

-- Правда это? -- сурово спросил Хрустящую Лепёшку старейшина.

Та порядком смешалась.

-- Я точно не могу сказать, я была ещё мала тогда... Ну, была война, на войне всегда жертвы... Всё равно инки первые виноваты, что угнетали мой народ!

-- Я спрашиваю, были ли у твоего отца рабыни-наложницы? -- сухо сказал старейшина. -- Это не может быть оправдано войной.

Хрустящая Лепёшка промямлила в ответ:

-- Ну... но кечуа были наши враги, а врага ведь можно убивать. А те, кого захватывали в рабство, тех ведь не убивали... Так что это лучше, чем убивать.

-- Вопрос не в том, убивал ли твой отец в бою, а в том, позволял ли себе твой отец вырезать мирных жителей? Обращать девушек в рабынь? -- в голосе старейшины вдруг зазвучала неожиданная для него твёрдость. Хрустящая Лепёшка, чуть помявшись, ответила:

Загрузка...