ГЛАВА 29: Бетани
— Бе'тани. Что ты тут делаешь? — пророкотал Аргат.
Бетани решила, что честность — лучшая политика в данной ситуации. В конце концов, с тарелкой с куском торта, которые она держала в руках, ее практически поймали с поличным.
— Я была, эм… голодна, — ее голос дрожал от волнения.
— Ты могла бы обратиться к Залеросу или ко мне. Мы были бы более чем счастливы принести тебе что-нибудь поесть, Бе’тани.
— Я знаю, — ответила она, немного успокоившись. — Но я начала немного… нервничать…
Аргат взглянул на нее с недоумением, и она поняла, что слово «нервничать» еще не входит в лексикон переводчика.
— …Я имею в виду, мне просто захотелось встать и пройтись, — пояснила она. — Я знаю, что Залерос хочет, чтобы я лежала в постели, но мне уже гораздо лучше. Даже лучше, чем обычно, если честно.
Это была правда. Возможно, ее тело очищалось от всего того мусора, которым она травила себя на Земле — фастфуд, кофеин, никотин. А может, все дело было в удивлении и восторге от путешествия через галактику в компании привлекательных инопланетных мужчин. Что бы ни стало причиной, Бетани чувствовала себя здоровее и полнее энергии, чем за долгие годы.
— Очень хорошо. У меня нет возражений против этого, — сказал Аргат. Его единственный оранжевый глаз сузился. — Бе’тани, как долго ты стоишь здесь и наблюдаешь за мной?
Бетани сглотнула.
Боже мой, как долго она наблюдала за происходящим? Возможно, прошло всего несколько секунд, а может, и несколько минут. На самом деле она не уверена. Она была так очарована грациозными движениями почти обнаженного тела Аргата, что потеряла всякое представление о времени.
Бетани внезапно с болью осознала, что ее соски затвердели, а между ног потекла скользкая влага. Волна смущения обожгла ее лицо.
— Я не знаю… — с трудом выговорила она. — Я просто… потерялась… то есть, потеряла… Я хочу сказать, твой танец был… э-э… очень красивым.
Господи, только послушайте ее. Она говорила запинаясь, как неловкий восторженный подросток, встретивший свою любимую поп-звезду.
— Я… мне пора идти! — выпалила Бетани.
Она повернулась, чтобы уйти, но Аргат сделал шаг к двери тренажерного зала и жестом велел ей остановиться.
— Подожди, Бе’тани, — промурлыкал он. — Подожди…
Бетани сделала, как ей сказали, и стала ждать. Своим медово-мягким урчащим голосом Аргат мог приказать ей сделать практически все, что угодно, и она бы подчинилась.
Отжаться двадцать раз? Легко.
Минуту простоять у стены? Да, капитан.
Снять кимоно?
Горячая и сексуальная дрожь пробежала по позвоночнику Бетани и снова спустилась вниз.
Аргат ухмыльнулся — очевидно, он брал пример с Чейла — и сделал еще один шаг к ней, и взгляд Бетани остановился на перекатывающихся мышцах обнаженных фиолетовых бедер. Боже, на его ноги действительно было приятно смотреть.
— Если ты нервничаешь, Бе’тани, то можешь присоединиться ко мне, — предложил Аргат.
Бетани попыталась сглотнуть, но в горле у нее пересохло.
— П-присоединиться к тебе? Ты имеешь в виду… в танце?
Аргат рассмеялся. Это был дерзкий, мужской звук, который еще больше поднял температуру в тех местах, где Бетани и без того было тепло — ее лице, ее груди, между ее дрожащих бедер. Ноги внезапно почувствовались не такими сильными, как всего несколько минут назад.
— Нет, — сказал Аргат с улыбкой. — Не танцевать. Просто поговорить.
— Разве я не помешаю твоему… ну, ты понимаешь? — Бетани сделала неопределенный жест рукой.
Аргат снова рассмеялся.
— Это не имеет значения, Бе’тани. До нашей следующей остановки еще много пролетов. У меня будет достаточно времени попрактиковаться в танцах позже…
Он опустил лицо, пристально глядя на нее из-под густых бровей.
— А теперь зайди в эту комнату, человек. Это не приглашение, это приказ. И пока ты находишься на борту этого корабля, от тебя ожидают, что ты будете выполнять все приказы капитана. Понятно?
В его тоне слышалась игривость. Однако тлеющий огонь в его глазе цвета оранжевых углей подсказал Бетани, что он не совсем шутил с ней.
— Есть, капитан, — ответила она, изо всех сил стараясь выглядеть невозмутимой, но потерпела сокрушительную неудачу.
Аргат подошел к стене и взял простой металлический стул, который поставил посреди комнаты и жестом пригласил Бетани сесть.
— А как насчет тебя? — спросила она.
Ей потребовалось огромное усилие воли, чтобы не отрывать глаз от его лица, вместо того чтобы позволять взгляду блуждать по мускулистым контурам его почти обнаженного тела, не говоря уже о значительной выпуклости, натягивающей черную ткань набедренной повязки в стиле фундоси.
— Я сяду на пол, — ответил Аргат.
Ловким движением он принял сидячее положение, которое занимал, когда Бетани впервые увидела его некоторое время назад: ноги скрещены, спина прямая, как ствол дерева, хвост лениво пританцовывает позади.
Бетани осторожно села на предложенный стул. Смехотворно короткий подол ее кимоно задрался, и ей пришлось закинуть ногу на ногу, чтобы не сверкнуть перед Аргатом. Что же касается ее возбужденных сосков, торчащих сквозь ткань, обтягивающую грудь, что ж, этого было не скрыть.
Прошла почти минута неловкого молчания. Бетани нервно откусила второй кусочек торта. Она отчаянно пыталась направить взгляд буквально куда угодно, кроме массивной выпуклости между ног Аргата.
Наконец ракша нарушил тишину громким замечанием.
— Теперь я понимаю тебя гораздо яснее, Бе’тани. Переводчик работает намного лучше. Похоже, ты усердно поработала.
Бетани склонила голову и застенчиво улыбнулась.
— Я стараюсь изо всех сил, — сказала она. — На самом деле это довольно забавно, если ты можешь в это поверить.
— Я могу в это поверить, — ответил Аргат. — Язык — это клей, который скрепляет Галактический Ковенант. Это не просто средство общения. Он придает структуру нашим мыслям и нашему восприятию вселенной. Это средство передачи истории. Это наша культурная память.
Вау. Тот факт, что Бетани поняла большую часть того, что только что сказал Аргат, был доказательством того, что устройство-переводчик действительно работало намного лучше.
Но уловила ли она нотку грусти в его голосе во время последней части об истории и памяти?
Прежде чем она успела задать вопрос, Аргат сменил тему разговора.
— Теперь, когда мы можем общаться более свободно, Бе’тани, возможно, это будет хорошей возможностью для тебя поделиться более подробной информацией о том, как ты попала на рынок экзотического мяса на станции Нексус.
Аргат был прав.
Последний раз они говорили об этом на их большом совместном ужине, и в то время через переводчика смог передать лишь малую часть из рассказа Бетани.
На этот раз она повторила все Аргату гораздо более спокойно и тщательно, время от времени проверяя, все ли понятно. Когда она рассказала о людях-тенях, лицо ракши приняло озабоченное выражение.
— В чем дело? — спросила Бетани.
— Эти существа, которые похитили тебя из твоего родного мира — ты говоришь, они были похожи на живые тени с горящими розовыми глазами.
Бетани кивнула.
— И когда ты попыталась выстрелить в них из своего земного оружия, твердый снаряд просто прошел насквозь, оставив существо-тень невредимым.
— Совершенно верно.
— Хммм, — проворчал Аргат, поглаживая подбородок. — Существа, которых ты описываешь, выглядят как пенумбрианцы.
— Пенумбрианцы? — спросила Бетани.
— Да. Они соблюдают Ковенант, но только в очень широком смысле. Это таинственные существа, которые отказываются следовать галактическому закону. Дело не столько в том, что они преступны или безнравственны. Они просто не понимают концепций справедливости и этики, которых придерживаются другие виды.
— Ты имеешь в виду, не похищать людей с их родной планеты и не продавать их на долбаном мясном рынке? — сердито сказала Бетани. Она сделала вдох, чтобы успокоиться, прежде чем продолжить. — Но, очевидно, эти пенумбрианцы знают, как попасть на Землю, верно? Может быть, они могли бы подсказать нам способ вернуться. Где мы могли бы их найти?
Аргат покачал головой.
— Невозможно сказать. Пенумбрианцы приходят и уходят, когда им заблагорассудится. Никто не знает, где находится их родной мир, — Аргат понизил голос. — Ходят слухи, что они живут в месте между вселенными и путешествуют между реальностями по своему желанию.
Несмотря на теплый воздух в тренажерном зале, кожа Бетани покрылась мурашками.
— Ты хочешь сказать…
Аргат кивнул.
— Они могли доставить тебя сюда из другой вселенной, Бе’тани.
Внезапно кусок торта, который съела Бетани, показался ей куском бетона в животе. Если то, что говорил Аргат, было правдой, то шансы на то, что она когда-нибудь вернется на Землю, только что превратились из ничтожных в нулевые.
Ее не просто забрали с родной планеты. Она оставила позади всю свою вселенную. Видимо, единственными существами, способными вернуть ее, были эти пенумбрианские парни. Но, судя по тому, как эти сомнительные придурки обошлись с ней в первый раз, Бетани определенно не верила, что они помогут ей вернуться домой.
Аргат заметил удрученный вид Бетани и успокаивающе замурлыкал.
— Это всего лишь вероятность, Бе’тани. Как я уже говорил, пенумбрианцы — странные существа, окутанные тайной. Мои знания об их обычаях в лучшем случае невелики.
Бетани кивнула и слабо улыбнулась в знак благодарности за то, как Аргат попытался подбодрить ее. Тем не менее, она почувствовала влажную пульсацию слез в уголках глаз и поняла, что, если они продолжат обсуждать эту тему, она скоро разревется, как ребенок.
Она решила сменить тему разговора.
— Аргат, — сказала она, смахивая подступающие слезы. — Надеюсь, ты не возражаешь, что я спрашиваю, но минуту назад ты исполнял какой-то танец…
Легкая улыбка тронула идеально вылепленные губы ракши, и он кивнул.
— Да. Я практиковал брачный танец ракши.
— Брачный танец?
Бетани сама удивилась очевидному оттенку ревности, прозвучавшему в ее вопросе. Она видела свидетельства спаривания ракшей на изображениях языкового тренажера, но почему-то до сих пор ей не приходило в голову, что у капитана Аргата может быть пара — или пары — которые ждут его на родной планете Рак.
Ей потребовалось еще мгновение, чтобы набраться смелости и спросить.
— А ты?… У тебя есть пара, Аргат?
Капитан-ракша торжественно покачал головой.
— Нет. Ни у кого из нас…
Если минуту назад Бетани была удивлена своей ревностью, то еще больше удивила волна холодного облегчения, захлестнувшая ее, когда она услышала ответ Аргата.
Почему ее так волновало, есть у него пара или нет? Очевидно, что она не могла быть его парой.
Верно?
Наугад Бетани могла придумать несколько причин, почему это не сработает. Во-первых, она все еще едва знала его. Во-вторых, они не принадлежали к одному и тому же виду. И, в-третьих, ну… Бетани не была до конца уверена, как ракши занимаются любовью, но это явно было не так, как это делают люди.
Однако было кое-что еще, что привлекло внимание Бетани. Что-то в несчастном тоне Аргата, когда он произносил слова «Ни у кого из нас». Он говорил об остальных членах экипажа или о чем-то другом?
Прежде чем Бетани смогла придумать тактичный способ задать этот вопрос, Аргат опередил её и ответил на него.
— Женщин-ракшей больше нет, — решительно сказал Аргат. — Теперь они все мертвы.
Сердце Бетани остановилось, а глаза расширились.
— Боже мой, — выдохнула она. — Аргат, как…
— Как они умерли? Их унесла болезнь. Не естественная болезнь, а биологическое оружие, разработанное нашими извечными врагами, джрукхари. Болезнь была предназначена для уничтожения всего нашего вида. Даже сейчас мы, выжившие самцы, заражены этой болезнью. Но по какой-то причине симптомы проявились только у самок. Смерть их была мучительной, но милосердно быстрой. Все самки вымерли в течение нескольких лунных циклов. На самом деле, это не совсем точно. Некоторые все еще живы, их несколько тысяч, но с таким же успехом они могут быть мертвы. Их тела спрятаны в криокамерах, они спят, ожидая исцеления. Но у меня мало надежды на то, что лекарство когда-нибудь будет найдено.
Бетани склонила голову. Внезапно ее личная проблема возвращения на Землю показалась очень маленькой и незначительной по сравнению с тем, что пришлось пережить расе Аргата.
— Мне жаль, — прошептала она. — Это ужасно, Аргат. Ты… ты…?
— У меня раньше не было пары, — ответил он, угадав ее вопрос. — И детей тоже. Но кое у кого из команды были. Бром. Что касается меня и моего брата Драмьена, мы потеряли мать и сестер из-за чумы.
Его голос был тихим и вкрадчивым. Такого тона Бетани раньше от него не слышала.
— Аргат, мне так жаль…
— Не извиняйся, Бе’тани. Это не твоя вина. Но… это великая тьма для моего вида. Без наших женщин у нас нет средств для размножения. Как только нынешнее поколение уйдет из жизни, ракш больше не будет.
С минуту Бетани не знала, что на это ответить. Тяжесть откровения Аргата была для нее непосильной.
Наконец она нарушила молчание вопросом.
— Аргат, если все женщины-ракши ушли, тогда почему ты продолжаешь практиковать, эм… брачный танец?
Капитан-ракша пожал плечами.
— Традиция, я полагаю. Мы, ракши, народ упрямый, и нам трудно отказаться от старых привычек.
Достаточно справедливо. Бетани сама была не совсем традиционной девушкой, но она, безусловно, могла оценить упрямство.
Внезапно ей в голову пришла еще одна идея.
Сначала это показалось неуместным, возможно, даже грубым, но она все равно решила спросить. Это не первый раз, когда она говорила то, о чем могла пожалеть, и Бетани просто не могла устоять перед желанием узнать. Она винила в этом свое старое репортерское любопытство, но в глубине души знала, что дело было в чем-то другом — в чем-то личном.
— Аргат, ты не мог бы… ты не мог бы показать мне танец?