Прогрохотав колёсами, карета подъехала к замковым воротам. Стражник, держа факел в руке, наклонился, чтобы рассмотреть внезапных гостей лучше.
— Кого там принесло в такую пору?! — спросил он громко, напряжённо переводя взгляд с одного всадника на другого.
— Открывай давай! — крикнули ему в ответ. — Баронесса Аннабель Дранвейг пожаловала к барону Уэстбруту с визитом!
Стражники на стене переглянулись.
— Ступай доложи, — велел один другому. Тот отрывисто кивнул и убежал.
— Чего медлите? — крикнули снизу.
— Обожди ты! — осадили крикуна. — Сейчас его милость придёт и сам решит, пущать тебя али гнать взашей.
Когда Рейнару, который уже готовился ко сну, доложили о прибытии баронессы, он насторожился. Появление тёти его будущей жены в такое время не означало ничего хорошего.
Увы, не пустить её он не мог.
— Велите проводить в зал, — приказал барон и снова оделся, а затем спустился.
Вскоре в комнату вошла уже знакомая ему женщина. Она держала спину ровно, а голову высоко. Но больше всего Рейнара заинтересовали люди позади неё.
— Что привело вас в мой дом в такой час? — без лишних расшаркиваний спросил он, прямо глядя на прибывших.
Услышав вопрос, женщина поморщилась, словно её до глубины души покоробило отсутствие манер со стороны Рейнара.
— Мы ехали долгие часы, — напомнила она.
Уэстбрут даже бровью не повёл. Он не ощущал никакой вины за то, что не предложил визитёрам ни присесть, ни чего-нибудь перекусить. Он знал, что эти люди приехали доставлять проблемы, поэтому не горел желанием любезничать с ними.
— Мне жаль, что вам пришлось терпеть трудности пути, но всё-таки хотелось бы услышать причину вашего прибытия, — настоял он.
— Что же ты так неласков с гостями? — внезапно вмешался другой голос.
Рейнар замер, а затем стиснул зубы. Судя по всему, о прибытии баронессы доложили не только ему.
— Ваше величество! — вскрикнула женщина и немедленно присела, приветствуя короля.
— Ваше величество, — повторил Рейнар, бросив взгляд на монарха, который не выглядел так, будто собирался ложиться спать. Взглянув на людей позади баронессы, он заметил, что те некоторое время мялись, будто не зная, что делать, а потом рухнули на колени.
— Ну что вы, дорогая, — ласковым голосом произнёс король и подошёл к баронессе, помогая ей выпрямиться. — Такой красоте не стоит гнуть спину, будто черни, — добавил он.
Баронесса от его слов явно смутилась, но было видно, что она была довольна, особенно тем, что правитель держал её за руку и не отпускал.
— Что же вы стоите, Уэстбрут? — резко спросил король. — К вам прибыли гости. Прикажите подать закуски и напитки.
Рейнар ненавидел этот момент, но не мог отказать.
Вскоре один из столов заполнился едой.
Король сел во главе, будто хозяин, рядом усадил баронессу, с которой любезно болтал. Рейнар сел по другую сторону. Люди, приехавшие с Дранвейг, остались стоять в стороне, их за стол не пригласили.
Минут через тридцать, когда часть угощений была съедена, король вытер руки тряпкой и спросил:
— Желаете поговорить сейчас, моя дорогая, или хотите для начала отдохнуть?
Баронесса бросила на Рейнара быстрый взгляд. Монарх, заметив это, прищурился.
— Мы можем поговорить в моих покоях, — предложил он.
— Нет, — баронесса отказалась. — Думаю, лучше здесь, — решила она и притворно всхлипнула. Достав платок, Дранвейг промокнула уголки глаз и печально вздохнула. — Недавно я узнала новость, из-за которой моё сердце возрадовалось и опечалилось одновременно.
Рейнар напрягся. В принципе, он уже догадывался, о чём пойдёт речь, но до последнего надеялся, что ошибся.
— Что-то случилось? — с не менее очевидным притворным волнением спросил король. — Скажите слово, и я помогу вам всем, чем смогу.
— Ах, вы так любезны, — с улыбкой проворковала Дранвейг. Рейнар не понимал, куда делась та холодная и деловая женщина, которую он видел в последний раз. — Речь пойдёт о… моей племяннице, — выдохнула она. — Недавно я узнала, что она жива. Вы можете поверить? — баронесса снова всхлипнула, изображая слёзы. — Бедняжка была вынуждена все эти годы жить в деревне среди простых людей.
— Действительно печально, — согласился монарх. — Вряд ли они могли научить её вести себя как истинная аристократка.
— Верно, — баронесса вздохнула. — Но я счастлива, что она выжила. Это уже благая весть. И не только выжила, но и смогла найти свою судьбу. И это меня безмерно радует.
Рейнар ощутил, как от сильного сжатия начала неметь нижняя челюсть, и почувствовал холод, ползущий по костям.
Медленно подняв глаза от стола, он посмотрел на молодого человека, стоящего чуть позади матери. Когда тот заметил этот взгляд, то трусливо вздрогнул и на шаг отступил.
— Не прячься, — велела между тем баронесса. — Выйди вперёд. Пусть его величество посмотрит на тебя.
Женщина, стоящая рядом с парнем, схватила его за руку и потащила к столу. А после рухнула на колени, утаскивая за собой и сына.
— Мы приветствуем его величество, — робко произнесла женщина.
— Встаньте, — приказал король, а когда его приказ был выполнен, с любопытством осмотрел людей. — О какой судьбе идёт речь? — спросил он Дранвейг.
Та встрепенулась.
— Оказалось, что моя племянница попала в семью этих добрых и замечательных людей, после того как её выкрали.
— Их надо наградить!
— Несомненно, — явно неохотно согласилась баронесса. — Но главное не это. Главное, что она нашла в этом доме свою любовь.
— Неужели? — с какими-то неясными эмоциями пробормотал король. Затем его взгляд остановился на парне. Тот отшатнулся и опустил голову.
— Да, — баронесса, кажется, ничего не заметила и продолжила: — Ах, юная любовь. Как она прекрасна! Вот только на её пути всегда встречаются преграды. Как вы думаете, ваше величество, должны ли мы помочь влюблённым?
Король долго молчал. Казалось, он не хотел соглашаться. Дранвейг, ничего не знавшая о том, что случилось в замке не так давно, непонимающе на него посмотрела. Ей казалось, что монарх пойдёт навстречу. По крайней мере, она на это надеялась.
— Ваше величество? — осторожно позвала она.
Король отмер.
— Да, конечно, мы должны помочь. Говорите, ваша племянница и этот молодой человек влюблены? — задал он вопрос, а после, даже не дожидаясь ответа, повернулся к Рейнару и спросил: — Разве она не ваша невеста, барон?
— Невеста? — едва не заикаясь, поинтересовалась Дранвейг. — Быть того не может! — вскрикнула она и вскочила на ноги. — Я не давала на это согласия!
— Его дал король, — осадил её Рейнар. — Вы ведь не думаете, что ваше слово выше его?
Дранвейг стушевалась. Её лицо полыхнуло и исказилось, но спустя пару секунд женщина взяла себя в руки и натянуто улыбнулась.
— Конечно нет, — ответила она. — Нет никого мудрее и умнее в Изенкоре, чем его величество, — подольстилась она и медленно села на место.
Рейнар понимал, что дело не было завершено.
Он перевёл взгляд на женщину, у которой до недавнего времени жила Наина. Следовало отдать той должное, упорства ей было не занимать.
После того как он запретил брак между Наиной и её сыном, селянка не побоялась отправиться в соседнее баронство, чтобы просить помощи у Дранвейг.
— Но что же нам теперь делать? — жалобно произнесла Дранвейг, вновь привлекая внимание к себе.
Рейнар понимал, почему она так настаивала.
Племянница, будучи живой, явно являлась для неё проблемой. И пусть сама Наина сейчас на титул претендовать никак не могла, всё-таки он передавался по мужской линии и ближайший мужчина в семье — Карлас Дранвейг, но вот сын Наины в будущем вполне мог стать занозой. Особенно если у самого Карласа не окажется наследника.
Отдав племянницу за простолюдина, баронесса могла спать спокойно. Справиться с мужем-деревенщиной всегда проще, чем с титулованным человеком.
— Ваше величество? — баронесса умоляюще посмотрела на короля. — Заклинаю, не будьте жестоки! Молодые так любят друг друга, разве мы можем разлучить их? Что о нас скажут люди?
Рейнар был удивлён. Дранвейг оказалась весьма смела, раз решила шантажировать короля оглаской.
Его величество, судя по лицу, тоже понял намёк, потому как сразу нахмурился, показав недовольство, но Дранвейг лишь прикладывала к сухим глазам платок и делала вид, что ничего плохого не имела в виду.
Король какое-то время смотрел на баронессу, но потом явно подумал, что та просто была слишком глупа и ляпнула не подумав, поскольку покачал головой и скривился в презрении.
Затем на его лице появилось задумчивое выражение. Рейнар понял, что монарх всерьёз обдумывал предложение баронессы.
— Может быть, — заговорил Рейнар, — мы всё-таки спросим и вторую сторону?
На него тут же обратилось внимание остальных.
— Ох, — выдохнула баронесса, — уже так поздно. Зачем будить бедняжку? Пусть отдыхает. Мы сами всё решим.
Рейнар не стал ничего слушать и подал знак служанке привести их гостью. Дранвейг поджала губы, но промолчала.
— Ты поторопился, — бросил король, недовольный тем, что его мнения не спросили. — Деве действительно не пристало находиться вне комнаты в столь позднее время.
— Мы зададим ей лишь пару вопросов, а после она сможет вернуться к себе, — пообещал Рейнар.
До прихода Наины никто более не разговаривал, а когда дверь открылась, все встрепенулись и повернули головы в ту сторону.
Рейнар, увидев невесту, выпрямился, а затем встал из-за стола и пошёл навстречу.
Наина, шагнув внутрь, быстро осмотрелась. Заметив короля, она чуть нахмурилась, но потом её взгляд упал на тех, с кем ей ранее довелось жить. Её явно удивило их присутствие.
Когда Рейнар подошёл ближе, во взгляде его невесты читались вопросы. Ничего не говоря при других, он подхватил её руку, поцеловал пальцы и повёл её к столу, намереваясь усадить рядом.
— Ах, пусть она сядет со мной, — вмешалась Дранвейг. — Незамужней деве не пристало находиться так близко к постороннему мужчине.
Рейнар ощутил, как Наина рядом напряглась. Вместо того чтобы отпустить, он посадил её на стул, а затем сел рядом.
— Она моя невеста, — напомнил он. — Сидеть рядом в обществе допустимо.
— Но она обещана другому, — возразила Дранвейг, словно и не было недавнего разговора.
— Если вы о Вигеле — сыне Амиры и Гастона, — то я отказала ему сразу, как только было сделано предложение, — заговорила Наина.
Её голос звучал мягко, мелодично, но в нём отчётливо слышалась жёсткость. Рейнар ощутил, как под сердцем защекотало лёгкое перышко.
— Не говори так, милая, — внезапно заговорила селянка и сделала шаг вперёд. — Тем более что ты не можешь выйти за другого мужчину.
— Почему это? — с подозрением спросила Наина, прищуриваясь.
Рейнар напрягся. Он чувствовал, что эти люди придумали что-то ещё.
— Ну как же? — селянка покачала головой, будто укоряя в чём-то воспитанницу. — У вас ведь уже всё было с моим сыночком. После такого какой мужчина возьмёт тебя в жёны? Его на смех поднимут.
Рейнар стиснул зубы и быстрым взглядом осмотрел остальных.
Взгляд Наины полыхал. Казалось, она не испытывала стыда, скорее выглядела так, будто хотела оторвать селянке и её сыну головы.
Дранвейг явно ощущала триумф. А вот король был возмущён. Он покраснел и метал в сторону Наины гневные взгляды.
— Всё было? — заговорила холодным голосом Наина. — Какие ваши доказательства?
— Разве в этом деле они нужны? — селянка с жалостью посмотрела на невесту Рейнара. — Все в деревне об этом знают. Перестань, Наина, будь благоразумной.
— Да, дорогая, перестань упрямиться, — подала голос Дранвейг. — Я понимаю, что теперь у тебя появился ещё один вариант, — она со значением посмотрела на Рейнара. — Но тебе следовало в прошлом быть более… сдержанной. А раз правда вскрылась, то придётся пожинать плоды собственной неосторожности.
— Ваше величество? — обратился к королю Рейнар, напоминая тому о данном слове.
— Хм-м-м, — протянул король.
Он выглядел задумчивым. Рейнар прищурился. Нетрудно было понять, что монарх склонялся к мысли передать Наину селянину. Просто в отместку ему.
— Очень хорошо, — внезапно заговорила Наина. Рейнар посмотрел на неё. Её непримиримый в этот момент взгляд был направлен на короля. Что она задумала? — Тогда я требую проверки.