Глава № 19. Цинь Шихуанди. Объединение Китая

230 год до н. э.

Винлин.

Проходясь по лезвию клинка, что было покрыто многочисленными сколами, я невольно погрузился в мысли о событиях прошлого.

К людской жизни я отношусь весьма пренебрежительно. Гуманизма во мне более не отыскать. Это необходимость, вытекшая из новых реалий. Если бы я не адаптировался, это рано или поздно плохо бы закончилось даже для моей тушки.

Но даже так… Детей мне не очень хотелось и не очень хочется убивать. Но иного выхода попросту нет.

Пожиратели Душ оказались ещё опаснее, чем мы предполагали!. Они преспокойно зачаровывали людей через своеобразные ретрансляторы в виде которых выступали их мелкие сородичи, и заставляли подчиняться человеков так хорошо, что мои бывшие сородичи вообще этого не замечали!

Откуда-то у этих тварюшек взялись навыки манипуляций. Быть может из-за поглощённых душ людей.

Проявляешь, значит, милосердие в такой ситуации, а потом бац, и целый город становится городом-призраком, лишённым даже намёка на живые души. Хорошо ещё мы почти всегда успевали явиться вовремя и перебить всех тварей, отпуская души на перерождение или куда-то там ещё. С ними разберётся Госпожа Смерть, которая так-то тут вполне действующая личность.

И… Страшно даже представить, как сильно бы усилились матки этих тварей, получив столько подпитки.

Если бы не технологии Асгарда и Ванахейма, мы вообще вряд-ли бы находили таких Околдованных людей, не патрулируя лично каждый город Шэньчжоу — так, к слову, именовалась неудачная колония Ванахейма. А этим людям такое название было выбрано по причине того, что всякое колдунство имеет в Асгарде и Ванахейме преимущество негативный окрас, а его пользователи почти всегда — поехавшие безумцы. Знаем, сталкивались.

На этом фоне смерть нескольких неизлечимых от ментального контроля детей… Увы, малая жертва. Нет тут никакой моральной дилеммы, просто суровая необходимость.

Возможно будь близняшки с нами, мы бы смогли придумать что-то… Но из-за этих же тварей их нет с нами!

Ха-а-а… Спокойствие, только спокойствие. Прошлое остаётся в прошлом.

Возвращаясь к теме… Задействовать ресурсы ванов и асов тоже не выйдет — после отказа Одину вернуться обратно, пусть и из-за данного нами обещания, мы стали для Всеотца персонами нон грата. И плевать ему, что один из них — племянник.

Невероятно мелочно, конечно… Но с моими нынешними сородичами всегда так! Асы сначала делают, а потом думают!

Что там говорить — у меня самого всё чаще такое проскальзывает!

Тем более вряд-ли Один будет тратить ресурсы для спасение откровенно бесполезных смертных. И даже усиление тварей ему не страшно… Мидгард всегда можно аннигилировать Биврёстом. Не думаю, что Один не сможет проделать того же с Землей, что Локи хотел с Йотунхеймом сотворить. Милосердие? От Одина? Смешно, смешно…

Так или иначе множество факторов сплелись в одно неразрешимое обстоятельство в текущей ситуации — Околдованным не может быть дана пощада. Тут моя ненаглядная совершенно права. Собственно, она же и первой высказала эту позицию.

С Мэйфэн… Вышла ошибка. Тут стоит это признать.

Мы слишком расслабились, убедившись что на нас внушение этих тварей не действует. Мы были достаточно опытны, чтобы не попадаться на такое. А потом и вовсе научились окончательно ограждаться от подобных шепотков в голове.

И как-то подсознательно посчитали, что наша ученица тоже настолько же не восприимчива. Что она достаточно разумная и взрослая. Достаточно волевая.

Как оказалось — нет.

Даже если бы мы озаботились более плотным психологическим воспитанием — это ухудшило её боевые навыки. И пусть психологически сильная, но слабая физически — она бы просто померла. А это стало бы для Хуа ещё одним ударом. Лучше уж просто потеря ученика, нежели её смерть.

— Тц. — оторвав палец от лезвия, я мельком глянул на календарь, отражающий количество лет, проведённых нами в Мидгарде.

Триста семьдесят лет. Почти столько же, сколько мы прожили в Ванахейме… И чуть меньше со смерти близняшек. Но эти столетия пролетели слишком, слишком быстро. Казалось бы, только недавно исполнилась всего первая сотня с момента перемещения в Мидгард, а тут бац, и уже почти четыре сотни пролетело.

— Вили. — с теплотой в голосе произнесла Хуа, заглянув в оружейную и наградив меня озадаченным взглядом голубых глаз.

— Да? — мягко улыбнулся я девушке, которая как и я, совсем не изменилась внешне. Что тоже один из моментов, мешающих воспринимать годы в привычном маложивущим людям понимании.

Ну, разве что одежду сменила.


Мы решили воспользоваться набросками близняшек, что за пятьдесят лет умудрились придумать более сотни эскизов, и выбрать что-то в более, гм, китайском стиле. Всё же наша прежняя одежда из Ванахейма более утилитарна и аскетично, что не совсем подходит нашему образу. В тех же боях, что потребуют самоотдачи, мы просто-напросто сменим её на боевую, и красота не идёт в ущерб эффективности.

К слову о внешности.

Мы обнаружили… Что не стареем. Вообще. Наши волосы и ногти продолжают расти, а вот всё остальное тело… Словно замерло во времени. Надо ли говорить, что такое было крайне необычно даже для асов и ванов? Таким свойством обладают вечномолодые светлые альвы, но в нас нет крови длинноухих обитателей Альфхейма.

Посему мы пришли к единственно верному выводу — те слова Мирового Древа, о том, что мы навсегда станем Хранящей Пламя и Смотрящим за Пламенем, были произнесены не для красивого и пафосного словца, а являлись прямым отражением действительности.

— К нам пожаловали люди. — тем временем сообщила Хуа.

— Опя-я-ять? — тоскливо протянул я. Ох уж эти люди. Если простые обыватели не решаются подняться по весьма сложному склону, ведущему к нашей горе… То вот власть имущие на горбах своих людей иногда пробираются и выдают такую, такую околесицу… — Какой уже раз? Раз тринадцатый за последнее столетие?

— Да… Но в этот раз там впечатляющая процессия. Очень много людей. Столько никогда не приходило. — в голосе моей ненаглядной появилось легкое сомнение. — Должны ли мы так просто их прогонять?

— Выслушать можно их всегда, но будет ли результат иной? — с претензией на певучесть проговорил я, выходя вместе с девушкой из особняка.

— Пару раз нам сообщали о Пожирателях Душ. — отметила моя ненаглядная, ступая рядом.

— Мы их прорядили за последние два столетия. Учитывая что трудились мы усердно, даже им от такого удара не оправиться за пару десятков лет. — отмахнулся я, уже предвкушая очередную бесполезную просьбу местного царька. Сколько раз им повторяешь — нам плевать на ваши мирские дрязги и политику!

Но не-е-т, я вас боюсь и опасаюсь, ибо вы сильны и неподконтрольны, но всё равно буду просить! В отдельных запущенных случаях — даже требовать.

Прости, Нуйсинь, но рано или поздно любимые тобою люди меня доведут. Может в двадцать первом веке с общением с ними будет получше, но в эти века это полный швах.

— И правда много. — прикинул размеры колонны я, и по всей видимости, здесь было около тысячи людей.

Охренеть. Мы, конечно, видели армии в сотни раз большие, но целая тысяча в одном посольстве? Запустив обширный поток ветра над поднимающейся на гору толпой, я развернулся и пошёл обратно. Это был знак того, что Небожители готовы встретить гостей.

Вскоре на обширную вершину горы, где и находилось наше жилище, высыпали передовые отряды воинов. Они окружили подтянутые наверх повозки,


Но выделялась более всего повозка с гладкой крышей, запряженная сразу четырьмя добротными конями.

Именно вокруг неё столпилось больше всего народу в самых разных одеждах, от слуг до высокопоставленных чиновников, судя по обилию серебра и золота в узорах на одеждах.

Усевшись за небольшим столиком под деревцем, за которым мы ухаживали. Правда, деревцем его уже и не назовёшь, как-никак почти четыре сотни лет стоит. Какая-то разновидность китайского дуба, или что-то такое. Не интересовался как-то.

Суматоха людей продолжалась минут двадцать, после чего к нам выступила процессия из самых богато одетых людей, что я вообще видел за обе жизни. Возглавлял её мужик одетый богаче всего, и чья голова была покрыта причудливым и массивным головным убором.

— Приветствую почтенных Небожителей. — чуть склонил голову мужчина около тридцати лет, остановившись в метре от столика.

— И мы тебя приветствуем, благородный человек. — взяла слово Хуа, коя всегда брала роль выразителя нашей общей воли в разговорах с обычными людьми.

Моей ненаглядной это нравилось, так как даже спустя столетия в Мидгарде ей это казалось чем-то необычным и интересным. Я же наболтался в прошлой жизни, плюс стиль мышления древних людей выводит меня из себя. Они мыслят иными категориями, в которых я разбираться не особо хочу. Смысл, если потом всё опять поменяется?

Ну и моя больше чем девушка и меньше чем жена выглядит более презентабельно. На мой-то счёт близняшки ничего не рисовали, и я по-прежнему шурую в наградной ванахеймской одежде.

— Моё имя — Ин Чжэн. — представился он по-простому к нашему-то удовлетворению. Видимо хоть кто-то из местных понял, что мы не любим словоблудие. — Госпожа Феникс, Господин Повелитель Ветров, я прибыл к вам с просьбой. Мне доводилось слышать, что вы предпочитаете когда люди переходят сразу к делу, так что скажу сразу. Я, повелитель и господин Царства Цинь, прошу помощи в объединении всех царств подо мною.

— Хо-о… — не смог сдержаться я, новым взглядом осмотрев мужчину.

— Повелитель!.. — тут же шагнул вперёд один из приближённых мужчины, что пришли с ним.

(Чуток постарше, но видок примерно такой)


— Ли Сы. Я очень доверяю тебе в своих делах, но в этот раз разговор веду я. Не заводи речи о том, что я унижаю своё достоинство. Перед тобой не конфуцианец, к которым мы оба испытываем одинаковую нелюбовь. Перед нами — благородные защитники людского рода, даосы, что защищали его десятки поколений до нас. — одёрнул подчинённого Ин Чжэн, на что этот Ли Сы посмотрел на нас с нескрываемым подозрением, но склонил голову и отступил. — Прошу прощения за этот инцидент с моим главным советником.

— Не нужно извинений. — чуть мотнула головой Хуа, улыбнувшись. Видимо тоже углядела искреннее беспокойство подчиненного за правителя. — Мне всё понятно.

— Поясни свою просьбу, Ин Чжэн. — вмешался я, решив перейти к конструктивности. — Ты не мог не знать, что мы не участвуем в мирских делах.

— Безусловно, я это знал. Как говорил мой советник Ли Сы, глупо встречаться с бессмертными даосами, не выяснив все подробности. — с некоторым беспокойством в глазах и желанием покоситься на подчинённого, решил реабилитировать последнего правитель. Умно. Видать и впрямь дорожит своим человеком, который к нам тут самый недружелюбный и подозрительный. — Я вполне могу объединить все царства под моим правлением. Царство Цинь сейчас процветает, и его армия велика, а наши генералы умны и деятельны. Все расчёты показывают, что нет для нас противника достойного… Из числа людей. Но помимо нас, существует и ещё великое множество монстров… И я предполагаю, что в целях защиты от моих доблестных армий, они могут призвать себе на помощь нечеловеческие силы. Потому суть моей просьбы заключается в том, чтобы вы помогли справиться с ними, коли такое произойдёт. — закончив свою речь, мужчина едва слышно выдохнул, пытаясь держать спокойное выражение лица при крайнем беспокойстве.

Мы с Хуа переглянулись.

Интересное предложение.

Я даже могу предположить, что перед нами легендарный для китайцев Цинь Шихуанди. Ну а что? Царство то же, мозги имеются, силы для объединения тоже. Время вроде бы совпадает. Там точно всё происходило в первых столетиях до рождества христова — кстати, надо бы как-нибудь позырить на него. Но это потом.

Что-ж… Человек неглупый, так почему бы и не попытаться? Если всё выйдет, новоявленный император будет нам благодарен, а при централизованном государстве и содействии его правителя будет выявлять монстров и Пожирателей Душ гораздо проще. Люди банально не потеряют знания о опасностях, которые представляют их естественные враги. А то мы как-то пытались им об этом рассказать, а они передрались за эти знания, и дощечки в итоге были просто-напросто утеряны в пожаре!

Как же я тогда себе ладонью лицо отбил, когда проверял результаты спустя пару десятилетий.

Хуа судя по едва заметным для людей знаком пальцами тоже выразила своё согласие, после чего внимательно осмотрела мужчину, и вынесла наше общее решение:

— Мы согласны. При правлении одного повелителя будет проще защищать людей от чудовищ Шэньчжоу. — и ещё раз оглядев народ перед нами, приветственно взмахнула рукой. — В знак нашего нового союза, предлагаю тебе сесть рядом с нами и испить чая.

— Благодарю за приглашение. — обрадовавшийся мужчина присел напротив нас.

Достав из ниши под столом ещё одну пиалу, я поднялся из-за стола и налил из чайничка будущему императору ароматного напитка. Среди ванов он тоже распространён, и именно по ванахеймскому рецепту мы его и заваривали. Благо чайные кусты — вэйсан из Ванахейма отлично приживались и в Мидгарде.

Стоит ли говорить, что чай ванов намного лучше человеческих поделок?..

Вон как мужик охренел от вкуса и едва сдерживается, чтобы выпить его залпом — пиала то маленькая для здорового мужского организма.

— П-прошу прощения… Моя просьба может показаться очень наглой… Но не могли бы вы сделать исключение, и подарить мне рецепт этого великолепного чая… — с глубоко затаённой надеждой в глазах этот мужик сейчас больше походил не на могущественного князя из деспотичных времён, а на маленького ребёнка.

Мне кажется, или ответ на эту просьбу его волнует больше, чем на предыдущую? О борода Одина… Ну как тут отказать?

Хуа видимо думала также, так что наши мнения опять сошлись.

— Мы не против поделиться напитком. Но с небольшим условием. — заговорил теперь я, делая мелкий глоток. Помимо чудесного вкуса, эта вариация чая будет неплохо прочищать мозги людям, в небольшой степени снимать усталость, нивелировать некоторые болезни и увеличивать общую крепость организма. Если мы дадим такие преимущество китайцам, как бы к двадцать первому веку они не захватили весь мир. Тот же опиум при таких вводных вряд-ли будет действовать. Нафиг-нафиг. — Помимо этого для такого напитка требуются отдельные чайные кустарники, которые растут только у нас. Мы даруем тебе несколько и обучим ухаживанию за ними, но взамен этот напиток должны пить только члены твоей семьи и ближайший из советников.

— Я согласен. — ни секунды не думая, согласился мужик, начисто проигнорив предупредительный взгляд Ли Сы, что с подозрением оглядывал напиток.

— Помимо этого… — мы с Хуа переглянулись и кивнули друг другу. — Мы слышали, что у правителя Царства Цинь есть дочь, чьи силы выходят за пределы привычных людям.

— Не знаю как вы об этом узнали, уважаемые даосы… — чуть нахмурился мужчина. — Но вы правы. Моя младшая дочь от третьей наложницы обладает возможностями которые недоступны обычным смертным… И… — явно проглотил догадку мужчина, замолчав под нашими немигающими взглядами.

Пусть догадка эта в корне не верная… Но зачем ещё разоблачать? Если обычные люди благодаря этому будут думать, что мутанты — потенциальные небожители, их гнобить не будут. И в Поднебесной не будет всей той канонной хрени с мутантами и их правами в обществе. И канон я так не испорчу — про Китай вообще было мало сказано, а все ущемлённые мутанты сбежать в наш Шэньчжоу не смогут… Просто по причине моей позиции на этот счёт.

Хотите жить нормально? Идите к деду в коляске и боритесь за свои права, а не бежите как трусливые шавки за океан. Увы, выживает сильнейший. Только эта, ха-ха, людоедская философия поможет человечеству в космосе, в котором обитает слишком много того, что может мидгардцев стереть в порошок.

Но я отвлёкся от разговора…

— …и раз мы удовлетворили две ваши просьбы, вы удовлетворить нашу. — тем временем закончила Хуа.

— Что-ж… Для меня будет честью отдать свою дочь в благородные руки бессмертных даосов. — быстро согласился будущий Император.

Да. Мы решили взять новую ученицу.

Почти четыре столетия мы медлили, в особенности Хуа. Она не хотела повторять своих ошибок и активно совершенствовалась в методах обучения, зубря всю информацию из своего Свитка Бёра, так ещё и наблюдая за уроками людей.

Мы планировали ещё подождать, и потом уже начать поиски новой мутантки, но раз тут такая возможность подвернулась… То почему бы и нет?

* * *

Главный советник Ли Сы. Спустя год.

Мужчина раздражённо ступал по деревянному полу царского дворца.

Вздор!

Нелепица!

Эти наглые бессмертные заполучили себе в ученики благородную кровь его господина и ученика, но всё равно отказываются помогать отцу своей новой ученицы, с которой они теперь так носятся!

Эти проклятые Чжао и этот проклятый Ли Му. Укрылся за своими укреплениями, построенными за последние десятилетия, и даже обладая превосходством в качестве и количестве, армии не могли их одолеть! Ни руководимые генералом Ван Цзянем, что наступали с западного направления, ни силы во главе с Ян Дуаньхэ и Цзян Хуем, что шли из района Хэнэя… Ли Му мастерски избегал генеральных сражений как ничтожная крыса!

И если бы бессмертные уничтожили эти укрепления, или хотя бы убили Ли Му…

Но они отказались!

Гневно раздув ноздри, мужчина остановился в нескольких метрах от дверей в тронный зал, и принялся себя успокаивать. Нет, он бы не добился всего того, что имеет, полагайся он только на эмоции. Требовалось придумать нечто иное, что поможет победить и укрепить своё положение. Желательно невоенное, чтобы макнуть в нечистоты генералов и не дать им слишком возвыситься и подорвать положение главного советника в угаре победы.

И как раз такая идея у него есть…

Войдя внутрь, мужчина сделал десяток шагов и поклонился. Ин Чжэн, сидевший на возвышении сразу же махнул рукой, давая понять, что его главный советник может более не гнуть спину.

— Повелитель, у меня есть отличная идея как одолеть Ли Му. — с трудом проигнорировав стоящих на ступеньках к трону Небожителей, чьи молодые и красивые лица лишь вызывали раздражение, начал мужчина. — Если наши генералы не смогли победить воинской силой… — сделал неприятный экивок в сторону армии советник. — То можно победить хитростью.

— И как же? — тут же заинтересовался правитель, да и вечномолодые даосы сосредоточили на нём свои взгляды.

— Раз дары уважаемым даосам с горы Тайшань не потребовались ваши дары… — единственное, за что был им благодарен Ли Сы, так это за это. — Тогда почему бы не отправить их министру Го Каю? Он славится своей любовью к развлечениям, излишним для его статуса, и деньгам в целом… Мы можем пообещать ему свободу и укрытие в случае нашей победы, взамен на очернение Ли Му. Как только его снимут, даю слово — мы победим!

— Гм… — погладил бороду правитель. — А вы что думаете, благородные даосы? — к неудовольствию главного советника, владыка Царства Цинь хоть и был согласен, но снова поинтересовался мнением бессмертных.

Впрочем… В этот раз Ли Сы и сам хотел оценить тех, кто по преданиям живёт уже многие века. Может они хоть умом помогут, раз силой не желают?

— В одной стране на западе есть одно интересное выражение. — начал темноволосый даос, известный в легендах как Повелитель Ветров. — Груженый золотом осёл откроет любые ворота. — бирюзовые глаза, покорившие половину придворных дам и слуг, мелькнули одобрением.

Ли Сы едва удержался головой. Это было крайне неожиданно… Но может быть эти даосы не столь плохи, как ему показалось вначале…

* * *

Винлин.

Завоевание большей части земель Поднебесной пролетело… Стремительно. Одолев своего главного противника в самом начале, Царство Цинь паровым каточком прошлась по остальным слабым царством. Нам пришлось лишь пару раз уничтожить несколько монстров, скорее случайно вставших на пути объединителя Китая, нежели намеренно.

Единственным конкурентом к настоящему времени осталось Царство Чу. Когда-то самое великое, по словам советников, сейчас после ряда поражений от Цинь в прошлых десятилетиях, оно утратило былую мощь.

Но даже так Чу смогло разбить одного амбициозного и харизматичного идиота, сумевшего убедить будущего Императора Китая, что он сможет победоносно разгромить врага всего с двумя сотнями тысяч войск вместо шести сотен, которые требовал старый и опытный генерал Ван Цзянь для победы.

Мы… Не стали вмешиваться. По общему нашему решению, будущему правителю требовалось познать вкус поражения и понять, что вокруг него не всегда будут только адекваты вроде Ли Сы.

От выражения своего мнения мы отбрехались обучением его дочери, Сяомин, которую в то время действительно обучали.

К слову о Сяомин. Малышка и впрямь оказалась мутанткой.

И сила у неё в высшей степени интересная. Если просто, то девочка поглощает солнечные лучи своим телом, может их аккумулировать, а потом выпускать в разные стороны. Потребовалось немало времени, чтобы она смогла это делать исключительно руками, а не начиная светиться словно маленькая звезда, но в итоге её энергетические лучи могли прошивать бронзу и сталь на ура.

— Вы будете с ними сражаться, да, Мастера? — осторожно заговорила девушка, когда мы с Хуа глядели вдаль на целую толпу монстров, приближающихся к укреплениям войск Цинь.

Одетая в богатые одежды, подаренными папаней, который всячески хотел выразить благоволение своей возвысившейся дочери, последняя взирала на нас с беспокойством в золотых глазах.

Она была гораздо менее боевитой и более спокойной, нежели наша предыдущая ученица, а потому мы питали на её счёт определённые надежды. В этот раз мы решили воспитать себе не боевого помощника, так как наши силы и навыки продолжали с каждым столетием увеличиваться, а… Лидера. Который найдёт и обучит в будущем ещё больше учеников, которые с помощью Ци будут охранять подданных будущей Империи, и тем самым облегчат нашу работу.

Быть может, тогда у нас даже время для путешествий по миру появится.

Эх, Нуйсинь, дала же ты нам задачку…

Но обещания нужно выполнять.

— Именно так. — тем временем вместо меня ответила Хуа, сложившая руки за спиной. Учитывая идущий в нашу сторону небольшой ветерок, с развевающимися одеждами моя ненаглядная выглядела ещё великолепнее, вселяя надежду в обычных солдат. — Мы справимся. Не волнуйся.

— Твоей задачей будет помощь войскам генералов твоего отца, коли какие чудища, привлечённые правителем Чу, прорвутся через нас. — потрепав девушку по весьма короткой шевелюре, мягко улыбнулся я.

Не став медлить, мы спрыгнули с укреплений и на полном ходу устремились прямо на многотысячное войско, вполне тянущее на типичную Армию Тьмы Короля Демонов. Состав монстров там был самый разнообразный, от гуманоидных, до паукообразных.

Чуский ван, сиречь князь, прекрасно понимал, что старый и мудрый генерал, вернувшийся на свой пост после нелепого смещения, разгромит его войска… А потому каким-то образом уговорил оставшихся авторитетных разумных чудовищ помочь ему. Полагаю, что убедил в том, что после победы Царства Цинь эти проклятые даосы, сиречь мы, истребим их всех.

Не то чтобы это было не правдой… Но моё почтение к дипломатическим умениям этого Цзывана. Его высокомерные монстры даже не сожрали за высказывание нелепицы, как уже было раньше с некоторыми правителями, имевшими глупость попытаться договориться с существами, что видят в многочисленном людском роде лишь еду.

— Гра-а-а!

Возглавляли всё это воинство два самых крупных более-менее гуманоидных создания.

Один из них напоминал какого-то демона с огромной дубиной, кхм, переговоров, а вот второй напоминал огра-обезьяну с огромной булавой на цепях.

Именно оружие последнего и привлекло наше внимание, так как было однозначно не поделкой людей. Если припомнить архивы, то это не особо удачный эксперимент оружия гномов. Те обычно не выбрасывают свои поделки в Мидгард, но тогда произошла какая-то междоусобная грызня, и всё оружие того кузнеца выкинули нахрен из Нидавеллира.

Увернувшись от пролетевшей сверху булавы, я вынул клинки и ринулся прямиком на огра, собираясь быстро покончить с ним за счёт преимущества в ловкости и скорости.

— Сдохни, даос! — очень информативно прорычал толстяк, активируя эффект своей булавы.

Издав глухой щёлчок, она резко выпустила из себя часть многочисленных шипов, которые мне в срочном темпе пришлось отражать многочисленными взмахами клинков. Обычному асгардцу или вану такое бы могло повредить броню и даже добраться до кожи, больно скорость шипов была впечатляющая. Где-то около половины скорости звука, а это ого-го. Попади такие штуки в строй человеческой армии, особенно этого времени, потери бы исчислялись десятками тысяч. Вряд-ли бы эти шипы остановили хрупкие человеческие тела.

Но… Я ведь ни абы кто, а сам Орёл Хрёсвельг, наречённый Иггдрасилем.

Бирюзовые потоки необычного ветра перехватывали шипы, кружа их и отправляя куда угодно, но не в меня. Взмахи большой железякой я также избегал с издевательской легкостью, позволяя подхватывать себя порывам ветра и крайне плавными пируэтами уходить от попыток меня задеть.

— Гр-р-раа! — совсем утратив способность к адекватной речи, эта бибизьяна-огр принялась беспорядочно махать булавой, хоть как-то пытаясь меня задеть.

Надо ли упоминать, что это стало её концом? Лезть против крайне опытного бойца, истреблявшего твоих сородичей столетиями без адекватного плана?

Н-да…

Окончательно мешали добить уже трижды раненную тварь только остальная армия. Мелкие монстры были больше помехой, и начисто вырезались при моей скорости, но владелец гномьего оружия пользовался этим и не щадя своих младших собратьев, херачил по мне своей железякой.

…Ладно. Меня это достало. Весело конечно бесить этого хрена, но надо и честь знать. Вон Хуа уже почти прожарила своего демона до хрустящей корочки.

Резко сдёрнув себя назад ветрами, я за считанные секунды преодолел расстояние в несколько сот метров, после чего достал из-за спины лук. Человеческий, а оттого быстро ломающийся, но на одну атаку его хватить должно.

Подпрыгнув изо всех сил в воздух, я с помощью всё тех же Ветров Хрёсвельга ускорил себя и окончательно поставив раком гравитацию, нацелил стрелу на воинство монстров прямо в воздухе. Мой козырь, который я разрабатывал и совершенствовал столетиями…

Достойный, чтобы пафосно именоваться Стрелой Тысячи Порывов.

Он не сжигает на молекулярном уровне, как пламя Феникса, но… Для монстров хватит и этого.

Натянув стрелу до предела, почти разорвав тетиву, и уже подвергаясь действию притяжения планеты, я позволил соединиться Ветрам Хрёсвельга, являющимся неким видом космической энергии и Ци, запущенной в засветившийся бирюзовым лук.

После чего прикрыл глаза, окончательно концентрируя эти энергии… Чтобы через мгновение резко распахнуть глаза и выпустить стрелу.

В падении я смог с нескрываемым восторгом пронаблюдать за полётом стрелы, что летела столь быстро, что со стороны это выглядело, как бирюзовая тонкая черта, соединявшая место над моей головой и армию монстров.

Не успел я моргнуть, как в воинстве монстров возникла гигантская полусфера из десятков тысяч переплетающихся меж собою потоков бирюзовых ветров.

Последние тут же принялись начисто разрывать плоть и кровь монстров, устраивая форменную резню, которую ни я, ни Хуа никогда бы не повторили клинком. Даже фугасные бомбы не столь сильно разрывали органические тела, как мой ветер, чьи отголоски донеслись и до меня, встряхнув волосы и одежду.

— Прекрасная масштабная атака. — оценила Хуа, прекрасно всё понявшая по моему прыжку вверх, а оттого отступившая подальше. В эпицентре моей атаки лучше не находиться даже ей. Не помрёт конечно, но вот неприятных ран у неё будет достаточно.

— Правда не особо полезная против маток Пожирателей. — не совсем довольно поморщился я, чувствуя как угасает восторг. — Малую версию я проверял же на последнем из них.

— Безусловно, Пожиратели — наши главные враги. — без всяких сомнений в ту же секунду ответила моя ненаглядная. — Но помимо них есть ещё достаточно чудовищ, которые требуют нашего внимания.

Что правда, то правда.

В армии Цинь нас встречали овациями. И будь мы обычными людьми, наверняка бы подняли на руки и покидали в воздух. Но благодаря вовремя одёрнувшим рядовых солдат командиром, мы обошли стороной столь сомнительную радость.

Но такая реакция всё-таки погрело моё тщёславное сердечко, отчего настроение вновь пробило потолок. Хор-р-рошо быть героем-победителем.

* * *

Становление первой воистину единой китайской империи проходило помпезно. Как и ожидалось, Ин Чжэн взял себе императорское имя Цинь Шихуанди, что буквально означало — Властитель, Император и Основатель Империи Цинь, а мы даже не поленились его признать единственным верховным правителем Поднебесной.

Отчего репутация новоявленного Императора среди простого народа рванула ввысь, отчего вводимые им реформы принимались всеми просто на ура. Ведь само, хе-хе, Небо признало полномочия Шихуанди.

Крайне довольный нашим широким, но на деле ничего не стоящим жестом, Император оказал всяческое содействие в распространении знаний о монстрах и их уловках по всем территориями своего государства, обязывая заучивать их каждого более-менее важного чиновника.

Таким образом Император заполнял пустоту, возникшую в головах бюрократов после запрещения конфуцианства и уничтожения его последователей. Жестоко, конечно, но мне было откровенно плевать. Это дело правителя и его приближённых, которые исключительно своими силами объединили земли, а оттого имели право на подобное. Монстры — не в счёт, они в самом деле поднялись только из-за нашего нахождения при войсках бывшего владыки Царства Цинь.

— …Интересная просьба. — выслушав закончившего с первичными реформами и укреплением своей власти мужчину, проговорил я.

Если кратко, то Император предлагал нам стать основателями организации, которая бы с одобрением и поддержкой Императора истребляла остатки монстров и прочей нечисти в пределах его государства. И обозвал то как пафосно — Клинки Неба.

Надо ли упоминать, что свалившееся как снег на голову предложение было идеальным для нас вариантом? Единственным условием с нашей стороны было то, что Император не будет использовать Клинки Неба в мирских целях. Ради подавления мятежей, войн, и так далее по списку.

Взамен Клинки не будут вмешиваться в политику мирских правителей и как-то влиять на их действия, если это не касается защиты людей от монстров.

Разошлись мы довольные друг другом…

Но тогда мы с Хуа даже не подозревали, что это станет началом общества Цзянху.

Загрузка...