Рик
Провожая взглядом удаляющийся экипаж Виктории, я с удовлетворением подумал о сюрпризе, который для нее подготовил. Интересно было бы увидеть ее реакцию. Осмелится ли она принять мое предложение?
Мысленно я уже предвкушал нашу встречу, но пришлось усилием воли направить внимание на другие заботы.
Вернувшись в дом, я сразу направился в свой кабинет и попросил, чтобы меня не беспокоили. Предстояло много дел, и все они касались тех бумаг, что мне передал на вечере шпион из Дома Грима.
Пока для меня все выглядело так, будто главным злодеем, без конца мутившим воду в Аэрисе, является Общество защиты магических существ. Да и человек короля это подтвердил. Из всего, что происходило за последнее время, они успели засветиться буквально везде: грабеж крестьян в Вильденберге, слежка Джерри Тонга, его визитная карточка и даже нападение грифона на Викторию в первые же секунды нашего появления на вокзале.
Могло ли это все быть простым совпадением? Слабо верилось. Похоже было на то, что Общество плотно взяло в оборот мое родное герцогство, пользуясь тем, что за этими землями сейчас толком некому следить. Тогда какие связи у него были в прошлом с моей семьей? Не им ли сдавались лаборатории в нашем замке? Не из-за них ли казнили мою семью? Как умер отец Виктории? И какие цели преследует лидер нового Общества защиты магических существ?
На все эти и не только вопросы я надеялся найти ответы в переданных мне досье.
Достав из конверта первую папку с названием «Дело Дома Грифона», я почувствовал радость и слабое предвкушение. Но все это обернулось разочарованием, ведь папка оказалась пуста.
— Это что, шутка? — раздраженно проворчал я, оглядывая пустые листы.
На них стояли заголовки с досье на каждого члена моей семьи и даже на меня. Далее шла опись всего нашего имущества на несколько таких же пустых листов, результаты обыска места преступления (как я понял, речь шла о взорванной лаборатории), а также протоколы допроса моих родителей, братьев и сестры… Перед внутренним взором появилось воспоминание о сестре. Ей ведь не было и семнадцати, когда я покидал дом. Неужели хотя бы к ней король не мог проявить снисхождение? Неужели ее не могли пощадить?..
Я с трудом проглотил вставший в горле ком. Часть меня испытала облегчение от того, что я не могу прочитать эти бумаги. Знать о том, как именно допрашивали мою младшую сестру, было выше моих сил…
— Засекречено, — пришел я к выводу, откладывая в сторону содержимое этой папки.
Что же такого ужасного совершили мои родственники, что информация об этом не раскрывается даже сейчас? Официально озвученная причина казни — мятеж против королевской власти. Но что конкретно под этим подразумевалось? Вряд ли они пытались свергнуть королевскую семью или устроить переворот. Это не стали бы так замалчивать. Да и наказание было бы мягче. Тогда что?
И для чего мне передали эти бумаги, если я все равно не могу их прочесть? «Подразнить меня решили?» — со злостью подумал я. Но потом, приведя эмоции в порядок, пришел к выводу, что это тоже было неспроста.
Может, это угроза? Мол выберешь неправильную сторону, от тебя тоже не останется ничего, кроме белого листа с твоим именем… Но все же я склонялся к тому, что это могло быть намеком. Или даже обещанием — если распутаю дело с Обществом, то смогу получить ответы на все свои вопросы.
В любом случае, сейчас они мне были недоступны. Решив отвлечься от тяжких дум, я переключился на следующие документы. Здесь, к счастью, информация не скрывалась и касалась уже самого Общества.
Судя по тому, что успели расследовать ищейки из Дома Грима, у них имелись серьезные основания подозревать их в подрывной деятельности, угрожающей спокойствию Аэриса. Но не было доказательств. Пока что их удавалось привлечь лишь за незначительные правонарушения: единичные случаи грабежей, разбоев и вымогательства, а также шантаж представителей аристократии. Та-а-ак… Интересно, кого же они осмелились беспокоить?
Я в нетерпении перелистнул страницу и замер.
Дом Пегаса? Странный выбор, почему именно его?
После рассказа Генри об Обществе я ожидал, что все их внимание будет приковано лишь к тем Домам, с которыми они сотрудничали ранее. Дом Сирены, Единорога. Мой Дом, в конце концов. Однако с того момента, как я возглавил Дом Грифона, никто из Общества так и не явился ко мне с так называемым предложением, от которого нельзя отказаться. Теперь же выяснилось, что вместо этого они переключились на другие Дома. Для чего?
В этих бестолковых документах не оказалось никаких подробностей. Только зафиксирован сам факт наличия шантажа и все.
Слышал ли Дэн об этом что-нибудь? Надо бы его расспросить…
Информации было крайне мало. И все же этого вполне хватало на то, чтобы прикинуть дальнейший вектор расследования.
Во-первых, следовало еще раз расспросить своих родственниц. Бабушка Ильза точно может что-то знать — не зря же она подсказала мне приглядеться к замку и намекнула на подставу. А леди Николь и вовсе могла бы больше поведать мне о своем муже и его деятельности — это многое бы прояснило. Как минимум, намекнуло бы на то, какой компромат на другие Дома могло заполучить новое Общество от прежнего главы.
Во-вторых, следовало больше узнать о тех случаях шантажа, про которые тут говорилось. Даже если Дэну ничего об этом неизвестно, у Виктории теперь имелись неплохие связи с леди Салстон. Хотя жену, конечно, привлекать не хотелось. Не стоит подвергать ее лишней опасности, тем более зная, что за нами могут следить.
Кстати об этом. Все еще неясным было участие во всем этом Джерри Тонга. Какое отношение он имеет к Обществу и почему следил за мной? Чего добивается? Может, он просто пешка и выполняет чужие приказы? Рыщет повсюду, пытаясь отыскать у меня слабые места, чтобы затем однажды прийти и потребовать сотрудничества? Вот он удивится, когда узнает мою тайну.
Тогда тем более нельзя этого допустить! Нужно подготовиться, разузнать побольше об этом Обществе…
Уже складывая документы обратно в конверт, я обнаружил лист, который не заметил до этого. Очередное досье, на этот раз на… Ника Клавиуса — нового лидера Общества!
Возраст: тридцать два года. Место проживания: город Гилленрок. Вес, телосложение, основные черты… Ну тут ничего интересного, обычный среднестатистический мужчина. Вот только… В графе «официальный род деятельности» почему-то значилось совсем не то, что я ожидал.
Владелец гоночной аэротрассы в Вильденберге⁈ Что? Как такое возможно? Почему святая святых моей семьи находится под управлением какого-то безродного выскочки⁈ Куда смотрит лорд Грей? Разве не ему король доверил управление нашей золотой жилой?
Выходит, все это время разгадка была так близка, но я даже не подозревал об этом! Кто бы мог подумать, что человек, у которого должны иметься ответы на мои вопросы, все это время находился прямо у меня под носом? Да еще и самым наглым образом наживался на мне с Рутой!
Хотелось бросить все и телепортироваться в Вильденберг. Достать из-под земли этого Ника Клавиуса и вытряхнуть из него всю правду.
Но, сделав пару глубоких вдохов, я постарался успокоиться. В этом деле не место импульсивности. Нельзя идти к своему врагу неподготовленным. Поэтому, покинув кабинет, я спустился на первый этаж и приказал дворецкому:
— Созывай всех родственников. Нас ждет семейный праздник!
Ви
На следующий день меня огорошили еще одной новостью: мы ждем гостей!
— Почему ты не предупредил меня? — сокрушалась я, носясь по дому и отдавая дополнительные распоряжения слугам.
Столько всего нужно подготовить, а ведь мы в этом доме до сих пор толком не обжились. Следовало разузнать о предпочтениях гостей в еде и нанять поваров, пригласить музыкантов, проследить за работой садовника и решить, как украсить дом… Столько дел, а времени в обрез!
— Именно это я только что и сделал, — спокойно ответил Ричард и остановил меня, поймав за локоть. — Успокойся, ничего страшного ведь не случилось.
Он держал мягко, но смотрел уверенно. Ничто не выдавало в нем чувства вины. Да он и не способен на подобное!..
— Но случится, если мы не поторопимся. Три дня — слишком короткий срок, а у меня еще дела на фабрике и…
— И? — с понимающей ухмылкой подтолкнул Ричард.
И свидание с одним несносным человеком. На которое я еще не решила, стоит ли идти. А теперь сомневаюсь еще больше…
— И ты мог посоветоваться со мной, — вместо этого сказала я. — Или хотя бы назначить прием на следующий месяц. Важно произвести хорошее впечатление на гостей, показать, что наши дела идут в гору. Вполне возможно, что наш прием будут обсуждать по всему Аэрису. Он должен быть запоминающимся.
Муж тяжело вздохнул и выпустил меня.
— Не обязательно так стараться. Это всего лишь семейный праздник, будут только свои.
— Свои⁈ Ты позвал лорда Грея! А еще леди Салстон, ее дочерей и этого своего… Дэнниса!
— Ты слишком предвзята к нему. Он хороший человек и верный друг. А еще он наш управляющий, если не забыла. Как я могу его не позвать?
— Вот и пусть тогда он сам все это организует, а мне пора, — заявила я, обогнув мужа по дуге и направившись к выходу.
Но его, похоже, совсем не беспокоил груз ответственности, который он сам же и возложил на собственные плечи. Вслед мне донеслось веселое:
— Хорошо, Виктория. До вечера!
Я невольно замерла. Любой другой не придал бы особого значения его словам. Ведь мы супруги, живущие под одной крышей. Конечно же мы увидимся вечером. Но мне в них слышалось нечто особенное.
Обещание.
Раздраженно тряхнула головой и покинула дом, оставив его реплику без ответа. Ведет себя так, словно все уже решено. А вот возьму и не приду! Что он тогда на это скажет?
Дела на фабрике окончательно вытеснили из головы лишние мысли. С обилием заказов пришел и новый поток денег, который теперь важно было правильно распределить: закупить новое оборудование, нанять дополнительных рабочих, договориться о поставках сырья.
Но эти задачи я доверила мистеру Милчу. Все же он многие годы был здесь директором и должен больше понимать во внутреннем устройстве фабрики и ее нуждах.
А на мои хрупкие плечи легла самая важная, но привычная часть работы — иллюзии.
Закрываться на темном холодном складе мне больше не хотелось, поэтому я распорядилась, чтобы в цеху мне подготовили отдельное помещение. Здесь было сухо, тепло, а окна выходили на бурлящую жизнью деловую часть города. Сюда доставлялись лишь те нити, которые впоследствии пойдут на конкретные заказы. Сортировать и распределять их стало проще, а потому и для меня самой стало меньше путаницы.
И все же сотворение иллюзии и накладывание чар на материальный предмет — дело нелегкое. Процесс шел медленно. На то, чтобы подготовить все для заказчиков, уйдет немало времени. Но я не волновалась. Наш товар уникален, едва ли во всем Аэрисе найдется кто-то, способный предложить подобное.
Работа захватила меня с головой, и я снова не заметила, как снаружи стемнело. Пришла в себя только когда услышала, как по окнам барабанит дождь.
Да уж, погода не сахар. Может, ну его это свидание?
Я задумчиво посмотрела на маску, которую теперь всегда носила с собой. Что задумал Ричард? К чему эти безумные игры? Раньше он не проявлял ко мне интереса, а теперь, узнав, кто я, никак не может оставить в покое. Ждет, что проколюсь, сама во всем признаюсь.
Ну, мы еще посмотрим, кто из нас первый сдастся!..
Все еще сомневаясь в своем решении, я позаимствовала у мистера Милча запасной зонт и наняла повозку. Остановившись перед задней частью королевского дворца, та оставила меня в темноте и одиночестве.
Даже в самом центре столицы в такую погоду никто не хотел ходить пешком. Мне же лучше! Натянув на лицо ажурную маску, я вошла в королевский сад.
Тусклый свет фонарей освещал мне дорогу, отражаясь в блестящих от воды дорожках. Крупные капли дождя барабанили по зонту, заглушая стук моих каблуков. Но не мысли.
Боже, что я делаю? Зачем иду к нему, принимаю его правила игры? Это какое-то безумие… Надо было просто пойти домой.
Дойдя до конца сада, я в нерешительности остановилась. Впереди замаячил одинокий огонек керосиновой лампы, подсвечивая очертания двоих: статного грифона и его хозяина.
Ричард был в своем естественном обличии, без повязки на глазу, в дорогом костюме лорда. В том, что именно он является хозяином грифоницы, не было никаких сомнений. То, как уверенно он себя с ней вел, как она отвечала на его команды и ласку, будто делала это всегда, подтверждало мои выводы.
Больше не скрывается? Решил показать, что нет нужды таить секреты? Хочет своим примером подтолкнуть меня к признанию?
Не дождется! Я ему ничего не обещала. И здесь я вовсе не за этим.
«Тогда зачем?» — пронеслось у меня в мыслях. Кто бы еще знал ответ…
Первой мое присутствие ощутила грифоница. Она встрепенулась. Серая орлиная голова повернулась ко мне и по-птичьи склонилась набок. Рута щелкнула клювом и заклекотала, как мне показалось, приветственно.
Да, ее я тоже узнала. Хоть мои познания в грифонах были крайне скудными, отличить их друг от друга не составляло большого труда. Питомицу Рика Томпсона узнает любой, кто читает газеты. Почему мне раньше не приходило в голову, что у наследника Дома Грифона тоже обязан быть свой грифон?
Теперь и Ричард заметил меня. Его красивое лицо озарилось улыбкой, будто он искренне рад мне. Так хотелось верить ему, но рассудительная часть меня все еще пыталась отыскать в его реакциях подвох.
Я приблизилась и закрыла зонт, укрывшись с ними под навесом стойл. А затем холоднее, чем собиралась, произнесла:
— Добрый вечер.
— Добрый, — ответил мне Ричард.
Рута потянулась ко мне, и я, не сдержавшись, погладила ее по голове, как в прошлый раз. Грифоница зажмурилась от удовольствия.
— Она тебя узнала, — заметил муж, глядя на нас и улыбаясь как-то по-особенному тепло. — Чувствует в тебе свою семью, родное существо и будет защищать при любых обстоятельствах, невзирая ни на твою внешность, ни на твое желание. Это высший подарок, какой она только может предложить. Цени его.
Мне было лестно, что я оказалась достойной заботы такого великолепного существа, как Рута. Но в словах Ричарда мне слышалось одно: «Хватит притворств. Сними наконец свою маску!»
В душе поднялось раздражение. Ну почему он просто не может оставить меня в покое⁈
— Хорошо, когда на твоей стороне такая сила. Насколько проще становится хранить собственные секреты, когда чужие как на ладони, — не без ехидства отозвалась я.
Ричард шумно выдохнул. Казалось, он взбешен моим недоверием и нежеланием открываться. В его глазах плясали отблески огня, а взгляд пронзал насквозь, касаясь самой души. Но голос его по-прежнему звучал мягко:
— Просто будь той, кем тебе комфортно быть, Виола. Даже если для этого приходится прятать лицо под маской. В том числе от меня.
Рик
Виктория застыла. Ее губы изумленно приоткрылись, а глаза настойчиво изучали мое лицо, в попытке отыскать подвох. Но я продолжал глядеть прямо и открыто, ничего не скрывая.
Не знаю, что она увидела, но девушка тут же смущенно отвела взгляд. Никто из нас не спешил продолжать разговор.
Да уж, не так я себе представлял этот вечер. Это свидание должно было предоставить окончательные ответы нам обоим. Несмотря на все мои догадки, оставался риск ошибиться. Я пошел ва-банк, первым открывшись перед ней, и ожидал, что она пойдет навстречу. Но вместо этого столкнулся с глухой стеной чувств.
Страх. Тоска. Одиночество. Откуда все это внутри красивой молодой девушки?
Я всегда воспринимал излишнюю осторожность Виктории за ее личное качество. Она любит все контролировать, стремится следовать правилам, чересчур заботится о чужом мнении и никогда не позволяет себе излишней вольности. Даже ее вторая, полная творчества и свободы жизнь на самом деле подчинена строгому порядку. Ни минуты покоя.
Но теперь мне стало ясно, какой из двух ее образов фальшивый. Почему она может себе позволить быть собой, лишь надевая маску.
В жизни леди нет ничего искреннего. Нет никого по-настоящему близкого. У меня-то всегда, даже после гибели семьи рядом были Рута и Дэн. Я никогда не оставался один. А Виктории приходилось все трудности встречать в одиночку. Был ли кто-то в ее жизни, кто знал бы ее настоящую? Кто разделил бы с ней все радости и невзгоды?
Теперь это мой долг, как ее супруга. Жаль только, что для нее я в этом качестве присутствую лишь в той фальшивой жизни…
Хотелось, чтобы она мне доверилась, но я понимал, что доверие нужно заслужить. Кажется, в последнее время я только и делаю, что без конца подвожу ее, расстраиваю. Не хватало еще и отпугнуть ее своим напором и шутками.
Да, сегодня совсем не такой вечер…
Дождь подходил к концу, но редкие капли все еще ударялись о навес, бесшумно стекая на землю. Небо прояснялось, и где-то вдалеке стали видны крохотные звездочки.
— Хочешь подняться выше? — спросил я Викторию.
— Что? — удивилась она. — Предлагаешь полетать?
Я кивнул, решив не напоминать, что прежде она уже летала, и ей точно понравилось. Тогда я видел ее искреннюю улыбку и горящие от восторга глаза. Хотелось снова подарить ей те ощущения.
Виктория, вероятно, тоже об этом вспомнила, поскольку вдруг замешкалась. Тогда я решил зайти с другой стороны:
— В королевских стойлах Руте не место. Нужно сопроводить ее домой. Уверен, она будет рада твоей компании.
В подтверждении моих слов грифоница стала нетерпеливо пританцовывать на месте, а потом ласково боднула лбом руку хозяйки и принялась ластиться.
— Я думала ты грифон, а не кошка, — рассмеялась Виктория и погладила ее по голове.
— Она же наполовину львица. А это почти что кошка, — напомнил я, с умилением глядя на них.
Половина дела сделана. Она уже улыбается.
— Если хочешь, можешь попробовать управлять ею в полете, — предложил я. — Если что, подстрахую.
— А Рута позволит?
— Даже не сомневайся.
Виктория согласно кивнула. В ее сиреневых глазах заиграли задорные огоньки предвкушения, и я наконец разглядел в ней прежнюю Виолу, известную не только своей маской.
Я вывел Руту из стойла и помог жене забраться в седло. Как и в прошлый раз девушка сидела передо мной, позволяя мне приобнимать ее за талию и с упоением вдыхать такой знакомый и чарующий аромат фиалок.
— Когда будешь готова, просто…
Я не успел договорить, а мы уже полетели.
— … действуй, как с лошадью, — договорил я и не сдержал похвалы. — Быстро же ты освоилась.
Виктория ничего не ответила, полностью поглощенная процессом. Да, основы те же, но грифон не лошадь, и в полете есть свои нюансы. Новичка такие перемены могут ошеломить. Но и Рута вовсе не простое животное и способна на ментальном уровне чувствовать седока, четко следуя даже за тенью его мысли.
Но все же я не смог отказать себе в удовольствии, время от времени пригибаться к нежному ушку жены и, едва касаясь его губами, шептать указания. Чтобы потом с восторгом наблюдать за тем, как розовеют от удовольствия и смущения ее щеки, как учащается дыхание и покрывается мурашками кожа.
Моими ли усилиями, а может так подействовала близость безграничного звездного неба, но вскоре Виктория достаточно разомлела, чтобы вернуть поводья в мои руки и позволить себе просто расслабиться, откинувшись на мою грудь.
— Жаль, что каждый вечер не может быть таким же спокойным… — произнесла она.
— Для нас нет ничего невозможного. Ты же знаешь.
— Это неправда, — возразила она. — И ты это тоже знаешь.
Я вздохнул. Не нужно быть ясновидящим, чтобы понять, о чем она. Нам от рождения даны власть и свобода, но воспользоваться этим даром в полной мере мы можем лишь облачаясь в другие образы и меняя имена. Даже на грифоне просто так не полетать.
Но мне не хотелось сейчас предаваться грусти и сетовать на несправедливость судьбы, поэтому, зловеще усмехнувшись, я ухватил поводья покрепче и крикнул:
— Держись!
А затем заставил Руту ускориться и войти в пике.
Виктория заверещала и остервенело вцепилась в мои руки, царапая их до крови. Но очень скоро у нее перехватило дыхание, и крик прервался. Выровнялся и заложил очередной вираж, решив продемонстрировать всю нашу с Рутой слаженность в полете. А сам попутно накладывал чары на Викторию, ограждая ее от встречных потоков. Мне хотелось, чтобы она насладилась скоростью, а не щурилась от ветра.
Сидя позади жены, я не мог видеть ее реакцию. Мне оставалось только надеяться, что она не убьет меня после этого полета. Но хорошим знаком было уже то, что она перестала впиваться ногтями в мои руки. Да и Рута не спешила останавливаться, выкладываясь даже больше, чем на гонках. Если бы ее хозяйка помирала со страха, она бы давно высадила нас.
Вскоре показательное выступление подошло к концу. Внизу показались окрестности Вильденберга. Сделав финальный пролет вокруг города, мы приземлились у стойл аэротрассы.
Я спустился первым, чтобы помочь Виктории, но та не стала меня дожидаться и ловко спрыгнула на землю.
— Сумасшедший! Убить нас вздумал⁈ — воскликнула она, рассерженно ударив меня кулаком по груди.
Я хмыкнул:
— Только не говори, что тебе не понравилось. Все равно не поверю.
И основания на это были железные: горящий взгляд, полный восторга, вздымающаяся от частого дыхания грудь, и улыбка, которую она, как бы ни старалась, никак не могла прогнать. Не похоже на того, кто испугался до смерти.
— Можно было предупредить!
— Тогда было бы неинтересно.
— Только о себе и думаешь, — она оттолкнула меня и отошла в сторону. — Решил развлечься за мой счет?
— О нет, милая, — протянул я, снова сокращая дистанцию между нами. — Весь полет мои мысли были заняты лишь тобой. Рута не даст соврать.
— Не приплетай ее сюда, — потребовала она, продолжая пятиться. — Ей и без того приходится каждый раз идти на подвиги, чтобы лично исполнить все безумные идеи своего хозяина.
— Кажется ты еще многого не знаешь о грифонах, Ви.
Девушка подняла бровь, не то удивленная, не то возмущенная таким сокращением своего имени. Но тут все эмоции сменились испугом, когда она поняла, что отступать дальше некуда — позади только стена стойл.
— И о самой себе, — добавил я, подойдя к ней совсем близко и уперев руку в стену поверх ее плеча.
Попалась! Теперь не сбежит.
— И чего же я о себе такого не знаю? — вскинула голову Виктория. Даже глядя на меня снизу вверх, она умудрялась смотреть дерзко и с вызовом.
— Того, что вовсе не стремление к свободе тобою движет. Риск, азарт и жажда острых ощущений — вот главные ценности для тебя. Именно это заставляет тебя надевать эту маску, выходить к тем, кто хорошо тебя знает, и исполнять перед ними свои танцы.
Я провел кончиками пальцев по краю ее маски, и Виктория на миг задержала дыхание. Второй рукой обхватил ее талию и притянул к себе.
Она недовольно прищурилась, но вырваться не пыталась.
— Откуда тебе знать?
— Все просто. Я такой же. — Подался к ней ближе и вкрадчиво произнес: — Видишь, мы с тобой идеальная пара.
— Это плохо кончится… — пробормотала она, то ли имея в виду то, к чему все двигалось прямо сейчас, то ли наш безумный союз в целом.
— Возможно, — не стал спорить я. — Но так ли важны последствия, если благодаря риску ты можешь чувствовать себя по-настоящему живой?
Пьянящий аромат ее иллюзий сводил меня с ума. Руки уже действовали сами по себе. Одна все увереннее стискивала тонкую девичью талию, а пальцы другой спускались все ниже, очерчивая изгибы подбородка, шеи, ключиц… А сбившееся дыхание Виктории и ее томный взгляд только подстегнули меня действовать решительнее.
Дьявол, она и не подозревает, как действует на меня…
— Но знаешь, Ви, есть способы доступнее. Нужно просто открыться новому, позволить себе чувствовать здесь и сейчас.
Фиолетовые глаза Виктории заволокло туманом, а приоткрытые розовые губы так и манили к ним прикоснуться, попробовать их на вкус…
И я не стал себе отказывать в этом удовольствии.