Рик
— Ты чего такой взвинченный, Рик? — вместо приветствия спросил меня меня Дэн, когда я вошел в стойла, чтобы подготовить Руту к гонке. Он часто присутствовал здесь вместе с другими участниками, проверяя всеобщий настрой перед началом состязаний. — Я вообще не рассчитывал увидеть тебя… дай подумать… да вообще когда-нибудь! Надеялся, что ты возьмешься за ум и посвятишь себя семейной жизни. А ты снова тут как тут! Эй, да куда ты все время смотришь?
Механически снаряжая своего грифона, я то и дело поглядывал в сторону трибун — туда, где сейчас должна была находиться Виктория, ожидая начала представления. Конечно, зона стойл была достаточно удалена и скрыта от посторонних глаз, чтобы отсюда можно было хоть что-либо разглядеть. Но голова, будто против воли, снова и снова поворачивалась в ту сторону. Даже Рута это заметила, кусая меня своим клювом и требуя проявить к себе больше внимания.
— Только не говори мне, что привел сюда любовницу. Забыл, чем это закончилось в прошлый раз? Когда твои фанатки устроили настоящее побоище за твое сердце, а самые находчивые зрители принялись делать ставки на то, кто из них одержит верх.
— Вот только не надо строить из себя праведника! Ты же сам и принимал эти ставки, еще и больше всех от этого выиграл! — возмутился я и вздохнул. — Но сегодня все гораздо хуже. Там моя жена.
— Что⁈ — выпучил глаза Дэн. Немного подумав, он сказал более спокойно: — Нет, я, конечно, рад, что ты ей открылся. Это большой шаг для укрепления доверия между вами…
— Я ей ничего не говорил. Не знаю, зачем, но она сама преследовала меня сегодня всю дорогу, уверяла, что является моей фанаткой… Подумать только! Моя жена — моя собственная фанатка!
Я до сих пор не разобрался, что именно должен испытывать по этому поводу. Сегодня с самого начала все пошло не по плану. Утром я собирался пройтись по городу в своей привычной маскировке и напомнить всем о себе. После чего у меня осталось бы немного времени перед началом гонки, чтобы привести себя в порядок и позавтракать с Викторией, отговориться какими-нибудь делами и незаметно переместиться обратно на аэротрассу.
Вот только я никак не ожидал, что Виктория решит подкараулить меня в моей же спальне, а затем еще и станет преследовать! Кто мог знать, что эта девушка так помешана на Рике Томпсоне⁈
Я искренне считал ее далекой от мира гонок, ведь ее реакция на открытие аэротрассы была более чем красноречивой — наверняка она, как и все аристократы, относилась к подобному виду спорта с презрением, хотя и была не прочь временами поумиляться кривлянию дрессированных зверушек на цирковой арене. Безопасное представление, лишенное души и азарта.
Однако реальность удивила, и теперь я не знал, что и думать. Где это видано, чтобы моя жена, настоящий образец благоразумия и благочестия, как одержимая носилась по всему городу за посторонним мужиком⁈ И пускай этот мужик на самом деле я сам, просто факт этой ситуации бесил неимоверно! Кто знает, не бегает ли она еще за кем-то…
Некоторое время Дэн проницательно наблюдал за сменой эмоций на моем лице и наконец насмешливо пропел:
— Неужто ревность в вас взыграла, милорд?
— Что ты несешь⁈ Какая еще ревность? — огрызнулся я.
— Ха-ха! Так и есть! — победоносно заключил Дэн. — Теперь ты боишься, что твоя жена не видит в тебе тебя настоящего. Ведь где ты, всеми забытый отшельник из семьи презренных мятежников, а где знаменитый Рик Томпсон, чемпион грифоньих гонок и гроза самих небес!
— Вовсе нет, — упрямо возразил я. — Просто если она действительно моя фанатка и будет дальше всюду преследовать меня, это может грозить большим риском оказаться раскрытым.
— Ну-ну! Продолжай и дальше себя в этом убеждать, — хлопнул он меня по плечу. — Только вот я готов поставить весь твой сегодняшний выигрыш на то, что я прав.
— Ага, только в том и дело, что выигрыш мой, а не твой. Так что проваливай уже… Мне пора седлать Руту, скоро начало.
Дэн самодовольно рассмеялся на прощание и отправился собирать ставки на сегодняшнее соревнование. Он никогда не желал мне победы, ведь знал, что я и так с легкостью ее добьюсь. Нам всегда казалось, что привычные для других пожелания, пусть даже от чистого сердца, способны поколебать настрой госпожи удачи в моем отношении. Суеверно, но кто в таком деле не захочет подстраховаться?
А я вернулся к своему грифону, со смутной тревогой погядывая вслед Дэну. Конечно, он не мог быть прав, ведь нас с Викторией ничего не связывало, кроме брачной клятвы и одинаковой фамилии. Между нами попросту нет ничего общего… Наверное.
Ви
Распрощавшись с Риком и оставшись в одиночестве среди большого количества незнакомых людей, я невольно пожалела, что вообще решилась пойти сюда. Мой муж пропал, наше хозяйство и бизнес в упадке, а я вместо того, чтобы заниматься решением этих проблем, трачу время на развлечения!
Однако другая часть меня наслаждалась тем, как сердце замирало от восторга и воздух в груди перехватывало от предвкушения. Ведь это шанс один на миллион — возможность собственными глазами увидеть настоящую грифонью гонку!
Трибуны находились на бескрайней площадке под открытым небом, и только горные пики возвышались над нами, очерчивая будущую зону соревнований. Лучшими здесь считались места на самых дальних и высоких рядах, билеты на которые оказались раскуплены еще несколько недель назад. Мне же, пришедшей слишком поздно, пришлось довольствоваться скромным местом у выхода на первом ряду, однако даже здесь можно было почувствовать всю непостижимую масштабность данного мероприятия.
Пока я со счастливой улыбкой глядела по сторонам, дожидаясь начала гонки, не заметила, как ко мне приблизился незнакомец.
— Доброго дня, миледи! Не желаете ли сделать ставку? — предложил он, при этом улыбаясь так обольстительно — ну точно мошенник!
— Нет, спасибо, — гордо отвернулась я.
— Даже зная, что сегодня точно победит ваш фаворит? — не отставал мужчина.
— Откуда вам знать, кто мой фаворит?
— Но в его победе вы не сомневаетесь, ведь об этом вопрос не задали, — заметил он, заставив меня приглядеться к нему чуть внимательнее.
С виду простой горожанин, но явно не так прост, как хотел казаться. Его вьющиеся темные волосы свободно спадали до плеч по старой столичной моде, в ухе дерзко торчала серьга, а серые глаза разглядывали меня со сдержанным любопытством. И только ямочка на правой щеке делала его широкую улыбку чуть более доверительной. Но я не сомневалась — он подошел ко мне, чтобы вымогать деньги. И, видимо, занимался этим профессионально, поскольку золотые карманные часы, которые он беспечно подкидывал в ладони, будто заправский фокусник, явно свидетельствовали не о бедности своего хозяина.
— Слушайте, миледи, — вдруг подсел он ко мне и понизил голос до шепота. — Я точно знаю, с кем вы сюда пришли, и уж поверьте, хорошо осведомлен о том, как много девушек желали бы провести с ним время после матча, чтобы лично поздравить с победой. Вот только вы же понимаете, желающих много, а он один. Но есть решение: крупная ставка поможет убрать любые препятствия с пути.
— Вот оно как, значит… — лицом я не выдала своих эмоций, но внутри меня бушевал настоящий пожар жгучей ревности. Позволить кому-то другому провести вечер с Риком Томпсоном? Да не бывать такому!
Однако оставалась одна проблема: погнавшись за наездником, я не успела захватить с собой достаточно денег. Мне едва хватило на билет…
Занявшая соседнее место женщина, вероятно, подслушала часть разговора и теперь поглядывала на меня, жадно ожидая моей реакции. Наверняка потом будет всем соседкам обо мне рассказывать. А после неизвестно как далеко распространятся эти сплетни… Эта мысль мигом заставила меня опомниться.
— Я уже сказала, что не желаю делать ставку! Пойдите прочь, негодяй! — гневно воскликнула я, желая как можно скорее прогнать этого проходимца. — Как вы смеете предлагать такое замужней леди⁈
Вымогатель, похоже, ничуть не удивился моей реакции. Только его обращенный ко мне дьявольский взгляд полнился пониманием. Он покрутил в руках цепочку от часов и поднялся с сидения:
— Что ж, как знаете, миледи. Тогда я передам ему, что девушка, которая так сильно ему понравилась, сегодня не придет…
— Что вы сказали? Понравилась? — невольно переспросила я, чувствуя, как сердце в груди радостно ускорило свой бег.
Верно услышав в моем голосе надежду, мужчина расплылся в довольной улыбке. А я мысленно отругала себя за глупость. Этот проходимец же специально мне такое говорит. Нельзя верить ни единому его слову!
— Именно так он и сказал! — заверил меня мужчина и снова присел рядом, доверительно подавшись вперед и положив руку на спинку моего сидения. — А еще пожелал увидеть вас сегодня на вручении награды. Сказал, что мечтал бы, чтобы это сделали лично вы.
— Правда? Значит, вы хорошо знакомы? — решила ухватиться я за призрачную возможность.
— Ну конечно! Я же его лучший друг! — гордо заявил он.
— Тогда в ваших силах осуществить мечту своего лучшего друга и позволить мне оказаться с ним рядом на награждении. Разве нет?
Мужчина замер, будто не ожидал, что я вообще осмелюсь такое предложить. А потом хитро сощурил глаза, невежливо погрозив мне пальцем:
— А вы, я должен признать, совсем не промах! Но нет, боюсь, это невозможно. Правила есть правила, они действуют на всех. Нет ставки — нет свидания.
— Выходит, вам совсем не жаль разочаровывать друга? — продолжала упорствовать я.
— О, не переживайте! Ему не привыкать! — мужчина перевел взгляд на что-то позади меня и вдруг вскочил так резво, будто призрака увидел. — Рад был с вами повидаться, миледи, но мне пора. Желаю вам приятно провести время! — с этими словами он унесся куда-то вдаль и стремительно затерялся среди рядов бесчисленных зрителей.
Я обернулась, в надежде узнать, что же так напугало этого бесстрашного мошенника, и встретилась со взглядом выходящего на площадку Рика Томпсона. Мужчина был облачен в стандартный кожаный костюм наездника, с высокими сапогами на шнуровке и защитными очками, пока еще убранными на макушку. Он вел под уздцы горделиво вышагивающего серого грифона, а сам с осуждением глядел на меня. И в этом его взгляде мне чудилось нечто смутно знакомое… Будто прежде мы с ним где-то виделись, но тогда он выглядел иначе…
Но вот раздался сигнал — наездник отвернулся и забрался на грифона, а вместе с ним и остальные участники, — и наваждение исчезло. Сигнал повторился — и все грифоны, как один, взмыли в небо, подняв своими мощными лапами огромное облако пыли… Что ж, теперь я поняла, почему билеты на эти места были такими дешевыми.
Рик
Ветер трепал волосы и одежду, издавая грозные завывания, которые становились все громче по мере того, как Рута набирала скорость. Обычно эти звуки меня вдохновляли — только здесь, в вышине небес я мог чувствовать себя по-настоящему свободным, отринуть все тревоги и заботы, всем сердцем отдав себя искусству полета.
Однако сегодня все шло не так. На кону была важная гонка, требующая всего моего внимания, но мне никак не удавалось сосредоточиться. Все мои мысли были о том, что Дэн, вопреки моему желанию, отправился знакомиться с Викторией.
Не то чтобы я пытал к нему какое-то недоверие. Он бы точно не посмел навредить моей жене или, что еще более невероятно, опорочить ее честь. И уж точно не стал бы покушаться на чужое — в своем друге я уверен. А вот выдать ей мои секреты или намеренно спровоцировать на что-то непристойное, чтобы понаблюдать за веселым представлением со стороны, — это было вполне в его стиле.
Вообще вся эта авантюра с каждым часом нравилась мне все меньше. Виктория не должна была иметь ничего общего с миром грифоньих гонок. Но кто же знал, что все так обернется…
Однако было кое-что еще, что в данный момент меня заботило даже сильнее, — Джерри Тонг, который именно сейчас, воспользовавшись моей невнимательностью, начал меня нагонять. А еще то, что выпало из кармана его брюк перед самой гонкой, когда мы выходили на площадку.
Это была обычная визитная карточка — сейчас подобные имелись у каждого уважающего себя делового человека. А вот надпись на ней заставила меня содрогнуться от нехорошего подозрения:
«Ник Клавиус, Общество по защите магических существ»
А на обратной стороне стоял адрес с расположением организации в городе Гилленрок, что, как я помнил, располагался в графстве Сирен.
Откуда у Джерри могла быть эта визитка, и какое отношение он мог иметь к организации, которое основал отец Виктории? Конечно, все это могло быть простым совпадением, но даже слежка Джерри за нашей гостиницей вчера вечером вряд ли была просто так. Уж не за мной ли он следил? А точнее, за лордом Эдельгаст.
Бабушка Ильза никогда бы не осмелилась сказать о таком вслух, даже в уединении каретной кабины, заглушенной стуком копыт лошадей, но ее намек был понятен — нашу семью могли подставить. Я сомневался, что они были совсем не причастны — все-таки своих родственников я знал неплохо и отлично понимал, что они были и не на такое способны. Но вот то, что они не были единственными заговорщиками — это точно, у них просто не было мотивов. И с моей помощью король наверняка решил попытаться выйти на след остальных недоброжелателей.
Я знал, что пышная свадьба с Викторией их наверняка спровоцирует. Вот только я никак не ожидал, что первым, кто попадется на слежке за мной, окажется мой главный соперник по гонкам Джерри Тонг… Ну и сама Виктория, конечно, но в она здесь не в счет…
Но что если Джерри интересую не я, а моя жена и наследие ее отца? Это казалось странным, но, похоже, король был прав, у нас Викторией имелось гораздо больше общего, чем могло показаться на первый взгляд.
Не мешало бы как-нибудь выделить свободную минуту и наведаться к этому Нику Клавиусу, чтобы все у него разузнать. Но перед этим стоило бы еще раз проверить оставшиеся документы моей семьи. Вдруг в них обнаружится какая-то связь с этим пресловутым тайным обществом.
Все эти мысли, заполнившие мою голову, оказались так некстати, что в результате я так и не смог в полной мере насладиться гонкой. И, к моему огромному разочарованию, сильно отставал. Даже мой главный соперник, Джерри Тонг, уже давно ушел вперед, а ближайшим оказался какой-то неизвестный наездник верхом на темно-коричневой грифонице. Нет, ну как такое возможно⁈
Несмотря на то, что седока я не знал, — возможно, он новичок или приехал издалека, — грифона я запомнил хорошо. Это же тот самый, который напал на Викторию вчера на вокзале! Да как такого безалаберного хозяина вообще могли допустить до соревнований⁈
Злость на себя за невнимательность смешалась со злостью на организаторов и, главным образом, на то, что этот новичок, едва не угробивший мою жену, теперь еще и меня обгоняет!
Рута подо мной напряглась, с легкостью считав мои эмоции. И, похоже, восприняла их как указание к действию, поскольку, тут же разразилась яростным криком и вдруг вцепилась своими передними лапами в заднюю часть туловища противника.
Оглушительный болезненный вскрик животного пронзил небеса. Длинные и острые, словно лезвия, орлиные когти Руты распороли незащищенную кожу другого существа, окрасив темно-коричневый мех алыми пятнами. Львиный хвост грифоницы с тонкой кисточкой на конце с размаха направился мне в лицо — я едва успел избежать удара, пригнувшись в последний момент.
— Ты что себе позволяешь, идиот! — заорал на меня хозяин грифоницы. — Угомони свою тварь!
— Тихо, милая, спокойно, — в то же время приговаривал я, не обращая внимания на истеричные вопли соперника.
Но Рута не желала отступать. Она снова и снова набрасывалась на коричневую грифоницу, безжалостно кусая ее открывшуюся при повороте шею, толкая и царапая крыло и бок животного, только лишь каким-то чудом не задевая при этом самого седока. Мужчина пытался защищать свою грифоницу, не прекращая возмущенных криков и отводя ее все дальше от аэротрассы. Наконец, последним мощным ударом задней лапы по голове, Рута смогла выбить соперницу с пути. Та потеряла ориентацию в воздухе и начала падать.
— Тише, девочка моя. Ты чего? — я был ошеломлен ее поведением. Никогда прежде не видел, чтобы она так яростно сражалась с другим грифоном. И, хотя в какой-то мере я тоже этого желал, все же не собирался доводить до такой жестокости…
Я еще немного задержался, чтобы проследить за тем, не разбился ли противник. К счастью, им удалось выровнять полет, но до финиша долететь уже было не суждено.
Сам я, несмотря на задержку, успел прийти третьим. Но даже этот факт меня неприятно поразил. Я уж и не помню, когда такое случалось в последний раз. Вероятно, только в самом начале моей карьеры.
Трибуны ревели. Все участники собрались в центре площадки, в ожидании начала награждения. Вскоре результаты были оглашены, и все выстроились в соответствии с ними. Но тут произошло невероятное.
— В связи с недопустимым поведением на гоночной аэротрассе и нарушением правил, Рик Томпсон лишается своего призового места! — провозгласил распорядитель гонок, осуждающе глянув на меня. — Прошу вас покинуть пьедестал.
Джерри Тонг, стоявший на соседней ступеньке, с превосходством посмотрел на меня сверху вниз. Я фыркнул в ответ и спокойно сошел со своей, а затем сразу, не дожидаясь разъяснений по поводу того, какое же теперь место мне следует занять, направился с Рутой в стойла.
Я не жалел о том, что все так вышло, хотя и привык побеждать. Проблема заключалась лишь в том, что выигрыш давали только за первые три места, а теперь у меня не осталось возможности забрать даже последние гроши…
Тут, в стойлах, меня и догнал Дэн.
— Рик, что произошло? — в его голосе изумление от неожиданного результата гонки мешалось с искренним беспокойством.
— Не важно, — отмахнулся я. — Просто Рута сегодня немного не в духе. Как думаешь, может ее плохо покормили утром?
— Невозможно. Я лично за всем сегодня проследил, когда приходил к Малику, — запротестовал Дэн. — Сейчас-то она в порядке?
Я любовно провел по серым перьям грифоницы. Та, как обычно, жмурилась от удовольствия, с наслаждением принимая ласку, и выглядела так, будто ничего не произошло.
— Да вроде, — ответил я. — Знаешь, может это даже к лучшему, что нас дисквалифицировали. Встряхнем немного публику, которая слишком привыкла к моим победам. И может, хоть сегодня меня оставят в покое.
— Не дождешься! — рассмеялся друг. — Твои фанатки там столпились у арены, пуще обычного голосят. Требуют распорядителя пересмотреть результаты.
— Да быть не может! — не поверил я.
— Я серьезно! А некоторые и вовсе просятся сюда, чтобы утешить тебя.
— Что⁈
— Да-да, — Дэн вдруг хитро улыбнулся. — А знаешь, кто еще среди них?
Я не ответил, хотя и так все понял. Особенно когда в следующий момент, каким-то непостижимым образом прорвавшись сквозь голосящую толпу фанаток и ряд охранников, прочно сдерживающих их, в стойла ворвалась Виктория. И выглядела она при этом так же безупречно, как всегда, — без единого пятнышка на платье и с идеально уложенными волосами под шляпкой.
Заметив меня, она радостно подбежала к нам, собираясь что-то сказать. Наверняка сейчас будет упрекать в том, что я недостаточно постарался…
Однако тут в стойла вдруг ворвался пострадавший соперник со зверским выражением на лице.
— Ты, ублюдок, сейчас ответишь мне за все! — засучил он рукава и попер на меня.
Ему наперерез тут же выскочил Дэн.
— Эй, уважаемый. Прошу вас вести себя здесь осмотрительнее. Вы в стойлах, здесь много грифонов. Любое неосторожное действие может быть опасно в первую очередь для вас самих.
— Пошел прочь! — мужик просто отпихнул его в сторону и продолжил неумолимо шагать вперед.
Мне приходилось с силой удерживать Руту на месте, чтобы та не кинулась на врага. Я не сомневался, что она без проблем защитит нас от кого угодно, хоть от целой армии врагов. Но Дэн прав, любой конфликт здесь мог грозить огромными проблемами. Грифоны вовсе не безобидные пташки. Очевидно, происшествие на аэротрассе было для этого наездника недостаточно показательным.
А тут еще и Виктория так не вовремя появилась! И, вдобавок ко всему, вместо того чтобы отбежать подальше с поля зрения этого психопата, она в испуге придвинулась ко мне лишь еще ближе.
Не зная, что еще предпринять, и как уберечь всех от неминуемой беды, я сделал первое и, определенно, самое безумное, что пришло мне в голову — просто схватил Викторию и, не обращая внимания на ее возмущенные вопли, закинул на спину Руты. А затем сам вскарабкался следом.
Одна молчаливая команда — и мы уже в небе. В десятках метров над Вильденбергом и в сотнях от проблемы… По крайней мере, от одной из них.