Снова окинув взглядом коридор, по которому мы шли, я отмечал влияние нового хозяина на интерьер и невольно вернулся мыслями в прошлое. Было так странно оказаться здесь вместе с Санрайз, идти по знакомым залам и узнавать места, где начинались мои приключения. Мне хотелось рассказать ей о каждой знакомой мелочи, заглянуть в ту комнату, где я остановился впервые и где состоялось мое своеобразное знакомство с Дарлисом. Возможно он тоже сейчас вспоминал о нем втихаря лелея в памяти образ обнаженной Санрайз... Бросив на него суровый взгляд исподтишка, я с трудом подавил желание влепить ему по шарам, решив, что это будет как-то совсем неуместно в данный момент, но оставив эту идею для более подходящего.
Наконец, пропетляв по коридорам, лестницам и комнатам минут пять, мы добрались до зала, где нас возле большого стола дожидался Слидгарт в компании лейтенанта Суртура и герцога Бранкеля. До нашего появления король явно пребывал в каких-то тягостных раздумьях, но едва мы вошли, как он тут же изобразил на лице улыбку:
– Миледи Санрайз, счастлив видеть вас в добром здравии! Суртур доложил мне о произошедшем в Барлитейне и я до сих пор не мог найти себе покоя!
С этим патетичным заявлением он подошел к нам, тут же приложившись губами к руке Санрайз.
– Как малыш Элан?
– С ним все хорошо, благодарю, – отозвалась она, тут же холодно добавив, – Но нынче добраться к вам в добром здравии стало проблемой. По крайней мере для меня.
Слова и тон Санрайз явно озадачили Слидгарта и капитан Терсиольд тут же поспешил внести ясность, сообщив о засаде поджидавшей нас в дороге.
– Проклятье! – тут же вспылил король, обернувшись к Суртуру, – Вам следовало сопроводить миледи до Эглидея, а не бросать ее одну!
Рыцарь тут же виновато потупил взгляд, но Санрайз спешно заверила короля:
– Лейтенант выделил мне достойное сопровождение. Кроме того, со мной были друзья и благодаря им все обошлось благополучно.
Санрайз оглянулась на нас и только теперь, следуя за ее взглядом, Слидгарт удостоил нас вниманием.
– В таком случае они заслужили мою искреннюю благодарность…
Обведя нас взглядом, как ни странно, в первую очередь он обратился ко мне, почтительно склонив голову:
– Милорд Рейнар, рад видеть вас снова. Суртур доложил мне о ваших подвигах и я искренне благодарю вас за то, что вы так вовремя пришли на помощь миледи Санрайз и Орлингу.
Я смущенно кивнул, принимая похвалу, но куда приятнее мне была улыбка, которую Санрайз подарила мне.
– Покой миледи и ее семьи очень важен для меня и я высоко ценю тех, кто его оберегает. Кроме того, вы оказали услугу всему Югу и я уже распорядился о награде для вас.
О какой услуге Югу шла речь, король уточнять не стал, переключившись на Дарлиса, которого приветствовал заметно скромнее:
– Рад новой встрече, милорд, и тому, что вы снова оказались в нужное время в нужном месте.
– В Барлитейн я, увы, опоздал, – Дарлис бросил полный сожаления взгляд на Санрайз, – Но уже по дороге сюда удалось поквитаться с мерзавцами, напавшими на миледи.
– И я это непременно учту, – кивнул король.
Наконец, переведя взгляд на Веронику, Слидгарт недоуменно нахмурился. Очевидно, он заметил ее раньше, но лишь теперь позволил себе выразить свое удивление:
– Миледи, признаться, вас я не ожидал увидеть снова! Когда мне доложили о вашем появлении, я был уверен, что здесь какая-то ошибка. Три года назад мне сообщили, что вы погибли в Разломе…, но вот вы здесь.
Взгляд короля скользнул к Дарлису. Я не знал, в курсе ли он предательства Вероники, но если нет, у Дарлиса была отличная возможность отомстить мерзавке и просветить Слидгарта. Король наверняка поверит ему и Веронику тут же заключат под стражу. Судя по взгляду, который он бросил на Копипасту, эта мысль приходила ему на ум, но он ею не воспользовался, ответив:
– Мы считали, что она погибла, но…
– Х…й вам! – улыбнувшись объявила Вероника, – Пришлось немного задержаться в Разломе, только и всего.
Слидгарт удивленно вскинул брови и качнул головой:
– Воистину этот День Воздаяния богат на сюрпризы! К сожалению, большая часть не такие приятные как ваше возвращение, – с этими словами он галантно поцеловал Веронике руку, добавив, – Уверен, за ним стоит удивительная история, но, к сожалению, ей придется подождать.
Король окинул нас взглядом, с сожалением произнеся:
– Прошу меня простить за то, что не дал вам возможности отдохнуть с дороги, но обстоятельства вынуждают меня пренебречь этикетом.
Взгляд короля снова обратился к Санрайз, словно извинялся он только перед ней:
– Не хотелось бы омрачать нашу встречу скверными новостями, но вполне вероятно, что они могут быть связаны с нападениями, которым вы подверглись.
Похоже, королю удалось заинтриговать Санрайз и она решила отложить свои подозрения до поры, хотя мне казалось, что она уже догадывалась о каких новостях пойдет речь. Как и все мы…
– Бранкель, распорядись принести еще вина и закусок, а вас прошу присаживаться за стол.
Слидгарт указал нам на стулья. Уже предчувствуя неприятности мы, обменявшись вежливыми кивками с лейтенантом Суртуром и герцогом Бранкелем, заняли места вокруг стола, на котором красовалась карта Орлинга с какими-то пометками. Я успел сесть между Санрайз и Дарлисом, хотя расстояние между стульями было такое, что как-то воспользоваться этим положением я не мог. Вероника села справа от Игоря, а слева от Санрайз разместились Бранкель и Суртур. Король садиться не стал, заняв место с другой стороны стола. Дождавшись, пока слуги расставят блюда с закусками и вместе с гвардейцами Терсиольда покинут зал, он спросил:
– Полагаю, милорд Рейнар уже рассказал вам о новостях с Севера?
– Да, – кивнула Санрайз, взглянув на меня, – Рассказал.
– Признаться, в них было сложно поверить, милорд, но ваши слова, к моему величайшему сожалению, подтвердились.
Выдержав паузу, Слидгарт драматично объявил:
– Флот Оскернелия достиг берегов Орлинга.
Он взял со стола свернутый пергамент и продемонстрировал нам:
– Кранадж объявил Югу войну.
Несмотря на то, что мы этого ждали, в первое мгновение, едва прозвучали слова короля, зал погрузился в тревожную тишину. Мы обменялись взглядами, негласно принимая новые обстоятельства, к которым морально готовились все это время, но все же готовыми не были.
– Где он сейчас? – спросила Санрайз.
Вопрос был кстати, поскольку от ответа зависело время, которое у нас осталось. Возможно этот говнюк уже чешет сюда со своей армией и добраться до Кельморна нам уже не светит… Вспомнив о том, что некоторые дополнения к играм бывают весьма короткими, я даже подумал, что вся битва с Кранаджем может свестись к обороне Эглидея, но надеяться на это я мог лишь впервые оказавшись в Орлинге. Теперь же я знал как далек этот мир от обычных игр.
– Буквально за пару часов до вашего приезда к нам прибыл гонец из Дансетера, – мрачно ответил король, – Он сообщил о сотне кораблей с гербом Оскернелия на парусах и нежитью на борту, вошедших в гавань.
– Зае…сь, – вздохнул Дарлис, поджав губы.
– А Дансетер это где? – спросил я.
– Это портовый город в двух неделях пути к северу от Кельморна, – со знанием дела ответил Игорь, – Я там искал кракенов.
– Кракенов? – вскинула бровь Вероника.
– Люди трепались о морских монстрах из Великого моря, – пожал плечами Дарлис, – Оказалось пиз…ели.
– К сожалению, об армии нежити они не «пиз…ели», – видимо догадавшись о значении слова, примененного Дарлисом, произнес король, – Кроме того, мне доложили о сотне мертвецов под началом лича, буквально возникшей из воздуха и на этот раз в Бирденском лесу, совсем не далеко от Кельморна.
– Из воздуха? – нахмурилась Санрайз.
– Вероятно, помимо власти над мертвецами, Кранадж получил способность создавать порталы, – качнул головой король, – По крайней мере, других объяснений их появлению так близко к городу эльфов я не вижу. Одним богам ведомо, какими еще секретами Амерона он успел завладеть.
На какое-то время мы все погрузились в раздумья. Несмотря на то, что новость короля для нас новостью не оказалась, только теперь мы могли оценить масштаб грядущего пиз…ца. И он обещал быть ничем не меньше того, что мы уже пережили. Очевидно наш план отсидеться в Эглидее, спокойно дожидаясь друзей летел к черту, потому что Пикселю с Меркристом очень скоро может оказаться не до нас. Я снова разглядел в происходящем неумолимую руку игры, требующую, чтобы мы немедленно выдвигались в Кельморн. В голове сама собой возникла мысль: «Началось!», а где-то внутри зашевелились скользкие щупальца страха. Взглянув на Игоря и Санрайз, я подумал, насколько новости короля могли напугать их? Как бы меня не страшила новая перспектива смерти, я знал, что загружусь в этом мире снова, а что значило начало войны для моих друзей, которые лишились бессмертия и последние три года жили в сравнительном мире? Санрайз явно об этом не думала, так и не привыкнув к бессмертию, которым раньше обладала благодаря мне, а Дарлис как всегда безупречно скрывал эмоции. Взглянув на Веронику, я обнаружил ее равнодушно поглощающей виноград, словно она и вовсе не слушала Слидгарта. Конечно, она, как и я была бессмертна, но такому уровню пох…зма я мог только позавидовать. Впрочем, он наводил на неожиданную мысль. Только сейчас я задумался над тем, что она могла вернуться в игру вовсе не из-за угрызений совести, на которую я пытался давить, а только лишь за тем, чтобы попасть в правильную реальность… и для этого ей вовсе не обязательно спасать моих друзей. Даже я ей не нужен, только моя часть медальона… и вполне возможно она не постесняется забрать ее при случае. Черт, придется приглядывать за ней в оба!
– И что вы намерены делать? – выдернув меня из скверных мыслей, спросила Санрайз.
– После встречи с милордом Рейнаром я хоть и усомнился в его рассказе, все же распорядился переместить армию ближе к береговой линии Великого моря. Сейчас она движется к Дансетеру, чтобы встретить врага. Но…
Король окинул нас взглядом:
– Я так же рассчитываю на помощь Всадников в предстоящей войне.
Выдержав паузу, вероятно надеясь получить мгновенное согласие, Слидгарт добавил:
– Учитывая, что нападения на миледи Санрайз могут быть связаны с затеянной Кранаджем охотой на Всадников, полагаю, вы мне не откажете.
Мы переглянулись, осознавая, что выбора у нас нет. Я вернулся в этот мир, чтобы спасти друзей и хоть это не было единственной причиной, я не мог прятаться вместе с Санрайз, пока мои друзья рискуют жизнью, чтобы вернуться домой. К тому же, Оринлейн находился где-то на севере и едва ли у нас выйдет отыскать его, избежав встречи с Кранаджем. А если учесть, что говнюк угрожал Санрайз и ее сыну, я в любом случае должен был его отпи…ить! Мотивы Дарлиса, как мне казалось, были схожи с моими, а Вероника и вовсе прибыла сюда только ради того, чтобы добраться до Оринлейна. Так что Слидгарт мог смело рассчитывать на нас, но прежде чем мы успели его в этом заверить, Санрайз заметила, возвращаясь к вопросу, который тревожил ее больше вторжения Кранаджа:
– Северян среди напавших на меня почти не было, тем более оживших мертвецов и моя жизнь их не особо интересовала.
Санрайз подняла взгляд на Слидгарта. В этот момент ее глаза показались мне синими льдинками, так явственно от них веяло холодом:
– Они охотились на моего сына! – почти прошипела она.
– Святая Благодать! – выдохнул Бранкель.
Я внимательно присмотрелся к выражению лиц герцога и короля, но не заметил никаких признаков того, что они причастны к слухам об Элане. По крайней мере, Слидгарт весьма убедительно изобразил удивление, спросив:
– Но почему?
– Из-за нелепых слухов об отце Элана! Кто-то убедил их, что им был Кеол Гилентигор.
Бранкель что-то буркнул под нос, Суртур удивленно поднял брови, но никто не выказал сомнений в достоверности подобных слухов. Возможно здесь никто кроме Слидгарта и не знал, кто отец Элана на самом деле, а может все они умело притворялись.
Слидгарт задумчиво нахмурился и, поджав губы, покачал головой:
– Народ склонен сочинять небылицы, когда не знает правды.
Его слова прозвучали как намек объявить на весь Орлинг правду об отце Элана. Возможно это бы действительно сработало и со временем охотники отстали бы от малыша. Но намек короля Санрайз проигнорировала. Спрятав взгляд, она явно не желала говорить о Салиме и я только сейчас понял почему, ощутив внезапную острую боль в душе. Санрайз все еще любила его! Быть может именно поэтому все старания Дарлиса растопить ее сердце были обречены. И возможно у меня тоже нет никаких шансов…
В зале повисло молчание и я бы мог его поддержать, дожидаясь вместе со всеми ответа Санрайз, но не мог видеть, как ее мучает эта тишина, вытягивающая из нее признание, к которому она не была готова.
– Едва ли правда что-то изменит, – с трудом подавив ревность, заметил я, – Наемникам все равно, кто является отцом Элана, пока за него платят…
Я посмотрел на Санрайз, с сожалением закончив:
– А платит за него Кранадж, для которого Элан не только возможный претендент на трон Оскернелия, но и ценный заложник, благодаря которому он может заманить Всадников в ловушку.
Санрайз с болью в глазах встретила мой взгляд и тут же отвернулась, украдкой смахнув слезы.
– Что ж, – поднял брови король, – Тем больше причин остановить его! Уверен, как только мы пленим Кранаджа, вашему сыну больше не будет грозить опасность.
Слова Слидгарта походили на продуманный план и на миг мне даже показалось, что он сам затеял эти нападения только чтобы втянуть Санрайз в битву с Кранаджем! Хотя такое вероломство уже слишком даже для него.
– В смысле пленим? – нахмурилась Вероника, – Нафиг он нам сдался? Прикончим его во имя добра и справедливости!
– Уверен, что вы в этом заинтересованы, – поджал губы Слидгарт, – Однако, Кранадж мой кузен и я бы хотел избежать его смерти. По крайней мере, смерти без суда и следствия.
– То есть мы должны взять его живым?! – удивился Дарлис.
– По возможности, – кивнул король, – И разумеется с моей помощью.
– Если он угрожает моему сыну, я его не пощажу! – вспыхнула Санрайз.
– Ох, миледи, – Слидгарт поднял руку в успокаивающем жесте, – Уверяю вас, он понесет наказание за свои преступления, и если придется, я вынесу смертный приговор, но вам вовсе не нужно участвовать в предстоящем сражении и обременять себя местью. Я рассчитываю на помощь Всадников, но отнимать у малыша Элана маму не стану. Теперь у вас иные заботы, не менее хлопотные, но смею надеяться куда более приятные.
Санрайз посмотрела на него все тем же ледяным взглядом:
– Моего сына дважды хотели похитить и возможно убить! Я всю ночь сторожила его сон, который несколько раз прерывали кошмары! Это похоже на приятные заботы?!
Слидгарт заметно смутился при этих словах и поджав губы промолчал, а я невольно ощутил себя подлецом. Пока я нежился в ванной, радуясь, что наконец раскрыл Санрайз свою личность, а после беспечно уснул, она успокаивала Элана, не сомкнув в ту ночь глаз от нескончаемых переживаний.
– Я сожалею, миледи…,
Наконец вздохнул Слидгарт, но Санрайз прервала его:
– Я хочу знать, откуда взялись слухи о моем сыне!
Король кивнул, оглянувшись на герцога:
– Бранкель, я поручаю тебе выяснить это. Ты возьмешь расследование этих нападений под личный контроль. Отчитываться будешь передо мной и перед миледи.
Старик поклонился Санрайз, ответив королю:
– Как прикажете, Ваше Величество. Я проведу расследование, однако уже сейчас осмелюсь предположить, что за этими слухами стоят северяне, сопровождавшие вас в походе к Разлому.
– Зачем им это? – спросила нахмурившись Санрайз.
– Для начала, только они могли строить какие-то догадки о вас и короле Кеоле, ведь они путешествовали с вами. Потом они потеряли своего короля, который, как всем известно, был не равнодушен к вам.
Бранкель пожал плечами:
– Многие из них были уверенны, что вы станете королевой Оскернелия. И всякий, кому претит мысль о том, что трон займет Кранадж, будет поддерживать вас и вашего сына.
– Но я не собираюсь править Севером!
Бранкель поспешно кивнул:
– Конечно, но…, – он нахмурился и будто нехотя продолжил, – Людей сложно будет в этом убедить. Кроме того, если вы откажетесь от трона публично, северяне будут вынуждены покориться власти Кранаджа, приумножив его силы.
– Зае…сь расклад! – внезапно обрадовалась Вероника, – Мы можем воспользоваться этим!
Она посмотрела на Санрайз:
– Прикинешься королевой на какое-то время, соберем армию твоих фанатов, отпиз…им Кранаджа, а дальше вручишь трон Севера кому-нибудь еще, раз так править не охота. Вон как Слидгарту подарила.
Вероника небрежно кивнула на короля, который с явным недоумением выгнул бровь. Я уже ждал, что он кликнет палача, дабы избавить Веронику от легкомысленной головы или дерзкого языка, но она не дала ему возможности ответить, игриво намекнув Санрайз:
– У меня, кстати, никогда своего королевства не было, а между прочим скоро мой день рожденья.
– Эй, ты вроде домой рвалась, разве нет?! – тут же напомнил Дарлис.
– А ты что, тоже в короли метишь? – парировала Вероника.
– Прошу прощения, – встрял Слидгарт в нелепую перепалку, – Но прежде, чем делить трон Севера, его следует освободить от нынешнего короля.
Он посмотрел на Санрайз:
– Миледи Вероника выразилась хоть и чрезмерно прямолинейно, в ее словах все же есть смысл. Слухи о вашем сыне могут сыграть нам на руку и объединить под нашими знаменами тех северян, которым Кранадж не по душе.
Очевидно, Слидгарт плохо знал Санрайз и только поэтому поддержал замысел Вероники. В противном случае он бы заметил опасные искры в ее глазах и промолчал.
– Речь идет о безопасности моего сына! Я не собираюсь играть в королеву, пока за ним охотятся головорезы! – выпалила Санрайз.
– Б…я, развели Санта-Барбару на ровном месте, – вздохнула Вероника, схватив кувшин и щедро плеснув себе в кубок вина.
– Я понимаю, – помедлив, вздохнул король, – И хоть пресечь слухи, разбежавшиеся по Орлингу не в моей власти, я могу гарантировать вам королевскую защиту. Чтобы не задумал Кранадж, уверяю вас, я не позволю ему навредить вам или малышу Элану.
Санрайз только качнула головой, опустив глаза, пытаясь унять терзавший ее страх за сына.
– Раз уж Суртур и его люди хорошо проявили себя при обороне Барлитейна, он и дальше будет оберегать ваш покой.
– Почту за честь! – ретиво поклонился Суртур.
Слидгарт вкрадчиво, словно боясь вызвать новую вспышку гнева, спросил:
– Я надеюсь, на этот раз вы не откажете мне и позволите выделить людей для охраны Барлитейна?
Санрайз будто очнувшись от тягостных раздумий, качнула головой:
– На самом деле, я бы хотела на время остаться в городе. Элану стоит сменить обстановку после случившегося…
– О, конечно, миледи! – обрадовался король, – Это мудрое решение и я его полностью поддерживаю!
Он кивнул герцогу и тот великодушно заявил:
– Дворец в вашем полном распоряжении, миледи! Я так же буду рад обеспечить вам охрану из гвардейцев Серебряной гвардии.
– Благодарю, милорд Бранкель, но я надеюсь столько охраны мне не потребуется.
– Клянусь честью, миледи, – заявил король, – Я разберусь с Кранаджем и в охране вы больше нуждаться не будете!
Он снова обратил взгляд к Дарлису и Веронике:
– И я рассчитываю, что ваши друзья мне в этом помогут.
Нависнув над нами, он торжественно объявил:
– Здесь и сейчас в день Воздаяния, я прошу вас присоединиться к королевской армии в борьбе с новой угрозой.
Мы снова переглянулись, и помедлив, Дарлис озвучил единственно доступный нам ответ:
– Мы готовы.
– Давно уже, – буркнула Вероника.
– Превосходно! – обрадовался король, – Вы уже заслужили награду и когда мы покончим с угрозой Севера, я воздам вам по заслугам.
Закончив воодушевлять Игоря с Вероникой, Слидгарт, наконец, перевел взгляд на меня, очевидно выделяя из нашей компании. Пока мы совещались, я успел забыть, что для Слидгарта я хоть и заслуживший уважение наемник, но все же не один из Всадников и теперь он, вероятно, думал, что со мной делать.
– Милорд Рейнар, вы уже успели оказать услугу и мне и миледи Санрайз и всему Орлингу. Такой умелый воин в рядах моих гвардейцев был бы кстати, однако, как мне доложил Суртур, от звания гвардейца вы отказались и предпочли служить миледи Санрайз.
– Так и есть, – подтвердил я, вновь окунувшись в омут синих глаз.
Король улыбнулся, следом за мной посмотрев на Санрайз:
– Прекрасно понимаю ваш выбор, но если мне не изменяет память, вы надеялись присоединиться к Всадникам в борьбе с Кранаджем…
Тогда я хотел найти Санрайз и как-то не подумал о том, что наши пути могу разойтись, когда начнется война с Севером. Теперь разлука пугала меня едва ли не больше, чем сама война... Я рассеяно кивнул, надеясь разглядеть в глазах Санрайз просьбу остаться, но в тоже время осознавая, что не смогу ее выполнить. И она понимала это, молча ожидая моего собственного решения.
– Если ваши намерения не изменились, уверен, они вам не откажут, – с явным намеком произнес король, взглянув на Игоря.
– Не откажем, – тут же кивнул Дарлис, – И я уверен, что милорд Рейнар не откажет в помощи Меркристу и Пикселю, верно?
Он многозначительно посмотрел на меня, явно давая понять, что остаться с Санрайз у меня не выйдет. Я пытался смириться с разлукой, убеждая себя, что должен прикончить Кранаджа ради Санрайз, но не был уверен, что смогу вернуться к ней. Отчего-то именно сейчас во мне снова проснулось ощущение, что я в игре, а в играх часто не было пути назад. В тоже время, мои друзья в этот самый момент могли биться с мертвецами не на жизнь, а на смерть. Невыносимый выбор терзал меня, и все же я не мог бросить друзей на произвол судьбы. Утешало лишь то, что Дарлис тоже поедет со мной, хотя, казалось бы, Андрей с Серегой так и не стали его хорошими друзьями. Он мог плюнуть на них и остаться с Санрайз, но что-то не позволяло ему так поступить. Возможно, просто совесть, или уверенность, что он непременно вернется в Эглидей, но мне хотелось верить, что он хочет вернуться в наш мир и не готов пожертвовать им ради Санрайз. В отличие от меня…
– Верно, – наконец выдохнул я.
Снова подняв взгляд на Санрайз в поисках одобрения, я добавил:
– С позволения миледи, я отправлюсь в Кельморн вместе с Дарлисом, и Вероникой.
Санрайз слегка кивнула, будто подтверждая верность моего выбора и тихо ответила:
– Конечно.
Я был уверен, что она понимает и одобряет мое решение, но при этом не мог отделаться от чувства, что ей все равно, поэтому поспешно произнес:
– Обещаю, мы разделаемся с Кранаджем и он больше не потревожит вас с Эланом.
Мои слова прозвучали слишком приторно даже на мой вкус, а Вероника так и вовсе демонстративно фыркнула:
– Ох ты ж милота какая… аж блевать охота!
Взгляд Санрайз на миг потеплел и она улыбнулась мне. Ощущая, как запылали щеки, я вжался в кресло, опустив взгляд куда-то под стол, но короля мой энтузиазм порадовал:
– Присоединяюсь к обещанию милорда Рейнара! Как и Всадников, вас ждет награда за службу, когда мы вернемся с победой. А теперь стоит обсудить наши действия для ее достижения.