В общей сложности по прошествии восьми дней пути, на девятый мы наконец-то вышли к цели своего путешествия. По идее должны были управиться за пять, но гостивание у аная Драмона и нападение бандитов обошлись нам дорого как по времени, так и по жизням. Нужно было торопиться. Весна не за горами, а ещё столько нужно сделать. В том числе хотелось бы сваять хоть какое-нибудь судёнышко. Мысль сделать Хайтенфорт полноценным портовым городом никуда не делась.
Своих павших мы со всеми почестями похоронили в огне огромного костра, провожая их в Чертоги Душ под стоны и мольбы о пощаде искалеченных, и истекающих кровью на снегу, врагов.
Спустя пару дней пути, переправившись через Янву по уже полноценному каменному мосту с высокой аркой, мы влились в постепенно нарастающий людской поток, движущихся в обе стороны по раскисшей дороге. После наших глухих земель, для меня это было всё равно, что увидеть своими глазами Вавилонское столпотворение! Многие путники шли пешком, но хватало и тех кто ехал верхом, или на санях. Было даже несколько простых колёсных телег. Режущий слух скрип осей, гул людских голосов, топот копыт и ржание лошадей, разносились далеко над трактом.
«Мда уж. Это не наша глухомань!»
Я пытался представить Арнагейт эдаким величественным градом у реки, но обогнув подножие лысого холма, укрытого ровным слоем снега, я наконец узрел вотчину Хаммермана.
«Не будь я привыкший уже к культуре и времени этого мира, я бы наверное разочаровался. Ну, а так…»
Первое что встречало путников — это жавшиеся к городской стене постройки, облепившие Арнагейт словно днище корабля ракушки. Серо-коричневые здания домов, сараев для скота, амбаров, таверн, и прочих строений в беспорядке рассеялись по обеим сторонам дороги на сколько хватало глаз.
Сам же город отгородился от всего этого довольно-таки внушительной крепостной стеной, из-за которой было видно даже несколько черепичных крыш каменных строений по ту сторону. Это был полноценный средневековый город, что широко раскинулся на берегу не реки, а огромного озера Дайра. Не скажи мне Варгон что это озеро, я бы решил что это море! Настолько оно казалось безбрежным. Как можно было заметить, оно уже освободилось от ледяной тюрьмы, и теперь серело своими студёными водами с мириадами вкраплений волнистых бурунов. Конечно, кое-где плавали ещё крупные льдины, дрейфуя под напором резкого, холодного ветра в сторону берега. Но жить им оставалось явно недолго, потому как одни люди на лодках баграми их оттаскивали к берегу, а другие тут же дробили эти пласты топорами.
— Зачем они это делают! — удивился я.
— Что бы быстрее запустить корабли с товарами на юг, да и самим выйти на воду. Рыбная ловля в Арнагейте на хорошем счету. — ответил туримский капитан. — На той стороне озера Дайры, находится Скаверфорт — город аная Наара Ва́ратана! Оттуда товары, в том числе и засоленная редкая рыба, которая ловится только в этом озере, отправляются в центральные земли Турии.
Я снова бросил короткий вопросительный взгляд на Нойхэ.
— Там начинаются земли дэйвина Моргуса Агор Торвинда. — сразу же пояснил рукавой. — род Ва́ратан служит дэйвинам из рода Торвиндов уже больше двухсот лет.
Никакого рва по над стеной снаружи, с потенциальными крокодилами (или кто тут у них может быть), не было и в помине. Зато на некотором расстоянии от стены, повторяя её изгибы по периметру снаружи, имелся внушительный насыпной вал, покрытый сейчас снегом и льдом.
Оборачиваясь на топот наших лошадей и видя анайский штандарт, люди старались побыстрее освободить дорогу. К тому же многие обращали внимание на сани, где лежали изрядно помятые сапогами моих людей, связанные по рукам и ногам бандиты. Наши побитые рожи и суровые взгляды по сторонам, прокладывали нам путь не хуже глашатая, и народ старался убраться с дороги как можно быстрее. Так что до ворот мы добрались довольно быстро.
— Стой! — крикнул один из стражников, перегораживая с дружиной нам путь в воротах, а заодно и всем остальным.
— Посторонись, пёс! — грубо выкрикнул Ройгди, выдаваясь чуть вперёд со штандартом. — Ты ослеп, швонь! Анайский герб не видишь?
Стражник сплюнул в размочаленный сотнями ног, посеревший снег:
— А откуда мне знать, что вы не засланные какие? — вальяжно спросил он. — Придётся вам обождать в сторонке, пока мы вас проверим.
Ройгди хотел снова сорваться на грубость, но я, подъехав к нему, жестом его остановил и спрыгнул с седла. Широкими шагами подойдя к непонятливому с ходу выписал ему звонкую оплеуху по уху. Никак не ожидавший такого стражник, взмахнув руками и выронив копьё, тут же упал на жопу. Не дав ему опомниться, я схватил его за грудки и просто начал пи#дить как собаку, выплёскивая на него весь накопленный нервоз и злость. Его товарищи попытались было вписаться за старшего, но мои тоже не дремали. Спустившись с сёдел и обнажив оружие они просто стали между нами, угрожая пустить кровь первому кто дёрнется. Сзади на санях скрипнули луки, и вокруг нашего обоза сразу образовалось пустое пространство.
Когда морда лица незадачливого предводителя стражи превратилась в кровавое месиво, я оставил в покое хрипящее тело и тяжело дыша подошёл к застывшим в нерешительности его коллегам.
— Ещё сомневающиеся в моём титуле есть?! — я осмотрелся вокруг.
Тишина стояла гробовая. Её нарушали только звуки похрапывающих лошадей, да шум города за воротами.
— Нет? Тогда пока я сяду в седло, освободите дорогу. — с холодным спокойствием произнёс я, и вернулся к своей лошади.
Едва оказавшись в седле, я взглянул на вход в город — дорогу больше никто не перекрывал, а замершая толпа с обеих сторон ворот ждала пока мы проедем.
Двигаясь мимо утирающего кровавую юшку с лица говорливого начальника стражи (или кто он там у них), я вытащил и кинул ему под ноги серебряную монету:
— Это тебе за беспокойство. В следующий раз — убью! Кивни, если понял.
Мужик кое-как кивнул.
— То-то же.
Внутри Арнагейт меня приятно удивил широтой улиц и вполне добротной каменной застройкой. Внушительная площадь перед воротами делилась на три улицы, словно куриная лапа. По обеим их сторонам, выстроились двух и трёхэтажные здания с классическими вывесками средневекового города.
«Я решительно недоумеваю, если могут возводить такие строения, то без старого доброго металла тут явно не обойтись! Отчего же в моём городе какая проблема с ним? Да и не только в Хайтенфорте, а и в принципе везде как я понял!»
Абсолютно не понимая куда идти дальше, я подозвал Рона:
— Ты здесь побольше моего бывал. Где нам разместиться?
— Конечно, господин анай. — с готовностью кивнул Рон. — Следуйте за мной.
Остановились мы в большом, трёхэтажном постоялом дворе, окружённом крепким деревянным забором с широкими въездными воротами. Внутри просторного двора имелись большие крытые конюшни, навесы, под которыми стояло пару двуколок и несколько санных фургонов возле которых кружились люди: одни укрывали товар пологами, очевидно готовясь к отбытию; другие просто что-то перебирали, скидывая увязанные тюки на землю, щедро усыпанной соломой. Народа было не сказать что бы много, но при нашем появлении многим пришлось посторониться, дабы не попасть под копыта исходящих паром лошадей. По бокам от главного входа в гостиницу местного пошива расположились пара магазинчиков при нём же. По вывеске одного из них явно угадывалась оружейная лавка, а вот второй меня приятно удивил раскрашенной дощечкой с нарисованными на ней элементами одежды.
«А вот это уже интересно! Нужно будет обязательно заглянуть в этот бутик.»
Местный гостиничный комплекс имел приятное на слух название «Полуночная звезда» и, судя по снующему во дворе количеству людей, пользовался спросом.
Не успели мы покинуть сёдла, как нас тут же облепили со всех сторон конюшие, торопясь принять лошадей и помочь распрячь сани. Их лица вытянулись от удивления, стоило им увидеть пленников, и они в нерешительности застыли, не зная что им делать.
— Эй, мальчик! — подозвал я одного из них, и он торопливо подбежал, не забыв при этом низко поклониться. — Беги к капитану стражи и сообщи, что я привёз разбойников которые напали на нас по дороге через сильнидскую рощу.
— Слушаюсь, господин, — ответил юнец и уже собирался убежать.
— Стой! Лови, — я бросил ему медяк и мальчишка ловко его поймал. — Если спросит кто прислал, скажешь анай Янко Фортхай.
— Как будет угодно, господин анай. — торопливо ещё раз поклонился он, и рванул прочь со двора.
Я, смело всматриваясь в лица окружающих, зашагал к дверям таверны, а мои спутники потянулись следом:
— Нус, посмотримс!
Шагнув внутрь, мы сразу оказались в длинном, широком коридоре. По бокам, в его стенах, были сделаны проёмы как под окна, только вместо стекла стояла деревянная обрешётка. Мельком взглянув на ходу сквозь неё, слева, как и предполагал, увидел лежавшее на прилавках оружие и доспехи, а справа явно угадывалась одёжная лавка. Коридор вёл прямо в большой зал, откуда раздавалась скрипучая музыка местных музыкантов, и веяло теплом, по́том, спиртным и едой. У самого входа в главный зал располагались ещё два входа по бокам с распахнутыми дверями. Очевидно они вели в сами лавки, и как бы мне не терпелось их посетить, я сдержал своё любопытство. Сперва нужно было снять комнаты себе и людям, сытно поесть и отдохнуть. А уж потом думаю найдётся время прошвырнуться и по магазинам.
Едва мы вошли в главный зал, как на нас устремилось множество заинтересованных взглядов, прервав ведущиеся разговоры.
Поперёк нам вышел здоровенный детина, до селе сидевший за столиком справа.
— Добра в дом, уважаемые! Меня зовут Рован. Чем могу помочь? — хмуро рассматривая нас пробурчал он.
— Я анай Янко Фернидад Фортхай, а это мои люди. — представился я. — Нам нужны комнаты для всех и место в зале, где мы можем поесть. Этот мальчишка будет жить со мной, ему комнату не надо. — указал я на Дайлина.
При упоминании титула все как-то быстро потеряли к нам интерес и шум десятков голосов снова завитал по залу.
— Рад вас приветствовать, господин. — поклонился здоровяк сразу изменив тон. — Для простых брычей комнаты на втором этаже. Можно до четырёх человек поселить. Для господ, на третьем. — тут он заметил тангора и кивнул на него. — Для этого, места нет! Пусть ищет где приткнуться в городе.
Айтэн обиженно насупился.
— Либо ты дашь ему комнату, при чём отдельную, — с нажимом произнёс я. — Либо будешь сам отвечать дэйвину, почему анай Фортхай спешно покинул его негостеприимный город.
На скулах Рована заиграли желваки.
— Как будет угодно господину. Но предупреждаю сразу, мест на втором этаже и так в обрез, так что тангора определю в комнату для прислуги.
«Не задалось моё первое знакомство с Арнагейтом, ох не задалось!» — мрачно подумал я, потирая отбитую руку. — «Ну ладно, делать нечего.»
— Позаботься о том, что бы в постели не было клопов, а вино не было кислым, уважаемый хозяин.
— Как будет угодно анаю. Да только я всего лишь распорядитель. Хозяин отбыл по делам. Прошу следовать за мной. — Рован развернулся всей своей массой и зашагал через зал.
— Ничё так. Миленько! — произнёс я, войдя напару с Дайлином в апартаменты для благородных.
Комната радовала глаз вполне уютным убранством: большой стол с четырьмя стульями, стены и пол покрывали толстые ковры, справа потрескивал дровами камин с изящной выделкой решётки, большая, мягкая кровать занимала едва ли ни треть комнаты. Но самое главное — имелось два застеклённых окна с видом на город! По привычке от старого мира, я разулся и протопал первым делом к ним, тщательно исследовав оконное стекло. В какой-то момент не удержался и пошкрябал его ногтем. Стекло имело много дефектов литья, в том числе пузырьки воздуха и некую шероховатость, но свет пропускало исправно, освещая пространство внутри комнаты.
«Ничего не понимаю. Стекло есть, каменная кладка — есть. А железо в большом дефиците! Странно всё это.»
Из окон комнаты можно было вполне себе рассмотреть город. Третий этаж таверны подымался метров на шесть в высоту, давая такую возможность. Арнагейт в большинстве своём, за исключением мелких построек, был воздвигнут из серого камня: начиная от порта с причалами, у которых покачались на волнах пара пузатых, внушительного размера кораблей с обледенелыми боками, и заканчивая еле виднеющимся вдалеке, на возвышенности, большом здании с куполообразной крышей. Сереющее в туманной дымке монументальное строение расположилось в прямо противоположной части города, что вполне резонно — подальше от шумного порта и резвящегося над озером ветра.
В более восточной части, где город врезался в холмовую гряду и поднимался чуть в гору, виднелись столь узнаваемые очертания полноценного замка из белёсого материала, который контрастно выделялся в массе серых строений.
Едва расправившись с вполне себе очень даже вкусным обедом (повар потчевал нас запечённой уткой со специями, варёными яйцами с маринованным луком, сыром и свежим хлебом, а припивали мы всё это дело неплохим пивком), как в помещение вошли четверо вооружённых людей. Один из них, коренастого телосложения и единственный из них кто был в добротных металлических доспехах, пристально осмотрел набитый посетителями зал. Остановив свой взор на нас, он что-то сказал своим товарищам и стал пробираться через толпу, оставив троицу на выходе.
Дойдя до нашего стола, он слегка поклонился:
— Добра вам в дом, люди!
Мы вреремешку ответили взаимностью на приветствие.
— Я капитан стражи Арнагейта, Брор Дарниган. На ваших накидках герб рода Фортхай, — он слегка шевельнул пальцем, указывая на рисунок на груди Кедана. — Мне нужен господин анай Янко Фортхай. Как мне его найти?
Я неторопливо отпил добрый глоток пива, после чего ответил:
— Не стоит утруждаться, капитан. Я анай Фортхай! Вы по поводу бандитов, не так ли?
Дарниган кивнул:
— Да, но не только, господин анай.
«Значит тот хрен наябедничал всё-таки? Ябеда-корябеда, солёный огурец! У ворот валяется, никто его не ест…»
— Мы можем с вами поговорить наедине? — спросил капитан стражи.
Я внутренне напрягся.
— Ну давай, поговорим. — показательно лениво произнёс я, вставая из-за стола.
Как по команде, мои парни единым движением встали одновременно со мной.
— Спокойно, вои мои! — ухмыльнулся я им. — Рядом с капитаном самого дэйвина Хаммермана мне ничего не угрожает. Так ведь? — я посмотрел в глаза Брору.
— Безусловно. — немедленно поспешил заверить Дарниган.
Выйдя во двор, где стражники уже вытаскивали из саней связанных бандитов, попутно нагружая их тумаками и зуботычинами, мы с капитаном отошли в сторонку.
— Анай Янко, — начал разговор Брор. — Что случилось у ворот? За что вы избили моего сержанта на глазах у горожан и гостей города?
Я привалился плечом на стену таверны, потирая разбитые костяшки на правом кулаке:
— Вашим людям не мешало бы выучить гербы, что бы не попадать в такую ситуацию. Он нанёс мне оскорбление, приняв меня и моих людей за каких-то подставных брычей. Да и в целом, не проявил положенной учтивости к моему титулу, капитан. — я с прищуром посмотрел на Дарнигана. — Людей и за меньшее убивали.
Капитан хмыкнув, выдержал паузу и произнёс:
— Поймите меня правильно, я ни в коей мере не оправдываю его поведение, но… Просто вас никто не знает в городе! Ваш отец последний раз был в Арнагейте лет пять назад, а про вас и вовсе только слухи ходили.
— Мой род каждый год привозит в этот город налоги, капитан! А сопровождают обоз, солдаты с гербом Фортхаев! Так почему же сегодня он вдруг решил, что мы не те, кем назвались?
Дарниган осмотрелся по сторонам:
— Я скажу вам почему. Не далее, как пол года назад, в Арнагейт прибыл вооружённый отряд с гербами одного из анаев с южных земель. Их пропустили, не став расспрашивать и ставить под сомнение их принадлежность довольно известному дому. И в ту же ночь ими было совершена попытка убийства дэйвина Хаммермана.
Я мысленно выругался.
— Покушение не удалось, но и допросить их тоже не вышло. Все как один были смертниками, и взять живым не вышло ни одного.
— Бывает и такое, — пожал я безразлично плечами. — Что ж теперь, каждый стражник имеет право ставить под сомнение личность благородного?
— Если на то воля самого дэйвина — то да! — резковато ответил Дарниган.
«Вот засада! А ведь если так, то расклад выглядит теперь иначе.»
— Если бы он потрудился объяснить, то его рожа осталась бы целой и невредимой.
— Мы не можем говорить об этом во всеуслышание, иначе пострадает репутация городской стражи. Понимаете? Из-за этого нападения чуть не началась война! Что скажут люди, когда узнают, что их мужья и сыновья будут погибать из-за нашего прокола?
Этот разговор начинал меня раздражать.
— Ладно капитан, есть в твоих словах правда. Но если вы научите их вежливости, проблем будет меньше.
— Не сомневайтесь господин анай, научу.
Я откровенно понимал, что тогда мог бы всё разрулить более деликатно и без мордобоя. Но что уж теперь… Снявши голову, по волосам не плачут!
Брор Дарниган уже повернулся было уходить.
— Как же удалось избежать войны? — задал я вопрос из чистого интереса, и капитан остановился обернувшись. — Ведь наверняка южанину предъявили обвинения.
— Предъявили, да. Дэйвин Хаммерман убил его в поединке!
— Так ведь это могла быть банальная подстава! — удивился я такому раскладу.
— Могла. Только среди нападавших был клятвенник, того самого аная с юга. — ответил капитан и зашагал прочь.
«Глупость! Зачем засылать своего клятвенника на такое дело зная, что его могут взять за задницу и будут проблемы!… Если только этот клятвенник не предал своего господина, тем самым подставив его специально! А если так, то интересно — не из-за этого ли судьба привела его к смерти?… Мдээээ, дела. Ищи, кому выгодно!»
В этот день решено было как следует отдохнуть после тяжёлой дороги, и все дела отложить на завтра. Всем своим людям я выдал зарплату и дал добро провести свободное время как им будет угодно. Перед тем как разойтись, мы с Дарниганом, показательно ударили по рукам, тем самым подтверждая, что конфликт исчерпан. От капитана я получил гарантии, что никто из стражи к моим людям не станет придираться на улицах города.
Вообще этот капитан оказался неплохим дядькой. Общался хоть и с нажимом, но вполне учтиво, не выходя за рамки необходимого. Дарниган был далеко не молод, и явно имел большой жизненный опыт. Думается мне, что Хаммерман не прогадал с его назначением на эту очень непростую должность.
Вернувшись за столик, дальше мы просто сидели и болтали о том, о сём. В основном строили план действий на завтра. Рон заверил нас, что у него есть парочка знакомых в аппарате здешней гильдии лекарей, которые наверняка помогут с продажей наших ингредиентов: костных порошков, высушенных диких ягод, разнообразных смесей трав, корешков и прочей лесной растительности которую можно использовать в лечебном деле. А вот кому сбагрить крупную, цельную кость, он к сожалению не знал. Этот материал хорошо можно было бы пристроить в столице, где есть множество мастеровых рукодельников по работе с ним. Но возможно найдём перекупов. Из дельной кости можно много чего сделать. В общем, надо будет поискать.
Перед тем как отправиться к себе в апартаменты, всё-таки решил зайти и посмотреть на товар в этих двух магазинах, при постоялом дворе. Хоть время уже вечер, но лавки ещё были открыты. Из всей компании ко мне присоединились Хата и Кедан. Остальные, сославшись на усталость, разошлись по номерам. Варгон так и вовсе недовольно скривив лицо пробурчал, что в таких местах продают только хлам, и дельное можно купить исключительно в самом городе. Поэтому с нами и не пошёл.
Первой для инспекции выбрал лавку с одеждой. Продавец с радушным видом принял нас в своём магазинчике, и широко разведя руки с улыбкой произнёс:
— Добра вам в дом, господин анай! И вам, господа тоже! — не забыл он уделить внимание моим спутникам. — Я Харто, хозяин этой лавки. — обвёл он рукой помещение. — Что желаете? У меня есть отличные меховые плащи из таранги, штаны для выхода и в свет, и в путь! А, вот посмотрите! — он подошёл к стойке с десятком вешалок, на которых висели куртки разного вида. — Куртки на любой вкус и жизненный случай!
Видя нашу неопределённость, Харто наконец остановился, широко развёл руки и с гордостью произнёс:
— Поверьте господа — у меня есть всё, что вам нужно, дабы выглядеть достойно в любом месте!
Как-то раньше особо не заморачиваясь по поводу носимой одежды, я только сейчас понял, осмотрев себя и глазеющих по сторонам парней, что мы выглядим как та швонь из Сильнидской рощи! Находясь постоянно в разъездах по диким лесам да долам северных земель, мне было абсолютно до фени как я там, престижно аль нет, выгляжу. Нет, это не значит что от меня воняло как от козла, совсем нет. Наоборот, своим купанием я задолбал всю мужскую часть прислуги! Именно им приходилось таскать вёдра на второй этаж Буртс Анаймана почти каждый день, что бы наполнить мою купель. Так же, я настойчиво требовал чистоты тела от всех окружающих меня людей. Это же неизменно касалось и самой одежды. Единственное что я носил почти не снимая — это подаренную Мишкой броню!
Но есть такой параметр у вещей, который я как-то не учёл, как изношенность! И сейчас на нас шмотки были именно изношены вдрызг, да к тому же местами были порваны и в крови.
«Возможно стражник у ворот был не на столько уж и неправ.»
Не раздумывая больше ни секунды, я достал кошель из-за пазухи:
— Уговорил, чертяка языкатый!
Дальше начался марафон примерок, переодеваний, выходов из-за ширмы как на подиум, и прочие прелести модного шоппинга.
В конце концов, через добрый час с лишком, мы стояли и довольно осматривали друг друга в новом шмотье. Взмокший под конец от беспрестанной беготни Харто, аж присел на табурет, утирая вспотевший лоб. Если со мной и Кеданом ещё дело шло туда-сюда, то с габаритами алагата ему пришлось намучиться от души. Каждый из нас теперь стал обладателем добротных портков с рубахой, тёплых штанов, стёганой куртки с подкладкой из бараньей шерсти, и пришлось прикупить каждому по более менее приличному плащу, потому как наши уже были похожи на шкуру облезлой собаки. Нижнего белья и рубах со штанами взяли не скупясь, по паре комплектов.
«КОМплект… Ххах!» — с теплотой в сердце вспомнилась мне вдруг Вишна, которой это слово показалось настолько забавным, что она несколько раз произнесла его, словно смакуя.
«Ммдэ. И чего это я такой… Да не!» — встряхнул я головой, гоня прочь мысли о молодой учительнице.
Всё это удовольствие обошлось нам в сумме в десять с лишним золотков. Нехилые деньги между прочим! Когда я собирался единолично расплатиться, парни наотрез отказались с этим мириться, и каждый заплатил сам за себя. Вообще систему зарплат для своих воинов я ввёл совсем недавно. До этого все мои люди служили фактически за простое содержание: пара серебрушек в неделю, еда, тёплое место, и доброе отношение. Платить было банально нечем. Ситуация улучшилась за счёт выигранного Кеданом боя против эквилианца Андора. Тогда Торихолд с Гадараном знатно проигрались в споре друг с другом от которого поимел деньгу и я. А так же вышло маленько разжиться монетами и в пещере рахов. Уж не знаю на кой ляд этим тварям деньги, но они у них были.
Покинув лавку вполне довольного прикупом Харто, я думал что соседняя лавка оружейника уже закрылась. Но как оказалось нет! Видимо увидев как его сосед срубил с нас бабло, оружейник решил испытать судьбу и немного повременить с закрытием.
Едва мы перешагнули через порог, как пожилой торговец с горящими глазами радушно нас поприветствовал.
— Добро пожаловать в оружейную лавку Биля, господа! — он низко поклонился выходя из-за прилавка.
У старика небыло правой руки.
— И тебе добра в дом, уважаемый Биль. — поздоровался я. — И откуда у тебя всё это? — обвёл я взглядом прилавки и стойки со всевозможным оружием. Явно дед не сам куёт!
Биль заулыбался и кивнул:
— Понимаю. Это работа моего сына! У него своя кузница тут неподалёку. А обучался он у мастеров в самом Акаване. — с гордостью произнёс мужик. — Так что поверьте господин анай, у меня оружие лучшего качества в этом городе!
— Так уж и лучшего? — с сомнением переспросил Хата, беря в руки плохонький меч со следами зазубрин. Явно видно, что старому мечу так сказать «накрасили губы и навели красоту».
Биль только скептически пожал плечами:
— У меня товар на любой кошель найдётся.
Не скажу что мы сильно нуждались в оружии, но в лавке мы задержались. Хата подобрал себе пару приличных ножей и кое что из простых кожаных доспехов. Я прикупил неплохо сделанный щит, взамен разбитого в бою с бандитами. Тот был сделан из простого дерева и обтянут дрянной кожей. Этот же был изготовлен, по заверениям торговца, из пропитанного особым составом клёна, а обтянут вываренной (опять же, в специальном составе!) воловьей кожи и по краю обшит железом. В центре щита имелась приклёпанная металлическая полусфера, умбон. Изнутри были приделаны кожаные регулируемые ремни с застёжками.
«Тяжеловат однако! Ну да ладно, прокачаемся.» — подумал я примеряясь к щиту.
Так же мы приобрели три коротких копья, взяли себе по шлему с металлическими накладками из меди, подобрали широкие ремни с настраиваемыми перевязями под оружие, ну и прочего по мелочи.
Расплачиваясь с Билем, я заметил как Кедан присев на корточки с интересом рассматривает полные наборы металлических доспехов стоящие в углу. Их там было несколько видов и все разного качества и комплектации. Но парня интересовали поножи!
«Я даже знаю о чём он сейчас думает.»
Подойдя к близнецу, я положил руку ему на плечо:
— Думаешь сможешь? Судя по виду — они не лёгкие! Мер по пять весят, а то и больше.
Кедан встал:
— Не узнаю, пока не попробую. Но боюсь они слишком дорого стоят.
— Наверняка. — согласился я. — Но помнится мне, тебе нехило перепало весьма не дешёвых камушков.
Кедан поднялся и со вздохом полным сожалений, потёр ладони о бёдра:
— Их нужно ещё продать. Да и брату хочу подарок сделать. Голубая сталь — она шибко как дорогая.
— Ну, у твоего брата тоже не дыра в кармане! — со смехом произнёс незаметно подошедший к нам Хата.
— Дыра, не дыра! Какая разница? Это подарок.
Я в очередной раз убедился, что как бы близнецы не ссорились и не соперничали, но братские узы для них не пустое слово.
Я повернулся к замершему неподалёку Билю:
— Сколько за поножи?
— Двенадцать золотков. — тут же с готовностью ответил дедок.
— Тебе поди когда руку отрезали, через неё мозги немного вытекли!? — искренне возмутился алагат.
— Чего так дорого? — озадаченно посматривая то на него, то на поножи, спросил я.
— Это чистая сталь! Сын эти доспехи изготавливал почти год. Металла на них ушло уйма! Да к тому же вы хотите купить только поножи! Кому я потом продам остальное, если нет поножей?
— Таак, — закатывая рукава я облокотился кулаками на прилавок, занимая позицию перед дедом. — Нус, начнём!
Торговались мы до неприличия долго и с жаром! Мой мат вперемешку с ругательствами деда слышно поди было даже на улице. В какой-то момент в лавку заглянул громила-распорядитель, с дубинкой в руке. Хата только вальяжно показал ему жестом свалить с глаз долой и от греха подальше. Рован, не став испытывать судьбу, ведь никакого беспредела не творилось, только плюнул в сердцах себе под ноги и исчез.
Прокачка параметра «харизма» закончилась, когда мы с дедом в поту и слюнях сошлись на восьми золотках. Плюс — дед навялил в нагрузку набор для починки оружейных лямок и ремней за пяток серебра.
— Слышь, дед! — пакуя в сумку поножи, обратился к нему Кедан.
— Чаво?
— У тебя в роду тангоров случаем небыло?
Вместо ответа, Биль наградил близнеца улыбкой с кислой миной на лице.
В итоге, выходя из ставшей вдруг душной оружейной лавки, мы оставили деду прибыль в размере двадцати с лишним золотков, не считая мелочи.
«Невероятно б#я!»
Поднявшись в комнату, я оставил всё купленное и решил проверить как там тангор устроился. Дайлин в это время уже мирно посапывал у камина, подстелив под себя плащ, а под голову подсунув свою котомку с вещами. Укрыв парня старым меховым плащом, я тихонько вышел из комнаты.
Поймав первую попавшуюся служанку узнал где поселили Айтэна, и направился к нему. Подойдя к двери его комнаты, я услышал едва различимое бормотание. Осторожно приоткрыв дверь, не просовывая голову заглянул внутрь.
Каменюка, стоя на коленях и сжимая фигурку Рода что я ему подарил, бубнил басом прикрыв глаза.
— … не гневайся на моих соплеменников. Можешь спросить у Айдануна, мы не плохой народ! Просто когда он нас создавал, отвлёкся наверно маленько, и от того мы такие вышли. О великий Род! Я всегда буду помнить и чтить то, что ты для меня сделал. И прошу вас обоих — не оставьте без внимания аная Янко! Он достойный человек, и истинный правитель. У меня всё! — уже вставая с колен, тангор словно опомнился и бухнулся на них обратно. — И спасибо вам, что выслушали.
После этого он встал, и одел фигурку Рода на верёвочке себе обратно на шею, а в нагрудный карман затасканного камзола сунул ещё одну. Что это была за фигурка, мне увидеть не удалось.
Прикрыв дверь, я несильно постучал в неё:
— Мастер Айтэн, ты здесь?!
За дверями послышался топот ног и через миг тангор открыл дверь.
— Зря стараешься, — угрюмо произнёс он. — Я прекрасно слышал, как ты открыл дверь. Мы, тангоры, может и не отличаемся хорошим зрением, но слух у нас отменный хочу заметить!
— Прости. Я не хотел тебе помешать. — извинился я, проходя в комнату в которой небыло ни единого окошка.
— Даже если бы ты ворвался с песнями и пьяный в хлам, то это никак не помешало бы моей молитве.
— Никогда бы не подумал, что тангоры такие набожные! — усмехнулся я, присаживаясь на единственный стул.
— Айданун наш создатель! Как можно не чтить молитвой того, кто тебя породил? — воистину с удивлением воскликнул тангор.
«Все бы дети так себя вели по отношению к родителям!»
— А у тебя ничего так, уютненько и тепло. — осмотрелся я.
Тангор забрался на кровать с ногами и облокотился спиной на стену.
— По твоему довольно странно, как для комнаты прислуги?
Айтэн явно был не в настроении.
— Если хочешь, можешь перебраться ко мне с Дайлином. Места всем хватит.
Каменюка фыркнул:
— Что бы хозяин таверны, или этот громила, подняли шум? Нет уж, спасибо.
Из-за плохого настроения тангора, разговор совсем не клеился и я, взъерошив волосы на голове, подался на выход:
— Ладно. Отдыхай тангор.
Стоило мне сделать пару шагов к двери, как Айтэн соскочил в кровати:
— Постой Янко!… Прости.
Я обернулся.
— Просто завтра мне идти к Кульвину, за инструментами. Там наверняка встретятся другие тангоры… Вобщем нервничаю я, понимаешь! А тут ещё вот это всё… — тангор окинул взглядом тесную комнатушку.
— Понимаю, — кивнул я.
Айтэн поманил рукой подходя к столу:
— Ану-ка, подсоби поставить его к кровати.
Я молча подошёл и помог тангору.
— Подсаживайся, стул-то один! — сказал Айтэн и полез в свою дорожную сумку. — Я тут перед отъездом из Хайтенфорта свежачку выгнал. А у служанки тутошней удалось прикупить отменный рулет из свининки.
Я с сомнением покачал головой:
— Завтра дел много.
— Так а мы по маленькой! Для пробы так сказать.
— Ты прям как первый раз свой снак пробовать собрался!
— Снак как снак, чего его пробовать? — суетясь с нарезкой и расставляя рюмки брякнул тангор. — Я за рулет говорю… Смотрю ты обновок прикупил себе!
Я улыбнулся:
— Угу. И не только я! Знал бы во сколько мне золота и нервов это всё обойдётся, ходил бы дальше в старье…
Опрокинув по первой и закусив действительно шикарно приготовленным рулетом, я рассказал тангору как мы сходили в лавки. Так же поделился планами на завтра.
Когда после второй Каменюка забив трубку закурил, я решил поговорить с ним о важном для меня деле. Давно с ним хотел поговорить, да всё как-то не получалось.
— Слушай Айтэн, помнишь я тебе рассказывал про Чертоги Душ? Ну, типа сфера такая, из которой Род тебя вытащил.
— Такое хрен забудешь. — пыхнул он трубкой, выпуская колечко дыма.
— Так вот, приснился мне сон, будто я в пещере с цветами. А в той пещере есть храм… — и я в мельчайших подробностях описал Айтэну свой сон.
Выслушав меня внимательно, тангор некоторое время задумчиво молчал.
— Признаюсь Янко, о таком я никогда ничего не слышал. — наконец заговорил он. — Но если ты утверждаешь, что призвать Чертоги Душ способны только боги, то думаю про это тебе стоит поговорить с Родом, а не со мной.
— Есть ещё кое-что. — обдумывая слова сказал я. — Недавно, перед самым отъездом, я был в родовой крипте. И всё бы ничего, да вот только есть один момент, на первый взгляд невзрачный, но он меня насторожил.
— Ты ходил в обитель мёртвых. Ещё бы там ничего не настораживало! — буркнул Айтэн наливая по третьей на посошок.
— В некий момент я узрел там потоки Силы. Мне трудно тебе объяснить, но в общем я почувствовал как тоненький ручеёк из этих потоков словно засасывает в небольшую трещину в стене крипты. Будто бы там, в глубине скалы есть нечто, что питается ею и тянет её к себе.
Тангор недовольно поморщился:
— Все эти разговоры, про мёртвых и всякую там Силу, нам тангорам не по нутру после войны Леса и Гор!
Мы выпили и Каменюка принялся убирать со стола.
— Айтэн, мне нужно что бы ты, вместе с двумя тангорами что остались в городе, пробились сквозь скалу и нашли то, что тащит к себе Силу.
Айтэн аж рюмки уронил.
— Я не смогу, анай! — нервно ответил он, наклоняясь и подбирая упавшие стопарики. — Кульфман с Хвидульфом тоже на это дело не пойдут. К тому же, как ты себе представляешь — разворотить крипту!? Уж прости, но характер госпожи Фелани и твоей сестры известен всему городу! Они не позволят тебе!
«Ну что ж, придётся приоткрыться ему. Может хоть это его убедит.»
— Присядь, тангор. — настойчивым тоном буквально приказал я.
Уловив перемены в моём настроении, Айтэн сел на кровать.
— То, что я тебе сейчас скажу, должно остаться в этой комнате. Усёк? — перешёл я почти на шёпот.
Айтэн кивнул, потому как деваться ему было некуда.
— Хоть мы и убили эту тварь в пещерах, но рахи никуда не делись. Сам видел сколько их за нами гналось. Но есть и другая проблема — надвигается драка за трон Турии, между сыновьями Андэвэйна.
Тангор тихо выругался в бороду.
— Драка затевается не шуточная, и нам вполне возможно нужно будет воевать не только с рахами, но и возможно со своими же земляками. Если ты не глуп, то понимаешь, что боевого опыта у меня кот наплакал и выжить мне удалось только благодаря Силе. И не просто выжить, а ещё и вполне смертоносно её применять! Я абсолютно не понимаю как её пробуждать в себе, но над этим вопросом я работаю. Возможно в какой-то момент, а я уверен он настанет, нам придётся защищать Хайтенфорт, и мне потребуется её черпать из потоков Акливиона. И мне совсем не по душе, что нечто непонятное высасывает её из этих потоков проходящих через город. Я боюсь как бы не вышло так, что это НЕЧТО раскроет свою пасть настолько, что заберёт львиную долю Силы из города. Если кратко — в критический момент мне может её не хватить, и тогда…
Заканчивать предложение я не видел смысла. Тангор всё прекрасно понимал.
— Поэтому, это НЕЧТО необходимо найти! Люди будут год ковырять камень, и то не факт. То ли дело если этим займутся тангоры. Да ещё под предводительством такого мастера по камню, как ты!
Тангор тяжело вздохнув, провёл лопатной ладонью по лицу и пригладил бороду.
— Твоя взяла, анай! Но тебе придётся уладить дело с обеими анайлэ. А ещё и со своими предками, иначе призраки наверняка просто разорвут нас на куски!
— По рукам, мастер Айтэн! — меняясь в настроении бодро ответил я и крепко пожал ему руку. — Насчёт призраков не волнуйся, есть у меня индейка. А вот с женским коллективом ты прав, битва будет не лёгкой…