Ульрих за спиной издал какой-то булькающий звук, явно пытаясь сдержать смех. Марта, всё ещё прижимавшая к обнажённой груди мешок с основами духа, выглядела сбитой с толку. Её рыжие волосы прилипли к влажной от пота шее, а в глазах застыло непонимание.
Берульда подползла ближе, хватаясь за мои ботинки своими короткими пальцами. Её борода волочилась по полу, собирая пыль и мелкие камешки.
— Твой монстр! — проскулила она, захлёбываясь слезами и соплями. — Забери эту тварь!
— Мой… монстр? — я всё ещё не понимал, о чём она говорит.
В голове лихорадочно прокручивались возможные варианты. Что она имеет в виду? Братьев? Но Лок и Торс в заточении. Может, речь о моей магии?
Берульда вцепилась в мои штаны так отчаянно, будто они были последней соломинкой в бушующем океане. Она дёрнула меня вниз, пытаясь заставить наклониться.
— Кошка! — взвизгнула она так пронзительно, что эхо заметалось по пещере, словно испуганная летучая мышь. — Эта мелкая пушистая тварь! Это же исчадие ада!
— Амика? — я почувствовал укол тревоги. — Что с ней случилось?
Сердце пропустило удар. Мозг услужливо нарисовал кровавые картины: Амика, растерзанная другими монстрами, Амика на каменном алтаре, Амика в котле… Я сжал кулаки, готовясь крушить всё вокруг, если с кошкой что-то серьёзное.
Берульда вскочила на ноги с прытью циркового акробата. Короткие ножки оттолкнулись от пола с такой силой, что пыль взвилась облачком. Она схватила меня за грудки своими мясистыми лапищами и начала трясти, как грушу. Её глаза напоминали два синих блюдца, готовых вот-вот выскочить из орбит.
— Что с ней может случиться⁈ — Берульда орала так, что слюна разлеталась во все стороны, забрызгивая моё лицо. — С этой тварью⁈ С этим чудовищем⁈
Я выдохнул с облегчением, физически ощущая, как напряжение покидает тело. Значит, с Амикой всё в порядке. Нет, не просто в порядке — судя по реакции Берульды, моя питомица чувствовала себя прекрасно. Даже слишком.
— Так что конкретно произошло? — я осторожно отцепил её пальцы от своей одежды, отметив, что на ткани остались влажные следы.
Берульда затряслась, как осиновый лист на ветру. Её короткое тело содрогалось от переполнявших эмоций. Борода колыхалась в такт дыханию, напоминая морские водоросли в шторм.
— Она! Она! — кирмирша захлёбывалась словами, не в силах связно изложить мысль. — Эта пушистая тварь… сожрала почти все наши запасы травы!
— И? — я скептически поднял бровь. Если это всё, чем заслужила Амика такой истерики, то Берульда явно перегибает палку.
— Наши животные голодают! — продолжила она, размахивая короткими ручками, как ветряная мельница. — Помимо этого, она начала жрать самих животных!
Вот это уже интереснее. Моя девочка с характером и очень требовательная.
— Она пугает наших детей! — Берульда перешла на визг, от которого заложило уши. — Разрушает наши дома! Царапает стены! Проламывает потолки!
Я с трудом сдерживал улыбку, представляя, как крошечная кошка терроризирует целое подземное царство. Картина выходила уморительная: толпы бородатых коротышек разбегаются в панике от мелкого пушистого комочка.
— Она спустилась в темницы, — Берульда внезапно понизила голос до драматического шёпота, — и убила нескольких заключённых!
Теперь это действительно впечатляло. Я даже не знал, что у Амики такой кровожадный характер. Где-то в глубине души шевельнулась гордость. Моя девочка!
— А потом, — Берульда покрылась испариной, глаза забегали, словно у душевнобольного в припадке, — она… она замурлыкала. И эхо… эхо разнесло её мурлыканье по всем туннелям. И все кирмиры… все заснули! Наши договора, встречи всё… Мы потеряли много!
За спиной Ульрих уже не сдерживался. Его хихиканье переросло в откровенный хохот — сухой и колючий, как ветки терновника. Марта тоже не выдержала и прыснула в кулак, её плечи затряслись от беззвучного смеха.
Я метнул в их сторону раздражённый взгляд. Веселиться они вздумали! А если бы Амика пострадала?
— С моей девочкой всё в порядке? — спросил я ровным голосом, в котором, однако, прозвучали стальные нотки.
Берульда уставилась на меня с таким выражением, будто я сообщил ей о своём желании поджарить и съесть её детей.
— Ты… — она задохнулась от возмущения, — ты слышишь меня⁈
Она снова попыталась схватить меня за грудки, но на этот раз я был начеку и ловко увернулся. Берульда промахнулась и чуть не упала, нелепо взмахнув руками.
— Это чудовище! — она перешла на ультразвук, от которого, наверное, где-то в глубине туннелей полопались все летучие мыши. — Забери его! Умоляю!
Она рухнула на колени, сложив руки в молитвенном жесте. Её лицо превратилось в маску абсолютного отчаяния.
— Я сделаю всё, что ты хочешь! — она всхлипнула, размазывая сопли по бороде. — Только забери эту тварь!
Я ощутил, как уголки губ самовольно поползли вверх. Ситуация была настолько нелепой и комичной, что даже моё обычное хладнокровие дало трещину. Я фыркнул, не в силах сдержать смешок.
— То есть, — я сделал паузу, собираясь с мыслями, стараясь не заржать в голос, — мне не нужно было ходить в Сол?
Берульда энергично закивала, её борода затряслась, как кисточка у художника-эпилептика.
— Терпеть странных людей, драться, убивать? — продолжил я, начиная понимать всю абсурдность ситуации. — Переживать кучу проблем?
Кирмирша продолжала кивать, глотая слёзы. Её глаза выражали такую мольбу, будто от моего решения зависела судьба всего их народа. А может, так оно и было.
— Драться с двумя главами кланов, чуть не сдохнуть. А ещё ночные пожиратели… — я разошёлся не на шутку, припоминая все свои злоключения в Соле. — Рисковать жизнью!
Берульда кивала всё быстрее и быстрее, не понимая, что каждый её кивок только усиливает моё раздражение.
— Мне нужно было всего лишь оставить Амику на несколько дней у вас, — я развёл руками, демонстрируя всю нелепость ситуации, — и вы бы меня провели в Терру-12?
— Да! Да! — Берульда готова была целовать мне ноги, лишь бы избавиться от моей кошки. — В двенадцатую, в какую хочешь!
Ульрих не выдержал. Его смех заполнил пещеру — злой, яростный и почти заразительный. В этом смехе слышалась не только ирония, но и какая-то тёмная радость от чужих страданий. Я напрягся, уловив эти нотки. Бросил на него предупреждающий взгляд, и он тут же заткнулся, прикрыв рот ладонью.
— Значит так, — я поставил чан с кровью Виконта на пол. Жидкость внутри тихо булькнула. — Вот кровь для вашего ритуала или что вы там с ней делаете.
Марта опустила рядом мешок с основами духа. Ткань мешка намокла от её пота, на светлой поверхности проступили тёмные пятна.
— Здесь сто основ, — кивнул я на мешок. — Мы выполнили договор. С процентами.
Затем повернулся к Ульриху, который прижимал свёрток с головой Виконта к груди, как мать — младенца.
— А это…
— Дай сюда, — протянул руку.
— Нет! — Ульрих отпрянул, сверкнув глазами. — Это моя награда! Моё!
Он смотрел на меня с такой яростью, будто я покушался на самое святое. Этот мужик определённо был не в себе. Кто в здравом уме так носится с отрубленной головой?
Я вырвал у него свёрток одним резким движением, не церемонясь. Развернул ткань и обнажил голову Виконта. Глаз бывшего главы клана открыт в другом дыра. Рот скривился в посмертной гримасе. С волос и шеи всё ещё капала кровь, оставляя на светлой ткани тёмные пятна.
Протянул голову Берульде. Та в шоке уставилась на отрезанный трофей, словно я предлагал ей сожрать живую крысу.
— А это тебе подарок, — сказал я с улыбкой, от которой Берульда съёжилась до размеров домашней мыши. — Чтобы ты поняла… Что случится с тобой или с кем-то из твоих собратьев, если вы ещё раз попытаетесь угрожать мне или моим людям.
Берульда смотрела на голову с ужасом. Её лицо, и без того бледное, приобрело землистый оттенок. По щекам, помимо слёз, покатились крупные капельки пота. Она хватала ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
— Либо я оставлю Амику у вас, — добавил я, наслаждаясь её реакцией, — а вы уж сами тут управляйтесь. Интересно, что станет с вашим царством за месяцок, пока она здесь будет… развлекаться?
Берульда побледнела ещё сильнее, хотя казалось, что это уже невозможно. Её кожа приобрела цвет мела, даже синие глаза будто выцвели от ужаса. Она лихорадочно замотала головой, разбрызгивая капельки пота.
— Нет! Нет! Только не это! — хрипло прошептала она. — Мы этого не переживём!
— Мой договор выполнен, — я скрестил руки на груди, наслаждаясь моментом абсолютной власти. — Выполнен в полной мере. Так?
— Да, да, — Берульда часто закивала, её борода колыхалась в такт движениям. — Всё как договаривались. Ты… ты принёс то, что мы просили.
Я оглядел её с головы до ног. Она была полностью сломлена. Всё её тело выражало поражение: опущенные плечи, поникшая голова, дрожащие руки. Даже её знаменитая борода, казалось, поникла и потускнела.
— Значит, ты проведёшь нас в Терру-12, — это был не вопрос, а утверждение.
— Да, конечно, — шмыгнула носом Берульда, вытирая рукавом мокрое лицо. — Куда скажешь, туда и проведу.
Я перевёл взгляд на Марту. Девушка стояла, опустив глаза. Её белое платье, и без того полупрозрачное, было разорвано в нескольких местах. Сквозь дырки виднелась нежная кожа и даже сосок, розовеющий на фоне бледной плоти. Она старалась прикрыться руками, но получалось плохо.
Берульда тоже заметила Марту и недовольно фыркнула, как кошка, учуявшая чужака на своей территории.
— А это кто? — она ткнула пальцем в девушку.
Её взгляд стал подозрительным, она сощурилась, разглядывая Марту.
— А, точно, — Берульда скривила губы. — Я тебя вспомнила. Ты та дурочка из одиннадцатой терры. Сбежала от будущего мужа-извращенца, так?
Марта смущённо опустила взгляд, не решаясь ответить. На её щеках выступили красные пятна.
— Что ты здесь забыла? — Берульда поставила руки в боки, словно забыв о своём недавнем унижении.
Я вмешался.
— Она идёт с нами, — отрезал я. — Её нужно отправить в двенадцатую терру.
Берульда вытаращила глаза так сильно, что они, казалось, вот-вот выскочат из орбит.
— Мы об этом не договаривались! — она топнула ногой, подняв облачко пыли. — Я не буду гонять порталы ради какой-то…
— Тогда Амика остаётся у вас, — я пожал плечами с самым безразличным видом.
Лицо Берульды исказилось от ужаса. Она в панике замахала руками, словно отгоняя саму мысль об этом.
— Хорошо, хорошо! — почти взвыла она. — Пусть идёт! Только забери эту… эту…
— Кошку, — подсказал я с улыбкой. — Обычную домашнюю кошку.
— Ничего не обычную, — пробормотала Берульда, но спорить больше не решилась.
— Отлично, — кивнул я. — А теперь веди нас к моим людям. И не дай бог на них будет хоть один синяк или ссадина.
Сделал паузу и многозначительно улыбнулся
— Я умею быть благодарным, — произнёс я тихо. — И умею быть неблагодарным. Ты меня понимаешь?
Берульда нервно сглотнула и кивнула. Её глаза бегали из стороны в сторону, словно ища путь к бегству. Но она уже поняла, что выбора у неё нет.
Она повела нас по туннелям, освещённым странными светящимися грибами. Стены пещер были украшены кристаллами, отбрасывающими голубоватые блики. Мы спускались всё глубже и глубже в недра земли.
Воздух становился затхлым, влажным, с лёгким привкусом металла. С потолка свисали сталактиты, некоторые из них слабо светились в темноте. Под ногами хлюпала вода, образуя маленькие лужицы. Капли падали с потолка, разбиваясь о каменный пол с монотонным «плинк-плонк».
Наконец мы оказались в большой пещере. Она была заполнена мелкими животными. Миниатюрными коровами размером с собаку, крошечными свиньями не больше кошки, карликовыми овцами величиной с кулак. Все они жались по углам, явно напуганные.
Я заметил, что многие животные выглядели истощёнными, как будто не ели несколько дней. «Так вот о каком голоде говорила Берульда», — подумал я. Судя по всему, Амика действительно устроила здесь настоящий пир.
В центре пещеры стояла клетка из странного металла — тусклого, серебристого, с голубоватым отливом. Такой металл я видел раньше. Это был метрил — редкий и чрезвычайно прочный материал.
Внутри клетки сидели Лок и Торс. Они выглядели усталыми, но не измученными. Худшего наказания, чем заточение, с ними, похоже, не произошло. Когда они увидели меня, Лок вскочил и бросился к решётке.
— Марк! — закричал он, размахивая руками, как ветряная мельница. — Наконец-то! Я уже думал, ты забыл о нас!
Я кивнул Берульде, указывая на замок.
— Открывай.
Она поднесла руку к странному устройству на клетке, и то щёлкнуло, издав тихое гудение. Металлическая дверь отъехала в сторону. Клетка была из чистого метрила… даже если бы я захотел, я не смог бы сломать такой прочный металл голыми руками.
Лок вышел первым. Он выглядел помятым, но вполне здоровым. Его длинные волосы были грязными и спутанными, одежда порвана в нескольких местах, но в целом он держался молодцом.
— Ты долго, — первое, что сказал этот паршивец, окидывая меня насмешливым взглядом.
— А ты не охренел случаем? — я скрестил руки на груди. — Я слишком занят был. Спасал ваши задницы, между прочим.
— Ну и? — Лок скрестил руки на груди, копируя мою позу. — А что так долго? Мы тут уже все стены пересчитали от скуки.
Ульрих снова рассмеялся. Явно ему нравилась наша перепалка. Его смех отразился от стен пещеры, создавая странное эхо. Где-то в глубине пещеры испуганно пискнуло какое-то животное.
Торс вышел из клетки следом за братом. Он двигался медленно, с достоинством, словно делал одолжение, а не выходил из заточения. Его огромная фигура заполнила собой пространство. Он подошёл ко мне и просто обнял. Рёбра хрустнули под его стальной хваткой.
— И я рад тебя видеть, здоровяк, — прохрипел я, пытаясь вздохнуть. — Но дышать тоже хочется.
Торс отпустил меня и улыбнулся своей редкой, но искренней улыбкой.
— Всё, — Берульда нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, явно желая поскорее закончить наше воссоединение. — Забирай своих людей и сваливай.
Я повернулся к ней.
— А мою кошечку?
— Сейчас пойдём, — процедила она сквозь зубы, бросив взгляд в сторону одного из коридоров.
Берульда всё ещё держала голову Виконта. Её пальцы нервно подрагивали, словно ей не терпелось избавиться от жуткого трофея. Неожиданно для всех она сжала голову с такой силой, что раздался отвратительный хруст.
Череп треснул, как гнилой орех, мозги и кровь разлетелись в разные стороны, забрызгав её бороду и руки.
Ульрих взвыл так, словно это ему самому проломили череп.
— Что ты сделала⁈ — он метнулся к останкам головы, скользя на вязкой массе, растёкшейся по полу. — Что ты сделала с моим трофеем⁈
Его лицо побагровело от ярости, глаза, и здоровый, и вновь обретённый, налились кровью. Казалось, он сейчас бросится на Берульду и разорвёт её на части.
— Успокойся, — я положил руку ему на плечо, сжимая до боли. — А то оставлю тебя здесь. От тебя было пользы в Соле, как от козла молока.
Ульрих заткнулся на полуслове, хотя по его лицу было видно, что он едва сдерживает ярость. Жилка на его шее пульсировала, как у загнанной лошади. Челюсти сжались так, что хрустнули зубы.
Я посмотрел на Берульду. Та вызывающе глядела на меня, словно проверяя мою реакцию. Её лицо было забрызгано кровью и мозгами Виконта.
— Ты даёшь слово, что проведёшь нас в Терру-12? — спросил я, не обращая внимания на её провокацию.
— Да, — кивнула она, вытирая руки о свою одежду. — И девку тоже.
Её глаза скользнули к Марте, и в них мелькнуло что-то, похожее на злорадство.
Я повернулся к Марте и сказал:
— Скоро я тебя найду, — мой голос звучал уверенно.
Девушка склонила голову, её рыжие волосы упали на лицо, скрывая выражение глаз.
— Как ты меня найдёшь? — в её голосе слышалась неуверенность, смешанная со страхом.
— Не переживай, — хмыкнул я, стараясь звучать убедительно. — Смогу. Главное позаботься о себе. Ты моя инвестиция.
У нас была магическая связь через клятву. Я мог чувствовать её присутствие, примерное направление. Не самый точный компас, но для начала сойдёт.
Берульда схватила Марту за руку и повела её куда-то в сторону одного из туннелей. Девушка обернулась, бросив на меня последний взгляд, полный надежды и страха. Я кивнул ей. Они скрылись в темноте туннеля.
Я остался с Локом, Торсом и Ульрихом. Последний всё ещё сверлил взглядом место, где недавно была голова Виконта. Его губы беззвучно шевелились, словно проклиная весь мир.
Лок достал пачку сигарет — мятую, истёртую. Он вытащил одну, прикурил от маленького огонька, который создал в ладони, и тут же зашёлся кашлем. Его лицо покраснело, глаза слезились. Он с отвращением выбросил сигарету на пол и затоптал.
— Дрянь, — прохрипел он, сплёвывая на пол. — У него два глаза, — заметил он, кивая на Ульриха. — Когда нас забрали, был один.
— Долгая история, — махнул я рукой, не желая сейчас вдаваться в подробности. — Потом расскажу.
— Как тебе Сол? — поинтересовался Лок, пытаясь закурить вторую сигарету.
— Очаровательное место, — усмехнулся я, вспоминая бои с главами кланов. Попытку разделать нас на мясо и ночных пожирателей. — Думаю одного раза хватит для экскурсии.
— Что, недружелюбные люди? — Лок снова закашлялся и затоптал вторую сигарету, бормоча проклятия под нос.
— Да нет, — Ульрих неожиданно встрял в разговор. — Просто Марк устроил небольшую революцию. Разнёс два клана, перебил половину местной элиты. Навёл там такого шороху….
Он говорил с таким восторгом, словно описывал лучшее зрелище в жизни, а не кровавую бойню.
— Неизвестно, когда Сол придёт в себя, — добавил он, почти мечтательно закатив глаза.
Лок уставился на меня, приоткрыв рот от удивления. Затем его лицо расплылось в широкой ухмылке, и он расхохотался так заразительно, что даже молчаливый Торс усмехнулся.
— Марк, ты не меняешься! — Лок хлопнул меня по плечу. — Везде, где ты появляешься, происходит хаос. Ты всё рушишь и создаёшь мир заново, как будто… под себя.
— Наверное, да, — пожал я плечами, чувствуя странное удовлетворение от его слов.
В этот момент вернулась Берульда. Её лицо всё ещё было в крови и ошмётках мозга Виконта.
— Идите за мной, — буркнула она. — Заберёте своё чудовище.
Мы прошли ещё по нескольким туннелям, свернули в узкий лаз, где приходилось идти пригнувшись, и оказались в маленькой пещере. Стены здесь были покрыты глубокими бороздами — явно следами когтей. В углу, на груде чего-то, похожего на одеяла, спала моя Амика.
Её белая пушистая шерсть казалась ещё белее на фоне тёмного камня. Она свернулась калачиком, подложив лапу под голову. Милейшее создание, смотришь — и не поверишь, что оно способно нагнать такого страху на целое подземное королевство.
— Амика, — позвал я.
Кошка мгновенно подняла голову. Её уши встали торчком, глаза сфокусировались на мне. В следующий миг она уже неслась в мою сторону, сметая всё на своём пути.
Я едва успел выпустить эфир, усиливая мышцы. Прыжок. Она стала намного тяжелее, чем была раньше. Когда Амика запрыгнула мне на руки, я чуть не рухнул.
— Ни хрена себе ты отожралась, пока меня не было, — я почесал её за ухом, и она довольно зажмурилась.
Амика зевнула, показав внушительные клыки, а затем мурлыкнула с такой силой, что по стенам пещеры пробежала рябь. Берульда отшатнулась, закрывая уши руками.
— Ты даже не представляешь, какая тут паника была, — Лок подошёл ближе. — Что эта маленькая бестия устроила!
— Твоя кошка умудрилась слопать запасы четырёх деревень, — продолжил он, нервно косясь на Амику. — А когда ей это надоело, она стала охотиться на их животных. И на кирмиров.
Я посмотрел на кошку. Она выглядела абсолютно безобидно. Тёрлась об меня, прикрыв глаза от удовольствия. Трудно было представить, что это пушистое создание терроризировало целое подземное царство. Только если ты не знаешь, что это за монстр.
— Представляю, — улыбнулся я и легонько шлёпнул Амику по носу, когда она попыталась замурчать. — Не смей!
Кошка фыркнула, но подчинилась, снова укладываясь поудобнее. Я запихнул её под балахон, который мне выделили. Она устроилась там, тяжело пристроив голову на моё плечо.
— Ну что, готовы? — повернулся я к остальным.
Лок и Торс кивнули. Торс выглядел невозмутимым, как обычно, а вот Лок заметно повеселел, увидев, как его похитители трясутся от страха перед обычной кошкой.
— Я тоже готов, — вставил Ульрих, приосанившись.
Я посмотрел на него и хмыкнул.
— Кто бы сомневался.
— Я вас отведу в одну из лучших терр, — продолжил Ульрих, явно воодушевляясь. — Место, где открываются большие возможности. Место, где я правил империей.
Он выпятил грудь и задрал подбородок, словно уже представлял себя вернувшимся к власти монархом.
— Вы увидите, как я буду вам там полезен! — добавил он, взмахнув рукой с театральным жестом.
— Ну посмотрим, — скептически отозвался я.
Берульда нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, явно желая поскорее избавиться от нас всех.
— Всё, давайте, идите, — она махнула рукой в сторону одного из коридоров.
— Мы пойдём через Сол? — уточнил я.
Как-то не хотелось снова оказаться в этом пыльном аду с пожирателями и кланами убийц.
— Нет, — покачала головой кирмирша. — В виде исключения я вас сразу отправлю в терру. Где именно вы появитесь, я не знаю. Ты согласен?
— Да, — не раздумывая ответил я.
Всё лучше, чем Сол.
Мы снова двинулись по подземным коридорам кирмиров. Лок несколько раз пытался прикурить, но каждый раз заходился кашлем и выбрасывал сигарету. Торс, как обычно, молчал, с интересом разглядывая подземные туннели и их необычных обитателей. Ульрих шёл рядом со мной и всё ещё ворчал по поводу уничтоженной головы Виконта.
— Зачем она это сделала? — бубнил он. — Я столько лет мечтал… И ради чего?
— Заткнись уже, — я устал от его нытья. — Ещё слово — и я начну думать, что ты влюблён в эту голову.
Ульрих поперхнулся, но действительно замолчал. Его лицо приобрело интересный оттенок пурпурного, но он сдержался, не ответив на мою колкость.
Наконец мы вышли в длинный туннель. Его стены были гладкими, словно отполированными, и покрыты странными рунами, которые слабо светились в полумраке.
Почувствовал, как здесь колеблется магия. Воздух словно шёл волнами, искажая пространство. Звуки приглушались, а запахи становились странно искажёнными.
Я остановился, ощущая, как внутри всё напрягается. Это место напоминало пространственные порталы, которые я использовал в прошлом. Но было в нём что-то… другое. Что-то чужое и неправильное.
Берульда махнула рукой в сторону туннеля, нетерпеливо притопывая.
— Иди, — подтолкнула она меня. — Чего встал? Боишься?
Я поднял руку, показывая ей кольцо друга кирмиров. Металл слабо блеснул в полумраке, отражая свет рун на стенах.
— Не забывай, — сказал я твёрдо, глядя ей прямо в глаза. — Я могу быть как другом, так и врагом. Запомни это.
Берульда не выдержала моего взгляда и опустила глаза. Её плечи поникли.
— В следующий раз, когда вы попытаетесь обвинить меня в том, что кто-то что-то сделал и я в этом виноват… — я сделал паузу, давая ей время осознать всю серьёзность моих слов. — Вы пострадаете. И не так, как от моей кошки. Гораздо сильнее.
Берульда молча стояла, опустив голову. Её борода скрывала выражение лица, но по напряжённой позе было видно, что мои слова дошли до неё.
Мы с Локом, Торсом и Ульрихом вошли в туннель. Магия колебалась всё сильнее, чем дальше мы продвигались. По стенам шли вибрации, камень под нашими ногами мелко дрожал. От рун исходило всё более яркое свечение, освещая наши лица призрачным синим светом.
Изменения в самой структуре пространства становились всё более заметными. Воздух сгущался, становился вязким. Звуки искажались, словно мы находились под водой. Дышать становилось труднее.
— Нормально? — я обернулся к своим спутникам.
Лок выглядел бледнее обычного, но держался. Торс был невозмутим, словно для него переход между мирами был обычным делом. Ульрих часто дышал, но тоже не выказывал особого беспокойства.
— Бывало и хуже, — отозвался Лок с натянутой улыбкой.
В какой-то момент под нами разверзлась бездна. Я попытался закричать, но звук застрял в горле. Мир перевернулся, закружился калейдоскопом образов и цветов. А потом вспыхнул яркий свет, ослепляющий, режущий глаза. Я зажмурился, ощущая, как меня швыряет через пространство с невероятной силой.
Когда я открыл глаза, то увидел солнце. Яркое, тёплое, совсем не похожее на кроваво-красный диск, висевший над Солом. Это было нормальное солнце, золотистое и живительное.
Повернул голову и увидел густой лес. Высокие деревья с пышными кронами, кустарники, усыпанные ягодами, трава, колышущаяся на лёгком ветру. По губам разлилась улыбка, непривычная и почти забытая.
— Ну здравствуй, Терра-12, — произнёс я, чувствуя, как внутри разливается странное тепло.