Траг точно рассчитал время отбытия Киллашандры, поскольку она и три ящика белого кристалла уже находились на борту грузового судна, направлявшегося к спутнику-трансферу Раппахо, через четыре часа после их столкновения. В тот момент она об этом не думала, полностью погрузившись в сильные чувства самопожертвования, раскаяния за своё влияние на Ланзеки и извращенного желания искупить свою вину в глазах Трага. Хотя она позволила себе отдаться на волю обстоятельств, она продолжала надеяться, что Ланзеки каким-то образом пронюхает о её предательстве и прервёт миссию.
Чтобы её местонахождение было известно, она пронеслась по торговому району базы Шанганах, словно ураган. Она покупала предметы первой необходимости, безделушки и продукты, сопровождая каждую покупку непрерывным диалогом во весь голос и произнося своё имя по буквам при каждой оплате. Никто не мог не знать местонахождение Киллашандры Ри. Добавив несколько предметов первой необходимости к одежде, которую она напихала в свою сумку-переноску, её острый инстинкт выживания проявился в провизии базы. Она живо помнила однообразно питательный рацион на грузовом судне «Селкит» и кашу, поставляемую крейсером «Трандомукс». Ей приходилось учитывать и свои вкусовые рецепторы, и пищеварительную систему.
К сожалению, ни один почтительный торговец не похлопал её по руке, чтобы сообщить о срочном вызове от мастера гильдии. Более того, люди, казалось, держались от неё подальше. Случайный взгляд на её измождённое, измученное лицо в зеркале дал одно объяснение: ей не понадобилась бы никакая косметика, чтобы сыграть любую из множества измученных, отчаявшихся, безумных героинь. В этот момент её юмор на мгновение вернулся. Она часто думала, что грим, рекомендуемый, скажем, для Люсии, леди Макбет или Тестуки и Изольды, был совершенно преувеличен. Теперь же, наконец-то лично столкнувшись с феноменом потери великой любви из-за бескорыстной жертвы, она могла оценить, как горе может повлиять на внешность. Выглядела она ужасно! Поэтому она купила два блестящих разноцветных развевающихся кафтана из паучьего шёлка белуги и поспешно добавила их футляры длиной с палец в свой пухлый футляр, а затем и в дорожный футляр с модной косметикой. Ей предстояло девять дней путешествия на первом грузовом судне, и было бы только вежливо привести ее в порядок.
Затем объявили посадку на «Розовый Тюльпан Спэрроу», и у неё не осталось другого выбора, кроме как направиться на погрузочную площадку. Чтобы отсрочить неизбежное, она погребальным шагом спустилась по трапу.
«Певец, нам пора! А теперь, пожалуйста, поторопитесь».
Она сделала вид, что торопится, но когда помощник попытался взять её за руку и поспешно втянуть в шлюз, её тело выгнулось в знак сопротивления. Он резко отпустил её, глядя на неё с выражением недоумения и потрясения – его руки были голыми, и волосы на них встали дыбом.
«Я жду покупки из магазинов». Киллашандра так отчаянно нуждалась в отсрочке в последнюю минуту, что любая задержка казалась разумной.
«Вот!» — с досадой и нетерпением сказал помощник, указывая на стопку нестандартных свертков, разбросанных по всему проходу.
«Кристаллы?»
“Картонные коробки все сложены и прикреплены в специальном грузовом отсеке.” Он сделал движение, как будто хотел схватить ее за руку и втащить на борт, но вместо этого зазвенел руками от разочарования. “Мы должны освободить место. Управление Шанганаха налагает большие штрафы за пропущенные окна вылета. И не говори мне, Кристал Сингер, что у тебя достаточно кредита, чтобы их заплатить.” Она резко потеряла всякую надежду, что Ланзецкий, как легендарные герои прошлого, спасет ее в последний момент от ее акта безграничного самопожертвования. Она ступила на борт грузового судна. Шлюз закрылся с такой скоростью, что тяжелый внешний люк задел ее пятки. Корабль выходил из ангара прежде, чем помощник успел вывести ее из шлюза и закрыть за ними вторичную диафрагму.
Киллашандра испытала почти непреодолимое желание открыть шлюз и прыгнуть в блаженное небытие космоса. Но, поскольку она осуждала подобные экстравагантные и мелодраматические действия в постановках исторических трагедий, честность предотвратила самоубийство, несмотря на мучившие её невыносимые страдания. К тому же, у неё не было оправдания за то, что она стала причиной смерти помощника, который, казалось, совсем не страдал.
«Проведите меня в мою каюту, пожалуйста». Она слишком быстро повернулась, споткнулась о множество пакетов в проходе и схватилась за плечо помощника, чтобы восстановить равновесие. В обычной ситуации она бы прокляла свою неуклюжесть и извинилась, но ругаться было неприлично и не соответствовало её настроению. Из кучи она выбрала два пакета с логотипом продавца и небрежно махнула рукой остальным. «Остальные можете принести в мою каюту, когда вам будет удобно».
Помощник осторожно пробирался сквозь разбросанные свёртки, проходя мимо неё, чтобы показать путь. Она заметила, что волосы на его шее, да и тёмные волосы на теле, выбивающиеся из-под топа без рукавов, пронзали тонкую ткань, растёкшись под прямым углом к телу.
Это уже не было забавным проявлением. Просто ещё один увлекательный аспект кристального пения, о котором вы не услышите в этом якобы Полном Разоблачении! Его следовало бы переименовать в «Краткое введение в то, что вас действительно ждёт!» Когда-нибудь, без сомнения, она будет в достаточно повреждённом состоянии, чтобы раскрыть Все Факты.
Помощник капитана остановился, прижался к переборке и указал на открытую дверь.
«Ваша комната, Кристал Сингер. Отпечаток вашего большого пальца закроет дверь». Он коснулся пальцами точки над правым глазом и исчез за углом, словно преследуемый Галормисом.
Киллашандра с силой нажала большим пальцем на дверной замок. Она была приятно удивлена размерами каюты. Не такой большой, как любое жильё, которым она пользовалась на Баллибране, но больше, чем её студенческая комната на Фуэрте, и гораздо просторнее, чем тот шкаф на крейсере «Трундому». Она захлопнула дверь, заперла её и поставила пакеты на узкий письменный столик. Она посмотрела на койку, пристёгнутую к стене в дневном положении. Внезапно у неё закружилась голова от усталости. Сильные эмоции изматывают так же, как резка хрусталя, подумала она. Она отпустила койку и вытянулась. Она выдохнула, содрогнувшись, и попыталась расслабить напряжённые мышцы.
Гул кристаллического двигателя корабля был контрапунктом резонансу в её ушах, и оба звука волнами разносились по её костям. Сначала её разум заиграл дискант, сплетая независимую мелодию через бас и альт, но ритм подсказывал трёхсложное слово – Лан-зе-ки – поэтому она переключилась на идиотский двухнотный диссонанс и в конце концов уснула.
Оправившись от первоначального ликования самопожертвования на борту «Розового Тюльпана Воробья», Килашандра колебалась между яростью на Трага и отчаянием из-за своей «Потери». Пока не пришла к выводу, что её страдания были вызваны Ланзецки – в конце концов, если бы он не пытался так решительно добиться её расположения, он бы не привязался к ней так сильно, как она к нему, и она бы не оказалась на этом вонючем грузовом судне. Что ж, да, вероятно, так и будет. Если всё, что Траг рассказал ей о назначении на Оптерию, было правдой. Не желая быть вежливой ни с экипажем, ни с другими пассажирами, она всё путешествие просидела в своей каюте.
В пересадочном пункте Раппахо она села на второй грузовой корабль, более новый и менее неприятный, чем «Розовый тюльпановый воробей», с салоном для десяти пассажиров. Восемь были мужчинами, и каждый из них, включая единственного прицепленного мужчину, быстро встал у ее входа. Очевидно, они знали, что она была кристальной певицей. Столь же очевидным было и то, что они были готовы отбросить угрызения совести, чтобы узнать правду о певцах космического флота. Трое из них отказались после первого часа близости. Еще двое во время первой вечерней трапезы. Постоянно стоять дыбом волосы кажутся мелочью, но такова же и капля воды, терпеливо точащая камень. Лысый аргулианец был самым настойчивым. Он фактически схватил ее в узком трапе, прижимая к себе в пылком объятии. Ей не пришлось бороться, чтобы освободиться.
Он опустил руки и отстранился, покраснев и дрожа. «Ты ужасен». Он вытер руки и энергично отер те части тела, которые соприкасались с ней. «Нехорошо так поступать с таким дружелюбным парнем, как я». Он выглядел обиженным.
«Это была твоя идея». Киллашандра продолжила путь в свои покои. И родилась ещё одна легендарная певица!
Женщина-капитан третьего грузового судна, на борт которого она поднялась в Мелорике, прямо заявила ей, что ни при каких обстоятельствах она не допустит кратковременного нарушения парного состава ее чисто женской команды.
«Всё в порядке, капитан. Я дал обет безбрачия».
«За что?» — спросил капитан, окидывая Киллашандру оценивающим взглядом. «За религиозные или профессиональные?»
«Ни то, ни другое. Я буду верна одному мужчине до самой смерти», — Киллашандра была довольна едва заметной дрожью пафоса в её голосе.
«Ни один человек этого не стоит, дорогая!» Отвращение капитана было искренним.
С печальным вздохом Киллашандра спросила, много ли в корабельной библиотеке программ для одиночной игры, и удалилась в свою каюту, которая с каждым кораблём становилась всё меньше. К счастью, это был самый короткий этап её космического похода к Миру Бернарда.
К тому времени, как Киллашандра достигла спутника-трансфера Бернарда, она уже сомневалась в искренности Трага. Путешествие казалось невероятно долгим для современного космического путешествия, даже учитывая, что грузовые суда, как правило, медленнее крейсеров или лайнеров. Она провела пять недель в межзвёздном путешествии и должна была каким-то образом выдержать ещё пять, прежде чем достигнет Оптерианской системы. Мог ли Траг хитро завербовать её, раз ни одна другая певица не согласилась бы на это задание? Нет, гонорар был слишком высок – к тому же. Борелла, Консера и Гоббейн пытались его получить.
Находясь на орбите небольшой луны, транзитный спутник описывал изящную сорокавосьмичасовую траекторию вокруг сверкающей сине-зелёной жемчужины планеты. Спутник представлял собой чудо современной инженерии, оснащённый стыковочными и ремонтными сооружениями, способными обслуживать крейсеры FSC и составные корабли Корпуса исследований и оценки, удачно расположенные на пересечении девяти основных космических маршрутов. В его обширных садах выращивались свежие фрукты и овощи, а в его кейтеринговой службе производился высококачественный белок: в достаточном количестве и разнообразии, чтобы удовлетворить самых взыскательных клиентов. Запасы основных питательных веществ были доступны для пяти других видов, странствующих по звёздам. В дополнительных узлах размещались небольшие предприятия, процветающая медицинская исследовательская лаборатория и больница. В транзитном квадранте располагались игровые поля, площадки для свободного мяча и свободного падения, просторные сады и зоопарк, где обитали представители низших форм жизни из девяти близлежащих звёздных систем. Просматривая справочник в своей комнате, Килашандра с большим удовольствием отметила, что одним из удобств в арке спортзала был резервуар с радиантной жидкостью.
Хотя она была уверена, что резонанс в её теле несколько снизился, ей не терпелось полного облегчения, которое давало бы около часа пребывания в лучезарной жидкости. Она забронировала номер и, устав от реакции «обычных» людей на её близость, выбрала служебный маршрут. Она также решила, что не собирается тратить пять недель на круизном лайнере на распространение мифов о кристальной певице. Именно тогда в её израненном и ноющем сердце не осталось места для привязанности, не говоря уже о страсти. А кристальная энергия нейтрализовала мимолетные фантазии или чистую похоть.
Если ей удастся свести эффект вставания дыбом волос к минимуму, она намеревалась принять новую личность: начинающую юную музыкантшу, отправляющуюся на летний фестиваль в Оптерию, и вынужденную по экономическим соображениям путешествовать вне сезона и более дешёвыми грузовыми линиями. Она потратила долгие часы на подготовку правильного грима для роли, изображая из себя совсем юную, неопытную взрослую женщину и вспоминая лексику и манеру речи своих студенческих лет. С тех беззаботных времён произошло так много событий, что это было похоже на подготовку к исторической роли. На таких репетициях Килашандра обнаружила, что время летит незаметно. Теперь, если бы её несчастное тело слушалось…
После девяти часов погружения в течение трёх дней Киллашандра достигла своей цели. Она обзавелась подходящим скромным гардеробом. На пятый день на станции пересадки «Мир Бернарда», с широко раскрытыми глазами и затаив дыхание, повинуясь вызову на посадку, она предъявила билет стюарду лайнера «Афина» компании FSPS и получила место во втором из двух шаттлов, отправлявшихся со станции, чтобы успеть на лайнер, летящий по параболическому маршруту через звёздную систему. Путешествие на шаттле было коротким, и его единственный передний экран был полностью занят массивной оранжевой громадой «Афины». Большинство пассажиров были в восторге от этого зрелища, бессвязно болтая о своих ожиданиях от путешествия, трудностях, которые им пришлось пережить, чтобы накопить на это приключение, о надеждах на будущее, о тревогах за оставшихся дома родственников. Их болтовня раздражала Киллашандру, и она начала жалеть, что выдавала себя за студентку. Как уважаемый член престижной Гильдии, она была бы назначена на шаттл звездного класса.
Однако она сделала свой выбор и была вынуждена его придерживаться, поэтому мрачно сошла на эконом-класс «Афины» и разместилась в своей одиночной каюте в норке. Эта комната была того же размера, что и её студенческая квартира в Фуэрте, но, философски подумала она, вряд ли она так сильно выбьется из образа. В любом случае, разница в цене билета заключалась лишь в наличии мест для питания и отдыха: доступ на палубы для отдыха был неограниченным.
«Афина», новичок на обширной круизной линии «Галактика» (Federated), находилась на последнем этапе своего первого кругосветного путешествия по этой части Галактики. Некоторые охи и ахи, вырывавшиеся из уст Киллашандры, были вполне искренними, пока её и других пассажиров эконом-класса сопровождали в грандиозном туре по лайнеру. Комплекс для самостоятельного обучения включал в себя не только класс для временно проживающих несовершеннолетних, но и небольшие репетиционные залы, где можно было взять напрокат широкий спектр музыкальных инструментов (за исключением переносного оптерианского органа), миниатюрный театр и несколько больших мастерских для ремесленников. К её удивлению, в спортивном комплексе было три небольших резервуара с радиантной жидкостью. Гид объяснил, что это удобство облегчает боль в мышцах, помогает справиться с космической тошнотой и является экономичной заменой водяной бани, поскольку жидкость можно очищать после каждого использования. Он напомнил людям, что вода всё ещё нормируется, и что суточная норма составляет два литра. В каждой каюте имелись консоль и видеорегистратор, подключенные к главному компьютерному банку корабля, который, как с гордостью сообщил их сопровождающий, представлял собой новейшую серию FBM 9000 с более обширной библиотекой развлекательных записей, чем у многих планет. FSPS «Афина» была настоящей богиней космических путей.
В течение первых сорока восьми часов путешествия, пока «Афина» пролетала над системой Мира Бернарда и разгонялась до скорости перехода, Киллашандра намеренно держалась в стороне, приняв позу застенчивой ученицы, от общей толпы пассажиров. Её забавляли и поучали парные соединения, перемены и перестановки, происходившие в этот период. Она тайно спорила сама с собой, кто из молодых женщин составит пару с кем из молодых людей. Среди более старших, не связанных друг с другом, членов экипажа возникли более тонкие ассоциации.
На предвзятый взгляд Киллашандры, ни один из мужчин-пассажиров эконом-класса, ни молодой, ни старый, не выглядел достаточно интересным, чтобы с ним познакомиться. Был один совершенно потрясающий мужчина с великолепной осанкой танцора или профессионального спортсмена, но его классические черты были слишком совершенны, чтобы выдать намёк на его характер или темперамент. Он обходил всех, лёгкая улыбка изгибала его идеальные губы, прекрасно понимая, что ему достаточно кивнуть, чтобы завоевать любую девушку или девушек, которые ему приглянулись. Ланзеки, возможно, и не был красавцем в нынешней модной форме, но его лицо было выточено из камня, и он излучал магнетизм, которого не хватало этому славному молодому человеку. Тем не менее, Киллашандра подумывала о том, чтобы заманить к себе идеального молодого человека; отказ мог бы бесконечно улучшать его характер. Но для этого ей пришлось бы отказаться от роли застенчивого студента.
Когда она впервые позвонила в бар «Афина» и заказала пиво «Ярран», она обнаружила непростительный недостаток в меню. Пиво оказалось недоступно, хотя девять других сортов были в наличии. В попытке найти приемлемую замену она попробовала третий сорт, наблюдая за энергичным танцем, когда заметила, что кто-то стоит у её столика.
«Можно к вам присоединиться?» — Мужчина поднял бокалы с пивом, каждый разного оттенка. «Я заметил, что вы пробуете разные сорта. Может, объединим усилия?»
У него был приятный голос, его скафандр хорошо сидел на высокой, стройной фигуре, черты лица были правильными, но без заметных изъянов; тёмные волосы средней длины оттеняли космический загар. Однако в его глазах и тонком, волевом подбородке было что-то, что привлекло внимание Киллашандры.
«Я сам не столяр», — сказал он, указывая одним стаканом на кружащихся танцоров, — «и я заметил, что вы не столяр, поэтому я подумал, что мы могли бы составить друг другу компанию».
Киллашандра указала на стул напротив нее.
«Меня зовут Кориш фон Миттельштерн». Он поставил пиво поближе к ней и отодвинул стул, чтобы наблюдать за танцорами. Киллашандра слегка отвернулась от него, не слишком уверенная в том, что её тело перестало реагировать, хотя и не знала, почему она инстинктивно поправилась. «Я родом из Рейнгартена, что в системе Бета Юнгише. Направляюсь в Офтерию».
«Да и я тоже!» Она подняла кружку с пивом в знак рукопожатия. «Киллашандра Ри из Фуэрте. Я… я учусь на музыкальном факультете».
«Летний фестиваль». Затем на лице Кориша появилось недоумение. «Но у них есть фуэртанское пиво…»
«Ох, эта старая ерунда. Возможно, мне придётся лететь в несезон эконом-классом до Офтерии, но я точно не собираюсь упускать возможность попробовать всё новое на «Афине».
Кориш вежливо улыбнулся. «Это ваше первое межзвёздное путешествие?»
«О, да. Но я много знаю о путешествиях. Мой брат — суперкарго. На «Дельте Голубого лебедя». И когда мама сказала ему, что я отправляюсь в путешествие, он прислал мне кучу советов», — и Киллашандра выдавила из себя звонкую усмешку, — «и предупреждений».
Кориш небрежно улыбнулся. «Не игнорируй такие советы. Фуэрте, да? Долгий путь впереди».
«Кажется, я уже полжизни путешествовала», — горячо заявила Киллашандра, пытаясь подсчитать, сколько времени ей бы пришлось провести в пути, если бы портом отправления был Фуэрте. Она не подготовилась как следует. Хотя и не верила, что Кориш заметит её ошибку. Она сделала большой глоток пива. «Это «Беллемер», но для меня слишком кислое».
«Лучшее пиво в галактике — это пиво Яррана».
«Ярран?» Она посмотрела на Кориша с ещё большим интересом. Если Кориш родом с Беты Юнгише, то до регулярных поставок пива «Ярран» ему было далеко. Любопытство Килашандры пробудилось.
«Ярранским пивоварам нет равных. Ваш брат наверняка упоминал пиво «Ярран»?»
«Ну, теперь… возможно, так оно и есть», — медленно проговорила Киллашандра, словно роясь в памяти. «Но он рассказал мне так много, что я и половины не помню». Она снова собиралась рассмеяться, но потом решила, что от смеха ей самой тошно, и он может оттолкнуть Кориша, и ей хотелось удовлетворить это любопытство. «Зачем ты едешь в Офтерию?»
«Семейное дело, что ли. Мой дядя приехал в гости и решил получить гражданство. Нам нужна его подпись на некоторых семейных документах. Мы писали ему несколько раз, но ответа не получили. Теперь… он, возможно, умер, но мне нужно соответствующее подтверждение, если он умер, и его отпечаток и кулак на документах, если нет».
«И для этого вам пришлось проделать весь этот путь от Беты Юнгише?»
«Что ж, тут много заслуг, и это неплохой вариант». Он начертил полукруг своим стаканом, включив в него корабль и танцоров, и, отпивая глоток, улыбнулся Киллашандре поверх края. «Этот пильзнер не так уж и плох, правда. Что у тебя там?»
Она согласилась на ловкую смену темы Кориш и на дегустацию пива. Хотя поющий кристалл обладал неисчерпаемой способностью перерабатывать алкоголь без видимых последствий, она симулировала симптомы опьянения, рассказывая юнгианцу свою вымышленную историю, при необходимости приукрашивая свои реальные переживания в Арт-комплексе. Так Кориш узнала, что она – специалист по клавишным, на последнем году обучения, и очень надеялась, что Оптерианский фестиваль предоставит ей достаточно данных для рекомендации с отличием. У неё были достаточно высокие документы, чтобы поступить в Федеральную музыкальную консерваторию на Оптерии, где, как она надеялась, ей разрешат играть на оптерианском органе.
«Мне нужен всего лишь час», — сказала она Коришу, моргая, имитируя прогрессирующее опьянение, — «для целей моей диссертации».
«Судя по тому, что я слышал об их драгоценном органе, вам повезет, если вы окажетесь на расстоянии плевка от него».
«Даже полчаса».
«Я слышал, что в органный кабинет допускаются только музыканты, имеющие федеральную лицензию».
«Что ж, в моём случае им придётся сделать исключение, потому что у меня есть особое письмо от президента Фуэрте – он друг моей семьи. И запечатанная записка от выдающегося артиста Далкая Могорога…» Она почтительно замолчала, упомянув эту августейшую особу, которая, очевидно, была незнакома Коришу, «и я уверена, они уступят. Хотя бы пятнадцать минут?» – спросила она, видя, как Кориш продолжает качать головой. «Ну, им просто придётся! Я проделала весь этот путь не для того, чтобы получить отказ. Я серьёзно изучаю клавишные инструменты. Я выиграла стипендию в Консерватории Федерации разумных планет на Терре. Мне разрешили играть на клавире Морта, спинете Генделя, клавесине Пёрселла, органе Баха и фортепиано Бетховена, и…» Она икнула, чтобы скрыть, что у неё заканчиваются престижные композиторы и инструменты.
«Ну и что? Какое пиво ты теперь предпочитаешь?»
"Хм?"
Кориш заботливо проводил её в каюту и уложил на койку. Когда он накрыл её лёгким одеялом, она почувствовала, как электричество перешло с её плеча на его руки. Он немного помедлил, а затем тихо ушёл.
Дав ему время покинуть проход, Килашандра оценила своё «выступление» и решила, что не вышла из образа, даже если он это сделал. С его стороны было очень мило не «воспользоваться» ею. Почувствовав себя в безопасности, она выскользнула из каюты и спустилась в спортзал. В этот час там было пусто, и она с удовольствием провела час, наслаждаясь лучезарной жидкостью.
Они встретились на следующее утро за завтраком, и Кориш заботливо расспросил ее о здоровье.
«Я что, уснула у тебя на глазах?» — спросила она, широко раскрыв глаза от ужаса.
«Вовсе нет. Я просто позаботился о том, чтобы ты благополучно добрался до своей каюты раньше тебя».
Она критически вытянула руки перед собой. «Ну, по крайней мере, они достаточно устойчивы, чтобы практиковаться».
«Ты собираешься тренироваться?»
«Я тренируюсь каждый день».
«Могу ли я послушать?»
«Ну... это может быть довольно скучно — мне приходится тратить не менее часа на подготовительные упражнения для пальцев и гаммы, прежде чем я смогу сыграть какую-нибудь интересную музыку...»
«Если мне будет скучно, я уйду».
Пока она вела его в репетиционные залы, она подумала, не ошиблась ли она в своей характеристике. Иначе почему бы ему было так любопытно послушать её репетиции?
Киллашандра была весьма довольна, обнаружив, что старые дрели легко даются её пальцам, когда она взялась за клавиатуру с полным подобием подлинного авторитета. Кориш ушёл через пятнадцать минут, но она не оставила ничего на волю случая и продолжила играть, допустив на удивление мало ошибок для человека, который не играл три года.
Завоевав себе репутацию, он продолжал создавать образ дружелюбного молодого человека, отправившегося в путешествие ради защиты семейных интересов. Он встречался с ней за обедом, помогал ей ускользать от организаторов командных спортивных мероприятий, с ироничной терпимостью зрелого путешественника направлял её в поисках информации о возможностях кейтеринговой компании и сопровождал её на мероприятия на борту. Пару раз ей хотелось шокировать его своей настоящей личностью, просто чтобы посмотреть на его реакцию, но она подавляла эту прихоть.
Затем, после особенно пьяного вечера, приняв очень долгую ванну с сияющей водой, она столкнулась с ним в спортзале. Он обильно потел, с видимой лёгкостью поднимая на тренажёре увесистый вес. Раздевшись для тренировки, Киллашандра отметила, что худощавое тело Кориша подозрительно мускулистое и идеально подогнано под его публичный образ.
«Я не знал, что ты гимнастка!»
«Держать себя в форме — это разумно, Киллашандра Ри». Он накинул полотенце на плечи и вытер лицо. «Где ты была?»
Киллашандра смущенно покраснела, опустила глаза и изобразила смущение.
«Я попробовала эту сияющую штуку. В баке», — и она неопределённо указала в нужном направлении. «Та блондинка из Качачуриана говорила, что она помогает от похмелья!» Она пнула основание аппарата носком, всё ещё не поднимая глаз.
«Ну, так ли это?»
«Думаю, так и есть». Она позволила себе сомнение в голосе. «По крайней мере, это ужасное вращение прекратилось… и тошнота!» Она поднесла одну руку к голове, а другую к животу. «Думаю, мне, возможно, придётся вернуться к пиву «Фуэртан». Я всегда могу пить его сколько захочу. Или это как-то связано с путешествиями в космосе? Мой брат что-то об этом говорил…» Она посмотрела на Кориша. «Разве сейчас не забавное время для тренировок?»
«Вот так я и вывожу алкоголь из организма», — сказал Кориш, натягивая рубашку. «Провожу тебя обратно в каюту. Тебе действительно не стоит бродить по кораблю в такое время. У кого-то может сложиться неверное впечатление о тебе».
Когда Килашандра позволила ему проводить её обратно, она задумалась, почему он так торопит её из спортзала. Она чувствовала, что ловко объяснила своё присутствие. И наивно поверила его объяснениям. Вернувшись в свою каюту, она согласилась встретиться с ним, как обычно, за завтраком следующим утром и послушно легла спать.
В ожидании сна она размышляла о его необычайной физической форме и скрытности, которую он ей обеспечивал. Неужели Кориш — агент FSP? Ей показалось маловероятным, что Федерация решит отправить всего одного наблюдателя, да ещё и неопытного, в планетарное сообщество, находящееся под следствием. Она усмехнулась, подумав, что из восемнадцати сотен пассажиров и членов экипажа «Афины» Кориш примкнул именно к ней. Конечно, в облике увлечённой студентки она могла стать неотъемлемой частью его корабельного прикрытия. Если только начальство не предупредило его о её дополнительном задании. Если он был федеральным агентом, он также должен был знать способности кристальных певцов и более тонкие способы их обнаружения.
Неважно! Сосредоточившись на воспоминаниях о днях безденежной и увлечённой студентки-музыкантки, она сумела отложить в сторону более недавний, болезненный эпизод. Теперь Киллашандра серьёзно обдумала совет Антоны подробно записывать всё происходящее. Кто знает, когда ей снова придётся примерить на себя роль студентки?