Глава 7

— С самого начала вы были осведомлены, что из себя представляет холдинг Сансит, кто в нем работает и чем располагает, — начал я.

Японец безразлично пожал плечами, давая понять, что доказать подобную осведомленность невозможно.

— Вы охотились за этим конкретным артефактом. Вы считаете, что азиатский дракон поможет вывести Японию из упадка, как когда-то помог китайцам.

— Разве Япония в упадке? Если сравнивать с Россией, то сравнение окажется не вашу пользу, — надменно возразил японец.

— Не мне вам рассказывать про стагнацию, вымирание населения и подчиненное положение перед Соединенными Штатами. Проблем у Японии хватает. Как бы то ни было, вы знали, что одна из составных частей азиатского дракона содержится в обычном хранилище и может быть выдана на руки сотруднику агентства, то есть Катерине Граневской.

Японец остался невозмутим. Мои слова с полным правом можно было отнести к разряду домыслов.

— Надо сказать, вы все ловко придумали. Попросили Катерину договориться о выступлении Глюквы, а в нужный момент отправили к продюсеру свою магическую помощницу, чтобы она подсадила в него магическую сущность, которая начала его донимать. Вы знали, что продюсер имеет склонность к запойному пьянству. Он ушел в запой, так и не подписав контракт. Все случилось так, как вы рассчитывали.

— И как же я рассчитывал?

— Вы рассчитывали, что Катерина возьмет из хранилища артефакт иллюзии, чтобы не сорвать выступление. И надо сказать, у вас почти получилось сделать так, чтобы она сама принесла в ваш офис артефакт. Здесь вы собирались его у Кати выкрасть, отобрать или подменить… уж не знаю, какой сценарий вы разработали. Загвоздочка вышла лишь в том, что инквизиция ей отказала, а нам удалось вывести продюсера из запоя. Глюква лично пришла на корпоратив, в чем вы убедились, когда кинулись пожимать ей руку. Вам срочно пришлось переходить к плану «Б»

— План «Б» — это значит бред какой-то? — японец скривился презрительно, — Где бы еще найти такого исполнителя, способного пролезть в здание под круглосуточной охраной, выкрасть что-то там, а потом так же незаметно уйти.

— Не надо скромничать, — я зеркально усмехнулся, — Вот эта ваша девушка — не человек. Она екай, мифический японский оборотень, обладающий магическими способностями. Ей вполне по силам толкнуть Шишка, чтобы тот запутался в ауре продюсера, она могла запудрить мозги оборотню Мише Босоногому и заставить его упиться до беспамятства, она могла пройти в здание мимо вампира незамеченной.

— Красивая история, — согласился японец, — Но доказательств вы так и не предоставили. Все это ваша гипотеза, не более.

— Шишок, — позвал я, — Эта девушка тебе никого не напоминает?

— Это она меня толкнула, — подтвердил Шишок, — Я ее узнал.

— С кем это вы разговариваете? — забеспокоился японец.

— Со свидетелем, — ответил я, — С той самой магической сущностью, которую вы засадили в продюсера… вы прокололись, уважаемый. Вы оставили живого свидетеля…

— Я не просто живой, — хвастливо поведал мне Шишок, — Я вообще бессмертный.

— … вы оставили бессмертного свидетеля, — поправился я с улыбкой, — Так что отдавайте артефакт.

В следующий миг японская подружка ударила. Не рукой и не ногой. Она вообще с места не сдвинулась. Окружающие люди продолжали видеть трёх спокойно беседующих человек. Она ударила способностью схожей с моей, только гораздо сильнее. Если б я был обычным человеком, она бы просто вышибла из меня дух, а врачи потом констатировали бы смерть от какого-нибудь полного истощения сил.

Но я не обычный человек. Я успел уплотнить астральное тело и отвести основную силу ее атаки. Шишок, попавший под ее удар, отлетел метров на тридцать. А мне просто стало плохо… плохо, но не смертельно.

Я понимал, что схватка неравная. Бить в ответ не имеет смысла. Я вижу, насколько мощная у нее аура. Ей моя ответка будет вроде щекотки. Поэтому я поступил иначе, я влепил ответку в самодовольного японца, послав свою силовую волну. Ему хватило, чтобы вырубиться и рухнуть на асфальт.

Девушку это взбесило гораздо больше, чем если бы я ударил ее саму. Она не уберегла хозяина. Худшего позора не придумать. Ее зрачки мгновенно пожелтели, став глазами зверя.

— Давай, родное сердце, перейди в оборотня прямо здесь перед десятками видеокамер, — сказал я по-японски, — Тогда мне даже не придётся звать инквизиторов, они сюда сами примчатся.

Она взяла себя в руки, вернув зрачкам прежний цвет и форму, а затем нанесла еще один астральный удар. На этот раз вложила всю силу, и пожалуй, я бы не выстоял.

— Максим, берегись, — крикнул Шишок, закрыв меня собою.

Шишка расплющило и унесло как воздушного змея. Я упал на одно колено. Из носа хлынула кровь. Какие-то зеваки обратили на нас внимание. Японец в отключке, у меня кровища, девушка расстроена. Кто-то начал громко призывать скорую помощь, не пользуясь для этого телефоном.

Чтобы не потерять сознание, мне приходилось прилагать сверхчеловеческие усилия. Я видел, как японская подружка собирает силы для новой атаки. Теперь меня Шишок не прикроет. Следующий удар доконает.

В следующий миг взвизгнули тормоза. У тротуара резко оттормозился фургон с тонированными стеклами. Из фургона как горох посыпались странно одетые люди.

— Граждане, все в порядке, — обратился к зевакам один из них, — Я доктор. Мы окажем всю необходимую медицинскую помощь.

По какой-то неведомой мне причине окружающие ему сразу поверили, хотя на доктора он не походил от слова совсем. Мятый тертый комбинезон и трехдневная щетина позволяли предположить в нем скорее слесаря-сантехника, а вовсе не доктора. Да и черный тонированный фургон никак не вязался с образом скорой помощи.

Мне хватило ума просканировать этих людей, и я понял, что все они маги. Причем профессионалы. Один быстро и качественно отвел глаза толпе, заставив людей рассосаться по внезапно появившимся неотложным делам. Двое других спеленали японскую подружку невидимыми оковами так, что та даже крякнуть не успела. А потом всех нас троих закинули в свой фургон и влезли сами.

Шофер тут же тронул машину с места, и уже через полминуты мы гнали по трассе прочь от аэропорта.

— Вы кто такие? — с трудом ворочая языком, по-японски спросил пришедший в себя японец.

— Лех, что он спрашивает? — обратился похожий на сантехника к своему товарищу, похожему на окончившего карьеру борца тяжеловеса.

— Артефакт перевода где-то в бардачке валялся, — сказал тот и полез шарить в бардачке.

— Он спрашивает, кто вы такие, — перевел я, — Если честно, мне бы тоже хотелось это узнать.

— А ты шпрехаешь по-японски?

— Спикаю немножко, — ответил я.

— Лех, ксиву покажи японскому товарищу… что? Тоже в бардачке валяется? Ты уже наведешь порядок в своем бардачке?

— На то он и называется бардачком, что в нем ни черта не найдешь, — Леха громко захлопнул лючок бардачка, так ничего и не найдя.

— Служба собственной безопасности корпорации Сансит, — представился «сантехник». Ему было совершенно плевать, что японец ни слова не понял.

— Вы из инквизиции? — уточнил я.

— Нет, мы такие же попаданцы, как и ты, парень. Кстати, Сергей… это Леха, тот мрачный молчун — Коля.

— А меня зовут Максим… а это японец… а это его подружка екай, что по-японски значит мифическое существо.

Посчитав знакомство состоявшимся, Сергей бесцеремонно обстучал карманы японца и вытащил небольшой кулон с желтым полупрозрачным камнем. Камень был впаян в серебряный треугольник, а треугольник в свою очередь был вставлен в золотое кольцо.

Я сообразил, что это и есть тот отличительный знак треугольник в круге. Магическое видение определило, что кулон магический артефакт, хотя и слабый.

— Это и есть составная часть азиатского дракона? — спросил я.

— Оп-па… — удивился Сергей, убирая кулон в карман, — Откуда такая осведомленность?

— Нас с Катей из-за этого артефакта чуть не депортировали. Пришлось собирать справки… и, слушайте, Катя прямо сейчас встречается с китайцем Ли Ши. Мне надо ей позвонить.

— Так звони, — хмыкнул из-за руля грубоватый Леха, борец-тяжеловес в отставке.

— И что мне ей сказать?

— Понятия не имею, — Леха пожал плечами и повел фургон на обгон.

— Кстати, у меня на аэропортовской стоянке машина осталась. Мне там за парковку столько бабок насчитают, что проще будет вообще не забирать.

— На этот счет не переживай, — сказал Сергей, — Отправлю оперативника. Пригонит твою машину к Санситу, так пойдет?

— Спасибо.

— Коля, — обратился Сергей к молчаливому товарищу, — Забери тачку.

Я сообщил молчаливому Коле марку, цвет и гос номер. Коля открыл раздвижную фургонную дверь и выпрыгнул на полной скорости. Я думал он расшибется об асфальт, но Коля превратился в белую птицу и взмыл ввысь.

— А ключ от машины? — крикнул я.

Птица ничего не ответила и улетела.

— Без ключа обойдется… ты звони, звони своей Кате, — поторопил сантехникоподобный Сергей, — А то там у нее на прицепе цепные псы инквизиции. Тормозни их, пока они дел не натворили.

Торопливо достал мобилу и набрал Катин номер. После третьего гудка она ответила.

— Катя, отбой. Китаец кулон не крал. Это сделал японец. Все хорошо, артефакт у нас.

— Правда?

— Правда, правда.

Надо отдать должное Натужникову, если б он меня к японцу не отправил, тот уже сегодня сбежал бы в Японию.

— Ф-фух, Макс. Гора с плеч. А я только что вышла от китайца. Он признался, что тоже охотится за артефактом, но думал, что артефакт иллюзии по-прежнему находится в хранилище.

— Скоро он туда вернется. Так что для китайца не все потеряно… Натужников рядом?

— Он слышит наш разговор.

— Вот и замечательно. Встречаемся в офисе.

Убрал мобилу и откинулся на сидении. Можно расслабиться.

Похожий на борца Леха припарковал фургон не перед главным входом Сансита, а перед черным. Причем дверь реально была выкрашена черной краской. Японца и его магическую помощницу передали на руки инквизиторам.

— Что с ними теперь будет? — спросил я у Лехи, не спеша выходить из фургона.

— Что будет, — Леха переспросил будто бы у самого себя, — Свяжутся с японским отделением инквизиции, а потом депортируют.

— Куда депортируют?

— В Японию, куда еще.

— Я так понимаю, инквизиция свято следует правилу всегда депортировать туда, откуда прибыл… так сказать по месту прописки.

— Угу, — буркнул Леха, стуча толстыми пальцами по баранке и следя за тем, как Сергей сдает с рук на руки инквизиторам артефакт иллюзии.

Завершив передачу человека, екая и артефакта и получив закорючку в каком-то бланке, Сергей вернулся в фургон.

— Ну что, Максим, я так понимаю, тебя сейчас распирает от вопросов?

— Не без этого.

— Тогда давай заедем в бар. Тут недалеко. Отметим закрытие дела, заодно поболтаем.

— А можно Катю с собой взять? Она тоже принимала непосредственное участие в поиске вора.

— Зови Катю, — разрешил Сергей.

Я позвонил Кате, которая уже успела вернуться в офис и попросил спуститься вниз. Пока она спускалась, Леха объехал вокруг здания, чтоб встретить ее у парадного входа, в данном случае выхода.

Дабы не пугать девушку видом незнакомого чёрного фургона, я высунулся в боковую дверь и помахал ей, показывая всем видом, что все хорошо.

— Катя знакомься. Сергей и Алексей… — представил Кате безопасников, когда она влезла внутрь.

— Лучше просто Леха, — подал голос Леха из-за руля.

— … они тоже Попаданцы, как мы с тобой, и представляют службу собственной безопасности Сансита. Есть еще Коля, но он улетел… но обещал вернуться… вместе с твоей машиной.

— Ага, — снова отозвался Леха, — Точно подмечено. У нашего Коли позывной Карлсон.

— Не знала, что здесь есть такая служба, — слегка растерялась Катя.

— Я сам узнал двадцать минут назад.

— Катя, вы давно в Сансите работаете? — спросил Сергей.

— Меньше полугода.

— Понятно. Новичок фактически… вы на китаянку чем-то похожи…

— Это я просто готовилась к встрече с китайцем. Прическа, макияж… а так у меня в предках в лучшем случае рыболовы из малых народов севера.

— Понятно, — с некоторым скепсисом сказал Сергей и бросил через плечо, — Поехали, поехали… Леха, чего сидим? Кого ждем?

— Не сидим, а стоим, — поправил Леха, заводя фургон.

Манера езды Лехи вызывала у меня легкую оторопь еще по дороге из аэропорта. Он совершенно спокойно перестраивался из ряда в ряд, по-моему даже не глядя в зеркало заднего вида. Как будто это забота других водителей, следить за тем, чтобы не въехать Лехе в задний бампер.

По какой-то причине так и происходило. Другие водители сбрасывали скорость за несколько секунд до того, как Леха начинал маневр. Причем я видел, что включением поворотников Леха не заморачивается.

До бара далеко ехать не пришлось. Леха остановил фургон у заведения с неоновой вывеской «Бар Попадос».

— Не знала, что здесь есть такой бар, — удивленно прокомментировала Катя, — Это название неслучайное?.

— Неслучайное, — подтвердил Сергей, — Тут все наши собираются.

Несмотря на разгар рабочего дня народу в баре было немало. С Сергеем и Лехой присутствующие обменивались приветствиями, мы с Катей удостоились нескольких любопытных взглядов.

— Матвеич, четыре светлого, — тоном завсегдатая бросил Сергей сильно заросшему бармену, с заплетенной в косичку бородой.

— На подходе, — отозвался бармен.

Мы сели за столик. Леха забрал со стойки четыре пива и тоже подсел, придвинув нам с Катей по бокалу.

— Время раннее, для крепкого алкоголя пока рановато, — пояснил Сергей, подтянув один бокал к себе.

Лично на мой взгляд и для пива пока рановато, но возражать я не стал. Катя тоже промолчала, хотя к пиву не прикоснулась.

— Значит, вы из службы собственной безопасности холдинга, — начал я.

— Из нее родимой, — ответил Сергей, — И сразу говорю, мы не конфликтуем с инквизиторами. Оспаривать предписания инквизиции мы не вправе.

— А чем вы занимаетесь? Если в двух словах?

— Если в двух словах, то мы занимаемся тем, чем вы с Катей сами успешно занимались последние три дня. Когда инквизитор подает запрос на депортацию, у нас есть несколько дней, чтобы расследовать обстоятельства, послужившие причиной такого запроса. Если нам удается собрать доказательства невиновности попаданца, мы их предоставляем инквизиции.

— То есть вы параллельно расследовали дело о пропавшем артефакте?

— Ага. Только мы сразу отмели версию с китайцем, — сказал Сергей, — Мы пробили дату его прибытия в Россию. Так вот, он приехал на следующий день после кражи. Ну и в целом на китайцев это было непохоже.

— Почему непохоже?

— Потому что китайская инквизиция плотно сотрудничает с российской. Им проще было пойти легальным путем. Китайцы с легкостью могли доказать, что азиатский дракон — это их собственность, временно перемещённая в Россию, и вернуть по официальным каналам.

— Жаль, что вы сразу с нами не поговорили, — укорила Катя Сергея, — Мы бы не тратили время на ложную версию.

— Во-первых, версия была рабочая. Это хорошо, что вы ее докрутили, — ответил Сергей, — Во-вторых, нам было легче работать, когда цепные псы инквизиции не мешаются под ногами. Ну и, в-третьих…

— Что, в-третьих?

— В-третьих, это я подкинул Натужникову мысль отправить Максима к японцам подписать акт. Была у меня чуйка, что Максим обо всем догадается. Максим, как видите, не подвел.

— Понятно.

— Японцы нам сразу показались ребятами мутными, — продолжил Сергей, — Только придраться было не к чему. Мы прям заслушались, когда ты задвигал в аэропорту свою доказательную базу.

— То есть вы слышали мой разговор с японцем?

— Слышали. Только вмешаться не могли. Потому что японец был прав. Все, что ты ему предъявлял, Максим, уж извини за прямоту, не было подтверждено фактами. Прямых улик не было. Но ты их доконал. Ты умудрился привлечь в свидетели бестелесное магическое существо низшего порядка. На моей памяти первый прецедент.

— И вот тогда вы смогли вмешаться?

— Мы смогли вмешаться, потому что японцы применили магию второго уровня да еще в людном общественном месте. Тут уж мы просто обязаны были вмешаться. Ты их виртуозно раскрутил. Фактически они сами подставились.

— Погодите, вы хотите сказать, если бы девушка на меня не напала, вы бы позволили им улететь с артефактом?

— Скажем так, нам бы пришлось делать очень нелегкий выбор и брать на себя большую ответственность.

— Понимаешь, Максим, — включился Леха, — А вдруг у японца не оказалось бы при себе артефакта? Знаешь, какой бы вой он поднял? Мол ССБ берегов не видит, мол крутят невинного человека. Еще не факт, что показания твоего Шишка или как ты там его называешь, инквизиция согласилась бы принять во внимание.

— Вон даже как. То есть мне вдвойне повезло.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — Сергей поднял бокал и мы все с ним чокнулись.

— Довольно людно в этом баре, — сказал я, отпив вежливый глоток, — Попаданцы имеют привычку набухиваться с утра? Я смотрю тут плотный трафик до туалета и обратно…

Загрузка...