Интерлюдия. Софи и Лидия

Такое бывало нечасто, у них всегда находились причины для мелких разногласий, но сейчас и Софи, и Лидия были единодушны. Марк проявил жесткость и несговорчивость, и женщины за это были на него не просто обижены, они были очень злы. Раньше, когда им нужно было что-то от Марка, они договаривались между собой, и обычно им удавалось добиться своего: иногда — лаской, иногда — хитростью. Но в этот раз все их уловки не принесли желаемого результата. Отправляться в степь без мужа, где не было совершенно ничего, им совсем не хотелось. «Ладно, не хочешь брать нас с собой по крепостям, где сидят оголодавшие по женщинам мужики, — ну и не надо, не очень-то и хотелось. Подождём тебя в столице...» — думали они. Но Марк был неумолим: он требовал, чтобы они отправились во владение и присмотрели за ним. Это был первый раз, когда их муж был настолько непреклонен.

Перелет был долгим, и подробный план страшной мести этому тирану и диктатору был проработан до мельчайших деталей. Они обсудили всё: как говорить с мужем, а точнее, молчать, как демонстрировать своё недовольство и обиду, как долго не допускать его до себя и даже что подавать к завтраку, обеду и ужину. Чтобы он наконец-то понял, что с жёнами нужно жить мирно и как сильно они его, неблагодарного, любят. Осталось только дождаться удобного момента и воплотить план мести в жизнь.

Когда до будущего Саврополя оставалось совсем немного, Софи заметила что-то странное.

— Что-то я не пойму, больно много народу у стройки, — озадаченно сказала она, вглядываясь вперед.

— Мне из-за тебя не видно, — недовольно пробормотала Лидия, вытягивая шею.

— Надо сделать кружок, прежде чем приземляться.

Танагра плавно снизилась и заложила вираж, позволяя своим всадницам как следует рассмотреть происходящее.

То, что они увидели, заставило мгновенно забыть о планах мести.

На холме, где строилась усадьба, и вокруг неё собралось гораздо больше людей, чем можно было предположить. На месте стройки беспорядочно возвышались шатры, которых раньше не было, а в отдалении рассыпались группы всадников, патрулирующих периметр.

— Это что вообще такое? — нахмурилась Софи.

Прежде чем Лидия успела ответить, в воздухе свистнули стрелы.

Одна сильно ударила в шею Танагры, оставив неглубокий порез. Фамильяр взревела, её тело напряглось, крылья заработали с бешеной скоростью.

— Нападение! — воскликнула Лидия, выхватывая жезл.

Но первой среагировала Софи. Она уже создавала защитный контур, а затем, не теряя ни секунды, метнула в обидчиков сразу несколько огненных шаров.

Танагра взревела от ярости и сделала резкий манёвр на снижение, выдыхая в нападавших мощный поток пламени. Те, кто не успел укрыться, превратились в горящие факелы, истошно завывающие от боли.

В этот момент Лидия присоединилась к атаке, бросая боевые заклинания в разбегающихся степняков.

Танагра рванулась вперёд, приближаясь к хаотично мечущимся внизу всадникам. Те, кто ещё секунду назад целились в неё из луков, теперь в панике пытались укрыться.

На холме тем временем тоже началось движение. Дружинники, засевшие в укреплениях, ринулись в контратаку.

— Осторожно, Софи, в наших не попади! — закричала Лидия, заметив, что от холма отделилась плотная группа всадников, устремившихся в сторону отступающих степняков.

Кто-то из степняков ещё пытался сопротивляться, но большинство предпочло обратиться в бегство, понимая, что бой проигран.

Когда всё утихло, а немногие выжившие скрылись в бескрайних просторах, Танагра осторожно приземлилась на вершине холма. Не успели Софи и Лидия спрыгнуть с её спины, как к ним быстрым шагом подошёл Дмитрий. Его лицо было покрыто пылью и капельками пота. На виске виднелся свежий порез. Одежда местами порвалась и вся была покрыта пылью. Но в его глазах читалось облегчение.

— Лида! Софи! — он порывисто и коротко обнял обоих. — Как же вовремя вы прибыли! Вы не представляете, как мы рады вас видеть! Если бы не вы, не знаю, сколько бы мы ещё продержались. Осада истощила нас, люди вымотаны, раненых полно, а строители вообще чуть не падают в голодный обморок.

Виконтессы были несколько смущены таким эмоциональным поведением воеводы, но Дмитрий был в первую очередь другом Марка, а уже только после этого его подчинённым, так что обе сочли, что объятия были проявлением дружеской приязни.

Лидия мягко улыбнулась и спросила:

— Дима, покажи, где раненые, я помогу.

— Здесь рядом.

Дмитрий повернулся, указывая дорогу, но тут же остановился.

— Но где Марк? Почему его с вами нет?

Софи скрестила руки на груди и вздохнула.

— Зарабатывает деньги. Тур по крепостям, так он это назвал.

Выражение лица Дмитрия изменилось. Улыбка исчезла, а лоб нахмурился.

— Вот оно что... — он задумчиво потер подбородок. — Ну да, он говорил, что казна пустеет.

— В чем дело? — прищурилась Софи.

Дмитрий печально усмехнулся.

— Виконт наш, конечно, неугомонный человек. Работать любит и умеет, но вот мне кажется, что сейчас он был бы нужнее здесь.

— Что ты имеешь в виду? — ещё больше насторожилась Софи.

Воевода вздохнул и жестом предложил пройти с ним к костру, где уже сидели вымотанные бойцы.

— Софи, ты сама разберёшься с этим? — спросила Лидия.

— Ну да.

— Тогда прошу меня простить, я пойду к раненым.

И, не дожидаясь ответа, Лидия поспешила к навесам, у которых было много людей.

— Минотавры, Софи, демоновы минотавры, — начал он. — Они напали на Славное, убили пятерых, Тоф дала им отпор, одного серьезно ранила, и монстры ушли в горы. Мы погнались за ними, но догнать не успели — они сбежали через портал. Вернулись в свой мир.

— Проклятье... — тихо сказала Софи, зажмурив глаза. — Они-то откуда взялись?

— Как я и предполагал, в наших горах есть нестабильные зоны, где возможны разрывы реальности. Скорее всего, они ещё к нам вернутся, и будет их не пять, а гораздо больше. Когда конкретно их ждать, не угадать.

— Этого нам ещё не хватало... А откуда взялись степняки?

— Пока я с частью дружины преследовал минотавров, налетели степняки. Они до этого аккуратно разведывали наши земли, а мы их гоняли. Видимо, они поняли, что у нас очень мало сил, и решились напасть. Я прикинул, около нашего лагеря было сотни две кочевников, если бы не маги, мы бы не удержались...

Софи посмотрела на земляные укрепления, на усталые лица бойцов, на то, как строители несмело спускаются с холма, осматривая трупы нападавших.

— И что теперь? — спросила она.

— Теперь нам нужно срочно проверить Вольное. Если степняки добрались сюда, они могли атаковать и там.

В этот момент к костру вместе с Лидией подошла Киоши и несколько мужчин.

— Госпожи Лидия, Софи, — произнесла Киоши, совершая легкий поклон, как того требовал этикет. Ее голос звучал спокойно, но в нем чувствовалась напряжение. — Я хочу напомнить, что контракт, заключенный вами со мной, не предполагал участия в боевых действиях. Я — строитель, а не боевой маг. Однако война, разразившаяся в ваших землях, вынудила меня участвовать в ней. В результате я понесла серьезный ущерб, и это меня категорически не устраивает.

За ее спиной, словно тени, стояли строители, молчаливо кивая в такт ее словам. На их лицах читалась усталость, горечь и недовольство.

Лидия уважительно склонив голову, ответила Киоши в почтительным тоне:

— Мастер Киоши, от всего сердца благодарим вас за ваше мужество и участие в спасении людей. Уверяю вас, все ваши убытки будут компенсированы, а старания достойно вознаграждены, как только вернется наш муж. Мы глубоко ценим ваш профессионализм и надеемся на продолжение нашего сотрудничества.

Киоши, не сводя с Лидии взгляда, медленно кивнула. Ее лицо, хоть и утратило все следы косметики, оставалось непроницаемым.

— Надеюсь, ваша милость, что всё будет именно так, как вы говорите. И ещё я надеюсь, что вы больше не допустите новых нападений. В противном случае я разорву наш контракт и буду требовать неустойку.

С этими словами Киоши еще раз поклонилась и, развернувшись, удалилась. Она двигалась так, будто и не было долгих дней осады.

Едва она скрылась из виду, как среди строителей поднялся гул. Мужчины заговорили все сразу, их голоса смешались в неразборчивый гвалт. Софи, стоявшая рядом с Лидией, слегка нахмурилась. Она аккуратно отодвинула Лидию в сторону и, подняв руку, зажгла над ладонью небольшой огненный шарик. Пламя играло в ее пальцах, перекатываясь с одной руки на другую, словно живое.

— Уважаемые, — произнесла она, и ее негромкий голос, мгновенно заставил всех замолчать. — Что вы говорите? Я не понимаю, когда все галдят разом.

Из притихшей группы вышел пожилой мужчина. Его лицо было изрезано морщинами, а узкая седая борода придавала ему вид умудренного годами мужа. Он провел рукой по бороде, словно настраиваясь на нужный лад, и заговорил, слегка запинаясь:

— Милостивые сударыни... ваши милости, значит, я — бригадир Михай Цуркан. От лица, стало быть, всего обчества говорить буду. Так вот, и мы, стало быть, не воины, но за топоры держаться умеем. По сему мы от ворогов оберегли... Вот, оберегали... А мы не воины, и посекло нас знатно, калеченых много. Чудища с гор троих наших зарубили. Стало быть, как вы там меж сказали... компенсировать надоть.

Хоть речь его была косноязычной, взгляд Михая был твердым и прямым.

Софи, не опуская руки, позволила огненному шарику скатиться с ладони. Он упал на землю и, прокатившись вниз по уклону десяток шагов, исчез, оставив за собой выжженный след.

— Мастер Михай и вы, уважаемые, — начала она, ее голос звучал спокойно, но Лидия уловила в нем оттенки раздражения. — Все раны, полученные во время осады, будут вылечены. Семьи убитых получат компенсации, а все строители получат плату за каждый день в осаде как за полноценный рабочий.

Она замолчала, продолжая смотреть в упрямые глаза старика. Затем, выдержав паузу, добавила:

— В двойном размере.

Строители, удовлетворенные ее словами, начали кланяться и расходиться. Их лица смягчились, а в голосах зазвучала радость. Вскоре у костра остались лишь трое: Софи, Лидия и Дмитрий.

Софи протяжно вздохнула, опустившись на деревянную скамью.

— Ох-хо-хо, как же я не люблю финансовые дела.

Лидия, улыбнувшись, села рядом.

— А где архитектор? — поинтересовалась она. — Я думала, он первый прибежит за компенсацией. Неужто погиб?

Дмитрий, стоявший чуть поодаль, усмехнулся. — Нет, живой он, просто раненым в другой части лагеря лежит. А так бы да, прибежал бы. Так что вы готовьтесь, скоро он встанет на ноги.

Софи закатила глаза.

— Ну что ж, придется снова считать золотые монеты.

Все немного помолчали.

— А что, дела с ранеными настолько плохи? — поинтересовалась Софи у Лидии.

— Работы, конечно, ещё много, но ничего критичного. Адриан вон Руден постарался. В основном нужны корректирующие заклинания и реабилитация. Так что мы можем отправляться в Вольное.

— Пока нельзя, — покачала головой Софи, указывая на Танагру, которая шла по полю, таща в зубах труп лошади.

Дмитрий досадливо поморщился.

— Очень плохо. А когда она сможет вылететь?

Софи ненадолго прикрыла глаза, общаясь с фамильяром.

— Танагре нужно ещё полчаса. Я думаю, что за это время ничего кардинально не поменяется. Сбежавшие отсюда просто не успеют доскакать до села.

— Тревожно мне очень, — нахмурился Дмитрий. — Там ведь, кроме Тоф, никто не может дать отпор.

— Не нужно недооценивать вольчан, они же как-то жили до нашего прихода, — усмехнулась Лидия. — Тем более Акка столько раз повторила, что они умеют противостоять степнякам. Да и Тоф кое-что умеет, я думаю, что с этой девочкой лучше не шутить.

— Девочка, — негромко хмыкнула Софи так, чтобы слышала только Лидия, — да она твоя ровесница.

— Да, но одна она долго не протянет, если на неё двинется вся толпа, — одновременно с Софи произнес Дмитрий.

Лидия одарила Софи выразительным взглядом, повернула голову к воеводе и, стараясь отвлечь его от тревожных мыслей, спросила:

— Лучше скажи, Дим, как проявили себя молодые, ну те, которые выпускники училища?

Дмитрий на мгновение задумался, а затем кивнул.

— Очень хорошо, даже не знаю, что бы без них делал. Про Адриана и так понятно — он лечил раненых без остановки. Если бы не он, то погибших у нас было бы гораздо больше. Джаред вообще молодец, организовал строителей для дежурства на баррикадах, составил график сменности постов, следил за порядком. Ни у меня, ни у Пьера так хорошо бы это не вышло. А Эрик подсказывал Киоши, как улучшить баррикаду, и показал, как правильно сделать укрепления, чтобы нас не посекло стрелами. Это очень сильно помогло, кочевники, обладая численным преимуществом, так и не смогли взять нас штурмом.

— Вот… — протянула Софи, задумчиво глядя на горизонт. — И тут Марк оказался прав…

Лидия бросила на неё хитрый взгляд и ухмыльнулась.

— Не очень-то тебе хочется это признавать, да?

Софи вздохнула и скрестила руки на груди.

— Знаешь, Лид, есть особый вид раздражения — когда твой муж настолько прав, что хочется его придушить.

Дмитрий громко рассмеялся, а Лидия кивнула.

— О да, это мне знакомо.

Из-за земляных укреплений донёсся шум голосов — люди наконец-то начали понемногу приходить в себя после боя.

— Ладно, полчаса так полчаса, — вздохнул Дмитрий, проводя рукой по лицу. — Пока Танагра ужинает, я хоть переведу дух.

Софи хмыкнула:

— Это ты сейчас так говоришь. А через пять минут уже будешь бегать по укреплениям и пытаться заставить дружинников что-то делать.

— Ну а чем мне еще заниматься? — невинно пожал плечами Дмитрий. — Смотреть, как твой дракон наслаждается стейком из конины?

— Лучше просто посиди, Лидия сейчас тебя в порядок приведет, — усмехнулась Софи. — Не вздумай убегать.

— Я не…

— Сиди, Дмитрий, — с командирской интонацией добавила Лидия, уже воплощая бодрящие и восстанавливающие плетения.

Воевода расслабился, с наслаждением ощущая, как по коже пробегают приятные прохладные волны заклинаний.

— Ох, хорошо-то как, — пробормотал он, закрывая глаза.

— Наслаждайся, пока есть такая возможность, — сказала Софи. — О, кажется, Танагра доела, можно отправляться на следующую битву.

***

Они подлетали к селу уже в сумерках. Небо на западе пылало багровыми и золотыми оттенками, а на востоке начали робко появляться первые звезды. С высоты было видно, что Вольное окружено всадниками. Поля, насколько хватало глаз, были вытоптаны лошадьми, а за пределами частокола горели костры, от которых поднимались тонкие струйки дыма, растворяясь в вечернем воздухе. В осаде Вольного участвовало гораздо меньше воинов, и сотни, наверное, не наберётся, но и этого достаточно, чтобы полностью уничтожить единственное селение в этой местности.

— Вот же твари! — выдохнула Лидия, её пальцы сжались на посохе.

— Никаких переговоров, сразу в бой, — отрезала Софи.

Танагра, почувствовав настрой своего партнёра, издала устрашающий рык и рванулась вниз.

Степняки не ожидали атаки с воздуха. Первая волна пламени, вырвавшаяся из пасти Танагры, пронеслась вдоль линии всадников, сжигая десятки врагов. Крики ужаса смешались с воплями боли. Воздух наполнился запахом палёной плоти. Урон степнякам первой атакой был нанесён колоссальный.

Те, кто не оказался сразу в огненной ловушке, пришпорили лошадей, пытаясь сбежать.

Но было поздно.

Танагра металась между рядами врагов, разя их когтями и хвостом, Лидия, стоя в седле, швыряла во всадников одно лезвие света за другим. Софи, не отставая, обрушила на оставшихся огненный дождь. Осаждающие просто не успели понять, что происходит — ужас, хаос и огонь смешались в одну смертоносную бурю.

Менее чем за полчаса всё было кончено. Поле боя устилали тела, на горизонте мчались в панике те немногие, кому удалось избежать ярости двух волшебниц на драконе. Лишь каждый четвёртый из нападавших унёс ноги.

Когда битва завершилась, Танагра приземлилась за частоколом. Встречали их настороженные, измученные селяне. На небольшой площади, где теперь стояли хозяйки виконтства, повисла напряжённая тишина. И было непонятно, что напугало селян больше: кочевники или молоденькие и хрупкие виконтессы, разогнавшие толпу вооружённых мужиков за пару десятков минут.

Акка Кебнекайсе, побледневшая и осунувшаяся, но сумевшая взять себя в руки, выступила вперёд. Она сделала глубокий поклон и произнесла:

— Благодарим вас, госпожи, за спасение села.

Её грубый голос дрожал и звучал жалко.

— Но мы в отчаянии... — продолжила она. — Они вытоптали наши поля, урожая не будет. Не знаю, как мы сможем пережить зиму.

— Вы же говорили, что привыкли защищаться от кочевников. Почему в этот раз позволили им хозяйничать на ваших землях? — не удержалась от колкости Софи.

Селяне недовольно загудели, послышались отдельные реплики. Они явно винили в произошедшем не только кочевников, но и новоприбывших...

Акка вздохнула:

— Никогда прежде их не было так много... Мы не сдюжили...

— Нет, Акка, вы говорите не то, что думаете! — резко оборвала её Софи. — По шуму за вашей спиной отчётливо понятно, что ваши односельчане считают иначе. Они уверены, что во всём виноваты мы! Что именно мы привлекли сюда разбойников, мол, дали им повод прийти за лёгкой добычей, а вам досталось за компанию! Так ведь?

Софи яростно обвела селян взглядом. Толпа сжалась, но никто не осмелился возразить.

— Что молчите? Языки проглотили? А не приходило в ваши самонадеянные головы, что кочевники вас не трогали только потому, что у них был почти свободный проход вглубь королевских земель, где они могли взять хорошие трофеи? Но теперь герцог Абая поставил у них на пути крепость, и их привычный путь теперь перекрыт! А вы всё это время были у кочевников про запас, как та овца, которую не режут, потому что есть пожирнее... Но вот всё, и до вас дошла очередь отправляться под нож. Или это всё для вас слишком сложно?

Софи распалялась всё сильнее, жар от неё распространялся волнами. Она начала прохаживаться вдоль притихших крестьян, которые потихоньку начинали пятиться.

— Мой муж, в своей доброте и заботе о вас, сделал так, что ваши подати уменьшились, но никто из вас не сказал ему за это спасибо, никто не поблагодарил. Зато что мы услышали в ответ от вас? Недовольный шёпот! «Они нас используют», «Они нас обманывают»! Мой муж предлагал вам работу с такой оплатой, за которую мужики в моём родном городе бы дрались. Но нет! Нам этого не надо, у нас своя голова на плечах есть! А стоило прийти под ваши стены неполной сотне кочевников, как вы «в отчаянии».

Лидия плавно подвела прохладный поток воздуха, ослабляя жар гнева. Осторожно взяла подругу за руку.

— Успокойся, дорогая. Не будь с ними так строга.

Это был приём, который обычно использовал Марк, и он снова сработал. Софи громко выдохнула, развернулась и отошла к Танагре.

Лидия, сделав шаг вперёд, спокойно сказала:

— Отчаиваться не нужно. Катастрофы не произошло. Вы живы, и у вас есть руки и ноги. Говорите, нечего есть? Тогда идите на поле боя и собирайте трупы лошадей. Вот вам мясо.

— Но мы не успеем всё заготовить, оно начнёт портиться... — робко произнесла Акка.

— Соберите туши до наступления ночи, принесите за стену, и я наложу сохраняющие чары. Завтра сможете насолить, накоптить или что вы там с мясом делаете? А ещё поймайте выживших лошадей, соберите добро степняков.

Она сделала паузу и добавила:

— Но учтите: это военные трофеи нашей семьи. Если кто-то решит утаить часть добычи — вы узнаете не только нашу доброту, но и наш гнев.

Люди переглянулись. Потом зашевелились. Волну крестьян потянуло к воротам.

Лидия ухватила Акку за рукав.

— Вы останьтесь.

— Слушаю вас, госпожа, — склонила староста голову.

— Конины надолго не хватит. И вам потребуется ещё провиант. Работники на стройке всё ещё требуются, но оплата уже не будет такой щедрой, как предлагал мой муж. С юга идёт караван, и с ним — новые строители, новые дружинники. Возможность заработать у вас есть, но она скоро исчезнет. Подумайте.

— Это хорошо, но где мы сможем потратить деньги?

— С караваном движется первый купец. Еды среди товаров нет, но можно наладить поставку провианта. Так что, как видите, ничего критичного не случилось.

— Вы в этом уверены? — спросила Акка Кебнекайсе.

— Абсолютно.

Акка слабо улыбнулась, низко поклонилась и ушла.

Лидия обернулась. Норман уже стоял рядом с Софи, помогая снимать седло с Танагры.

— Не понимаю, зачем тебе полный комплект вооружения... — услышала Лидия недовольный голос Софи.

— Софи, говорю же тебе, — вздохнул Норман, — я не хочу больше чувствовать себя беспомощным. Ты же знаешь, я был в ополчении, защищал Вайрих от стефанийской армии! А тут таскался с кривым копьём, прятался за спиной Тоф, делая вид, что её защищаю.

Софи недовольно засопела.

— Норман, ты замечательный администратор и грамотный человек. Воинов у нас полно, а таких, как ты, больше нет. Что нам делать, если тебя убьют? И ведь обязательно убьют, ты же не профессиональный воин!

— А я считаю, что Норману нужно выдать оружие, — вмешалась Лидия. — Если мужчина хочет защищать себя и близких — пусть.

— Вот и я о том же, — улыбнулся Норман.

— Кстати, а где сама Тоф?

Они нашли её в сторожке у частокола — свернувшуюся калачиком на топчане, мирно спящую.

— Настолько устала, что, когда настала её очередь отдыхать, уснула так глубоко, что не проснулась даже на тот грохот, что вы тут устроили, — сказал Норман.

И тут, как будто почувствовав, что про нее говорят, Тоф проснулась. Она сонно хлопала глазами, пытаясь понять, что происходит вокруг.

— Норман, что, уже моя смена? Ой, ваша милость! — наконец осознав, что на неё смотрят её госпожи, Тоф подскочила и торопливо одёрнула мантию. На её лице вспыхнул румянец смущения.

Софи подошла к девушке и обняла.

— Спасибо тебе большое, Тоф. Спасибо, что защищала Вольное, — её голос звучал тепло и искренне.

— Да что вы, ваша милость. Я просто делала, что могла... — Тоф смущённо потупилась, но тут же встрепенулась. — А что, всё уже кончилось?

Софи по-доброму усмехнулась:

— Да, Тоф, осада снята. Можно отдыхать.

— Нет, Тоф, не просто. Благодаря тебе Вольное продержалось два дня, — почти одновременно с Софи сказала Лидия.

Девушка покраснела ещё сильнее, её пальцы нервно перебирали край мантии.

— Я... Я просто старалась.

Софи отстегнула с плаща свою золотую брошь и протянула её Тоф.

— Ты заслужила. Это не просто украшение, это ёмкий и весьма качественный накопитель. Сейчас он заполнен под завязку. Думаю, тебе эта вещь пригодится.

Тоф замерла, глядя на подарок.

— Я... Я не знаю, что сказать...

— Просто скажи «спасибо» и прими награду, — мягко сказала Софи. — Хотя, на самом деле, ты заслужила гораздо больше, но сейчас нам просто нечем тебя наградить.

Тоф с поклоном взяла брошь и, немного неловко, прикрепила её к вороту мантии. Её щеки вновь вспыхнули румянцем, но на этот раз не от смущения, а от удовольствия.

***

Остаток дня и почти весь следующий Софи и Лидия провели в хлопотах в Вольном. Нужно было помочь крестьянам сохранить мясо, принять трофеи и навести порядок после осады. К огромному сожалению, много лошадей поймать не удалось — всего три раненых кобылки привели в село крестьяне. Остальные выжившие животные сбежали в степь вслед за своими пастухами.

Когда с делами было покончено, хозяйки виконтства поднялись в седло, и Танагра, разбежавшись, оттолкнулась от земли и быстро набрала высоту. С высоты полета дракона следы вчерашнего побоища перестали смотреться настолько ужасно казалось, словно неряшливый ребёнок не убрал за собой после игры: мёртвые тела выглядели как разбросанные солдатики, а следы магических ударов — как пятна разбрызганных красок по зелёному холсту.

— Софи, смотри, а вон те всадники — наши или кочевники? — спросила Лидия, прищурившись.

Софи закрыла свои глаза, чтобы взглянуть на мир через фамильяра. В отличие от мужа, она делала это легко и быстро. Присмотревшись к людям на лошадях, она ответила:

— Наши. Дима отправился на патрулирование. Такое впечатление, что в Вольное едут.

Лидия хихикнула, её глаза блестели от задора.

— Наверное, хочет убедиться, что с Тоф всё в порядке. А ты обратила внимание, вчера вечером Тоф про него расспрашивала? — и, попытавшись спародировать голос волшебницы-строителя, Лидия сказала: «А как там наши? Все живы, Дмитрий не ранен?»

— Не, не обратила, — ответила Софи и, помолчав немного, добавила: — Если Тоф имеет какие-то виды на Дмитрия, то зря.

— Почему это? Он красив и не глуп, внятно излагает свои мысли, не то что большинство дружинников.

— В том-то и дело, что он красавчик. И к женщинам относится несерьёзно: сегодня одна, завтра другая. А Тоф девушка серьёзная. Зачем ей это?

— Ну не знаю... И вообще, я так не считаю. Если правильно себя вести, то никуда он от неё не денется.

Облёт территории занял довольно много времени, и жёны виконта успели обсудить всех значимых людей из своего окружения. Им несколько раз попадались небольшие группы всадников, но как только степняки замечали дракона в небе, то сразу рассыпались в стороны. Танагра каждый раз пикировала с высоты, а Софи метала в спины удирающим огненные шары, но попасть в кого-нибудь так и не получилось.

Хозяйки владения Мейс вернулись на стройку Саврополя только в сумерках, уставшие и очень голодные, но никто не позаботился об ужине для них. Сначала они искали еду, затем готовили её, а после наводили порядок в своём шатре. За всеми этими хлопотами наступила ночь.

Утро следующего дня началось с подведения итогов нашествия кочевников: практически всё, что успели построить на месте будущего города, было разрушено, инструменты разграблены или испорчены, часть лошадей, которых не успели укрыть на холме, пропала. В то же время трофейных лошадок Мейсам, так же как и в Вольном, досталось до обидного мало. Хорошо хоть телеги не пострадали. Трофеев оказалось много, но что с ними делать, было непонятно. Оружие степняков не подходило для дружинников: пики и короткие комбинированные луки были неудобными и непривычными. Также андорцы были в недоумении, когда увидели походную утварь кочевников. Единственное, что можно было использовать, — это юрты, кошмы и ковры. Всё это можно было приспособить, чтобы улучшить быт строителей.

Глядя на кипы потертых вещей, Лидия и Софи хватались за головы. Для чего всё это может пригодится? Где складировать? И можно ли хоть что-то из этого продать? А ведь в Вольном лежат в точности такие же кучи.

Три дня кряду Софи и Лидия патрулировали территорию виконтства на Танагре, высматривая возможные разведывательные отряды степняков. Они начинали с окрестностей Вольного и, двигаясь по спирали, регулярно осматривали не только свои земли, но и те, что прилегали к ним. Дружинники под командованием Дмитрия и Пьера также прочесывали местность, проверяя лесные тропы и предгорья. Отдельное внимание уделяли горным перевалам, откуда недавно пришли минотавры. Хотя следов новых тварей пока не было, никто не сомневался, что рано или поздно они вновь появятся.

В это же время Софи и Лидия занимались делами виконтства. Основной проблемой стал приближающийся дефицит продовольствия. Почти все запасы провианта, предназначенные для строителей, были захвачены степняками во время осады. Поля вольчан уничтожены копытами вражеских лошадей, а запасённая конина не могла долго прокормить ни строителей, ни жителей Вольного.

Южный склон холма, который строители прозвали «господским», стал местом, где по вечерам собирались все, кто чувствовал свою ответственность за общее дело: обе виконтессы, архитектор Туллий, Норман, Киоши и, конечно же, Дмитрий с Пьером. Здесь они проводили советы и обсуждали планы.

На второй день после снятия осады Лидия с тревогой произнесла:

— Нам срочно требуется продовольствие.

— Да, но как его достать? — спросил Пьер, скрестив руки на груди. — В степи нет рынков, а в Саргалане нам не смогут помочь — у них самих не так много еды.

Выход нашёлся быстро: отправить на юг караван для закупки еды. Выделить дружинников для защиты каравана было невозможно, поэтому решили, что этим займутся самые боевые ополченцы из Вольного, вооружённые трофейным оружием. Старшим в караване назначили Мартина, племянника старосты Акки Кебнекайсе. Этот сообразительный молодой человек пользовался уважением среди своих односельчан как надёжный товарищ.

— Мартин, — сказала Лидия, вручая ему мешочек с золотыми монетами, — это не просто деньги, это жизни людей. Будь осторожен и не подведи нас.

— Не подведу, ваша милость, — уверенно ответил Мартин, пряча кошель за пазуху.

Караван отправился на следующее утро. Теперь необходимо было подумать о том, как отомстить кочевникам. Вечером того же дня Софи, Лидия, Дмитрий и Пьер собрались у костра в полюбившемся всем месте, чтобы обсудить план возмездия.

— Мы не можем просто сидеть и ждать, пока они снова нападут, — жёстко заявила Софи. — Нужно нанести ответный удар.

— Согласен, нам нужно показать этим дикарям, что нападение на наши земли не останется без последствий, — поддержал её Дмитрий.

— Они рассчитывали на безнаказанность, — добавил Пьер, — надо выбить эту дурь из их голов.

— Но как найти их кочевья? — озадачено спросила Лидия.

— Я предлагаю разведать степь с воздуха, укрывшись иллюзией, — сказала Софи. — Найду ближайшие стоянки, а затем мы отправимся туда всей дружиной.

План был утверждён. На следующий день Софи, став для сторонних наблюдателей белым облачком, отправилась в степь, чтобы найти кочевья. Через несколько часов она нашла подходящую для первой атаки цель — кочевье, расположенное в долине между холмами.

Вернувшись в Саврополь, Софи доложила о находке, и на следующее утро дружина Мейсов двинулась к цели.

Софи и Лидия на Танагре прилетели туда за полчаса до прибытия основных сил. Кочевье представляло собой типичную стоянку степняков: десятки юрт, окружённых загонами для скота, в центре возвышалась самая большая юрта, украшенная узорами и флагами. Вокруг царила суета: одни готовили еду, другие занимались со скотом, а неугомонные дети носились по всему стойбищу. Люди в лагере, заметив дракона в небе, запаниковали. Женщины и дети забились в юрты, воины сперва схватились за оружие, но, увидев, что летающий ящер не атакует, растерялись.

Танагра приземлилась в самом центре лагеря, прямо перед самой большой юртой, подняв клубы пыли. Оказавшись на земле, Софи усилила голос магией и громко объявила:

— Пусть хан выйдет ко мне!

Ответом ей была тишина.

— Немедленно! Или я спалю это место до основания!

Через минуту полог самой большой юрты раздвинулся, и из неё вышел мужчина лет сорока — высокий, крепкий, с длинными тёмными волосами, заплетёнными в косу. Его взгляд был полон высокомерия и презрения.

— Я не буду разговаривать с женщиной. Вести переговоры с бабой — это унижение для воина степи, даже если та баба скачет по небу на огромном ящере.

И хан презрительно усмехнулся, глядя в зелёные глаза волшебницы.

Софи, не сдержав гнева, бросила в хана огненный шар. И воин степи упал с дырой в груди на землю, не успев издать ни звука.

Повисла мёртвая тишина.

— Кто теперь хан? — спросила Софи, и ее голос волной прокатился по кочевью.

Из толпы вышел ещё один мужчина, явно младший брат убитого. Он был бледен от страха, но старался держаться уверенно.

— Я... Я теперь хан, — произнёс он, глядя на Софи.

— Тогда слушай внимательно, — сказала Софи. — Выдай нам всех рабов, и никто больше не умрет.

Новый хан кивнул:

— Хорошо... Я сделаю, как вы говорите.

— И вот еще что, ты и твои люди отныне не приближаетесь к нашим землям. Нарушите — мы вернёмся и вырежем всех мужчин, а женщины и дети станут нашими рабами. Понимаешь?

— Да, — глухо проговорил новый лидер кочевья.

В этот момент на горизонте появились всадники дружины. Новый хан оглянулся, понимая, что в любом случае их лагерь обречён.

— Бывшие рабы, собирайте вещи, через полчаса уходим, — на всё стойбище объявила Лидия.

— Так что, вот так просто возьмете и уведете всех наших невольников? — не сдержавшись, спросила одна из степнячек, в чьих глазах стояли слезы.

— Ну мы же не дикари какие-то, чтобы красть людей, — заявил подъехавший Пьер. — Мы цивилизованные люди, поэтому выкупаем своих сограждан из плена по одной медной монете за человека.

И бывший гусар заливисто рассмеялся своей шутке, глядя в хмурые лица степняков.

Загрузка...