Глава 8. Аристи. Изок, 559 круг Н. Э.
В мой рабочий кабинет все не поместились, как-никак на наш первый Военный совет собралось восемнадцать человек. Я решил провести его в Зале совещаний — одном из помещений дворца, специально приспособленном для проведения подобных мероприятий.
На мой призыв прибыли все, а Бедрич тер Кронос c Кисилом тер Мезен захватили с собой и своих наследников: Арноста Кронос, а также близнецов Евсея и Ерофея Мезен.
Думал, что будет присутствовать ещё один участник, но Шкоду взяли в плен внуки и где-то тиранят несчастного, не успевшего сбежать миуна. Отговорил от участия и Бранку: любимая пока слишком слаба.
Разместились за П-образным столом. Я занял своё место за верхней «перекладиной» буквы «П», остальные расселись за её «ножками», по правую и левую руку от меня.
При необходимости здесь можно разместить гораздо больше приглашённых, но пока такой потребности нет. Все нужные мне на данный момент люди присутствуют.
Кроме разложенных напротив участников Совета писчих принадлежностей, на столах присутствуют безалкогольные и слабоалкогольные напитки, а также тарелки с легким перекусом.
Устраивать пир на каждом совещании я своих соратников давно отучил. Убеждён, что дело и отдых необходимо разделять. Но обеспечить комфорт, особенно при долгих заседаниях, считаю необходимым.
— Благодарю всех вас за то, что откликнулись на моё приглашение и прибыли в Аристи так оперативно, — я с удовлетворением обвёл взглядом присутствующих. — Прошла всего десятица, а мы уже смогли собраться, невзирая на разделяющие нас немалые расстояния.
— Голуби с твоим письмом, брат, мигом до меня домчали, — довольно ухмыльнулся Кисил. — А как только я понял по какому поводу ты нас собираешь, я тут же взял сыновей и на четырёх кочах пустился в путь.
— Голуби, конечно, гораздо быстрее конного гонца, но мне сообщение от Сержио за считанные минуты по гелиографу поступило, — ревниво ответил Бедрич тер Кронос.
— Гелиограф! Зажрались вы тут ребята, не знаете куда аурисы девать. Откуда у меня деньги строить сигнальные башни, а потом их ещё и содержать? — обиженно возразил барон тер Мезен.
Пока разговаривали бароны, остальные присутствующие посчитали за лучшее помолчать. Я же поспешил остановить назревающую перепалку двух владетельных феодалов, глупую и детскую.
— Друзья, если вы согласитесь с моим предложением, то не только будете оперировать совсем другими суммами… — начал было я, но был внезапно перебит.
— Опе… что? — под тихое хихиканье Бедрича непонимающе распахнул глаза Кисил.
— Денег у вас будет намного, намного больше. И денег, и земель, и перспектив для всех ваших родичей, — вот тут я уже полностью завладел вниманием не только двух родственников-баронов, но и их сыновей.
— Ты это… Сержио, давай без этих хитромудрых намёков. Объясни по-простому, — буркнул Кисил, а его сыновья весело переглянулись.
На слова брата я согласно кивнул и продолжил:
— Буду говорить предельно откровенно, так как все здесь присутствующие — близкие мне люди, которым я полностью доверяю. А благородные семьи Аристи, Мезен и Кронос, переплетены многочисленными родственными связями. Причину, по которой я вас собрал, вы знаете. Мой сюзерен, Его Величество Дориан II, совершил попытку убить меня и мою жену. Как показали допросы пленных душегубов, после нашей с баронессой смерти он собирался расправиться со всей остальной моей семьёй.
Под злой ропот присутствующих на Совете я продолжил:
— Вассальная клятва благородного человека работает в обе стороны: вассал служит сюзерену, сюзерен оберегает своего вассала. Король Варнии нарушил не только букву, но и дух этой священной клятвы. Дориан II полностью дискредитировал себя этим преступлением…
— Дискре… что? А-а-а! — с досадой махнул рукой Кисил, собрав на себе осуждающие взгляды окружающих.
— Я говорю о том, что такой король Варнии не нужен. Не нужен нам, — ответил я. — Я считаю, что Дориан — это позор королевства. Распутное чудовище, которое ради возможности вести разгульную жизнь убило мать своих детей. Затем он попытался уничтожить мою семью, семью аристократов, являющихся первейшей опорой королевства. Откуда идут главные поступления в казну Варнии? Из Аристи. Чьи армия и флот являются сильнейшими в королевстве? Аристийские. При первом же зове короля я ставил их под его знамёна. Что же получил в благодарность? Что получила в благодарность его супруга, прекрасная принцесса Эсфальда и достойнейшая королева Варнии Изольда? Кто станет следующим? Второй по богатству среди баронов Варнии Бедрич тер Кронос с семьёй? — я с удовлетворением увидел, как беспокойно забегали глаза Бедрича.
— Мной принято решение о смене в нашем королевстве правящей династии, — я решительно ударил ладонью о поверхность стола и обвёл взглядом ошарашенные лица присутствующих.
Наверняка о причине созыва Совета догадывались все. Тем более, я и в разговорах, и в письмах делал на неё вполне прозрачные намёки. Но вот так, открыто, объявил впервые.
— Как ты собираешься это провернуть, Сержио? И кого, собственно, видишь на престоле вместо Немантидов? — после недолгого молчания спросил Бедрич.
— Короля я свергну силой. Правящей династией я вижу свой род, а владельцами Хетского и Вранского графств — вас. Если, конечно, вы выступите на моей стороне, — прямо ответил я.
Бароны Мезена и Кроноса переглянулись между собой и со своими сыновьями, а затем вопрос задал уже Кисил:
— Сержио, а как ты собираешься справиться с Дорианом? Твои воины, конечно, лучше, но войск у короля будет больше. Даже если сложить силы трёх наших баронств вместе.
— Извини, но я не думаю, что другие бароны пойдут за тобой, как за будущим королём, — добавил Бедрич.
Ну, главное, я не вижу у обоих возможных союзников категорического отрицания моей идеи. С этим уже можно работать. Да и королём я становиться не собираюсь. Вот они удивятся, когда я это озвучу.
— Друзья мои, я своими силами могу справиться с Дорианом…
— Зачем тогда позвал нас? — с ехидцей перебил меня Бедрич.
Я немного помолчал, задумчиво глядя на барона тер Кронос. Дождался, пока ехидное выражение покинет его лицо, а в глазах появится неуверенность, и, подпустив в голос недовольства, продолжил:
— Вы услышите ответы на все свои вопросы, если дадите мне договорить.
Бедрич смущённо выставил перед собой открытые ладони, и я наконец смог закончить:
— Как я уже сказал, я могу сбросить Дориана с престола опираясь только на свою армию. Но, в таком случае, при всём превосходстве аристийского войска перед королевским, у меня будет много потерь. Хотелось бы этого избежать. Если вы выступите на моей стороне, и потерь будет намного меньше, и новая монархия получит по-настоящему достойных владетелей. Высших аристократов, первых, после короля, его надёжных помощников и советчиков.
Я открыто и грубо польстил своим родственникам, но это сработало. Оба барона «надули щёки», а их глаза приобрели мечтательное выражение.
— Кстати, я не собираюсь становиться королём, — добавил я.
На одновременное растерянное «э-э-э…» своих родственников я открыто рассмеялся, аккуратно налил себе в бокал охлаждённого «бресси» и медленно выпил, искусственно нагнетая интригу.
— После победы над Дорианом я планирую следующие изменения в иерархии варнийской аристократии. На престол взойдет Беон I Аристид, — я с улыбкой посмотрел на ошарашенное лицо среднего сына и продолжил. — Командующим королевским флотом станет мой старший сын Петар Аристи. Командующим королевской армией недолгое время побуду я. Присмотрю, чтобы у обновлённого королевства не возникло проблем с соседями. За это время окончательно наберётся опыта мой младший сын Круно Аристи. Затем передам ему должность командующего, а сам стану у монарха скромным советником. На самом деле, Круно уже сейчас готов самостоятельно возглавить войско, просто в этом нет необходимости. Пока мне и генералу Стоку Вернеру есть, чему научить сына, я не спешу взваливать на него эту ношу. Планирую через пару — тройку кругов жизни отойти от дел, поэтому моим детям понадобятся надёжные помощники и советники. Хотелось бы рассчитывать в этом на вас, Ваши Милости. Хетское графство собираюсь передать тебе, барон тер Кронос. А своё баронство Аристи — твоему сыну Арносту. Контроль промышленного сердца королевства должен оставаться в надёжных руках.
— А как же твои сыновья? — всё-таки не удержался от вопроса Бедрич тер Кронос. — Они, что, без земель останутся?
— В смысле, без земель? А королевский домен на что? — удивился я.
— А! Ну да! Что это я? — шлёпнул себя ладонью по лбу Бедрич.
Видимо, у моего родственника от открывающихся перспектив соображалка стала хуже работать. Бедрич с сыном довольно переглянулись, а Кисил обиженно засопел. Поэтому я поспешил продолжить, пока тот сдуру чего-нибудь себе не надумал:
— Вранское графство планирую передать тебе, барон тер Мезен. Дадим возможность возвеличиться и твоим сыновьям. Если король Помории согласится, передашь баронство Мезен одному из своих сыновей. Второму подберём баронство в твоём будущем графстве. Если он, конечно, не захочет оставаться с братом. На тот случай, если ваш монарх захочет наказать тебя за то, что ты без его разрешения напал на аристократа другого королевства и приведёт в Мезен своё войско, то новый король Варнии объявит войну Помории, а с её захвата и присоединения начнёт возрождение Империи Тахтар. Честно вам скажу, что за попытку убийства меня самого и моей семьи, я очень хочу уничтожить всех Немантидов. Всех, до единого!
Однако, как политик, собираюсь действовать не по зову сердца, а так, чтобы получить наибольшую выгоду для своего рода, своих соратников и всей Варнии. После нашей победы, я собираюсь отдать Дориана II и его детей королевской чете Эсфальда — родителям подло убитой им жены. Наверняка, за убийство дочери они Дориана казнят. Желаемое будет сделано чужими руками, а мне не придётся нарушать принятые на Этерре правила о запрете убийства монархов.
С детьми Дориана могут быть разные варианты. С наибольшей вероятностью, королевская чета Эсфальда оставит их в живых и тут снова идет развилка вероятностей. Либо, в благодарность за выдачу им Дориана с детьми, отношения между Варнией и Эсфальдом потеплеют, вплоть до союзнических. Либо Эсфальд попытается посадить одного из детей на трон Варнии. Это тоже хороший для нас вариант. Получим казус белли в отношении Эсфальда и ещё один кирпичик в построении Империи. Воссоздаваемая Империя Тахтар прирастёт очередной территорией — Эсфальдом. Королеву-мать Конрадайн я собираюсь вернуть в Рению, откуда её, ренийскую принцессу, отдали в жёны королю Варнии. Если после возвращения Конрадайн в Рению правитель их королевства посчитает себя оскорблённым и объявит нам войну, то Рения станет очередным присоединённым королевством растущей Империи. Но всё это я считаю маловероятным. Таких подарков наши соседи нам не сделают. Просто привык просчитывать самые плохие варианты. Как говорится: надейся на лучшее, но готовься к худшему.
Вот о таком повороте в разговоре присутствующие вообще не помышляли и буквально окаменели от изумления. Я же продолжил их мотивировать на нужные мне действия:
— Говорю прямо и без обиняков всем присутствующим. Если вы в предстоящих испытаниях встаёте со мной плечом к плечу, вас самих и ваших близких ждёт дальнейшее возвышение. От вас требуется лишь верность.
После недолгих раздумий Кисил и Бедрич согласились с моим предложением и заверили во всецелой поддержке с их стороны. Получив желаемых союзников, я про себя с облегчением выдохнул.
И речь идёт не только о союзной военной силе. Важно то, что в случае нашей победы новая высшая аристократия Варнии будет опутана родственными связями семьи Аристи.
Кисил тер Мезен — мой сводный брат. Его дочь Меидин — жена моего сына Петара. Бедрич тер Кронос женат на моей сводной сестре Сиарис. Их сын Арност женат на моей дочери Ирине. При таком раскладе я рассчитываю, что у моей семьи будет надежная поддержка среди аристократов королевства. Кровь — не водица.
— Друзья мои, — привлёк я внимание обоих баронов. — Прежде чем приступить к заслушиванию докладов членов Совета своего баронства, хочу обозначить ближайшую задачу для вас. Пока мы не получили разведывательные сведения от достопочтенного Сандара, все силы вам надлежит бросить на сбор и подготовку своего войска: дворян, ополчение, наёмников. Если говорить о наёмниках, то уточню. Барон тер Кронос навряд ли успеет кого-то нанять, так как мы уже начали работу по найму всех возможных варнийских солдат удачи. А вот тебе, брат, надо подсуетиться и набрать наёмников как у себя в Помории, так и в соседних Борее и Расении. Сколько получится найти, столько и нанимай. Больше наберём наёмных воинов — больше сохраним своих. Есть в ваших землях свободные наёмники?
— Хм-м, есть, конечно, — ответил Кисил. — Но, понимаешь, какое дело… хм-м… моя казна пуст… эээ… в моей казне сейчас недостаточно средств, чтобы выделить их ещё и на наёмников.
Я лишь усмехнулся про себя. Будто я не знаю, что у него с деньгами вечная напряжёнка. Однако, отвечая, я постарался сохранить серьёзное выражение лица, чтобы не задеть самолюбие сводного брата:
— Прекрасно понимаю, брат. У владетельного аристократа множество забот, поэтому невозможно избежать серьезных трат. Твоя задача — привести под наши знамёна как можно больше наёмников, а я ссужу тебя необходимой для их оплаты суммой.
С той части стола, где сидел мой тиун, послышался сдавленный стон.
— Тогда ладно, — облегчённо выдохнул Кисил. — Сделаю.
— Уважаемый Хейк, — я с улыбкой перевёл взгляд на своего тиуна. — Что ты стонешь, как простреленная навылет волчица? Лучше доложи мне, получилось ли договориться с Торговым домом Алоиза о займе?
— Ф-х-х. Да, Ваша Милость, — со вздохом ответил Хейк. — Договорился с братом на тех условиях, что вы и приказывали.
— Я доволен тобой, уважаемый Хейк. И не забуду твоего усердия, — а про себя подумал, что надо будет дать ему дворянство и сделать королевским казначеем.
— Сержио, ты уверен, что мы успеем подготовиться? Не опередит ли нас Дориан? — проявил беспокойство Бедрич. — Не пойми меня превратно, но мои земли расположены ближе всех к столице. Не хотелось бы увидеть под своими стенами королевскую армию, когда её совсем не ждёшь.
— Да как он нас опередит⁈ — искренне удивился я. — Это мы общаемся с помощью голубиной почты и гелиографов. А остальные аристократы, включая и самого короля, друг другу конных гонцов шлют. С нашими средствами связи переживать за подобное не стоит. Расслабляться, конечно, не надо, но, если кто кому и способен преподнести сюрприз, так это мы Дориану, а не наоборот. Думаю, Его Величество до сих пор не знает о судьбе засланных ко мне убийц.
— Хорошо, если так… Тогда ещё вопрос, — продолжил барон тер Кронос. — Ты сказал, что после победы собираешься объявить войну Помории и передать Дориана и его семью в Эсфальд и Рению. Исходя из твоих планов у меня возникли опасения по поводу того, что после взятия власти в Варнии мы одномоментно окажемся в состоянии войны с тремя соседними с нами королевствами. Это даже не авантюра, это безумие. Нам не справиться одновременно со всеми!
— Во-первых, я не говорил, что объявлю войну Помории, а к нам вторгнутся войска Рении и Эсфальда. Я сказал, что есть такая вероятность, — я постарался разъяснить свои мысли, тем более видя, что такие опасения присутствуют у всех, а не только у барона тер Кронос. — И считаю, что вероятность этого невелика. Особенно это касается Помории. Конечно, собственные дворяне могут его подталкивать к подобному решению. За шанс получить баронство многие рискнут жизнью. Но их монарх показался мне разумным правителем. Вряд ли стоит ожидать от него, что он пойдет на поводу у своих дворян.
По поводу решения о королевской семье. Если Немантидов не отдать родственникам, а убить — будет ещё хуже. Тогда точно получим войну как от Эсфальда, так и от Рении. В случае, если сделаем, как я планирую, шанс на войну невелик.
Во-вторых, если всё пойдёт по худшему сценарию, то мы тоже не будем воевать одновременно со всеми. Будем бить их по одному. Скорость передвижения и проведения осад нашей армией намного выше, чем у наших вероятных противников. Увидите это в предстоящей военной кампании. Пока будем бить одного, с другими будем «играть от обороны». Ну, смогут они временно захватить часть наших территорий, пока мы воюем в другом месте. И даже смогут их разграбить. Города у них быстро взять не выйдет, мы быстрее придём. А когда придём, то и своё обратно вернём и к ним домой наведаемся. Учитывайте также и то, что после победы над очередным противником наша армия будет увеличиваться — прирастать остатками войска разбитого противника.
После того, как я успокоил Бедрича, да и остальных присутствующих, мы смогли перейти собственно к нашему первому Военному совету. Пока это было предварительное совещание, так как отсутствовали какие-либо разведданные. Слишком мало времени ещё прошло с попытки убийства меня и Бранки королевскими душегубами.
— Достопочтенный Сандар, как я понимаю, спрашивать у вас данные разведки о планах короля на военную кампанию преждевременно? — поинтересовался я у начальника службы эдилов. — И да, во время проведения Совета разрешаю не вставать со своих мест.
— Да, милорд, всё так, — спокойно ответил Сандар Киран. — Но поставленные вами задачи будут выполнены. Усиление к уже работающим эдилам отправлено во все феоды королевства. Активизирована контрразведывательная деятельность на территории вашего баронства. Приняты дополнительные меры охраны на всех значимых объектах. Чтобы не занимать время членов Совета ненужной им информацией, я подготовил подробный план мероприятий.
Баронет Киран передал мне папку с документами, я положил её рядом с собой и начал принимать доклады от остальных участников. Документы и потом смогу посмотреть.
Войсковые командиры и начальники, начиная от генерала Стока Вернера и заканчивая начальником артиллерии майором Алберихом, доложили по своим направлениям деятельности. Отчитались также Петар, как главный флотский командир, его жена Меидин, отвечающая за медицину, жена Круно — Зореслава, курирующая коневодство. Тиун Хейк…
Я получил массу информации. Пускай, где-то предварительной, где-то не до конца точной, но я своим людям и времени на подготовку особо не давал. Однако, оценить обстановку я по этим докладам смог.
Ситуация оказалась очень даже неплоха. Работы, конечно, предстоит не мало, но видно, что руководители не зря на своих должностях хлеб едят. По большому счёту, я прямо сейчас могу поднимать войско и флот по тревоге и отдавать им боевой приказ.
Даже ничего больше не делая, боевая готовность моих подразделений выше, чем есть и будет в войске Дориана II. Я хорошо знаю состояние дел как в дружине короля, так и в дружинах прочих варнийских аристократов.
Но, безусловно, почивать на лаврах не будем, нет. Отдав ряд распоряжений и назначив дату следующего Военного совета, я закончил совещание и поспешил в покои жены.
Сейчас у любимой тяжёлое время восстановления после отравления. Тяжёлое физически и психологически. В этот период я стараюсь быть с ней рядом как можно чаще.
— Как всё прошло, сокол мой ясный? — тихо спросила Бранка, дождавшись, когда по её сигналу сиделка покинула спальню.
Свою жену я снова застал в кровати. Соблюдение постельного режима Лазар с неё уже не требует, но моя девочка по-прежнему очень быстро утомляется. К сожалению, здоровье у супруги пока полностью не восстановилось.
В подобные моменты жена разрешает находиться рядом с собой только одной служанке. Не любит, когда её видят в таком состоянии. Такая хрупкая и такая сильная женщина.
Я быстро подошёл к Бранке и присел на край кровати. Глядя на любимую, усталую и измождённую после тяжёлого отравления, я с трудом боролся с целой бурей одолевавших меня чувств.
Любовь, щемящая нежность, жалость к жене и клокочущая ярость в адрес Дориана с его приспешниками. Как же хочется его убить! Убить всех его шакалов-прихлебателей!
Взяв в свои руки холодные ладошки жены, я наклонился и поцеловал её, постаравшись передать этим поцелуем всю ту нежность, что испытываю к ней. Постаравшись, чтобы голос звучал спокойно, ответил:
— Всё хорошо, любимая. Нас поддержат оба барона. Подготовка к войне с Дорианом начата, но могу тебя уверить, что мы уже сейчас более готовы к предстоящей кампании, чем будет готов этот сопляк.
— Всем великое будущее наобещал? — хитро стрельнула в меня глазами супруга.
— А как же! — я картинно вздёрнул подбородок. — Всем и много!
— А моему брату?
— За это ты можешь не беспокоиться. И даже не потому, что Марко Райс твой брат, — серьёзно ответил я. — Он порядочный и способный человек. Отлично справляется со своим манором и к важнейшим для нас поставкам нефти из Бла́то в Аристи у меня нет ни одной претензии.
— Спасибо.
— Это не стоит твоей благодарности. Быть лучшими — это, наверное, ваша фамильная черта, — подбодрил я жену. — После нашей победы мы найдём ему достойное семьи Райсов место.
— Поняла… Надо тебе волосы подлиннее отрастить. Чтобы, когда Дориана с престола скинешь, тебе корона не жала, — сказала Бранка.
Я с удивлением посмотрел на жену, но тут же увидел, как её глаза сверкают искорками смеха. Понятно, подшучивает надо мной. Подумал и всё же решил ответить серьёзно:
— Я же тебе говорил, солнышко моё, что мне не нужен престол. Честно говоря, для меня и баронство излишне. Я комфортно себя чувствовал владельцем манора, а вот править в баронстве для меня уже тяжеловато. Про всякие графства и королевства даже думать не хочу.
— Но Аристи при тебе расцвёл, — возразила жена.
— Не спорю, расцвёл, — согласился я. — Но, в отличии от манора Оряхово, управляя баронством, действую чуть ли не с надрывом.
— Лентяй, — негромко рассмеялась Бранка.
— Есть такое, — засмеялся и я.
Кривить душой перед Бранкой, пытаться выставить себя перед ней в выгодном свете нет никакого желания. Она всё равно меня знает, как облупленного. Правда, и очернить себя, если вдруг этого захочу, вряд ли получится. По той же причине.
— Но трон ты собираешься захватить, — продолжила спор жена.
— Для наших детей. А сам, наконец, начну с упоением бездельничать: тискать красавицу жену, ходить на рыбалку, вечерами у камина попивать аристийское…
— Да-да-да…