Путешествие было реально утомительным. Во многих аспектах, даже если не считать постоянной компании из одного единственного человека. Думаю, без рвотного позыва я не смогу смотреть на рыбу ещё ближайший год, если не остаток дней. Однообразная диета сильно портила настроение. Иногда мы разбавляли жаренную рыбу сырой, типа сашими, которую Крей пару раз почти случайно вылавливал из океана. Представьте, когда я увидела чайку в небе, то первым делом подумала, как бы её поймать и приготовить, а вовсе не о том, что поблизости, должно быть, наконец-то суша.
Крей держался в каком-то смысле лучше. Впрочем, пирату должно быть привычней. Уж не знаю, до чего он там во снах своих дошёл с воображаемой мной, но порой по утрам взгляд у него был... о-очень занятный. Однако я старалась не трактовать это никак, чтобы нам обоим сохранить остатки психического здоровья. Правда, мой спутник сдавал физически с каждым днём всё сильнее, усталость накапливалась.
Немного полегчало, когда мы легли в течение, но всё равно его было даже жаль. При этом гордый мужчина негативил, стоило мне проявить чуть больше заботы, чем обычно. Так и читалось в его глазах: “Я мужик! Я силён! Не смей сомневаться! Обижаешь!” Само собой, я легко приняла правила его игры, кто я такая, чтобы навязываться.
Что забавно, этот “сильный мужчина” всячески скрывал радость от того, что путешествие завершено, но я всё равно заметила: он чуть не плачет от облегчения. И готова была рыдать от радости сама, когда впереди показался долгожданный остров. Готова была, но тоже постаралась казаться сильной и уверенной в себе. Всё же я барон, как ни крути, надо держать марку.
Прибыли мы в сумерках, так что картина, представшая моим глазам, раскрылась во всей красе. Думаю, днём Кайзоку не так впечатлял. Зато ночью… он весь горел! Словно это не остров, а один сплошной небоскрёб. Ну, мне издалека так показалось. При приближении Кайзоку больше походил на действующий вулкан со стекающей отовсюду лавой. На деле это, конечно, были дороги и улицы, освещённые факелами, но впечатление на меня сей вид произвёл неизгладимое.
Нас никто не остановил, хотя вокруг острова толпилось прилично кораблей, почти как в порту Столицы. Не знаю точно, почему дам дали дорогу: либо все знали Крея, стоящего на носу катера рядом со мной, а может просто не думали, что кто-то, кроме пиратов, в здравом уме сунется на Кайзоку. Однако само наше судно вызвало неподдельный интерес. Я сделала его на всякий случай полностью непрозрачным, белым, почти светящимся из-за этого в темноте. Надеялась и пару оставшихся рыбешек спрятать, и меньше шока вызывать, но всё равно — это же ледяная лодка без паруса!
В нас тыкали пальцами, громко обсуждали и даже чем-то кидали. Чем — не знаю, потому как после первого снаряда, просвистевшего прямо возле моей головы, и раздавшегося следом гогота, следующие два наткнулись на стену изо льда с шипами очень угрожающего вида. Спускать такое отношение я не собиралась. И на всякий случай, для закрепления устрашающего эффекта, прицельно запустила обратно парочку больших снежков, увеличивающихся в полёте до размеров головы. Один из них угодил прямо кому-то в лицо, опрокинув наглеца и вызвав взрыв хохота его товарищей. Но более на нас не посягали. Не уверена, моя ли в том заслуга полностью, просто в тот момент Крей достал свою саблю и далее держал её в руке. Я даже пожалела об отсутствии смельчаков, хотелось посмотреть, как он будет отбивать оружием, скажем, бутылку.
Когда подплывали к причалам, даже издалека казавшимся… мягко говоря высоковатыми для катера, я шепнула пирату, что могу поднять лодку на нужную высоту, если это приемлемо. Он сразу согласился, видно, и сам думал, что делать. Не плыть же баронессе к песчаному берегу да барахтаться в приливно-отливной полосе… Прибыть надо с достоинством и апломбом!
Я воскресила в памяти появление Джека Воро… простите, капитана Джека Воробья в первом фильме о пиратах Карибского моря, где его корабль медленно шёл ко дну до самой пристани, и постаралась сделать наоборот. Набравший скорость катер неторопливо стал подниматься на степенно увеличивающем высоту и ширину айсберге, в итоге его вынесло прямо на доски в указанное Креем место. Вышло достаточно эпично, мы дном проехали по причалу пару метров прежде, чем остановиться на ледяных подпорках, дабы не накрениться. Я волновалась, что опрокинемся, не доплыв, но пират, похоже, подстраховал магией воды. Айсберг я сразу растопила, чтобы никто об него случайно не титаникнулся, а вот катер так и остался стоять на досках.
— Стоит его как-то обезопасить от… — повела головой, обозначая всех вокруг, — этих?
— Он тебе так дорог? — хмыкнул Крей, спрыгнув на причал и подав мне руку.
— Не то, чтобы, но вдруг полезно для имиджа.
— Чего? — нахмурился пират, словив меня за талию.
— Репутации моей, имею ввиду.
— Для репутации барона лучшее средство — эпатаж. Сейчас идём медленно, нос кверху, собираем толпу зевак, а когда она станет достаточно большой — растопи катер мановением руки. Пираты жадны до зрелищ, смотри, уже почти не протолкнуться.
И правда, впереди, там, где кончалась деревянная пристань и начинались захудалые домики, активно толпились зрители. Но не это меня впечатлило, конечно. При приближении я поняла, что многие здания состоят из частей кораблей, часто перевёрнутых и распиленных корпусов. И знаете что… это выглядит очень аутентично. Я вот прямо сразу поверила, что тут морские волки обитают.
Крей шёл чуть впереди меня с суровым видом, а я изображала холодность, высокомерие и отсутствие интереса ко всему тому интересному, что творилось вокруг. Ничего, успею потаращиться и на здания, и на пиратский контингент, и на местных портовых девок, сейчас главное — впечатление на окружающих. Всё же прибыл новый барон!
Мы остановились за пару метров от основной массы любопытствующих пиратов, и я поняла, что пора. Пока топала, думала, как бы поэпичней уничтожить моё детище, хоть его и было немного жаль. Ну, ничего, и своей смертью оно мне прекрасно послужит. Просто превратить в воду — не вариант. Что там в фильмах любят? О, да, взрывы — наше всё! Магия внутри откликнулась и обещала сделать в лучшем виде, я положилась на неё, задав желаемую картинку в воображении и лишь отдалённо представляя, как можно взорвать лёд одним только льдом.
Но магия не подвела! Замерев на пару секунд, я обвела присутствующих грозным взглядом, какой должен быть у пиратской баронессы в моём представлении, хотя обшарпанный путешествием видок вряд ли соответствовал образу, и щёлкнула пальцами.
Бабах! Сама чуть не дёрнулась, и пожалела, что не умею видеть затылком. Зато лица пиратов сказали о многом — представление удалось. Катер разметало на мелкие кусочки, словно внутри него взорвались несколько бочек с порохом. Парочка осколков даже долетели до нас. Дружный восхищённый вздох был мне наградой. Крей невозмутимо продолжил движение, а толпа послушно расступилась, давая нам пройти. Никогда прежде так явственно не ощущала себя героиней фильма…
— Куда путь держим? — шёпотом спросила сопровождающего, когда мы выбрались из основной массы любопытствующих, многие из которых почти сразу рванули на пристань смотреть на останки катера.
— Прямиком к баронам, само собой, — ответил Крей. — Им уже давно доложили.
— Даже не переоденемся во что поприличней? — я заломила бровь, глазами указав на своё грязное и местами даже порванное платье.
— Я бы с удовольствием предложил тебе альтернативу, — подозрительно заулыбался Крей, — но из вариантов только одежда служанок или шлюх. Какую предпочтёшь?
Я закусила губу. Оба варианта не катят. Фривольные тряпочки ярких цветов с обилием рюшек, которые… нет, не были они надеты, скорее медленно спадали с высовывающихся из домишек — явно сплошь таверн — хихикающих девушек сделают только хуже в плане впечатления. На мгновение подумала, может всё же раздеть служанку? Но тут из подворотни вышла одна, с ведром, видимо, помоев, и я поспешила отказаться от плохой идеи. Кажется, эти дамочки тоже порой подрабатывали интимом, ибо декольте у неё было ого-го. А в остальном — серость, обшарпанность… Мой чумазый, но не дешевый наряд на общем фоне смотрелся почти аристократически. Пираты, что с них взять.
— Останусь, как есть, — выдала я, наконец, — пусть полюбуются, до чего довели уважаемую герру, хозяйку гостиничной гильдии.
— Правильно, Лорин, — Крей захохотал в голос, — предъяви претензии и потребуй компенсацию, это будет очень по-баронски!
— Издеваешь? — сощурилась я.
— Отнюдь, — тут же посерьёзнел пират. — Бароны пусть и все за пиратов в целом, но каждый сам за себя при этом. Покачать права любят, тем более, когда это означает — облегчить карман другому барону. Уж поверь, со своей стороны я очень чётко обозначу, что мы бы давно и в целости прибыли, если б команда не решила сократить маршрут вопреки здравому смыслу. Так что твои претензии полностью обоснованы. Не будь у тебя магии льда, сидели бы сейчас на том острове.
От такой мысли я аж плечами передёрнула и добавила, скривившись:
— Ага, жрали бы рыбу и грёбанный ямс. Жуть, не рассказывай больше таких ужасов, мне это приключение в кошмарах снится будет.
— Хорошо, что мне кошмары не снятся, — похабненько хмыкнул Крей, сверкнув глазами, и свернул вправо по набережной. Понятно, на что намекает, надо бы тему сменить, а то образы из самого первого нашего общего сна, где он эротично омывается струями воды, так и лезли в голову.
— А что, пешком топать будем? Заставим же достопочтенных баронов ждать только дольше. Тут есть вообще какие-то… колесницы? Лошади?
Да, я не хотела отбивать ноги о кривую брусчатку, как не хотела быть чем-то вроде цирковой обезьянки. Пусть справа от нас и было сразу море, отделённое микроскопическим бордюрчиком, но вот слева из плотно стоящих зданий высовывалось так много зрителей, что я прямо удивлялась, куда они там все влезают в эти домишки. Не на головах же друг у друга сидят.
— Уже рядом, — ответил невозмутимый Крей. — Почти пришли, Логово располагается в центре Баронского порта, но причаливать прямо к причалу для баронов тебе пока рано. Видишь впереди перевёрнутый корабль?
— Вон тот огромный корпус со вторым этажом, якорем на пол стены и мачтой в неположенном месте?
— Это и есть Логово баронов, — кивнул Крей.
Ага, ясненько. Носом сие сооружение и правда выходило прямо на широкий причал. И размерами поражало. Что там за корабль такой был, из которого его соорудили? Круто, а бароны умеют производить впечатление, это факт. Ладно, ещё метров сто, и я узнаю, что они из себя представляют… Но идти в молчании не было сил, я волновалась.
— Говоришь, Баронский порт? Есть другие?
— Да, этот на Кайзоку самый крупный, центральный как бы. Есть много поменьше. Весь остров утыкан портами разной направленности. В наличии даже Рабский, куда привозят и где продают людей, но он самый отдалённый и мелкий, пираты не любят возиться с живыми. Да и покупают их порой южане, доверенные, так сказать, но не пираты. Там же животных продают. А в Баронский привозят всё, но самое лучшее. Что не подошло сюда — отправляют в соседние.
Под слегка потрясший меня рассказ, информацию из которого я ещё обязательно проанализирую позже, мы весьма быстро добрались до места. Здесь вокруг тоже шлялись разные пиратские личности, но на удивление выглядели более… ну, не знаю, адекватно, что ли. Сразу видно, к баронам вхожи только лучшие, проверенные. Радует. Заходя за моим сопровождающим в дверь, я подумала, что, кажется, ещё до конца не осознаю, куда попала.
— Стальная баронесса Лорин прибыла в Логово! — громогласно объявил Крей и отступил в сторону, давая обзор мне и на меня. Вот интересно, он прозвище назвал для того, чтобы поржать? Или тут так положено?
Звуки стихли, народ всем немаленьким составом обернулся посмотреть, что творится у входа. Я обвела всех взглядом, оценивая обстановку. Страшно почему-то не было. Впереди толпа расступилась, показался большой круглый стол, за которым восседали весьма яркие с виду личности, в которых безошибочно угадывались те самые бароны. Один из пиратов поблизости придвинул к столу стул, намекая, куда мне далее путь держать.
Десяток метров до цели я преодолела спокойным шагом, издалека осматривая своих, если так можно выразиться, коллег. Массовка вокруг в целом ничем от уже виденных мною пиратов не отличалась, разве что видок менее пьяный, шмотки получше да глаза поумнее. А вот бароны…