Глава 12. Школа ветра в Данале подобна крепости

Сюн зашёл под раскидистое дерево и закрыл зонтик. Дождь ещё барабанил по кроне, но показавшееся солнце уже золотило листья. Сюн наиграл на нефритовой флейте мелодию, и брызги воды застыли в воздухе прозрачными жемчужинами. Теперь Сюн мог расположиться на отдых в сухости.

До школы ветра в Данале оставалось немного, но его лошадь потеряла подкову, а потому Сюн оставил её кузнецу в ближайшей деревне, а сам решил пройти остаток пути пешком.

Данал — самый восточный город Ванлинда. Из-за вытянутой северной границы княжества Данал граничил с территорией Редаута узкой полосой на карте. Когда-то там была дозорная крепость, где жило много заклинателей ветра. Со временем крепость превратилась в школу, где до сих пор мирно обучают музыкантов. Если кто-то из жителей Редаута решает изучать музыку ветра, то закономерно идёт в Данал.

Сюн однажды спрашивал Лань, почему она пришла не туда, а в Долину Ветров. Он ожидал услышать что-нибудь о славе Долины как лучшей школе заклинателей, но её ответ был до смешного прост: «А меня туда не пустили». Если подумать, не проезжай мимо Сюн, её бы не пустили и в Долину.

Лань…

Сюн посмотрел вверх сквозь зелёно-жёлтое кружево листьев. Она так и не вернулась в Долину, и два года никаких вестей. Сюн уже сто раз пожалел, что просил её не посылать бумажных птиц. Он бы отправил сам, но не знал куда.

Бумажные птицы не летают на большие расстояния, их нужно постоянно направлять. Обычный человек приносит письмо в почтовый дом и за плату просит музыканта ветра превратить послание в птицу. Почтовые дома расположены точно на расстоянии, куда долетит птица, и когда музыкальная магия слабеет, послание как раз долетает до следующего дома, где его направляют вновь. Способ не самый надёжный — бумага может промокнуть в пути, или её перехватят, или повредят настоящие птицы, но для тех, кто не шлёт военные тайны, а просто справляется о здоровье друзей и родителей, такой способ связи удобен и дешевле обученных голубей.

Недавно в Долину Ветров прилетел такой голубь и опустился на подоконник дома Хранителя. Глава школы в Данале предложил ему на время обменяться учителями, чтобы привнести в обучение новый опыт. Сюн сам вызвался поехать. После выпускных экзаменов два года назад он почти сразу начал преподавать в статусе младшего наставника и теперь был полноправным учителем.

Аксон не возражал, даже надеялся, что поедет именно Сюн, и племянник снова его не разочаровал. А всё из-за их разговора:

— Сюн, ты уже давно не ученик, а всё ещё живёшь в ученической комнате. Хоть она и отдельная, но тебе всё же стоит подумать о собственном доме на территории Долины. Как-никак однажды ты её возглавишь и будешь проводить здесь всё время, — сказал ему дядя.

Дом… Когда-то у Сюна в Долине был дом. Дом, в котором он и Вэй жили с мамой. После её ухода там стало так пусто. Дядя Аксон забрал их с братом к себе, но Сюн частенько возвращался домой и часами валялся в обнимку с мамиными вещами, забывая о времени, еде и сне. Это продолжалось три года, пока Вэй собственными руками не сжёг их дом.

Он не ожидал, что Сюн в этот момент как раз поднимется на гору Аи и всё увидит. В гневе и слезах, Сюн попытался погасить растущее пламя голыми руками, но лишь обжёгся. Хотел вынести из огня хоть что-то, спасти хоть одну мамину вещь, но Вэй удержал.

Сюн кричал, как он его ненавидит. Бил маленькими кулаками по его груди, но Вэй терпел. Только крепко обнимал. В конце концов Сюн обессилел и, ударив в последний раз, в слезах спросил:

— Почему?!

И был ответ:

— Ради тебя.

Сюн, естественно, его не понял и некоторое время не мог простить. Но всё же прошло и это, и братья снова могли разговаривать как раньше. Только надежда не прошла. В глубине души Сюн всё ещё ждал, что они с мамой снова встретятся. Даже если это будет в конце времён, «в танце над бездной».

— Выбери любое место, и я распоряжусь построить для тебя дом, — заключил Аксон. — Пусть это будет мой подарок тебе в честь окончания обучения.

— Тогда… — начал Сюн, — я выбираю гору Аи.

Аксон такого не ожидал, и удивлённый взгляд тотчас превратился в печальный.

— Сюн…

— Вы сказали «любое место». К тому же я давно думал об этом и хотел бы сам построить дом. Могли бы вы пригласить в Долину мастера, который научил бы меня?

Сюн спокойно смотрел Аксону в глаза, и это был взгляд серьёзного и повзрослевшего молодого человека. А потому Аксон всё же уступил, но попросил время, чтобы такого мастера найти. Сюн никуда не торопился, и этот разговор никак не повлиял на его поведение. Во время общения и на занятиях он сохранял на лице неизменную вежливую улыбку, и беспокойство дяди сошло на нет. Но всё же не до конца, а потому Хранитель не упустил возможность отослать племянника из Долины, чтобы тот развеялся.

Сюн возобновил путь, когда дождь окончательно стих. До Данала оставалось пройти всего-ничего. Лесная дорога после дождя сделалась грязной и топкой.

«Нехорошо заявляться на порог хозяев с грязными полами одежд», — подумал Сюн.

На восток как раз задул холодный осенний ветер, и флейта заиграла переливчатый мотив «Парения». Сюн плавно приземлился прямо перед деревянными воротами школы. Заслышав музыку, караульный открыл смотровое окошко. Сюн вежливо улыбнулся:

— Приветствую собрата-музыканта. Я Сюнлин из Долины Ветров, приехал вместо наставника Гандра. Ваш глава меня ожидает.

Караульный округлил глаза и тотчас завозился с засовами. В отличие от Долины Ветров, которая находилась в самом дальнем и безопасном уголке княжества, в Данале полагались не только на магические щиты, но и на обычные ворота. Остались с тех времён, когда здесь был дозорный пункт. Музыканту ветра ворота не помеха, но они могли задержать и более обыденных незваных гостей, вроде воров и диких животных, а магическую защиту здесь выставили вторым рубежом чуть дальше.

— Прошу, господин Сюнлин. Мне было велено встретить нового учителя, но я не знал, что это будете вы.

Сюн продолжал вежливо улыбаться. Если кто в Ванлинде и не знал его в лицо, то точно слышал имя и словесное описание. И все тотчас понимали, что перед ними второй сын княжеской семьи и будущий Хранитель Долины Ветров.

…Только одной Лань его имя ни о чём не сказало. Как бы она себя вела, если бы знала, кто перед ней? И ответ пришёл сам собой — да точно так же. Это же Лань. Искренняя улыбка тронула губы Сюна.

От мыслей его отвлекла мелодия. Привратник провёл Сюна через дворик с хозяйственными постройками и начал музыкой снимать магические щиты с ещё одних ворот. Сюн запомнил «ключ» на слух, но ему наверняка повторят его, когда будут показывать школу.

— Вам нужно пройти через галерею, а потом повернуть направо и дойти до конца. Старший наставник Сумон ожидает вас.

После этих слов привратник закрыл за ним дверь и вернулся на свой пост. Сюн увидел перед собой большой двор с прудом и каменным садом, где гуляли ученики. Он никогда раньше не был в этой школе, но слышал, что таких дворов на её территории семь. И все с разным предназначением: два для обычных прогулок, два использовались для занятий, в одном проводили праздники или делали объявления, ещё в одном разбили огород и фруктовый сад, а в последний могли входить только наставники.

Школа Данала по сравнению с Долиной выглядела совсем крошечной. Все постройки соединяли либо крытые галереи, либо деревянные стены, из-за чего школа походила на крепость-лабиринт. Неудивительно, если учесть, что сотни лет назад заклинатели ветра держали здесь осады.

Сюн прошёл по указанному пути и постучался к старшему наставнику. Сумон имел добродушное лицо с высокими скулами, большим носом и короткой щетиной над верхней губой. А также слегка раздобревшее тело, несмотря на которое, мог порхать на ветру так же легко, как стрекозы. Приятный бархатный голос сразу располагал к нему собеседника, но с точно таким же бархатом Сумон мог отправить провинившегося ученика под удары палкой.

— Господин Сюнлин, рад вас видеть! Честно говоря, даже не рассчитывал, что Хранитель Аксон отправит ко мне именно вас. Я слышал про ваш талант музыканта и прогрессивные методы преподавания. Чрезвычайно хочу на них посмотреть.

— Вы слишком добры, глава Сумон. Я не стою таких похвал, — улыбнулся ему Сюн в своей обычной манере.

На самом деле все «прогрессивные методы» Сюна основывались на том, что он не следовал строго учебному плану, а выносил на обсуждение темы, которые бы иной наставник в лучшем случае задал просто заучить. Ученики же с удовольствием спорили друг с другом до хрипа, а Сюн просто направлял течение их беседы наводящими вопросами, подводя к истине. Конечно, фундаментальную теорию музыки он не предлагал переиначить, но её преподавал другой наставник. Занятия Сюна же носили более свободный характер. Их даже не обязательно было посещать, но отчего-то учебная комната была полна народа каждый раз.

— Стоите или не стоите, это уж позвольте нам судить. Но я уверен, господин Сюнлин, вы нас не разочаруете.

— Благодарю вас, глава. Вам нет нужды быть со мной таким вежливым. Вы — глава школы, а я — лишь один из учителей под вашим началом.

В Долине к Сюну обращались по краткому имени, и даже ученики часто звали его просто «Сюн», а уж наставники тем более. Он рос на их глазах, и они не соблюдали формальности.

Однако сейчас Сюн вырос и больше не ученик, и в чужой школе к нему отнеслись как к почётному гостю из правящей семьи. В ученических комнатах он мгновенно стал темой для обсуждения, и на первое занятие с ним, казалось, собралась вся школа… особенно женская её часть. Одно было хорошо: здесь его никто не просил помогать с домашним заданием.

На следующий день Сюн проснулся во влажном предрассветном сумраке. Дождевые капли барабанили по крышам, и он, ещё лёжа в постели, прислушался к их ритму, а затем попробовал повторить мотив на флейте. Возможно, когда-нибудь эта мелодия сможет сотворить магию. Наставники бы сказали, что Сюн изобретает колесо, но ему нравилось самому находить мелодии в природе, а не вычитывать их в учебниках. Впрочем, одно другому не мешало.

Торопливый топот снаружи заглушил мелодию дождя. Сюн встал с постели, быстро оделся и выглянул из-за двери. Что могло случиться в такой ранний час? Комната главы Сумона находилась дальше по коридору, и в её дверь настойчиво барабанил старший ученик, в котором Сюн узнал вчерашнего привратника.

— Тебе стоит стучаться повежливей, если ты решился беспокоить главу Сумона, — мягко сказал ему Сюн, и ученик чуть не подпрыгнул от неожиданности.

— Простите, господин Сюнлин, но дело срочное! Там… там…

Не успел он выразить мысль, как дверь отворил заспанный Сумон.

— Ну что там у вас случилось? Фэндал, что за веская причина у тебя была, чтобы покидать пост и будить меня?

— Веская, наставник. Вам лучше самому пойти и посмотреть. Там на пороге… гости…

— И какие «гости» могли тебя так взволновать? Мы, кажется, больше никого не ждём.

Фэндал так и не смог объяснить и молил наставника посмотреть самому. Сумону ничего не оставалось, кроме как одеться, и ленивым шагом пройти к воротам. Сюн пошёл следом, наиграв над ними тремя кратковременную защиту от дождя.

Сумон распахнул ворота и удивлённо застыл. Снаружи его ожидало около дюжины человек. Все при мечах и музыкальных инструментах, в дорогих одеждах и явно из богатых семей. Во главе стоял молодой мужчина в дорожном костюме из чёрной кожи. Волосы собраны в высокий хвост и украшены золотой «короной», напоминавшей по форме языки пламени. Лицо его можно было назвать благородным: высокий лоб, острые брови, переносица тонкая и прямая, но тёмные глаза источали холод и смотрели, как пара рифов, скрывающих обломки кораблей.

— Глава Сумон, я полагаю? — заговорил он. — Я надеялся, что вы получили послание о нашем прибытии, но судя по тому, как встретил нас привратник, о нашем появлении его не уведомили. Надеюсь, вы это исправите.

Предводитель говорил учтиво, но тон был сух, как пустыня.

— Прошу прощения, но ваше письмо, видно, промокло в пути и не долетело, — с достоинством ответил Сумон. — С кем имею честь?

Мужчина, несмотря на то что держал зонт, сложил руки в приветственном жесте, и все его спутники сделали то же.

— Айварс, первый принц Редаута.

Сумон озадаченно застыл. Возможно, принц того и добивался. Сюн тоже был удивлён, и вставал закономерный вопрос…

— Сумон, старший наставник и глава этой школы, — представился он. — Простите мне моё удивление, но что делает принц другого княжества у ворот нашей скромной школы?

— Жаль, что вы не получили письмо, и мне приходится повторять его содержание, стоя на пороге под дождём. Если коротко, то я сам и эти музыканты хотели бы получить опыт учёбы в вашей школе.

— Позвольте, но мы не заклинаем огонь!

— Мне это известно. Однако музыка есть музыка. Возможно, вы уже слышали, что моя младшая сестра заклинает стихию ветра.

— Доходили слухи, — признал Сумон.

Сюн ничего об этом не слышал. Разве в императорской семье Редаута не помешаны исключительно на огне? Может, Вэйлин в курсе?

— Мне довелось услышать её музыку, и как музыкант я оказался под большим впечатлением, — продолжал Айварс, но говорил так, словно голос принадлежал каменной статуе. Либо он это делал нарочно, либо никудышный актёр. — Пусть мы заклинаем разные стихии, позвольте поприсутствовать на ваших занятиях. Уверен, я и эти молодые музыканты почерпнём много полезного из вашего опыта. А дабы обмен прошёл равноценно, я получил разрешение от главы огненной школы в столице, чтобы её могли посетить и ваши ученики. Они могут отправиться хоть сегодня. Об этом тоже было в письме.

— Господин Сюнлин, — тихо обратился к нему глава, и Сюн заметил, как у Айварса блеснули глаза. — Не получал ли князь известий о подобной делегации?

— Боюсь, мне об этом неизвестно, глава. Стоит отправить в резиденцию птицу, — так же тихо ответил Сюн.

На самом деле он, когда узнал, что Вэя снова нет в городе, не стал навещать отца и уехал. Возможно, зря?

— Вас что-то смущает? — холодно спросил Айварс.

— Нет, вы преподнесли нам прекрасное предложение, — согласился Сумон, хотя неизвестно, о чём на самом деле подумал. — Но поскольку мы не знали о нём заранее, сейчас было бы неразумно отрывать учеников от текущей учёбы. У нас чёткий план занятий.

Айварс равнодушно пожал плечами.

— Как пожелаете. Предложение остаётся в силе и в будущем. Однако мы уже здесь. Знали вы о нашем прибытии или нет, прогонять нас с порога было бы невежливо.

Сумон задумался. Держать за дверью первого наследника другого княжества — так можно и до дипломатического скандала довести. С другой стороны, поведение Редаута в последнее время трудно назвать обычным: появление музыканта ветра среди принцесс, призыв всех заклинателей огня в Редаут и теперь принц Айварс на пороге.

Сумон ещё раз окинул взглядом спутников принца. Если бы делегация была поменьше… впрочем, в Данале пятьдесят учеников и шесть наставников. Даже если гости задумали недоброе, перевес в силе по-прежнему на их стороне. Только Сумон предпочёл бы не втягивать в возможные разборки учеников, особенно если они грозили объявлением войны.

— Вы намерены впустить нас или же нет? — настаивал на ответе Айварс.

— Ну что вы, что вы. Я лишь обдумывал, где же нам разместить столько гостей, — замахал руками Сумон и добродушно улыбнулся. — Простите мне моё промедление. Разумеется, мы принимаем всех, кто жаждет совершенствования в музыке.

Сюн еле заметно покосился на Сумона. Будь это так, то Лань бы не пришлось идти через весь Ванлинд и стучаться в Долину. Но сейчас ситуация было иной. Прогонять с порога принца Редаута — плохая идея. Впускать его — тоже плохая. Сюн чувствовал это нутром и был уверен, что Сумон, несмотря на добродушную улыбку, думал о том же.

Айварс и его свита прошли через ворота и ступили на территорию Данала.

Загрузка...