Глава 18

Проснулся я в шикарной мягкой постели. Белоснежные простыни, пуховая подушка и одеяло. Потянувшись и оглядевшись, я увидел Малика. Улыбнулся парню, и тот заметно расслабился.

Мы находились в большой роскошной палатке. Рядом с лежанкой в мягком кресле утопал мальчик. Отличная идея — круглое бесформенное кресло-мешок, которое подстраивается под тело. И ведь это немагическая технология. Я зауважал Зака еще больше, раз он видит потенциал в простых вещах.

Около ложа на небольшом раскладном столике стоял кувшин с капельками воды. Холодненький. Малик перехвалит мой жадный взгляд и налил воды.

— Рассказывай с самого начала, — попросил я. — Как Зак вышел на тебя?

Шпионской сетью Зака оказались торговцы. Они видели всех и вся. Именно они рассказали хозяину города, что Малик ошивался на берегу, где появился подозрительный эльф.

Зак затащил парня в таверну «Золотой гость». Усадил его рядом с собой и принялся угощать. Накормил, напоил, завалил сладостями. И пока ребёнок ел, торговец болтал, не умолкая. Он, то говорил ни о чём, то резко менял тему разговора, перескакивал с темы на тему. И, не дожидаясь ответа мальчика, переходил к следующему вопросу.

Что спрашивал? Да вроде ничего такого. Как ему живется с ребятами в его городе, с кем он дружит, почему гномы такие жадные, где лучше клюёт рыба? Сетовал на цены, на нашествие животных, глупых трактирщиков, которые не понимают банальных вещей. Хвастался, какие у него в городе талантливые менестрели, всё поют и поют, придумывают новые песни. И теперь именно из его города новые песни расходятся в разные стороны. Малик молчал. Но Зак считывал его, как открытую книгу, и приходил к верным выводам.

Потом пригласил парня покататься по реке. Ну как пригласил? Варианта отказаться не было. Хотя пацану очень понравилось скоростное перемещение по воде. Он видел Ярого с девушками на корабле, с дочерью Зака и её подругой гномихой. Зак тогда ничего не сказал. Он вообще молчал всю дорогу до причала у города Артефакторов. Когда они высадились, Зак сделал огненный диск, встал на него и подсадил Малика. Они быстро долетели до города Артефакторов.

В городе Малик всё время был с Заком. Тот покормил его в таверне «Вкусно и мягко». И пока они сидели, к торговцу подходили люди, которым он отдавал разные распоряжения. По поводу организации пиршества на берегу и размещения палаток, меню для трапезы. Другие люди рассказывали ему последние новости про пожар и обвал, странного парня, гостившего у Дэлы.

Незадолго до них в город прибыли гномы. Они разместились здесь же и осаждали Дэлу, но похоже безрезультатно. Зак злорадно улыбался, когда речь заходила о гномах.

Потом к ним за столик присела сама госпожа Дэла. Она попыталась отослать Малика, но Зак сказал, что это важный свидетель, и мальчик остался.

Артефакторша хотела выяснить, зачем Зак приехал, и почему к ней не пошёл. А Зак улыбался, не отвечал, а спрашивал сам. Как давно она знает Ярого, кто он, откуда, почему он должен к ней вернуться, что их связывает. Потом спрашивал про Запретный лес, что случилось, почему звери не стали тушить лесной пожар. А в конце беседы он сообщил, что Ярый прибудет завтра, и он, Зак, будет его встречать у причала.

К утру всё было готово: палатки, стол, слуги и повара. Появилась вооружённая группа во главе с Дэлой, потом гномы со своими бойцами. Корабль прибыл, вышли пассажиры, которые добирались до города Артефакторов. Маги ждали, но Ярый не выходил, и корабль не отплывал. Малик слышал, как ругался капитан, а потом приказал отдать швартовые. Зак быстро перескочил на корабль и угрозами заставил капитана остаться на месте. Он подозвал к себе Малика, чтобы тот всё время был рядом. Гномы и Дэла тоже поднялись на борт.

Они видели, как Керн перегородил вход в каюту. В руках он держал обнажённый меч и был готов сражаться насмерть. Капитан плюнул и согласился, чтобы Керн и дальше оставался на борту, пусть только доплатит.

Что происходило в каюте, и почему туда нельзя входить никто не говорил и даже не спрашивал. По разговорам между гномами Малик понял, что там Марфа, Алый и сам Ярый. Ученик Ярого был чем-то болен, и возможно Ярый занимался лечением.

Они ждали несколько часов, а ситуация не менялась. Потом из каюты выбежала молодая красивая женщина и бросилась к капитану. Бан первым догадался, что это Марфа. Они хорошо помнили сгорбленную ворчливую женщину, продававшую шкуры из Запретного леса. Помолодевшая и похорошевшая Марфа уговаривала капитана быстро отвезти их в деревню Медведково. Обещала две сотни золотых. И капитан сдался, при условии, что они еще оплатят компенсацию пассажирам.

Рассерженных пассажиров стали высаживаться на берег, а потом появился я. Когда Зак повёл меня за стол, Малик спрятался за деревьями, где затаились бойцы.

Мальчишка весело рассмеялся, рассказывая, какие были у магов лица, когда Ярый ел торт, объятый пламенем. Да, здесь, я сглупил.

Глаза парня азартно блестели, когда он говорил про красивого огненного змея. Он так ярко смотрелся на фоне звездного неба, а потом улетел прочь. Люди заворожённо смотрели ему вслед.

Когда змей появился из руки Ярого, во все стороны пыхнуло таким жаром, что у тех, кто стоял близко обгорели волосы и одежда. Господин Ипполит ставил защиту, но она не полностью прикрыла собравшихся на поляне. Его идеальный костюм пострадал и он отправил слуг за новым. А вот одежда на Дэле оказалась огнеупорной, она вообще не пострадала.

Сейчас за полдень, Бан уехал в город Артефакторов договариваться о производстве обогащенного маной самогона и пива. А его внук Скал держится неподалёку, кажется он боится древнего мага. Оставшиеся гномы ночевали вокруг костра.

Я в сожалением встал с мягкой кровати. Хотелось есть, а одними рассказами сыт не будешь. Порылся в своих вещах. Достал одежду, подаренную Дэлой. Отличное всё-таки качество. Оружие брать не стал. Я помню кресла, коварно подготовленные хозяином Ярмарки.

Вышел из палатки и натолкнулся на скучающего Зака. Тот сидел в бесформенном шаре перед входом и радушно улыбался.

— Не хорошо подслушивать, — укорил я торговца.

— Кому-то может и нехорошо, а мне очень даже, — отмахнулся от меня радушный хозяин. — Проголодался? Рыбки? — он подмигнул.

Зак приобнял меня за плечи и повёл к вчерашнему столу. Бурум двигался в том же направлении, и перехватив мой взгляд, приветственно кивнул. Ипполит с Дэлой уже сидели и обсуждали висевшие перед ними кубики.

Взгляд натолкнулся на чёрное пятно выжженной земли. Меня передёрнуло.

Уселись в том же порядке, только один стул остался свободным. Среди расставленных блюд стояли корзиночки с икрой. Я с изумлением посмотрел на Зака, его улыбка растянулась шире, и тот пожал плечами, мол как-то так.

— Умник, убери со стола кубики, потом поиграешь, — попросил хозяин застолья.

— Ипполит, а ты знаешь, кто изготовил артефакт с этими заклинаниями? Гномы во время нашего путешествия говорили, что плетение «глаз» изобрёл великий шаман, — спросил я. Собравшиеся монстры должны знать заказчика. Это их уровень.

— Оххи Дат? — Умник задумался и повертел кубик. — Ярый, прежде, чем определить автора, хорошо бы понимать, что этот артефакт делает. А мы этого не знаем.

Я ошарашенно оглядел собравшихся. Не верю. И видимо моё неверие и скептицизм явственно прочитали маги.

— Ну, раз там есть глаз, значит он считывает и передаёт данные, — выдал я очевидное.

Умник и Дэла снисходительно закивали.

— Я скажу тебе больше, Ярый, — Умник повертел кубиками и показал пальцем в одну из нитей. — Здесь есть что-то вроде определения того, кого глаз видит. А это наводит на очень нехорошую мысль.

Ипполит остановился. За него продолжил Бурум.

— Кто-то следит за всеми и записывает всё, что мы делаем.

— Зачем? — вырвалось у меня.

Зак хмыкнул. Мне никто не ответил.

— А вибрация для чего? Это способ взаимодействия с держателем камня? Какое-то магическое излучение? — зацепился я за проскользнувшую мысль.

— Через магоочки ничего не видно, — вставил гном. И добавил со значением в голосе. — Как и в твоих револьверах.

— Револьверах? — Дэла почуяла новый артефакт. И повернулась ко мне всем телом.

— Потом, — отмахнулся я от девушки. — А можно посмотреть, где тот камень, который ты мне вчера дал? — Обратился я к Заку.

Зак протянул мне камень. Другой. Я вопросительно посмотрел на него.

— Тот ты спалил вчера.

Я тщательно изучил новый камень. Сравнил с кубиками, одно и тоже. Я зажал камень в руке и он завибрировал, а потом перестал.

— Он больше не вибрирует, — я обвинительно посмотрел на Зака. Подсунул мне хтонь.

— Да, Ярый, — флегматично ответил Умник. — Когда ты первый раз берёшь артефакт, тот долго вибрирует, а когда второй и третий и дальше — только короткая вибрация.

Считывает информацию и заносит в базу данных, догадался я. Я попросил магоочки. И когда одел, то попробовал зацепить плетение из артефакта, но у меня ничего не получилось, бесполезно. Я с надежной посмотрел на Дэлу.

— А ты можешь развернуть хоть один кубик прямо в этом камне? Чтобы мы увидели плетения во время вибрации? — уверен, что такая функция существует для отлаживания работы артефакта.

Дэла полезла в сумочку у себя на поясе и достала тонкое металлическое перо с красным кончиком. Взяв у меня камень и магоочки, она начала копаться в артефакте. Я отпил остывшего взвара и положил корзиночку с икрой в рот. Остальные тоже лениво пережёвывали. Кроме девушки, конечно же.

Около часа ушло у Дэлы, но она развернула кубики над артефактом. И вложены они была гораздо изящней, чем слепил я. Слуги по сигналу женщины выдали всем магоочки. Дэла сжала камень в руке, и мы увидели, как сначала активировался блок «глаз», потом сигнал перешёл на следующий блок, а затем всё затихло.

Артефакт взял в руку Умник. Активация камня прошла точно так же.

— Есть кто-нибудь из магов, кто не трогал подобный камень? — громко спросил Ипполит.

Вперёд вышел Барий. Ну кто же ещё. Он аккуратно взял артефакт, и мы увидели, что подключился еще и третий блок, а за ним четвёртый. Камень использовал всю цепь, за исключением небольшого куска. Бурум указал на эту часть и заявил.

— Блок управления.

Зачем нужно делать перепись населения? Снимать полные данные о человеке? Чтобы кого-то найти? Стоп!

— Так вот же, — обратился я к Умнику. — Артефакт снимает полные данные с человека и отправляет их изготовителю. Вы же знаете, что делает камень?

— Нет дорогой, — мягко возразила Дэла. — Видишь вот эту схему? — и она ткнула в тот самый крайне запутанный блок. — Мы не знаем, что это.

— Ну и что! — заупрямился я. — Всё равно можно определить изготовителя. Методом исключения! Что в мире много настолько могущественных магов?

— Молодец, малец, — похвалил меня Зак. — Мыслишь в правильном направлении.

— А еще, если эта технология настолько запутана, то это может быть не один человек, а группа магов, — подкинул я магам новую идейку.

— Хейрунар, — предположил Бурум. — В городе Истар у него отличная исследовательская группа. И он никогда не делился, чем занимается. Да и следить за другими — типичное эльфийское поведение.

— А великий шаман? Он способен на это? —я решил уточнить. Исключить его из подозреваемых, или рано?

Зак широко улыбнулся, и мне это не понравилось. Он что-то знает, но молчит. Торговец примирительно поднял руки.

— Никто не знает наверняка, что творится в голове у этого безумца, — выдал отговорку Зак. — Но, есть еще один кандидат на роль изготовителя.

Все вопросительно посмотрели на хозяина города Ярмарка. А тот выразительно ткнул в меня пальцем.

— Я?!

— А почему нет? — Зак широко развёл руками. — Ты же ничего не помнишь. Потеря памяти. Почему не ты? Ты же так ловко управляешься с плетениями. Да! Не понимаешь, но только потому, что не помнишь.

Все уставились на меня. А моё нутро ворочалось и протестовало. Ловко меня Зак просчитал. И как догадался про потерю памяти. Я хмуро посмотрел на него. Ой мутит, не нравится мне всё это.

— Мы что, знакомы? — в лоб спросил я. И торговец хищно улыбнулся. Меня аж передёрнуло.

— Еще как знакомы, дарагой, — порадовал меня Зак. Он же сейчас мне такое сочинит, я ж не верю ему от слова вообще.

Я недоверчиво изучал торговца, а тот продолжал недобро улыбаться. И куда только делась его показная доброжелательность.

— Да ты не злись, все уже знают про потерю памяти. Умнику по секрету рассказала Дэла, а Бурум сам догадался, — примирительно сообщил Зак.

Дэла виновато отвела взгляд, а Бурум заявил, что одной из его версий была потеря памяти у древнего мага. Это объясняло моё столь странное поведение. Я требовательно уставился на Зака. Пусть докажет!

— Мы с Алексом дружили, — начал было Зак.

— Ты не узнал меня на плоту! — обвинил я его во лжи.

— Узнал, дарагой, яй, не надо, — торговец нехорошо поцокал языком. — У Алекса была паранойя по поводу афиширования своей личности.

— Откуда я родом? Что ты знаешь про меня? — спросил я. Не уверен, что Зак скажет правду, и еще более не верю, что я сам рассказывал ему истину.

— С твоих слов ты родился в маленькой деревушке Рыбак на берегу океана в восточных землях. Отец погиб в море во время шторма, мать после этого быстро сдала и умерла в нищете. Тебе было лет семь, когда ты начал жить на улице, — лицо Зака было непривычно серьёзным. — Ты ушёл из деревни и отправился в ближайший крупный город Стадник. Там прожил недолго, ухаживая за лошадьми и другими животными.

Я непонимающе посмотрел на Зака.

— Они там много кого разводят, — отмахнулся торговец. — Ты перебрался в эльфийскую деревушку Тано, где тебя приютил мастер кузнец. Он обучал тебя воинскому искусству и кузнечному делу. Ну и ходить на охоту, как не без этого. Но когда тебе было тринадцать, старика загрыз на охоте медведь, и ты перебрался в небольшую деревушку гномов Гун. Помогал на раскопках древних. Через год у тебя пробудилась магия, и ты отправился пешком через весь материк в город Магов. От эльфа тебе осталось немного монет, хватило заплатить за полгода обучения в Академии.

Я чуял, что Зак говорил правду. И мы были хорошими друзьями, раз я рассказал ему о себе. История объясняет почти все мои умения. Рисовать я мог научиться у эльфов. А вот инженерное дело? Мои знания и знания гномов — сильно отличаются. Да и магия. Не было у меня этих странных магических навыков, которые я якобы забыл.

— Нам с Ярым надо срочно в город, — прервала мои размышления Дэла. — Срочное дело.

— Дорогая, какое бы дело ты не затеяла, твой полигон не справится, — невозмутимо возразил Умник.

Девушка обиженно засопела и отпила из чашки.

— Твой полигон еще меньше, — попыталась она уязвить хозяина города Читальня.

— Да я и не предлагаю свой, — меланхолично заявил Ипполит. А когда девушка вопросительно воззрилась на него, то кивнул на пустое кресло.

Зак весело рассмеялся, а Бурум непонимающе нахмурился. Торговец подмигнул мне и указал за спину. Все повернулись.

Около чёрного пятна крутился пожилой мужчина. Аккуратный походный костюм, шёлковая сорочка, вместительная сумка с многочисленными кармашками. Он присел на корточки и трогал выжженную землю, потом взял кусок грунта и лизнул, пошамкал губами, положил в рот и съел. Порылся в сумке и извлёк какую-то палку с набалдашником. Воткнул её в землю. Шар сверху замигал всеми цветами радуги, и взорвался. Мужчина шлёпнулся задницей на землю и невозмутимо принялся рыться в поисках других артефактов. Я развернулся к Заку.

— А еще кто-то будет? — спросил я.

— Наверняка, — покивал он. — Просто Поликарпий живёт ближе всех. Следующим придёт Хейрунар. Оххи Дар тоже припрётся сунуть свой нос. Остальные далековато, но рано или поздно доберутся и они. Не каждый день в небе летает огненный змей.

— А Затворник? — вспомнил я третьего подозреваемого на роль заказчика.

— Неее, ему плевать, — отмахнулся Зак и развёл руками, мол как-то так.

— Если переключить питание всех полигонов на главный, то мощности должно хватить. Но для гарантии я бы оставил купол открытым, чтобы стравливать энергию, — флегматично продолжил Ипполит.

Дэла задумчиво рассматривала новое действующее лицо. Перевела на меня взгляд и незаметно качнула головой. Типа не доверяй ему? Зак не упустил переглядывания.

— Прежде чем куда-то ехать, нужно исследовать металл. А лаборатория в городе, — возразила хозяйка города Артефакторов.

— У меня всё с собой, — сообщил Бурум. — Моя переносная лаборатория к твоим услугам. И меч древнего.

— Всё равно надо съездить… — она осеклась, посмотрев на меня. — Или не надо…

Похоже, она опасается оставлять меня наедине с этими монстрами. Она вздохнула, встала и позвала Мартина. Отошла с ним в сторону и стала выдавать указания. Вскоре Мартин куда-то убежал, а Дэла неохотно вернулась за стол.

— Дорогой, — Дэла положила руку поверх моей, и Умник многозначительно хмыкнул. — Нам надо поговорить наедине, отойдём?

— Да вы не стесняйтесь, — махнул рукой Зак. — Как бы далеко вы не отошли, все всё услышат. Говорите здесь.

Женщина вздохнула и решилась.

— Книги. Их там не было, — она замялась. — Вернее они там были, считывался необычных магический фон. Но их там не было.

Она еще немного поёрзала, видимо думала, как сказать так, чтобы никто ничего не понял.

— В общем я думаю, что произошла привязка к тебе, и забрать их можешь только ты, — выдала она одним махом. — Поэтому тебе нужно туда ехать самому. Ярый, дорогой, пожалуйста, мне очень нужны эти книги.

— Что за книги? — нарочито равнодушным тоном поинтересовался хозяин города Читальни.

Дэла бросила на него неодобрительный взгляд.

— Сначала ритуал, — возразил я. И девушка обречённо кивнула. — Где будем исследовать металл? Здесь? — я обвёл рукой поляну.

Никто не стал возражать, Бурум подозвал Бария и приказал ему разворачивать походную артефактную лабораторию. Вскоре на краю поляны засуетились гномы. Зак дал сигнал своим людям, и те бросились помогать.

На свободный стул плюхнулся Поликарпий.

Загрузка...