Глава 3

Три месяца спустя

За зиму, проведённую Александром в Японии, в стране произошёл траур. Император Ёсихито умер, и на трон взошёл император Хирохито, сто двадцать четвёртый правитель страны Восходящего солнца.

Орден «Света» смена власти интересовала мало. Уже сотни лет императорский двор всецело доверял людям из Ордена и оказывал им постоянную поддержку. Император выплачивал охотникам денежное жалование, вооружал их, а на особо важные задания, если требовалась помощь, даже выделял солдат из императорской гвардии. Новый правитель продолжил эту традицию.

Тем временем поиск опасных тварей, терроризировавших Хоккайдо, не прекращался ни на день. Прочёсывали сотни километров, для патрулирования острова привлекали армию и полицию. Отчаянные группы охотников, пытаясь выяснить, кто стоит за нападениями, уходили в леса, зная, что могут погибнуть. Но всё было впустую.

Александр не сидел без дела. Часами изучая японские бестиарии, он искал любую информацию о существах, склонных похищать людей. Ему казалось, что он нашёл подходящих кандидатов, но описание их методов охоты снова возвращало его к мысли об о́ни. Всё происходящее было слишком чистым и продуманным — так могли действовать только разумные существа.

Отчаявшись, Александр решил предложить обратиться за помощью к охотникам Ордена «Света» из США, которые с конца XIX века постоянно помогали японским коллегам оружием и людьми. Но в тот момент его теория о виновниках нападений неожиданно подтвердилась. В дом Андрея привезли раненого охотника из группы, пытавшейся выманить тварей на живца.

Под крики раненого Александр вошёл в дом. За время в Японии он успел приодеться в форму японского солдата и носил местное оружие. На столе лежал истекающий кровью охотник — невысокий, худощаво-жилистый парень чуть старше двадцати лет, с детским лицом. Вместо ног у него были окровавленные культи, на которых он, обезумев от шока, каким-то образом бежал, спасаясь от тварей, уничтоживших его товарищей. Всё вокруг было забрызгано кровью.

— Ты можешь хоть слово разобрать, что он кричит? — спросил Александр у Ксении. — Или его речь не имеет смысла? — Он плохо понимал японский, и то, что говорили охотники Ордена «Света», всегда переводила жена.

— Говорит, что на их группу напали демоны о́ни, заживо съели четверых, а ему, откусив ноги, позволили уйти. — Ксения отвернулась от жуткого зрелища. — Они играют с нами. Я никогда не видела, чтобы твари так поступали со своими жертвами…

Раненый охотник продолжал кричать и неистово бил кулаками по столу, разбивая их в кровь. Андрей и ещё двое пытались его удержать, но маленький бесстрашный японец, несмотря на своё худощавое телосложение, вырывался из их хватки.

Вдруг в дом вошёл коренастый мужчина с тяжёлыми шагами. На нём была форма, длинные чёрные усы обрамляли его суровое лицо, а шрам пересекал правый глаз. Александру уже доводилось встречаться с ним. Это был капитан Кэмпэйтай Йоши — потомственный самурай и очень опытный охотник.

— Что вы стоите?! Вколите ему обезболивающее! — рявкнул он, обводя взглядом присутствующих.

Его приказ тут же принялась выполнять маленькая девушка. Она долго и неуверенно пыталась наполнить шприц морфином, от чего капитан Йоши пришёл в ярость. Он выхватил шприц из её рук и сам быстро сделал укол.

Раненому стало легче. Его крики утратили душераздирающую силу, он перестал метаться на столе и разбивать кулаки в кровь.

— Всё хорошо. Ты жив, — подбодрил капитан, наклонившись к охотнику и взяв его за правую руку. — Что за тварь сделала это с тобой?

— Демоны! — ответила за раненого Ксения. — Он кричал про демонов о́ни.

В глазах капитана вспыхнул испуг. Он отпустил руку охотника, выпрямился и отрывисто приказал всем охотникам, кроме Андрея, Ксении, Александра, троих японцев и девушки, что занималась раненым, покинуть помещение.

Когда помещение опустело, Йоши заговорил:

— Что мы знаем об о́ни? Как их можно убить? Как выследить?

— Слышал, они слабы к серебру, — сказал один из оставшихся японцев. — Боятся металла сильнее, чем оборотни или вампиры.

— Всё… всё… чушь… — прошептал раненый, разборчиво, но с трудом. Он ухватил капитана за рукав левой рукой, оставив на его белой повязке кровавые следы. — Их можно убить, но они держат удар… не хуже матёрого оборотня…

Александр шагнул вперёд. Он провёл много времени за изучением японских бестиариев, и ему было что сказать. Он знал, что о́ни в истинном обличье имели человекоподобные тела с красной, голубой или чёрной кожей, клыками и рогами. Их рост достигал трёх метров. Эти демоны любили человеческое мясо, могли принимать облик людей, использовать холодное оружие, а отрубленные конечности у них быстро прирастали обратно.

— Старые записи говорят, что они, как и любые демоны, боятся божественных, или, если угодно, ангельских артефактов, — рассказал Александр, стоя чуть поодаль. Он намеренно не упомянул, что сам обладает таким артефактом — перчаткой Распутина, которая всё время находилась с ним в Японии, спрятанная в чемодане. — Как мне известно, японская часть Ордена «Света» обладает внушительной коллекцией таких артефактов. Мы могли бы их использовать.

Александр вспомнил, как в схватке с Лахабиэлем перчатка сделала его практически равным ангелу. Он также знал из старинных японских книг, что самураи нередко использовали артефакты для борьбы с нечистью.

— Мы? — капитан Йоши нахмурился. Он прекрасно понимал русский и не нуждался в переводчике. — Я очень ценю вас и вашу помощь, Александр-сан, но под никаким предлогом я не могу допустить вас к артефактам. К тому же их использование строго запрещено.

— Тогда готовьтесь к большим потерям, — спокойно парировал Александр. — Если артефакты действительно могут помочь, лучше их использовать. Вы видите, на что эти твари способны ради развлечения, — он указал на изуродованные ноги раненого охотника.

— Если не хотите помогать, лучше промолчите! — Йоши вскипел. — Вас здесь вообще быть не должно!

— Прекратите! — резко вмешалась Ксения. — Йоши-сан, Александр не имел ничего дурного в виду. Он, как и все мы, хочет остановить нападения на людей. Про демонов не было слышно более ста лет, но теперь нам снова приходится с ними сражаться. Конечно, использование древних артефактов рискованно, но без этого мы потеряем десятки охотников. Лучше быть для тварей равными, чем обречь себя на поражение.

Капитан Йоши задумался над услышанным.

— Я вас понял, — наконец сказал он, смягчившись. — В ваших словах есть логика. Я поговорю о возможности использования артефактов. Если ангелы нас покинули, мы имеем право воспользоваться всем, что поможет защитить людей.

Капитан попрощался с охотниками и покинул дом. Ему нужно было связаться с главой Ордена в Токио.

Охотники оставили раненого отдыхать и вышли на улицу.

В начале марта на Хоккайдо лежал обильный слой снега, а температура оставалась ниже нуля.

— За всё время в Японии я не встретил ни одного ангела. Я думал, их здесь много, — вслух подумал Александр, держа руки за спиной. — А слова Йоши о том, что они покинули Японию, честно сказать, меня удивили. Где они все? Где Лахабиэль?

— Молча ушли, — коротко ответил Андрей, доставая сигарету. Александр раньше не видел, чтобы тот курил.

— Стоило ангелам уйти, как нападения всякой нечисти участились… — Андрей затянулся табачным дымом. — Твои слова про артефакты звучат разумно, но откуда уверенность, что они точно помогут? Я, Ксения и остальные охотники максимум видели их, но чтобы использовать… У нас нет такого опыта. У тебя есть?

— Есть! — твёрдо ответил Александр. — В другой ситуации я бы об этом не рассказал, но сейчас либо мы их, либо они нас.

Он направился в дом Ксении. Удивлённые Ксения и Андрей последовали за ним, приказав остальным охотникам следить за раненым.

В доме Александр достал из-под кровати чемодан, покрытый слоем пыли, и вынул из его потайного кармана шкатулку, завёрнутую в ткань. Развернув её, он показал её содержимое.

Перед Ксенией и Андреем предстала золотая тканевая перчатка. Они сначала не поняли, что в ней особенного, но когда Александр надел её на руку, заметили слабое свечение.

— Эта перчатка некогда принадлежала небезызвестному Григорию Распутину, — признался Александр.

Он подробно рассказал Ксении и Андрею всё, что связано с её использованием. Перчатка давала владельцу способность к телекинезу, исцелению ран, а также защищала от ангельской силы. Вероятно, на демонов она действовала так же. В конце Александр поведал о своём бое с Лахабиэлем девять лет назад и о том, как ангел позволил ему оставить артефакт себе.

Когда Александр закончил рассказ, Ксения ощутила сильное недовольство из-за того, что он столько лет скрывал от неё правду. Однако она прекрасно понимала его мотивы. Получив артефакт, Александр был вынужден скрыть своё участие в убийстве Распутина, а о схватке с ангелом он промолчал, чтобы не омрачить их последний день, проведённый вместе.

Андрей тоже был не рад, что Александр хранит такие интересные секреты, но решил оставить своё недовольство при себе — по крайней мере, пока.

— Какие, по-твоему, артефакты могут нам понадобиться? — спросила Ксения. — Лично я видела ангельское оружие и части доспехов, некогда принадлежавшие ангелам.

— За годы, проведённые в Германии, я выяснил, что артефакты можно условно разделить на две категории, — ответил Александр. — Первая — это те, что защищают своего носителя, вроде этой перчатки. Вторая — те, что делают его сильнее, например ангельское оружие или предметы, изготовленные из так называемого ангельского металла.

Александр заметил, как пристально Ксения смотрела на его левую руку. Очевидно, сила перчатки притягивала её. Однако он решил пока не говорить ей об этом.

— Вторые артефакты более опасны, — продолжил Александр. — Их сила часто неподвластна человеку. А вот артефакты вроде частей ангельских доспехов вполне могут нам помочь. Скорее они будут нас атаковать, чем мы их, так что защита нам понадобится.

Доводы Александра убедили Ксению и Андрея. Они пообещали попробовать достать нужные артефакты, ведь это было в их интересах.

На этом участие Александра в делах Ордена «Света» в этот день завершилось. Ксения оставила его с дочерью, а сама вместе с братом отправилась на собрание Ордена. Её отсутствие не смутило Александра — он был рад провести время с дочерью наедине. За то время, что он находился в Японии, они действительно сблизились. Вера получала ту любовь, которую Ксения из-за своей занятости в Ордене дать не могла. Отец стал девочке ближе.

Однако Александра не отпускала мысль о взгляде Ксении. Он помнил, как давно, в её доме, она сама осудила его за желание прикоснуться к манящему артефакту. Теперь же их роли поменялись. Разница была лишь в том, что он решил пока ничего ей не говорить.

* * *

Вера не могла не заметить, что её отец временами будто уходит в свои мысли, даже когда находится рядом.

— Папа! О чём ты весь вечер думаешь? — спросила она, оторвавшись от рисования. — О маме?

— Да, малышка, — улыбнулся Александр. — О маме. У неё дела.

— Как всегда… — Вера грустно прижалась к отцу. — У неё всегда дела. Мне кажется, что работа для неё важнее нас.

— Что ты такое говоришь? — удивился Александр. — Мама тебя очень любит. Просто другим людям сейчас нужна её помощь.

— Раз так, я готова подождать, — тихо вздохнула Вера. — Но я вижу, что ты тоже по ней скучаешь.

— Это правда, — признал Александр. Он прижал дочь к себе и поцеловал её в лоб. — Я бы всё отдал, чтобы она могла быть только с нами.

Но, как бы ему ни хотелось это отрицать, Вера была права. Для Ксении Орден «Света» всегда оставался превыше всего. В отличие от неё, Александр был готов оставить всё ради семьи. Она — нет.

Загрузка...