Глава 32

Пауза после слов короля затянулась. Все присутствующие действительно знали, что у предыдущего короля было два сына. Но рождение второго было окутано тайной.

Королева-мать должна была родить ещё не скоро, повитухи сходились на сроке два с половиной, самое большее три месяца. Но во время обычной прогулки по саду, внезапно из-за садового лабиринта, на дорожку, по которой ежедневно в одно и то же время гуляла королева, выскочила взбесившаяся лошадь.

У королевы, попавшей под копыта, началось кровотечение. Помимо этого, была ещё и травма головы. Что именно привело к гибели королевы, было не ясно. И травма головы, и кровотечение были одинаково опасны.

Лекари попытались спасти хотя бы дитя. Недоношенный, шести или семимесячный мальчик был так слаб, что король даже не стал давать ему имя. Саму попытку этого спасения было решено скрыть. Эту часть замка перекрыли, доступа сюда не стало ни у слуг, ни у аристократов проживающих в королевском замке. Было объявлено о смерти королевы и дитя под её сердцем.

Однако, принц Керальт, старший брат новорождённого мальчика, не только сам дал ему имя, но и не позволил лекарям отступиться.

Не доверяя прислуге, хотя рчдом остались и без того самые преданные слуги его матери, он переселился в покои покойной королевы, которые теперь делил с братом. Следил за питанием ребёнка, научился менять пелёнки и ночами укачивал малыша на руках по очереди с товарищем по игре в мяч, Ирвином Роттенбладом. Принца не пугали почти прозрачная, синюшная кожа и странные на вид пальчики младшего брата. Не отталкивала непропорционально крупная голова.

То ли упорство тринадцатилетнего принца, то ли внутренняя сила самого Флориана, но что-то помогло ему выкарабкаться. Мальчишка рос. И вскоре стало понятно, что принцем он никогда не станет.

Король не мог признать, что его сын неполноценен. Флориан с рождения не ходил, мучился судорогами и головными болями. Жил он в отдельном небольшом замке недалеко от столицы окружённый старыми слугами королевы. Навещал его лишь брат. Царственный отец ни разу не приехал.

Лишь очень узкий круг доверенных вельмож знал о истинном положении дел. Да Ирвин Роттенблад, сопровождавший друга и принца в поездках к брату. И как не удивительно, частым гостем в замке Флориана был коннетабль. Флориан, не смотря на тяжёлый недуг, был очень добрым и светлым мальчиком. А ещё очень любознательным. Очень рано научился читать и был очень внимательным слушателем.

Вот только болезнь не отпускала его. Приступы судорог становились всё продолжительнее, и случались всё чаще. Принц, которому исполнилось к тому моменту двадцать два года, вот-вот должен был жениться. Но любому было ясно, что для девятилетнего Флориана каждый день может стать последним.

Король отказался отложить свадьбу по просьбе старшего сына. Тогда его высочество, действуя через своего друга, Ирвина, передал через его старшего брата письмо, в котором лично обращался к будущей супруге, принцессе Ренерель. Он просил у неё отсрочки, раскрывал тайну королевской семьи Лангории и умолял о снисхождении.

Ответа не было. Зато пришло требование о скорейшем завершении процедуры брака и торжественной встрече будущей королевы.

— Надо понимать, что её высочество ответиоа ответила отказом, — признался другу принц Керальт, понимая, что эта высокомерная и жестокая девка не просто отвергла его просьбы, но и отняла у него последние дни с горячо любимым братом.

К тому моменту, как принцесса Ренерель в невероятно пышном и дорогом платье дошла до вытребованного ей белоснежного помоста с алтарём и встала рядом, принц уже получил известие, что его брат скончался. И что из-за невозможности ожидания приезда принца, мальчик будет похоронен без прощальной церемонии. Виновной в этом Керальт справедливо посчитал принцессу, которую уже в день свадьбы люто ненавидел.

— Ирвин, — обратился король Керальт к канцлеру. — Я понимаю твои чувства. Кому как не мне знать, насколько тяжело сохранять спокойствие и достоинство в момент потери близких. Особенно по отношению к тому, кто в этом виновен. Однако, на данный момент Ренерель Сансорийская моя законная жена. Коронованная вместе со мной. Я прошу тебя помнить об этом. Не леди Ренерель, не принцесса Ренерель, не жена короля. Её величество, королева. Так и следует к ней обращаться и говорить о ней. Пока она не перестанет быть твоей законной королевой.

— Я действительно преступил в этом черту дозволенного, ваше величество, — склонил голову канцлер. — Я продолжу. Как бы мне не хотелось просто обвинить в смерти сестры королеву или чернь, но такой закон на севере действительно существует. И Одетта похоже сама огласила свой приговор, когда сообщила о своих отношениях с его величеством. Подробности произошедшего нам не известны. И пока Элвин и мы думали как вообще в это поверить и каким должен быть ответ на подобный шаг, на севере восприняли наше молчание, как слабость. Северяне, из тех провинций, что всегда принадлежали короне, начали требовать пересмотра податей, привилегий. Посыпались угрозы. Меры пришлось принимать срочно. Зачинщиков беспорядков в Тиесдоле казнили, остальных лишили права проживать в городе. Королеве было направлено требование явиться для процедуры отречения и признания факта своей неспособности к материнству.

— Что? На каком основании? — возмутился коннетабль. — Весь двор прекрасно знает, что король ни разу не исполнил супружеского долга.

— У королевы нет женских недомоганий, — процедил канцлер.

— Что подтверждают лишь слова вашей матушки, дочь которой на момент заявления о бесплодии королевы состояла в любовницах короля и вероятно уже подозревала о своём положении? — скривился лорд Д’Арвиньи. — Не смешите, даже идиот не посчитает это доказательством. Или вы считаете весь совет с королём во главе идиотами?

— Этот спор не имеет смысла, — устало произнёс король. — Единственная причина, по которой королевский брак может быть аннулирован, это бесплодие одного из супругов. Точнее королевы, ведь у короля подобного изъяна никогда не находили. Мне всё равно, может ли королева быть матерью. Я не приемлю этой женщины в статусе своей супруги. Я искренне её ненавижу. Единственное желание, которое вызывает у меня королева, это свернуть её тощую шею и отбросить подальше от себя. Помимо уже озвученных мною причин возникновения подобного отношения, есть и ещё одна. Я не предавал это огласке. Всё-таки речь о королеве. Но я в присутствии королевы едва сдерживаю рвотные позывы. Природный запах тела её величества просто невыносим. Проще говоря от неё неимоверно воняет. После обязательного совместного присутствия на каких-то церемониях, я по несколько часов страдаю от зуда и удушья.

— Странно, — нахмурился лорд Артур Дю Свалор. — Я часто общался с её величеством. Много разговаривал с ней из-за её увлечения правом. Ничего подобного не замечал.

— А я после коронации и похорон отца вызывал в свои покои королевского лекаря. Мастеру Паре пришлось пускать мне кровь, — сообщил лордам король.

— Хотел бы ознакомиться с текстом этого требования, — явно злился коннетабль. — Сам факт подобного послания уже оскорбителен. Никто не имеет права требовать! Я повторю, требовать от законной королевы куда-то там являться и признавать откровенную ложь!

— Более того, король и королева опускаются на колени только в строго ограниченном перечне процедур и в обязательном присутствии другой монаршей особы. Именно поэтому коронация происходит у гроба почившего короля. — Произнёс лорд Да Брасс, сухой, хмурый старик. — А один из слухов, что дошёл до моих ушей, говорит о том, что в Тиесдоле ставили помост, на котором явно была выставлена трибуна для коленнопреклоненной фигуры. Да и вообще, описание ситуации весьма отличается от того, что излагает нам и королю канцлер.

— Давайте перетрясать солому в поисках иголки? — скривился канцлер, злобно глянув на старика. — Я, в отличии от лорда Да Брасса, слухи не собираю. Поэтому не стараюсь излагать так, чтобы мой доклад соответствовал сплетням. Слухи и о лордах Совета ходят весьма странные. Например о том, что вторая супруга коннетабля скончалась вовсе не по неясным причинам, как было объявлено.

— Какая уж тут неясность. — Хмыкнул коннетабль. — Моя вторая жена, дочь герцога Д’Этурса, решила, что моя дочь и наследница мне не нужна. И вообще наследовать мне должна она, уже готовящая траурное платье, хотя я вроде на здоровье не жаловался. Пользуясь моим участием в последнем военном походе она всячески пыталась избавиться от Маргариты. Другая девочка в её возрасте возможно и стала бы жертвой этих козней. Но не моя дочь, которая весьма дрстойно на мой взгляд отвечала мачехе. Когда же моя несостоявшаяся вдова организовала похищение моей дочери и попытку убийства, то увидев возвращение живой и невредимой Маргариты, в страхе, что придётся отвечать и родство с королём ей не поможет, спрыгнула с донжона. Форма объявления была указана только по просьбе её отца. И даже эта уступка далась мне не легко. Мне пришлось применить всю свою отцовскую власть. Маргарита была в гневе оттого, что пришлось отмывать внутренний двор, полностью менять затирку, а несколько кустов редких роз безвозвратно погибли при падении дочери герцога. Мою дочь до глубины души возмутила такая крайняя степень эгоизма и безответственности. Ваше величество, что с вами?

— Несколько минут назад меня посетила мысль, что возможно ваша дочь идеальная претендентка на место королевы. Королевское происхождение, благородный и древний род… Но опасаюсь стать следующим, кто возмутит вашу дочь своей безответственностью, — старательно сдерживая смех ответил король.

— Тогда это станет ещё одной нашей семейной чертой. Потому что я сейчас именно возмущён. Подобное… Вы понимаете, что это неприемлемо, ваше величество? — не разделил веселья короля коннетабль.

— Король не может и не желает более сохранять этот брак! Король должен быть свободен от обязательств, чтобы обеспечить преемственность престолонаследия! — взорвался криком канцлер. — Но отдать север невозможно! Рогнарские острова должны остаться в составе Лангории. Это невозможно, пока мы будем тратить время на расшаркивания с королевой. Вам напомнить, что этот кусок королевства принадлежит ей? Невозможно расторгнуть брак и сохранить острова. Только если Ренерель Сансорийская будет попрана в правах! Иного выхода просто нет!

— Вы лорд и канцлер королевства или истиричная шлюха, которую обсчитал клиент? — холодно посмотрел на Роттенблада коннетабль. — Что за безобразные вопли? Выход есть. И выход единственно верный. Это примерение его величества с её величеством.

— Это невозможно, — процедил канцлер.

— Возможно. Конечно, придётся пойти на некоторые знаки раскаяния, должные показать, что его величество сожалеет обо всём произошедшем. — Ответил ему лорд Дю Свалор. — То, что род Роттенбладов должен быть отлучён от двора очевидно. Иначе, боюсь, её величество даже слушать ничего не станет.

— Позвольте, я продолжу о делах Севера? — ехидно поинтересовался канцлер. — Дело в том, что так как мы более не могли надеяться на наёмников, а горнизон в резиденции протектора был весьма ограничен, его величество подписал прошение лорда-протектора пригласить рыцарей, чьи земли располагаются вдоль границы с севером со своими отрядами для сохранения порядка и усмирения бунта. Её величество ответила на требование своим согласием. И заверениями, что принимает волю короля.

— Что вы сделали с королевой? — сжал подлокотники кресла коннетабль.

— Мы сделали? — прошипел канцлер. — Ваша королева, используя свой приезд, как прикрытие, отвлекла внимание, пока вступившие с ней в сговор наёмники под предводительством Айсларда Лютого проникали в город. В ночь перед отречением, вероломно напав, северяне перебили весь город. Всех жителей, не взирая на пол, возраст и происхождение. Семнадцать рыцарей, что уже успели прибыть в город были убиты со своими отрядами и свитой. После, разграбив город, наёмники устроили пожар и отступили. Спешащие на зов короля на границы с севером иные рыцари смогли настигнуть королеву и наёмников у Врат Севера. Далее я прошу допустить в зал Совета капеллана Тревьи. Он доставил вести от Врат Севера, о которых я говорил вам, ваше величество.

Король махнул, и стража ввела уставшего и измождëнного мужчину. Он долго и подробно описывал всё, что произошло у перевала. Включая оскорбления, что позволили себе рыцари и решение королевы после боя.

— Герцог Д’Этурс от лица рыцарей отказался давать гарантии своего дальнейшего не участия в боях с севером и заверил королеву, что как только будет внесён выкуп, рыцари снова встанут в строй, — озвучил Совету капеллан. — После этого её величество отдала приказ и пленники были перебиты.

— Хотелось бы уточнить, какой численности отряды были в крепости и большое рыцарское войско, это сколько? — ходили желваки на скулах коннетабля.

— Около тысячи рыцарей и воинов их отрядов в сумме погибло в Тиесдоле. Гарнизон протектора. Рыцарское войско согласно переписи составляло девять с половиной тысяч ратников различного вооружения, — поклонился капеллан.

— Итого, ваше величество, из-за желания рода Роттенблад незаконно лишить королеву её прав и нанесённых оскорблений, вы меньше чем за неделю потеряли крепость, одну из сильнейших на границе с севером, около одиннадцати тысяч воинов, выбито почти всё приграничное дворянство. И нарушена клятва сюзерена! Вы потеряли лояльность и верность Севера! Не только островов. — Пристально смотрел в глаза королю лорд Д’Арвиньи.

— Каким образом едва обученные две тысячи вооружённого чем попало сброда разгромили более чем девятитысячное рыцарское войско? — ударил по столу кулаками король. — Кто ими командовал?

— С прискорбием предполагаю, что бастард моего отца, — опустил взгляд канцлер.

— Наёмник с такими талантами? — усмехнулся лорд Д’Арвиньи. — Боюсь, обладай он хоть половиной таких знаний и умений, он уже бы уже несколько лет оспаривал бы у меня должность коннетабля!

— Я задал вопрос! — рявкнул тяжело дыша король.

— Королева, — испуганно ответил капеллан.

— Что? Повтори, — замер король.

— Ополчением севера командовала лично её величество. Она осматривала позиции перед боем и построение рыцарей. Она говорила со своими воинами перед боем. Её личный штандарт всегда был виден, — перечислил капеллан.

— Вполне объяснимо. Её величество при дворе известна своей тягой к изучению права и истории войн. Помню я лично объяснял ей ход нескольких сражений. — Задумался коннетабль. — Да и план по разгрому Тиесдола… Храбро, безумно и гениально. Её величество изящно обернула все преимущества врага против него же. Не будь этим врагом мой король, я был бы восхищён.

— Да? — зло сощурился король. — Так может нам выслать её величеству похвальную грамоту за неоспоримые успехи в изучении военного искусства, коннетабль? Где я соберу новое войско? Сколько времени понадобится, чтобы залатать эту огромную брешь?

— Времени, как я полагаю достаточно. Если снег лёг на перевал, северные земли недоступны. — Ответил лорд Дю Свалор.

— И на что мы будем это войско собирать? Поступлений с Севера нет. Рогнарские острова были основным источником дохода казны, а теперь… Брат не успел отправить и те крохи, что были собраны с остальных провинций. — Пояснил канцлер.

— Это странно, — нахмурился лорд Да Брасс. — Железные земли всегда были основным поставщиком металла, Ривьердол вёз древесину, Орленбург снабжал шерстью. Почему такое резкое снижение в последние годы? Рогнарские острова поставляли отделочный камень и драгоценные камни. Там хотя бы можно списать на иссякание месторождений. Но насколько мне донесли, её величество смогла возродить даже соляные копи. Что многие посчитали знаком того, что она истинная правительница северных земель!

— Соляные копи? Вы говорите о практически волшебной королевской соли якобы исчезнувшей сотни лет назад? — насторожился король.

— Мой король, — посмотрел на короля Ирвин Роттенблад. — Я никогда не верил в это. Вы помните, ещё в детстве я хотел отправиться на острова, чтобы либо найти это соль, либо убедиться, что её исчезновение правда. Но все смеялись надо мной. И вот, стоило королеве появиться на островах, которые она видела только на картах, как происходит невероятное чудо.

— Хочешь сказать… — закаменело лицо короля.

— Мой брат слал вести, что королева почти сразу по приезду, даже будучи больной, занимается восстановлением королевских замков и резиденций на островах. Олений замок, древний замок Эрдиндол на Рунгвотере. Она одним решением переселила на острова весь портовый город. Переселила, предоставив простолюдинам жильё. А на севере строительство дома настолько дорого, что люди ютятся просто друг у друга на головах. Представьте стоимость необходимых материалов и доставку на север. А между прочим, королева демонстративно покинула дворец лишь с тем, что принадлежало лично ей. Даже платья оставила, мол эти подачки от Лангории ей не нужны. И я сильно сомневаюсь, что сундучок с украшениями, что были подарены ей её отцом, содержал в себе столько золота, что хватило на всё это. — Перечислял канцлер. — Королева прекрасно знала, судя по всему, куда едет. И весьма прогматично предусмотрела на что именно будет жить. Впрочем, её чудесное исцеление, подтверждает, что копи на острове были и никуда не девались. И она не боялась довести себя почти до смерти, чтобы усыпить наше внимание. Она ведь знала, что ей ничего не грозит. Мой король, пока вы униженно просили у неё отсрочки для прощания с братом, в руках Ренерель Сансорийской было средство, способное если не излечить вашего брата, то на долгие годы продлить его жизнь!

— Не думаю, что это так, — произнёс коннетабль.

— Хватит, — прервал его король. — Значит, на перевале снег. И королева со всей этой бунтующей чернью чувствует себя в безопасности? Что же. Мы не пойдём через перевал. Лорд Карсио, вы как попечитель нашего флота неоднократно заверяли меня, что наш флот настолько могущественен, что без всяких сомнений является непобедимым.

— И подтвержу это сейчас, — впервые вступил в разговор седовласый лорд, сидящий рядом с канцлером. — Её величество видимо забыла, что морской путь к Рогнарским островам из-за горячего морского течения свободен ото льда круглый год. И наши шкипера давно его знают.

— Пора напомнить, — кивнул головой король.

— Хотел бы ещё напомнить, — снова влез канцлер. — Что раз речи о расторжении брака не идёт, то стоит обратить внимание, что наследство её величества состоит не только из островов. В Сансории остаются весьма богатые серебряные рудники, серебро из которых полностью забирает себе сансорийская казна. А на каком основании?

— На основании договора между двумя королями, земли островов уходят в приданное, рудники остаются Сансории, — на помнил лорд Да Брасс.

— У нас нет такого договора, — улыбнулся широколицый, с крючковатым носом, лорд Дю Вайе. — А устную договорённость с братьями-соправителями никто не подтверждал. Соответственно, король может потребовать выплату всего добытого серебра за годы брака с королевой.

— Ваше величество, если вы отправите такое требование, то просто официально обесцените королевское слово, данное вашим отцом. Два короля в своё время во избежание большой войны просто разделили между собой наследство принцессы Ренерель. — Не согласился коннетабль. — Поступив, как советует канцлер, вы не только создадите угрозу для Сансорийской казны, на что незамедлительно последует ответ. Но и покажете их величествам, что они могут не только отбить ваши притязания на рудники, но и оказав покровительство сестре, вернуть в свои руки острова.

— В таком случае, коннетабль, вам будет где проявить свои таланты и подтвердить, что вы по прежнему достойны столь высокой должности, — резко ответил король.

— Ваше величество, — обратился к нему канцлер.

— Что-то ещё? — его величество явно был не в духе.

— Немногое. Я прошу у вас смертного приговора для наёмника Айсларда Лютого, — ответил канцлер.

Загрузка...