С фотографии мне улыбалась смуглая кареглазая молодая камбоджийка с собранными в хвост длинными волосами, стоящая на фоне потрепанного жизнью «задника» в виде нарисованных на стене рисовых полей с покрытыми туманом горами на горизонте.
— Фари семнадцать лет, она неплохо знает китайский, любит цветы и смотреть американские фильмы, — заочно знакомил меня со своей невестой Лю Гуан.
Сидим на лавочке перед забором нашего дома, смотрим на дорогу и соседский дом.
— Фильмы это хорошо — можно все свободное время в них складывать, сидя на диване под пледом, — одобрил я. — Красивая.
— Красивая, — расплылся в улыбке пацан. — Мы с ней все время переписываемся. Скорее бы доделали документы!
Не проходит пара для свадьбы по возрасту, ну и что теперь? Мы, азиаты, конечно уважаем законы, но живем больше по Конфуцию. Поживут себе спокойно в доме Гуанов, может даже детей заведут, а потом, когда настанет нужный возраст, поженятся. Лишь бы мама Лю бесправную чужеземную невестку не заклевала.
— Ты ее в обиду не давай только, — на правах морального авторитета посоветовал я. — Представь каково ей будет — ты парень крепкий, не урод, дом у вас богатый, подружек для нее в деревню приедет много, но все равно она — одна, в чужой стране, в новой семье, в которой останется навсегда.
— Ей будет непросто, — согласился Лю Гуан. — Попрошу маманю быть с Фари поласковее. Она меня любит, послушает, — вздохнул и неуверенно добавил. — Да и не станет же она гнобить мать своих будущих внуков.
Глаза Лю Гуана при упоминании «будущих внуков» подернулись мечтательной дымкой, и я был уверен, что это в предвкушении не потомства, а так сказать процесса его изготовления.
— Короче — я буду о ней заботиться, — подвел итог теме. — Фари мне очень нравится, и я благодарен тебе за это, как и все деревенские одиночки, но было бы круто завести русскую жену. Не как у тебя, а с большими голубыми глазами, — мечтательно посмотрел в небо Лю Гуан.
— Еще даже в глаза увидеть не успел, а уже на других слюни пускаешь, — хохотнул я. — Русская жена — это либо очень дорого, либо по любви.
— А как у тебя? — заинтересовался пацан.
— По любви конечно.
— Чего это вы тут, о девках треплетесь? — раздалось сзади и сверху.
Подняв голову, я увидел выглянувшую из-за забора Катю, чьи волосы красиво развевались на легком ветерке и отражали блеск вечернего солнышка.
— Не «о девках», а о единственных, любимых и неповторимых невестах, — поправил я.
— Прощен! — хихикнула Катя. — Мама в магазин сходить попросила.
— Сходишь с нами? — пригласил я Лю Гуана.
— Конечно, — не раздумывая согласился он.
— Лови меня! — велела Катя, ловко подтянулась, перебросила одетые в спортивные штаны ножки через забор и рухнула в подставленные мной руки.
Лю Гуан поспешил отвести завистливый взгляд. Да ладно тебе, не дольше месяца пассию ждать осталось.
Не спеша ставить любимую на землю, я понес ее на руках.
— Гена, давай я вещи понесу, а ты неси меня, — процитировала Катя.
— Чебурашка — это ладно, ты тоже милая и плюшевая, — задумчиво произнес я. — А я, получается, крокодил?
— Внешность для мужчины это не главное, милый, — проворковала девушка, погладив меня по щеке.
Лю Гуан гоготнул.
— Не буду тебя больше носить, — попытался поставить я Катю на землю.
— Нет, ты носи! — заявила она, покрепче обхватив меня за шею и поджав ноги.
Снова подхватив девушку поудобнее, я понес ее дальше, заметив для Лю Гуана:
— Вот что такое «русская жена».
— Вынеси уроки из увиденного, — назидательно добавила для него Катя.
— По-моему вы вполне счастливы, — заподозрил неладное Лю Гуан.
— Мы — да, но не всем так повезло, — кивнул я. — В России статистика по разводам плюс-минус такая же, как у нас. Менталитет похож больше, чем многим кажется. А еще…
— А еще я — не русская, а тувинка, — прощебетала Катя.
— Скажи что-нибудь на тувинском, — попросил я.
— Я не умею, — смущенно отвела она глаза.
— Вот такие нынче тувинки, — хохотнул я. — Язык — это первый и самый важный инструмент установки менталитета. Изучая языки, ты изучаешь не только способ коммуникации, но и самую суть другого народа. Так что не примазывайся к малым народам — у тебя от них только эти восхитительные глазки и очень милые скулы.
— Не покушайся на мою национальную идентичность, — погрозила девушка мне пальцем.
— Покушаюсь только на руку и сердце, — заверил я.
— Это уже твоё, — отмахнулась невеста. — Все, я накаталась, — ловко высвободилась из моих рук, шлепнув подошвой кроссовок об асфальт. — Спасибо, — чмокнула в щеку, поднявшись на цыпочки.
Я, соответственно, немного наклонился — это у нас уже на уровне рефлексов происходит — и мы пошли дальше.
— Расскажешь про свою невесту? — попросила Катя.
— Ща, — Лю Гуан полез за смартфоном. — Ей нравятся цветы и американские фильмы, — повторил то же, что и мне.
— Хорошенькая, — оценила фотку девушка. — Цветы, фильмы, а еще?
Пацан замялся.
— Какой ее любимый цвет? — решила добавить Катя. — Какой у нее знак зодиака? Когда у нее день рождения? Есть ли у нее братья и сестры?..
— Хватит! — взмолился Лю Гуан, закрыв уши руками.
— Ты о ней совсем ничего не знаешь, — сделала вывод Катюшка. — Дело твое, конечно, но разве не странно жить с человеком, зная лишь о ее любви к цветам и кино?
— Время еще есть, — прошептал пропотевший от осознания ее правоты Лю Гуан. — Я успею узнать Фари как следует. Прямо сейчас спрошу ее знак и цвет! — принялся стучать пальцами по экрану смартфона.
— Она это оценит, — пообещала Катя. — Ты — парень симпатичный, судя по тому, как быстро осознал важность общения — умный и старательный, и я уверена, что Фари будет с тобой счастлива. Но сейчас ей трудно и страшно, а твое неумение задавать правильные вопросы пугает ее еще больше — если бы все так и дальше продолжалось, она бы чувствовала себя куском купленного на рынке мяса. Это было бы ужасно для вас обоих. Спрашивай у нее все, что тебе придет в голову, и она отплатит тебе лаской и заботой.
— Спасибо, я запомню, — пообещал Лю Гуан. — А что еще можно у нее спросить из того, что интересно девчонкам?
— Все, что с ней связано, — обвела руками мир вокруг Катя. — Сами вопросы не важны — важно показывать, что она тебе интересна не только как кукла с инкубатором.
— Когда приедет, в первые дни старайся ее не лапать, — посоветовал я. — Лучше чеши.
— В смысле «чеши»? — не понял пацан.
— Натурально — как кошку, — пошевелил я пальцами в воздухе. — Кате, например, это настолько нравится, что у нее даже мурашки выступают.
— Эй! — одернула меня девушка, густо залившись краской.
— Чесать, значит, — задумчиво протянул Лю Гуан. — Спасибо, — что-то для себя решив, он с просветлевшей рожей отвесил нам поклон. — Пойду-ка я лучше в Интернете почитаю как обращаться с девушками.
— Правильно, — одобрила Катя.
— Хороший климат в семье — это высшее счастье для любого мужика, — одобрил и я. — Удачи.
— Спасибо! — махнул рукой Лю Гуан и свернул в переулок, быстрым шагом отправившись гуглить полезное.
— Он еще совсем маленький, но добрый, — поделилась мыслями на его счет Катя.
— И «симпатичный», — сымитировал я ревность.
— Про это я соврала, — призналась девушка.
— А ты умеешь врать? — неподдельно удивился я.
— Все умеют врать, — рассмеялась Катя и прижалась ко мне. — Но тебе никогда не врала и не буду.
— Я тоже, — улыбнулся ей я.
— Ложь порой кажется приемлемым вариантом, но у нее есть неприятное свойство «вскрываться» и приносить порой очень большие проблемы, — важно заявила Катя. — А если врать много, то провал вообще неизбежен — тупо запутаешься в собственной лжи. На этом, кстати, следователи преступников и ловят — повторяют одни и те же вопросы по-разному.
— Это знаю, да, — покивал я. — И согласен с тобой целиком.
Магазин торговца Гао в свете Нового года, праздновать который Китай будет аж до начала марта, был украшен красными фонариками и плакатами с календарями с символом текущего года.
— Добрый вечер, молодежь, — радушно поприветствовал нас сидящий за прилавком торговец. — Уважаемый Ван, как ты смотришь на то, чтобы продавать у меня свой, как говорит молодежь, «мерч»?
Меньшего я от Гао и не ждал — видит возможность, пытается ее использовать.
— Это будет огромной честью для меня, — улыбнулся я. — Напишу об этом кому надо, а сейчас, если вы не против, уважаемый Гао, нам нужно кое-чего купить.
— Где моя этика? — «спохватился» Гао и выбрался из-за прилавка. — Чего изволите, уважаемые клиенты? — проницательно посмотрел на Катю. — Полагаю, сегодня командовать закупкой будет молодая госпожа?
«Молодая госпожа» порозовела щечками от удовольствия — так ее еще никто не называл.
— «Командовать» — это громко сказано, уважаемый Гао, — вежливо поклонилась она и полезла в кармашек штанов. — Я скорее посредник для передачи вам написанного мамой списка, — с поклоном протянула аккуратно сложенный пополам тетрадный листочек.
— Благодарю, — с поклоном принял список Гао. — Содержимое списков от уважаемой Ван Айминь за столько лет я запомнил целиком. Предлагаю вам испытать меня — я не глядя в список соберу продукты, а затем мы проверим, насколько я был точен.
Разошелся пожилой торговец, пытается произвести впечатление на красивую клиентку. Без надежд и далеко идущих планов, конечно, просто ради собственного удовольствия.
— Будет интересно, — вежливо согласилась Катя и аккуратно отобрала у Гао список.
Чтобы не подглядывал.
Пока торговец шуршал пакетами, мы с девушкой оценили представленный в магазине ассортимент сладостей, придя к выводу, что для деревни совсем неплохо и решив полакомиться конфетами из кусочков ананаса — у нас в Поднебесной сладостей на основе фруктов, ягод и прочих мармеладов очень много, что компенсирует дороговизну и малую распространенность шоколада.
— О, «Магнат»! — заметила Катя мороженное знакомого дизайна, но с иероглифами на этикетке. — Вот почему он у нас дорожает все время — если даже до деревни в Сычуани добралось, значит в Китай его продают очень много.
— Объедаем вас, — хохотнул я.
— Ничего, я выравниваю баланс, — важно положила она руку на грудь.
— Важный макроэкономический субъект, — похвалил я ее.
— Это ты так красиво намекнул, что я много жру? — подозрительно прищурилась Катя.
Вместо ответа я положил ладони на ее талию так, чтобы кончики основных пальцев касались позвоночника, а большие соединил на Катином животе.
— Неплохо, — не без оправданного в такой ситуации самодовольства оценила она.
— Это мягко сказано, — добавил я.
Торговец Гао вернулся с груженной крупами, печеньем и мармеладками корзиной — «дармовой» рис, который мне когда-то подарил комсомол, уже давненько кончился. Неоспорима мудрость русского Винни-Пуха, который совершенно правильно вывел теорию обидной конечности запасов еды.
Катя развернула список, и начала с подчеркнутым вниманием «проверять» торговца, а я тем временем принялся торговаться так, словно за душой у нашей семьи осталась жалкая пара десятков юаней, а до продажи свежей порции урожая еще добрых две недели.
— Идеальное соответствие! — подвела итог невеста. — Примите мое глубочайшее восхищение, уважаемый Гао.
— Восхищение такой красивой девушки — величайшая радость для любого мужчины, — приосанился Гао, выставив тщедушную грудь. — Но подвинуться больше чем два юаня я не смогу даже с ним.
— Такие красавицы не каждый день покупают в твоем магазине полную корзину всякого, — продолжил торговаться я. — А комплименты делают еще реже. Четыре юаня скидки, и ни юанем меньше!
— Прискорбно редко, — грустно вздохнул Гао. — Признаться, я не слышал добрых слов из уст красавицы с тех пор, как моя драгоценная супруга постарела и испортилась характером. Пожалей старого торговца, Ван — два с половиной юаня.
— Жалость и горе в нашем мире ничего не стоят, — заявил я. — И не принижайте достоинств уважаемой Гао Иингтэй — для своего возраста она выглядит великолепно. Три юаня.
— Грабеж, — крякнул Гао. — Договорились.
Отягощенный парочкой пакетов — раньше в магазин мы ходили со своей «тарой», а теперь зажрались и начали платить за пакеты — я повел Катю на выход, где нас дожидалась машина охраны. Фэй Го в кои-то веки соизволил расслабиться и посидеть дома — в деревне угроз для меня нет, и даже машина «дальнего круга» охраны по-моему лишняя. Да односельчане при любом кипише сами за меня кого угодно в мелкие клочки разорвут!
Ноги сами понесли меня по привычному маршруту, и миновав перекресток мы оказались у дома семьи Дин.
— О, Ван! — выглянул из-за забора дедушка Йонг. — Гуляешь с невестой? — улыбнулся.
— В магазин ходили, — не стал скрывать я. — Как ваши дела?
— Скрипим помаленьку, — скромно ответил дед. — Постойте немного, — скрылся за забором.
— Они с прадедом дружат, — пояснил я Кате. — С перерывом на пару лет недавно — Ван Ксу тогда был в депрессии и мало с кем общался. Дин Йонг тогда подарил нам ведро рыб-вьюнков, это помогло прадеду вспомнить, что жизнь продолжается. А потом я умудрился сдать ГаоКао лучше всех в Сычуани, и прадед окончательно ожил.
— Здорово, что у него больше не болит спина, — порадовалась за прадеда и Катя.
— Очень здорово, — согласился я. — Нам, молодым, в полной мере не понять, но по-моему жить с болью в спине и ногах даже врагу желать нельзя.
— У меня двоюродный дедушка три года парализованным жил, — поежилась Катя. — Ужасно боюсь так же перед смертью мучиться.
— Ничего, я буду за тобой ухаживать, моя старушка, — пообещал я.
— Тьфу на тебя, дурак!
Дин Йонг вернулся конечно же с ведерком — в этот раз там оказались не вьюны, а ассорти речных рыб рангом повыше.
— На рыбалку с соседом утром ездили, — раскрыл происхождение подарка дед. — Не телевизор конечно, но все же с Новым годом, — с улыбкой протянул ведро.
— Это не телевизор, это вкуснее! — заверил его я. — Спасибо, — принял подарок с благодарным поклоном.
Телевизор я им подарил еще давненько.
— Бабку теперь в огород не выгонишь, сидит в сериалы пялится, — беззлобно пожаловался на супругу Дин Йонг. — Хотела сама тебя поблагодарить, но не дома нынче — к сестре поехала.
Она в соседней деревне живет.
— Ничего, — с улыбкой покачал я головой. — Я очень рад, что вам нравится. Люблю дарить подарки хорошим людям.
— Хорошего правнука Небо послала Ван Ксу, — похвалил меня Дин Йонг. — Пойду, нужно свинок покормить.
— До свидания, — попрощались мы.
Взвесив пакеты и ведро, я отдал пакет полегче Кате. У нас вообще-то равноправие, и работать должны все!
— Хорошие люди у вас здесь живут, — с улыбкой подвела итог короткой прогулке невеста.
— Люди почти везде хорошие, — улыбнулся я в ответ. — Просто ругаться друг на дружку любят, и нелегкая жизнь характер испортить пытается.