(Берег Солнечного залива, Аня Огнева)
Возвращение в лагерь было похоже на погружение из огненного шторма в ледяную воду. Там, на поле боя, все было просто, хоть и страшно: враги, ярость, ты или они. Здесь же, под призрачным куполом барьера, оставленного Симоном, царил иной хаос — тихий, вязкий, пропитанный болью и отчаянием. С разных сторон доносились плач и стоны.
Мы с Громовой вели за собой остатки выживших пленников, придерживая Айрис, которая опиралась на нас, словно на живые костыли. Ее измученное тело сейчас ощущалось почти невесомым, но воля, горевшая в глазах, казалось, весила тонну. Нужно было убираться подальше от места сражения и как можно скорее. Мы задержались только для того, чтобы подобрать с трупов имперцев ключи от цинтиевых браслетов пленников.
Я ожидала увидеть в лагере растерянность. Испуганную Катю, сбившихся в кучу беглецов, неспособных помочь раненым. Но то, что предстало перед нашими глазами, заставило нас замереть в изумлении.
Мы будто оказались в полевом госпитале.
Катя не ждала. Она действовала. В центре, рядом с молчаливым каменным алтарем Симона, лежали самые тяжелораненые. Девочка двигалась между ними с такой сосредоточенностью, какой я не видела у многих взрослых целителей. Она не владела исцеляющей магией, но использовала все, чему научил ее Симон. Печати вспыхивали одна за другой. Иногда даже одновременно. Очищение. Охлаждение. Снижение боли. Ее руки, еще помнящие боль от собственных ожогов, теперь ловко рвали нашу запасную одежду на бинты. А затем ими закрывала очередную рану. Она отдавала короткие, чёткие команды тем, кто мог стоять на ногах: «Воды! Держи компресс, или он истечет кровью! Ты, нарви еще на полосы!».
Рядом с ней, как маленький санитар, суетился Гюнтер. Обезьяныш, казалось, понимал всю серьезность момента и совсем не мешался под ногами. Он не скакал и не кривлялся. Вместо этого подносил раненым фляги с водой и даже помогал им сделать живительный глоток, заглядывая им в глаза с почти человеческим сочувствием.
Это была не та маленькая, напуганная девочка, которую я знала. Передо мной стоял человек, принявший на себя ответственность за десятки жизней. В ее глазах не было паники. Только усталость и стальная решимость.
Я встретилась взглядом с Олей. В ее глазах я увидела то же, что чувствовала сама: потрясение, смешанное с безграничным уважением. Даже Айрис, едва держась на ногах, одобрительно кивнула в сторону Кати. Наверняка она ожидала, что наша подруга, к которой та отправляла своих людей, будет хотя бы нашего возраста, а не малолеткой. Однако Катя с первого взгляда не словом, а делом разбивала любые сомнения в собственной незрелости.
— Всех раненых сюда, — голос Айрис прозвучал глухо, но твердо. — Здоровые — помогите остальным. Боеспособные маги, встаньте вокруг лагеря для наблюдения и охраны. Если кто владеет любой целебной магией, помогите девочке. Быстро!
Люди подчинились беспрекословно. Хаос начал обретать структуру. Катя и несколько женщин занимались ранеными. Целителей, даже самых посредственных, к сожалению, не нашлось. Мы смогли помочь лишь немногим: Оля создала большое количество ледяных шариков для холодных компрессов. А мне пришлось еще раз помочь с прижиганием…
Вскоре очередь дошла до нас самих. Катя принялась внимательно осматривать меня, Олю и Айрис, несмотря на наши протесты, и успокоилась, только когда мы прямо намекнули, что уже «подлечились». Зато у нас наконец появилась возможность поговорить. Однако времени для эмоций сейчас не было. Скорее нужно было устроить военный совет.
— Мы должны уходить, — начала я, озвучивая самую очевидную мысль. — Как можно скорее. Обратно к катеру.
— К катеру? — голос Айрис был слаб, но мысли оставались ясными. — Где он находится?
— На севере, примерно в двух днях пути, — опередила меня Громова.
— Слишком рискованно. Мы не знаем, какая у нас фора перед имперцами, но едва они обнаружат гибель своего отряда, запросто могут нагнать вас. Также запросить подкрепление, которое может вас даже обогнать. Земли империи лежат на востоке. Бежать на север — большой риск. Может, если выдвинетесь прямо сейчас и налегке, что-то и получится… При условии, что ваш катер еще там.
— Не налегке. Нам нужно забрать с собой алтарь, — Катя указала на каменную статую. Проследившая за ее жестом Айрис громко хмыкнула.
— Имперцы потеряли связь с целым карательным отрядом. Это не рядовая стычка. Даже если пройдет несколько часов, прежде чем они поднимут тревогу, немногим позднее здесь будут их разведчики. А за ними — основные силы. — Она схематично нарисовала палочкой на земле наше текущее положение и примерное местонахождение катера с наших слов, а затем ткнула палочкой в две точки к северу и югу от нас, но забирая на восток. — Их гарнизоны стоят здесь и здесь. Как вы думаете, что они сделают в первую очередь, кроме отправки отряда прямо сюда?
— Перекроют побережье, — тихо ответила Оля.
— Именно, — подтвердила Айрис. — Они выставят кордоны, патрули, магические ловушки. Побережье — самый быстрый путь отхода, который следует перекрыть, прежде чем прочесывать леса. Двигаясь к катеру, мы сами залезем в клещи. Но самое главное — вы будете сами по себе. Я не смогу вас проводить с толпой раненых. Я и сама держусь сейчас на адреналине и ненависти к себе и собственной слабости. Сейчас максимум, чем я могу вам помочь, — лишь предостеречь от гиблой затеи. Держать вас никто, конечно, не станет.
Она стерла линию, ведущую к морю, и провела новую, уходящую вглубь континента, на запад.
— Наш лучший шанс — уходить от моря, на запад. Вглубь континента. Прямо по дороге. Вот сюда. — Она обвела точку. — Город Торнхольд. Это уже территория Объединенного Южного Королевства. Там будет гарнизон, целители, маги. Может, и очевидный путь, но имперцам придется нас догонять, а не перехватывать. И мы максимально используем нашу фору.
Доводы Айрис были неоспоримы. Вот только… Я посмотрела на спасенных. На их измученные, полные надежды лица. И множество раненых. Обуза, с которой никакая фора может не помочь.
Мы должны думать о себе. И у нас есть собственная ноша — алтарь Симона. Но и просто бросить сейчас всех этих людей… Айрис выглядит жутко бледной и держится только на силе воли. Большинство членов ее отряда либо погибли, либо ранены. А остальные — жители деревень, а то и вовсе дети… Даже те, кто нам с Олей ровесники, но при этом совсем не обученные ни магии, ни обычному бою.
Рискнуть с катером? Или уйти по предложенному Айрис пути вперед остальных? Или все же двинуться всем вместе? Как бы поступил Симон?
Я перевела взгляд с Кати на Олю. Сейчас как никогда я была уверена, что наши мысли сходятся. Вот только… Оля до последнего защищала этих людей, буквально закрывая собой. А Катя успела не просто позаботиться о раненых, но и буквально стать для них надеждой. Настоящим оплотом спокойствия. Пусть и напускного. Сейчас, когда мы отошли в сторону, я отчётливо видела, как дрожат ее руки.
А я? Смогу я бросить их? Оставить Айрис, которой восхищалась и восхищаюсь сейчас, и всех бывших пленников, чтобы они задержали и немного отвлекли имперцев? Ради безопасности нашего собственного маленького отряда. И Симона. Должна ли я взять на себя бремя этого тяжелого решения, чтобы облегчить муки совести остальным?
— Думаю, лучше отправиться в Торнхольд, чем к катеру. Айрис права. К тому же этот город ведь расположен на побережье, мы сможем раздобыть себе новый катер или корабль.
— И мы ведь не можем бросить… — начала было Катя.
— Можете, — тут же прервала ее Айрис. — Более того, вам определенно стоило бы. Но… Хоть и понимаю, насколько эгоистично это звучит, ваша помощь нам бы очень пригодилась. Вы уже сделали гораздо больше, чем я посмела бы просить. Но вынуждена просить о еще большей услуге. Большинство моих воинов пали или тяжело ранены. Мой заместитель без сознания и не факт, что очнется вообще. Я сама… Тело уже подводит меня. Как бы я ни ненавидела свою слабость, вскоре, чувствую, стану для всех этих людей не спасением, а обузой. Если вы согласитесь… помочь нам хотя бы тронуться в путь… то клянусь, моя гильдия отплатит вам сполна!
Чтобы отплатить, нужно сначала выжить… Но Оля и Катя молча кивнули. И даже я не могла сейчас отказать. Решение было принято. Единогласно. Иначе зачем мы вообще спасали пленников? Столько сил потрачено, мы все рисковали жизнями, а Симон — остатками жизненных сил. Если теперь спасенные не смогут убраться отсюда, то зачем было это сражение?
Стоило Айрис увидеть наше молчаливое согласие, как ее тело окончательно сдалось. Ее глаза, еще недавно горевшие сосредоточенным размышлением, вдруг потеряли фокус. Цвет ушел с лица, оставив мертвенную бледность. Она попыталась что-то еще сказать, но ноги подкосились, и она начала оседать на землю, повиснув у нас с Олей на руках.
— Тайрон… тяжело ранен… — прошептала она, ее взгляд был устремлен куда-то в пустоту. Она говорила о своем заместителе, который лежал без сознания среди других раненых. — Я… больше не могу…
Прежде чем ее сознание окончательно угасло, она из последних сил вцепилась в руку Оли. Ее взгляд на мгновение стал острым, требовательным. Властным.
— Громова… ты. Ты за старшую. — Ее голос прозвучал громче, из последних сил. И в нем прозвучал приказ, не терпящий возражений. — Все… слушать её, как меня!
Она обвела мутнеющим взглядом нескольких выживших бойцов из своего отряда, стоявших рядом. Те, хоть и были ошеломлены, переглянулись и согласно кивнули. Они видели Олю в бою. Они видели ее ледяную ярость и несокрушимую защиту. Для них она уже была достойным лидером, за которым готовы пойти. Которая проливала свою кровь за их жизни.
Айрис отключилась. Ее голова безвольно упала на плечо Оли.
И Оля осталась стоять, держа на руках бесчувственное тело Каменной Дьяволицы. Она молча смотрела на бывших пленников, что сейчас разом поворачивались к ней. Их взгляды были наполнены страхом, болью и отчаянной надеждой. Вся тяжесть ответственности за отступление этого разношерстного отряда и путь до Торнхольда ложилась на ее плечи. Я видела, как в ее глазах на мгновение мелькнула паника. Растерянность. Она была готова сражаться, рисковать собой без сомнений, но командовать? Вести за собой людей? А затем я увидела, как паника уступает место чему-то другому. Взгляд стал жестким. Черты лица заострились. Сейчас она даже близко не была похожа на избалованную аристократку и даже на мою вечную соперницу. Она вдруг стала казаться старше. И больше всех походила сейчас на саму Айрис. Я вдруг ощутила, что и сама готова без всяких споров идти за ней. Наоборот, мне даже полегчало, что Айрис выбрала ее. А вместо глупой обиды я лишь уверилась, что пора и мне взрослеть, иначе нашему с Громовой соперничеству очень скоро придет конец.
— Мы не пойдем пешком, — голос Оли прозвучал ровно и холодно, без малейшего намека на недавние сомнения. Она осторожно уложила Айрис. — Пешком нас догонят. Соорудим транспорт сами. Есть кто из уцелевших магов земли? Позовите из тех, кто охраняет периметр.
Дождавшись кивка от бойцов, тут же поспешивших исполнять приказ, Оля стала осматриваться вокруг. Сначала на дорогу, по которой нам следовало двигаться на запад, а затем ее взгляд остановился на холме к северу, с которого мы спустились, добираясь к заливу.
— Нам стоит хотя бы попытаться запутать имперцев. Чем больше времени мы сможем выиграть изначально, тем больше шансов, что они вообще нас не догонят. Замести следы от такой толпы нам будет почти нереально. Но что, если следы вдруг пропадут?
— Хочешь запутать имперцев? — задумалась Катя. — Тогда и правда все будет зависеть не только от скорости передвижения, но и найдут ли они в итоге верное направление… Но как?
Оля лишь указала на холм, будто сама не решаясь озвучить пришедшую ей в голову идею.
— Подниматься через лес на вершину с ранеными? — тут же озвучила свои сомнения девочка. После всего произошедшего она явно чувствовала ответственность в первую очередь за тех, кому оказала первую помощь.
— Допустим, поднимемся, а дальше-то что? Следов там от нас останется даже больше, особенно если некоторых еще тащить придется… — я поддержала Катю.
— Да, будет непросто. Но холм небольшой! А сверху мы спустимся… Помните наши магические игры? Я в финале перебиралась с одной горы на другую, создавая себе путь на ходу. Здесь даже проще: нам нужен спуск обратно к дороге, только подальше. Используя высоту холма, мы сможем достаточно далеко проскользнуть по спуску… И не оставим следов, ведь едва спустимся, я весь лед обращу в мелкую крошку. Но мне придется опустошить запас твоей энергии, Кать. Что думаете?
Мы с Катей сначала уставились на нее, как на сумасшедшую. Но чем больше она говорила, тем больше план казался вполне жизнеспособным. Смелым. И дающим небольшой шанс запутать преследователей.
— Думаю, может получиться, — согласилась Катя.
— Но выдвигаться нужно прямо сейчас, — напомнила я. — Мы и так потратили слишком много времени на обсуждения, пора действовать. Не будет никакого смысла в этих маневрах, если нас застигнут разведчики имперцев. Только потеряем время. Так что вперед!
Оля кивнула. Она оглядела возвращающихся бойцов Айрис с мужчиной средних лет со странным, будто закрученным головным убором.
— Ты маг земли? — ее голос не терпел возражений.
Мужчина удивленно кивнул.
Тут же Оля начала раздавать всем указания. Часть бойцов была отправлена назад для наблюдения, подальше в ту сторону, откуда имперцы пришли изначально. Магу же земли Громова быстро провела инструктаж, отправив его на холм самым первым и четко объяснив, какие бескаркасные «телеги» ему необходимо сделать, чтобы они сначала хорошо скользили по льду, а затем их можно было доработать, поставить на колеса и добавить упряжь, чтобы использовать для транспортировки раненых.
Маг внимательно слушал, не задавая пустых вопросов. А затем почти бегом отправился в сторону холма, захватив с собой одного из бойцов.
Затем она повернулась к нам. — Катя. Ты — мой источник маны. Когда будем наверху, мне понадобится постоянная подпитка. Сейчас не распыляйся и больше не трать. Раненым есть кому помочь. Главное — возьми наши рюкзаки. Ну и Гюнтер на тебе.
Катя решительно кивнула. А Оля слегка поморщилась. Я ее хорошо понимала. Пока ты не примеряешь на себя роль главы отряда, обезьяныш не кажется таким бесполезным усложняющим фактором, от которого при этом просто так не избавишься… Я сама это ощутила сполна, а потом видела то же самое, наблюдая за Симоном.
Громова повернулась ко мне. — Аня. Ты самая быстрая. И сильная. Сначала поможешь поднять раненых, а затем твоя задача будет — замыкать отход. Мы с Катей будем впереди, а ты прикрываешь тыл. Следишь, чтобы никто не отстал. Если появятся имперцы, ты должна их задержать. Жги леса, если потребуется.
— А алтарь?
— Ты, скорее всего, успеешь сделать несколько ходок, но без присмотра оставлять его точно не стоит. Я сама донесу.
Я молча кивнула. Роли были распределены. План принят.
Лагерь быстро свернули. Начертания, к нашему удивлению, смогла стереть Катя. Дальше мне было некогда уже следить за остальными. В первую ходку я собрала все вещи нашего отряда и небольшие запасы провизии, собранные у имперцев, после чего сразу отправилась на холм к условленному месту.
Подъем на холм стал настоящим испытанием в качестве единого большого отряда. Это был короткий, но изнурительный ад. Времени на перерывы у нас совсем не было. Здоровые тащили на себе раненых. Мужчины, сцепив зубы, несли бесчувственные тела своих товарищей. Женщины подбадривали и помогали самым младшим, по сути, еще детям, и карабкались по крутому склону, цепляясь за корни и камни. Воздух наполнился тяжелым дыханием, сдерживаемыми стонами боли и тихими молитвами. Всех подгонял страх. И новая, безумная надежда, которую зажгла в отряде Громова. Каждый понимал, что усилия, приложенные сейчас, не пройдут даром, а позволят преодолеть сразу большой путь вниз и вдобавок запутать имперцев.
Когда мы наконец добрались до вершины, нас уже ждали четверо грубо вытесанных из камня «саней» — больше похожих на широкие плоские корыта с бортами. Оля сразу создала ледяную платформу и подморозила днище этих импровизированных саней, после чего их взгромоздили на платформу. По периметру установили небольшие бортики, чтобы не возникло проблем при загрузке. После чего наконец была дана отмашка.
Люди сразу же начали осторожно укладывать раненых и усаживаться рядом, придерживая их и цепляясь за борты каменных саней. Катя пробежалась и на каждом корыте начертала символ крепости. Она не могла сказать, получилось ли у нее задуманное, слишком мало было практики. Убрать чужое начертание с ее поглощением магии было легче легкого, а вот создать что-то новое… Интересно, захватывающе, но пока еще слишком сложно и недоступно для нее. И тем не менее это не остановило ее от попытки хотя бы попробовать.
Солнце окончательно скрылось за водной гладью. На вершине холма дул пронизывающий ветер, заставляя разношерстный отряд дрожать от холода. Внизу, в сгущающейся темноте, раскинулся враждебный лес.
Оля вышла на самый край обрыва. Она была похожа на статую, высеченную из льда, на фоне темного неба. Она единственная не ёжилась от холода и не дрожала. Катя подошла и молча положила ей руки на плечи. Я буквально почувствовала, как воздух наполняется магией.
А затем резко стало еще холоднее. Иней мгновенно покрыл камни у их ног и траву вокруг.
Оля вытянула руки вперед, в темноту. И из-под ее ладоней, из самой пустоты, родилась дорога. Гладкая, в ширину саней, чуть прозрачная, с защитными бортами по бокам. Ледяная. Этот рукотворный спуск сначала немного плавно заныривал, после чего почти по прямой, лишь с небольшим уклоном вниз, устремлялся вдаль, туда, где после поворота, спустя почти два километра, дорога от залива должна обогнуть лес и устремиться к Торнхольду.
Оля остановилась, и ледяная дорога оказалась ведущей «вникуда». Она вместе с Катей устроилась у переднего края самых первых саней, в которых изначально просила не грузить раненых. Те, кто рискнет сейчас проложить нам дорогу прямо на ходу.
— Ждите, пока мы не скроемся из виду, и еще пять минут, — давала последние указания Оля, передавая мне алтарь Симона. — Затем каждые три минуты — пускайте новые сани. Сразу договоритесь, кто в случае непредвиденной остановки будет толкать сани, чтобы были наготове. После спуска первым делом выгружаетесь и оттаскиваете телегу в сторону. Там же приделаем колеса и сможем двинуться дальше. Всем понятно?
Убедившись, что каждый ее услышал, она отдельно обратилась ко мне:
— Ань, проследи за спуском. Пойдешь последней. И дождитесь с последними санями возвращения разведчиков. Алтарь с тобой.
Я коротко кивнула.
Миг тишины прервался новой командой.
— Вперед!
Несколько мужчин подтолкнули первые каменные сани, а затем — шипящий, скользящий звук. Сани, в основном с одаренными подростками, а также Олей, Катей и Гюнтером, быстро набирали скорость и устремились вниз по ледяному желобу, а затем вдаль по ледяной дороге, которая на глазах стала продлеваться. Какие же затраты маны должны быть у подобной магии?
Мой взгляд метнулся от сверкающей дороги, уводящей нас к спасению, назад, во тьму, из которой в любой момент могли появиться имперцы. Наш отчаянный рывок до спасительного города начался.