Глава 29

Глава двадцать девятая.

Ланцуа, Веаран.

— Спасибо, — криво усмехнулась Корделия. Вслух.

Никогда не думала, что скажет такое кому-то из Тенмаров. Неважно, за что и при каких обстоятельствах.

И никогда не думала, что когда-то пролетит на спине дракона. Уже даже неважно, в какой компании.

Но в итоге им с Морриган больше приходилось беспокоиться, как удержать в полете раненых друзей, чем о чём-то еще.

Увы, их даже с драконом попытались захватить в ловушку. С помощью новых придворных Магов, конечно. Желающих срочно выслужиться перед узурпатором. И тем получить побольше сладких плюшек и поменьше тяжелых плюх.

Увы, в отличие от Корделии, Исильдур уже знал о выходе Арсена Тенмара из отцовского Клана.

Будь у Исильдура по-прежнему лучшие Маги Ланцуа, шансов бы добавилось. Не убить Тенмарского принца, так ранить. И как бы он тогда смог их унести прочь?

Но нынешняя «верная» узурпатору замена была горазда лишь кричать о подлой измене своих предшественников и верности «единственно законному и праведному государю». Бесстыдно льстить и нападать толпой на слабейшего они умели отлично. А вот в Магии предыдущим придворным Магам и в подметки не годились.

Там, позади, в совсем недавнем прошлом всё это и осталось. Темная ночь, чужой город, мертвая стража, мертвые придворные Маги Ланцуа. Новые придворные Маги.

И мертвый Исильдур. Правда, последняя смерть — не на острых когтях их крылатого спасителя. Арсен был занят совсем другим боем. С узурпаторскими прихвостнями. С теми, кто слишком поздно понял, что и один дракон, за кого никто не отомстит, — это очень, очень опасно.

На самом деле, такого исхода вообще не ожидал никто. Короли обычно так не умирают. При дворе еще вечером некоторые ничему не наученные придворные всё еще интриговали, деля при дворе должности и споря, в каком порядке пихать в постель к узурпатору своих смазливых дочек, сестер, внучек и жен.

У Исильдура, решившего с безопасно удаленной башни ближайшего замка полюбоваться смертью или пленением врагов, уже сам прилет дракона вызвал вполне ожидаемую панику. Увы, никаких приказов он издали отдать Магам быстро не мог. И они вступили в бой, желая выслужиться и боясь казни за измену, если не нападут.

И пока усердные Маги пытались дружно сжечь дракона, в дракон в ответ обращал в горячий серый пепел их самих, Исильдур попытался покинуть башню — в своих же лучших традициях.

А потом из окна второго этажа вылетела его отрубленная башка.

На привале на скале посреди ночного моря Морриган честно попыталась посмотреть, что тогда случилось. И жива ли Ирэн.

Ирэн успела-таки скрыться — вместе со своим возлюбленным.

А Исильдура зарезал один из его же стражей, пока прочие прикрывали. Подобрался к принцу враг легко — тот не ждал от него опасности. Всё же личной страже верят до конца. Если не им, то кому же? Особенно, если у самого нет ни Силы, ни воинского умения.

И, вспарывая врагу тощее брюхо, страж успел назвать какое-то женское имя. За кого мстил, дождавшись своего единственного часа.

Прежде чем его самого подняли на острые пики.

А дальше…

Дальше Исильдур отчаянно визжал от боли и ужаса на мозаичном полу, умоляя его спасти. И кто-то даже рванул за ближайшим Магом.

А двое других, переглянувшись, шагнули к своему ослабевшему королю, что уже никого не сможет казнить и никому отомстить. Несмотря даже на то, что только прикончили за это своего же товарища. Но сейчас они успели подумать и соображали лучше.

И кровавая башка с оскаленным в крике ртом и вытаращенными ужасом глазами полетела из окна. Звук от падения, по рассказу Морриган, был как от расколовшейся тыквы.

А дальше во дворце уже разноголосо орали, требуя на царство то Хьюго Ритэйнского, то Тенмарского Дракона, то Рамиро Илладэнского. А сами не смогут, так пусть сыновей пришлют.

Короновать кого-то из местных пока не предлагали.

А еще вчерную пил как дворец, так и столица. И уже начались погромы купеческих лавок.

Корделия всё же нашла время и силы на привале поблагодарить Арсена Тенмара.

— Благодари свою сестру, — ровно ответил их недавний враг, почему-то вдруг ставший союзником. По крайней мере, на эту ночь.

— Нет, я благодарю тебя. Изольду я отблагодарю отдельно, но без тебя ничего бы не вышло. Мы были бы уже мертвы.

А Исильдура никто бы не прикончил и сегодня. Не тронув его и пером из чешуйчатого крыла, Арсен Тенмар, тем не менее, способствовал позорной смерти узурпатора.

Но сможет ли после этого он сам остаться в Ланцуа? Даже в Черных Горах? Кто может быть удобнее дракона, чтобы перевалить на него вину за смерть монарха?

Черная ночь — в черных глазах. Чем расплатилась благородная и честная сестра — за их спасение? За жизнь одной упрямой младшей дочери Снежной Пантеры и одной юной Темной ведьмы из Ланцуа.

Вряд ли Корделия посмеет это спросить. Она сама совсем недавно готова была отдаться даже подлому и омерзительному Исильдуру, чтобы получить шанс его уничтожить, а Арсен Тенмар уж точно предпочтительнее. Благороднее. И держит слово.

В наше время такое — редкость. И огромнейшая ценность.

На что бы ни пошла сестра — Корделия никогда ей об этом не напомнит. Ни словом, ни жестом.

А самое главное — Изольда жива. Ее сестра и королева, сильнейшая Ворожея Лингарда. Жива! Ее совсем скоро можно будет наконец-то снова увидеть и крепко обнять!

— Я всё расскажу моей сестре, — через силу, но всё же улыбнулась Корделия. — Я думаю, она тоже захочет поблагодарить тебя, если еще этого не сделала. А если сделала — поблагодарит еще раз.

— И от меня — душевное спасибо, — буркнула подобравшаяся поближе Морриган. Под неодобрительным взглядом очнувшегося Мордреда. — Благодаря тебе, принц, еще поживем. Покоптим небо.

Загрузка...