Тело убитого монаха, отыскав изрядно пьяного возчика, отправили под присмотром пана Чеха в Страговский монастырь. Резанов и Шустал, всё ещё в образе подёнщиков, представили командору полный доклад о своём долгом и — как оба втайне полагали — совершенно бесполезно потраченном дне. Теперь приятели стояли посреди кабинета Брунцвика, а сам рыцарь, сосредоточенно нахмурившись, расхаживал взад-вперёд перед стеной с картой пражских городов.
— Это провал, паны капралы, — резюмировал он, на мгновение прервав своё блуждание и, отвернувшись от стражников, принялся изучать схему, в которой теперь зловеще отблёскивали в пламени свечей уже пять иголок с красными головками.
— Пан командор, разрешите вопрос, — подал голос Максим.
— Разрешаю.
— Тот господин с петушиным пером — это ведь…
— Да, — не дал ему договорить Томаш. — Собственной персоной.
— В таком случае нам стоит со всей серьёзностью отнестись к его предупреждению?
— Мы и отнеслись, — задумчиво ответил рыцарь, снова скользя взглядом от иголки к иголке. — Вы ведь на себе прочувствовали сегодня эту серьёзность.
— Значит, продолжая наше расследование, мы неминуемо столкнёмся с более ощутимыми последствиями, пан командор?
Брунцвик обернулся к своим подчинённым. Задумчиво поскрёб левой рукой уже покрывшуюся щетиной скулу, затем сказал:
— Вы, пан Резанов, не совсем верно представляете себе положение вещей. Мессир Фаланд — это ведь не главарь разбойников из какой-нибудь комедии масок. Он действует в собственных интересах, верно. Однако это вовсе не означает, что он целенаправленно действует против нас.
— Но если мы нарушим его интересы, пан командор?
— Мы в принципе не сможем этого — до тех пор, пока не связаны с ним договором. Вы это вроде бы и без меня поняли, — Томаш быстро взглянул на Резанова. Тот хотел было что-то сказать, но командор махнул рукой и снова принялся расхаживать у карты. — Мы можем нарушить интересы тех, кто заключил такой договор с мессиром Фаландом, и тогда ему придётся в определённой мере вмешаться. Но лишь в определённой мере.
— У него есть свои рамки? — в голосе Макса слышалось изумление. Брунцвик остановился, повернулся к капралу-адъютанту, и выжидающе приподнял бровь. — Пан командор, — поспешил добавить парень.
— Разумеется, — спокойно кивнул рыцарь. — И свобода выбора. Он мог бы, к примеру, не передавать через вас предупреждение.
— Оно ведь всё равно ни о чём конкретном не говорит, пан командор, — подал голос до того внимательно слушавший Иржи.
— Напротив, пан Шустал. Полагаю, что сейчас мессир Фаланд имеет договорённость с кем-то весьма могущественным — я имею в виду влияние и богатство.
— Богатый человек, который убивает ради кладов? — Максим озадаченно окинул взглядом иголки на карте. — Как-то странно, пан командор.
— Ничего странного. Аппетит приходит во время еды. Чем больше золота получает в свои руки человек, тем сильнее его жаждет. Мало кто может противостоять такому искушению. Но есть ещё и просто неблагоприятное стечение обстоятельств — долги, разорение, и при этом необходимость поддерживать видимое благосостояние… — Брунцвик, обогнув стол, тяжело опустился в своё кресло. Глухо звякнули металлические пластины доспеха. — Какие будут предложения, пан Резанов?
Макс чуть не спросил: «Относительно чего?», но вовремя сдержался. Ещё раз взглянул на карту, но никакой явной схемы красные метки не образовывали.
— Там, откуда я родом, обычно проводят оперативно-розыскные мероприятия, пан командор.
— То есть?
— Поквартирный обход жильцов в поисках свидетелей происшествия, уточнение данных, поиск каких-то общих обстоятельств, — принялся перечислять капрал-адъютант, припоминая виденные в другой жизни сериалы и фильмы.
— Идея с обходом неплохая, но у нас нет на это ни времени, ни людей. Я не могу отправить всю ночную вахту гоняться за слухами и сплетнями — кто тогда будет разбираться с кошмарами? Что же до общих обстоятельств… — рыцарь задумчиво побарабанил пальцами по столешнице. — Везде есть смерть и золото. Других схожестей лично я не вижу.
— Должно быть что-то ещё, пан командор, — упрямо мотнул головой Резанов. — Почему именно эти клады? Почему именно сейчас?
— Возможно, договор как раз и включал помощь мессира Фаланда в поиске сокровищ, — предположил Иржи.
— Возможно, — согласился Брунцвик, продолжая отбивать пальцами на столе какой-то походный марш.
— В Праге сотни кладов, — возразил Макс, — если верить тем легендам, что рассказывают в моём прежнем мире. И почти все их нужно добывать при определённых условиях, иначе золото либо уйдёт глубоко в землю, либо потребуется ждать много лет, чтобы снова представился шанс. А здесь каждый выстрел — в яблочко. Пан командор, вам не кажется странной такая удачливость?
— Не кажется. За золото расплачиваются кровью.
— С мессиром Фаландом? — уточнил Шустал.
— Мессиру Фаланду кровь ни к чему, — нахмурился Томаш. — Но преждевременная или насильственная смерть — это всегда обстоятельство за гранью обыденности.
— Значит, должно быть что-то и вполне обыденное, пан командор. Общий круг знакомых жертв? Какие-то места, где все они регулярно бывали? Что-то, что связывает места отыскания кладов?
— Два жилых дома, кладбище, Петршин, Эмаузы, — перечислил Иржи.
— Эмаузы не считаются, это клад с Петршина.
— Хорошо. Но всё равно ничего общего.
В кабинете повисло молчание. Затем командор легонько пристукнул ладонью по столу, будто ставя точку в рассуждениях.
— На сегодня, паны капралы, вы оба свободны. Если завтра не возникнет новых обстоятельств, или какой-нибудь блестящей идеи, как поймать этих кладоискателей — сворачиваем расследование.
— Пан командор, если мой источник считает, что холод связан именно с этими убийствами, то…
— То я буду крайне признателен вашему источнику за более развёрнутую и детальную информацию, если это только возможно, — отчеканил рыцарь. — Мы не можем бесцельно гоняться за слухами по всей Праге.
— Есть идея, пан командор, — вдруг подал голос Шустал.
— Блестящая?
— Не очень.
— Слушаю.
— Нам нужен пан Фауст, — заявил Иржи. И следом Макс сообразил, что именно задумал приятель:
— Некромантия, — вполголоса пробормотал он.
Тепло и ощущение безграничного спокойствия окутали капрала-адъютанта, едва он переступил порог дома.
— Что вам угодно, пан? — удивлённо поднял на него голову водяной, и только тогда Максим вспомнил, что действие зелья, которым они с Иржи щедро вымазались в кордегардии, до сих пор не прошло.
— Пан Кабурек, это я.
— Пан Резанов⁈ Господь всемогущий, что с вами такое?
— Всего лишь маскировка. Эвка уже спит?
— Не сплю, — раздался с лестницы голос жены, и тут же следом сдавленный писк, перешедший в смех. — Ой, не могу! Ну и рожа! Макс, это правда ты?
— Всё так плохо? — обеспокоено спросил стражник, начиная опасаться, что состав сработал неверно, и ему всё-таки доведётся застрять в облике подёнщика.
— Видел бы ты себя! Ты сейчас похож на тающую сальную свечку, жуть какая. Это зелье?
— Творение панов со Златой улички, — проворчал Максим, скидывая овчинный жилет.
— Иренка! — позвала девушка. — Иренка!
Хлопнула дверь в отдалении, и через секунду на пороге кухни появилась служанка. Увидев Резанова, она только всплеснула руками, а затем, как и Эвка, покатилась со смеху.
— Помоги мне, пожалуйста. Надо приготовить ему ванну, пусть вымоется как следует. Думаю, это должно поторопить процесс — действие зелья явно уже на исходе, но я вовсе не горю желанием до утра наблюдать в постели такое чучело.
— Я сам принесу воды! — заступил им обеим дорогу Макс.
— А мне что прикажешь, просто смотреть со стороны?
— Почему же — я был бы очень признателен, если б ты подобрала какие-нибудь травки. Наверняка есть ведь что-нибудь на такой случай?
— Ладно, — благодушно согласилась Эвка.
— У меня котёл полный стоит. Сейчас, только очаг распалю, — Иренка метнулась в кухню. — Четверть часа и будет кипеть! — пообещала она оттуда.
— Я за бочкой, — поднялся из кресла Кабурек. Проходя мимо зятя, он на секунду задержался, окинул того взглядом с головы до ног и, хмыкнув, вышел через вторую дверь в сад.
Спустя примерно час Максим, с наслаждением вдыхая аромат разнотравья, которым исходила бочка, сидел по горло в горячей воде, а Эвка, устроившаяся в кресле между камином и бочкой, с насмешливым блеском в глазах поглядывала на мужа.
— Спасибо, — в который раз пробормотал тот, сонно жмурясь.
— Всегда пожалуйста. В кои-то веки ты с вечера дома. Хоть выспишься, как нормальный человек.
— Угу…
— А за что такая щедрость?
— Это не щедрость, — Макс выговаривал слова медленно, чуть сонно. — Мы целый день метались по всему городу, и всё без толку.
— Чего ради?
Парень пожал плечами и вода, поверхность которой была сплошь усеяна какими-то травинками, листочками и сушёными соцветиями, всколыхнулась с тихим всплеском.
— Проверяли слух.
— Какой?
— Да так, никакой.
— А всё-таки?
Максим приоткрыл один глаз. Жена держала в руках вязание, но спицы не двигались, и клубок на полу замер.
— Слух о том, из-за чего нынешняя зима не по сезону.
— Вот как, — брови Эвки удивлённо приподнялись. — Надеюсь, это не…
— Нет, это не отцы-иезуиты, — улыбнулся Резанов, снова благодушно зажмурившись.
— Точно?
— Наверняка.
— Это хорошо.
Теперь уже брови мужа вопросительно поползли вверх, к белоснежным волосам.
— Не хотелось бы мне рожать в облике старухи. Добром такое вряд ли бы кончилось.
Вода плеснула так сильно, что часть травяных сборов оказалась на каменном полу гостиной. Максим, рискуя опрокинуть бочку, резко подался вперёд и вцепился руками в деревянный край, с тревогой глядя на жену. Эвка даже вздрогнула от неожиданности, а потом, легонько улыбнувшись, покачала головой:
— Не волнуйся. Вот же я. Так кто на этот раз балуется с погодой?
— С самой погодой вроде бы никто. Холод скорее последствия чьих-то действий. Но это не точно.
— А чьих — вы так и не выяснили?
— Вот именно, — вздохнул Макс, снова опуская голову на валик из ткани, уложенный по краю бочки. — Но это кто-то, кто не боится крови на руках, и, похоже, желает стать самым богатым человеком в стране.
— Почему?
— Потому что один за другим отыскивает заговорённые клады, и всякий раз оставляет взамен труп, — капрал-адъютант покосился на девушку, но ту, похоже, ничуть не испугали разговоры о покойниках.
— Заговорённые клады на то и есть заговорённые, чтобы не каждый мог их отыскать, — заметила Эвка, снова заработав спицами. — Только я не слышала, чтобы за такое золото нужно было отдать жизнь.
— Я тоже, — согласился парень, опускаясь в воду по подбородок. Ванна из бочки начинала понемногу остывать. — Хотя все случаи, о которых мы знаем… В общем, про них есть легенды там, откуда я родом. Правда, по большей части легенды заканчиваются куда счастливее, чем то, что получилось на деле.
— «Там, откуда я родом»… Звучит так, как будто речь о какой-нибудь деревеньке под Ческе-Будеёвице, а не о другом мире, — улыбнулась Эвка.
— Обжился уже тут, — шутливо проворчал Резанов.
— Я рада. Ну что, мыло тебе подавать? Или ещё будешь сидеть?
— Не буду, хватит. Я уже стал самим собой? — он попытался разогнать травы на поверхности воды и увидеть своё отражение.
— Стал, стал, — засмеялась жена, откладывая вязание и поднимаясь из кресла.
— Развели церемонии, — ворчал во всеуслышание пан Фауст, когда он сам, а вместе с чернокнижником Максим, Иржи и пан Чех, отправились на холм Петршин, к упомянутому в рассказе Хеленки источнику. Стражники ночной вахты тащили каждый по кирке и лопате, пан Фауст — объёмистый мешок, в котором время от времени что-то скрежетало и позвякивало.
Недовольство чернокнижника было связано с категорическим отказом Резанова обратиться к отцу Варфоломею и получить от того тело брата Ареция для проведения некромантии. Сам пан Фауст не видел в такой просьбе ничего предосудительного, заявляя, что в интересах монастыря как можно скорее найти убийцу. Однако руководство всем предприятием по-прежнему оставалось за Максом, а тот, едва представив себе, как рассвирепеет настоятель с лицом ландскнехта, решил не будить лихо. И потому сразу от Малостранской кордегардии повёл маленький отряд на юг, к Уезду и Смиховским воротам, откуда до будущих садов Кинских было ближе всего.
Дневная стража с любопытством оглядела процессию. Фауст приосанился, пан Чех с невозмутимым видом кивнул коллегам. Четвёрка миновала ворота, и в лицо им ударил до того хоть как-то сдерживаемый уличной застройкой и крепостными стенами ветер. Дул он с юга, но при этом выхолаживал, казалось, до самых костей. Короткие злые порывы трепали полы плащей, тянули за шарфы и норовили сорвать шляпы.
Чернокнижник продолжал ворчать что-то себе под нос. Стражники шагали молча, покрепче упираясь ногами в землю, когда ветер задувал особенно яростно. Максим бросил взгляд влево, и за купами деревьев разглядел далеко в стороне и ниже свинцово-серые воды Влтавы, катившиеся как-то особенно медленно и тяжело.
К счастью, вскоре отходящая от главной дороги колея свернула вправо, и принялась карабкаться вверх по склону Петршина, петляя между деревьями. Густой подлесок хорошо укрывал от ветра, и здесь можно было разговаривать, не боясь набрать полный рот песка и дорожной пыли.
— Нам нужен источник, над ним будет старый дуб. Где-то поблизости от них должна быть свежая могила, не больше двух-трёх дней. Скорее всего неглубокая — вряд ли у нищего была с собой лопата. Но чем-то он клад всё-таки выкопал: палкой, или руками, не знаю, — Макс остановился, переводя дух, и поглядел по сторонам. По пасмурному небу низко катились тёмно-серые тучи, из-за чего окружающий пейзаж выглядел погружённым в тоскливые сумерки, будто дело происходило где-нибудь в позднем ноябре.
— Надо было стребовать с вашего командора больше, — буркнул Фауст, вполуха прислушивавшийся к разговору. — За работу в отвратительных погодных условиях. Тем более раз речь о кладе.
— Клад не наш, и командор погодой не управляет, — отозвался Иржи.
— Однако ж некромантией не погнушался, когда возникла надобность узнать, куда золотишко унесли, — с ехидцей заметил чернокнижник.
Пан Чех зло сплюнул и мрачно посмотрел на Фауста:
— Ещё одно слово о пане командоре, и я лично обеспечу вам месяц в каземате.
Чернокнижник недобро сощурился, впившись взглядом в старого ординарца. Потом презрительно пожал плечами и молча отвернулся. Четвёрка продолжила путь вверх по склону холма, время от времени проходя мимо маленьких крестьянских домиков с соломенными крышами и разбитыми прямо у порога огородиками. На грядках понуро стояли убитые холодом всходы.
— Осенью нас ждёт голод, — вполголоса заметил Иржи.
— Ещё раньше, — глухо отозвался Фауст, услышавший капрала. — Не забывайте: не родят не только огороды и сады — в лесу тоже шаром покати. Никаких тебе съедобных кореньев, грибов, трав. Голод начнётся самое позднее через месяц, если только император не прикажет доставлять продовольствие из других своих земель.
— Прикажет, — с уверенностью отозвался пан Чех.
— И даже с таким приказом, — не без злорадства отметил чернокнижник, покосившись на одноглазого ветерана, — цены на продукты взлетят до небес. На Скотном рынке месяц тому я на крейцер брал дюжину яиц, а теперь только десяток.
— Думаю, это тот, который мы ищем, — Макс указал на пересекающий дорогу неглубокий ручеёк, шириной не больше метра и глубиной едва ли по щиколотку, который, петляя, струился вниз по склону холма. Резанов огляделся по сторонам, пытаясь прикинуть расстояние до реки и пройденный ими путь от Смиховских ворот. Потом, поразмыслив, кивнул:
— Да, скорее всего, это наш ручей. Поднимемся выше до источника, а там обыщем всё вокруг.
— Теперь ещё и ноги промокнут, — проворчал Фауст, перешагивая через ручеёк и вслед за стражниками углубляясь в лес.