Под обломками слышалось тяжёлое, прерывистое дыхание. Глыбы бетона и обгоревшие металлические конструкции, которые некогда были частью стадиона, теперь лежали грудами искорёженного материала, заваливая путь наружу. Внезапно они зашевелились.
Рикард, собрав последние силы, активировал физический импульс в своём протезе. Раздался приглушённый гул, и мощная волна энергии разметала обломки в стороны. Пыль поднялась в воздух, заставляя его прикрыть лицо. Он быстро осмотрелся и увидел тело Артура Богрова.
Артур был без сознания, но его грудь медленно поднималась и опускалась. Он ещё дышал. Рикард наклонился, проверяя пульс — слабый, но стабильный. Кровь запеклась на его лбу, одежда была разорвана, а под левым боком темнело пятно.
— Держись, парень, — пробормотал Рикард, осторожно поднимая его на руки.
Стадион больше напоминал поле битвы. Далеко в стороне всё ещё пылали обломки трибун, слышались крики выживших, сирены спасателей и шум обрушивающихся конструкций. Но среди этого хаоса его слух уловил другой звук — низкий механический гул, нарастающий с каждой секундой.
Рикард поднял голову. Сквозь завесу дыма, прорезая небо прожекторами, к разрушенному стадиону подлетал аэромобиль. Он завис в воздухе, вырисовываясь в сером мареве, его блестящий корпус отражал пламя горящих трибун. Кто-то прибыл. Но кто?
Двери аэромобиля плавно раскрылись, и Рикард инстинктивно сжал пистолет в руке, готовый ко всему. В первый момент изнутри вырвался поток стерильного белого света, осветив густую пыль и клубы дыма, всё ещё поднимающиеся над руинами стадиона.
Силуэты, возникшие в проёме, заставили его замереть на секунду, но затем он узнал на их форме символ Центра Управления Вселенной. Это была помощь с Земли.
— Вы детектив Рикард Хартен? — один из людей в белоснежном защитном костюме шагнул вперёд, быстрым взглядом оценивая обстановку.
— Если у вас есть носилки, хватайте парня и грузите внутрь, — резко ответил Рикард, передавая Артура медикам.
Двое медиков быстро подхватили раненого Богрова, аккуратно перенося его в глубину аэромобиля, где уже были развернуты медицинские модули. Рикард последовал за ними, всё ещё не до конца веря, что помощь пришла вовремя.
Как только он ступил внутрь, двери за его спиной мягко закрылись, и транспортник взмыл вверх, унося их прочь от разрушенного стадиона.
Внутри царил ровный голубоватый свет, исходящий от медицинских панелей. Воздух был прохладным, наполненным слабым запахом антисептиков. Рикард опустился на сиденье рядом с носилками Артура, внимательно следя за его дыханием.
Раздался короткий сигнал, и прямо перед ним в воздухе вспыхнула голограмма Игоря Ветрова. Его лицо казалось усталым, но в глазах читалась сосредоточенность.
— Рад видеть тебя живым, Рикард, — произнёс Игорь, скрестив руки.
Рикард провёл рукой по лицу, стирая пыль и пот.
— Можешь радоваться не только мне, — он указал на Богрова. — Он жив, но в плохом состоянии.
— Робот-хирург уже на базе, — кивнул Игорь. — Лили связалась со мной раньше. Она попросила медицинскую помощь, так что оборудование уже работает.
— Лили… — Рикард вздохнул с облегчением, понимая, что она тоже жива.
— И не только она, — Игорь слегка приподнял бровь. — У вас появился новый гость.
Рикард нахмурился.
— Какой ещё гость?
— Всё узнаешь, когда доберёшься до базы, — ответил Игорь с лёгкой ухмылкой. — Не заставляй меня повторяться.
Голограмма замерцала и погасла, оставляя Рикарда наедине со своими мыслями. Он откинулся на спинку кресла, вглядываясь в потолок аэромобиля.
Только теперь он понял, насколько сильно устал.
Рикард откинулся на жёсткую спинку кресла, наблюдая за тем, как медики склонились над Артуром, подключая его к системе стабилизации. Роботизированные манипуляторы скользили по его телу, сканируя раны и накладывая временные бинты из регенерирующего материала. Рикард краем глаза следил за их слаженной работой, но его мысли были далеко отсюда.
Он надеялся, что Лили и Корешок смогли взять Раггакко живым или хотя бы вытянуть из него ценную информацию. Времени у них было всё меньше, а с каждым днём террористы укрепляли свои позиции. Если Раггакко мёртв, их шансы на предсказание следующих шагов Риггика Креттоса сильно уменьшались.
Его губы сжались в тонкую линию, когда он вспомнил ухмылку Игоря. Этот человек всегда любил держать козыри в рукаве, но сейчас это раздражало Рикарда как никогда. В такие моменты он вспоминал, что в Игоре всё-таки живёт какой-то след прошлого Ветрова — того, кто убил его семью.
Рикард стиснул зубы и постучал пальцем по металлической пластине протеза. Какого чёрта он делает, теряясь в догадках? Надо было сосредоточиться на главном. Он не мог позволить себе быть рассеянным.
Ещё одна тревожная мысль пронзила его разум. Ласточка.
Он не знал, как прошло её задание. Клан Теней Ночи всегда играл по своим правилам, но Ласточка была ему как союзник. В мире, где никто никому не доверял, она оставалась одним из немногих, на кого он мог положиться. Что, если старейшины её не поддержат? Что, если она решит идти против своего клана ради их общего дела?
Рикард помассировал виски.
— Чёрт возьми, — выдохнул он, устало глядя на раненого Артура.
Оставалось только ждать.
А он ненавидел ждать.
Аэромобиль плавно приземлился у скрытого входа на базу. В его боковых отсеках загорелись сигнальные огни, освещая площадку холодным белым светом. Двери с шипением разъехались в стороны, впуская клубы свежего воздуха.
Рикард, чувствуя лёгкую усталость, шагнул наружу, и его тут же встретили встревоженные лица Лили и Корешка.
— Ты жив! — облегчённо выдохнула Лили, подходя ближе, но в её голосе всё ещё сквозило напряжение.
— Давно не виделись, — коротко усмехнулся Рикард, но его взгляд тут же потемнел, когда он увидел, как с носилок осторожно перегружают Артура Богрова.
Два медицинских дрона, синхронизируя свои движения, подняли раненого спортсмена и аккуратно положили его на операционный стол. В центре комнаты находился робот-хирург — массивный автоматизированный медицинский комплекс с гибкими манипуляторами и множеством встроенных инструментов.
Как только Артур оказался на столе, система активировалась.
— Стабилизация пациента, — монотонно произнёс механический голос.
Робот моментально обернул тело Богрова в кислородный вакуум, герметично изолируя его от внешней среды. Затем с точностью до миллиметра сканирующие лучи прошлись по ранам, определяя уровень повреждений.
— Обнаружено внутреннее кровотечение. Инициализация клиппирования сосудов, — последовала команда.
Металлические манипуляторы тут же приняли работу: одни плавно раздвигали края раны, другие запаивали сосуды с помощью лазерной коагуляции. Запах палёной ткани разошёлся в воздухе, но все молча наблюдали, не отводя глаз.
Лили и Корешок стояли рядом, напряжённо следя за тем, как точные движения робота спасали жизнь Артура. Лили нервно сжала кулаки, а Корешок, кажется, едва сдерживал желание отвернуться.
Рикард внимательно изучал процесс, анализируя каждое действие машины. Он видел, как быстро и слаженно она работала, исправляя последствия ножевого ранения. Спустя несколько минут стало ясно, что робот делает всё так, как нужно.
Рикард отступил от операционного стола и жестом подозвал Лили и Корешка.
— Оставим его в руках медицины. Нам нужно поговорить, — сказал он низким голосом.
Лили кивнула, переводя напряжённый взгляд с Артура на детектива. Корешок молча последовал за ними, явно чувствуя, что разговор будет важным.
Рикард тяжело вздохнул, проводя рукой по краю шляпы, и устало опустился на один из стульев в углу помещения. Лили и Корешок устроились рядом, оба выглядели напряжёнными, но готовыми к разговору.
— Нам пришлось непросто, — начал Рикард, обводя их серьёзным взглядом. — После того, как я пошёл на матч, всё пошло к чертям. Риггик Креттос объявил, что это шоу — часть его великого плана, а затем началась резня. Лотаки, переодетые в болельщиков, бросились на поле с оружием, охотясь за Артуром. Я пытался прорваться к нему, но взрыв разрушил вход в подтрибунное помещение. Когда я всё-таки туда попал, он уже истекал кровью. Террорист сдох, но успел бросить протонную гранату. Ещё немного — и нас бы там не было.
Он устало потёр виски, а затем посмотрел на Лили.
— А теперь рассказывайте, что было у вас.
Лили и Корешок переглянулись, словно решая, кто будет говорить первым. В итоге Лили заговорила, стараясь быть как можно более спокойной, но её голос выдавал напряжение.
— Мы нашли Раггакко. Но не мы одни. Галана и какой-то громила по имени Еррис пришли к нему первыми. Он пытался торговаться с ними, но, похоже, у него не было шансов. Еррис просто убил его.
Рикард молча сжал кулак, но не перебивал.
— Потом они решили избавиться от тигра, — продолжила Лили. — Корешок пытался увести его под шумок, а я сражалась с Еррисом и Галаной.
Корешок кивнул, добавляя:
— Я едва унёс ноги. Галана бросилась за мной, метала ножи, но тигр спас меня. Вцепился ей в горло… она всадила ему нож в бок и скрылась.
— А Еррис? — спросил Рикард.
Лили ухмыльнулась.
— Мёртв.
Рикард удовлетворённо кивнул. Затем его взгляд потемнел, и он спросил:
— А капсула?
— Какая капсула? — не понял Корешок.
— Разумная капсула Раггакко, — пояснил Рикард. — Ты же знаешь, что у богатых лотаков есть технологии сохранения сознания. Если Раггакко знал что-то важное, возможно, он успел записать информацию перед смертью. Мы могли бы её извлечь.
Корешок и Лили переглянулись. Наступила напряжённая тишина.
Рикард тяжело выдохнул, провёл рукой по лицу и громко выругался.
— Проклятье! — он ударил кулаком по столу, заставив Корешка вздрогнуть. — Если бы у нас была капсула его разума, мы могли бы вытащить из него всю информацию. Всё до последнего грязного секрета.
Лили молча сжала губы, понимая, насколько прав был Рикард. Корешок виновато опустил голову, хотя и знал, что в той ситуации у них не было шансов спасти не только капсулу, но и собственные жизни.
Рикард продолжил:
— Риггик Креттос не оставляет за собой следов. Я уверен, что уже отдал приказ сжечь базу Раггакко до основания. Вместе с его телом, капсулой и всем, что могло бы нам помочь.
Он перевёл взгляд на спящего тигра, который теперь спокойно лежал на подстилке в углу комнаты. Тяжёлое, мускулистое тело с белоснежной шерстью, глубокие царапины на боку, которые теперь аккуратно обработал робот-хирург. Ровное дыхание и мерное подёргивание хвоста говорили о том, что зверь выкарабкается.
Рикард подошёл к тигру, опустился перед ним на одно колено и медленно провёл рукой по густому меху. В ответ хищник лишь тихо замурчал, как маленький котёнок, заставляя даже Корешка удивлённо приподнять брови.
— Вот кого имел в виду Игорь Ветров, — тихо сказал Рикард, продолжая гладить тигра. — Земляк. Дальневосточный амурский тигр. Только альбинос.
Лили присела рядом, осторожно коснулась мягкой шерсти.
— Как он вообще оказался здесь?
— Скорее всего, ещё в старые времена его предки были вывезены с Земли какими-нибудь богатыми ублюдками, любителями экзотических животных, — предположил Рикард. — А теперь этот зверь — последнее напоминание о тех, кого мы потеряли.
Тигр чуть приоткрыл один глаз, лениво посмотрел на людей и снова закрыл его, зарывшись носом в подстилку.
Рикард встал и вновь повернулся к Лили и Корешку.
— Теперь у нас одна цель. Мы должны вытащить Майка Гинштайна. Выдернуть его из любого подземного бункера, где бы он ни прятался. И чем скорее, тем лучше.
— Ты думаешь, он правда создал протонную бомбу? — спросил Корешок, голос которого дрожал от тревоги.
— Его дед уже однажды устроил ад на Земле, — жёстко ответил Рикард. — Из-за чего и был изгнан. Но если Майк пошёл по его стопам, то этот ад случится снова. Только в этот раз от него никто не убежит.
Корешок переминался с ноги на ногу, будто боялся произнести то, что собирался сказать. Затем, глубоко вдохнув, выпалил:
— Майк Гинштайн… Он у них в плену.
Рикард резко повернулся к нему, его взгляд вспыхнул напряжением.
— Ты в этом уверен?
— Абсолютно, — Корешок кивнул. — Я слышал, как Галана говорила о нём с Еррисом. Они держат его, но не просто как пленника… Они используют его, заставляют работать.
Лили нахмурилась.
— Ну, хоть что-то. Значит, он ещё жив.
Рикард хмыкнул и усмехнулся, но в этом смехе не было радости.
— Жив. Только вопрос, на чьей он стороне.
Он медленно зашагал по комнате, погружённый в размышления.
— У Майка Гинштайна есть все причины ненавидеть людей. Он изгой. Изгой среди людей. Изгой среди лотаков. Его фамилия для землян — пятно позора, а для лотаков — бесполезный инструмент, который можно выбросить, когда сломается. Но если у него будет выбор…
Рикард остановился и посмотрел прямо в глаза Лили и Корешку.
— Он выберет всё, что угодно, лишь бы насолить человечеству.
Наступила тяжёлая тишина. Даже тигр, казалось, замер, ловя напряжение, витавшее в воздухе.
— Чёрт бы побрал этого Риггика Креттоса, — Лили вдруг сжала кулаки. — Его лицо уже в печёнках сидит. На каждом экране, в каждом сообщении, в каждом чёртовом предупреждении.
— Он наслаждается этим, — тихо добавил Корешок.
Рикард кивнул.
— И он чувствует себя неуязвимым. Сидит в логове, прячет Гинштайна и ждёт, когда его оружие будет готово. Но я не собираюсь позволять этому ублюдку диктовать нам, как жить.
Лили глубоко вдохнула, переваривая услышанное.
— Надо как можно скорее найти Майка Гинштайна. И уничтожить Риггика Креттоса. Нам дан срок один месяц, и время не стоит на месте.
Рикард взглянул на неё и кивнул.
— Уничтожить. В его собственных творениях.
Разговор внезапно оборвался, когда в тени комнаты появилось едва заметное движение. Ласточка, как всегда, появилась бесшумно, но в этот раз в её глазах читалась тоска. Она была тенью, но сейчас казалось, что её собственная тень потускнела.
Рикард заметил её сразу, но не сказал ни слова. Ласточка сделала ещё пару шагов вперёд, её движения были медленными, словно каждое усилие давалось ей с трудом. Она молча протянула руку, и Рикард почувствовал, как в его ладонь скользнул крошечный, гладкий предмет.
Он опустил взгляд. Капсула.
Рикард нахмурился, сжимая её пальцами. Она была холодной и лёгкой, но вес её значения давил тяжелее любого оружия.
— Что это? — спросил он, хотя в глубине души уже знал ответ.
— Разум, — ответила Ласточка тихо. — Раггакко.
Корешок испуганно втянул воздух. Лили нахмурилась, переглянувшись с Рикардом.
— Но… — Лили покачала головой. — Его же убили.
Ласточка кивнула, её взгляд оставался пустым.
— Я взяла это у одного из слуг Раггакко. Он пытался избавиться от капсулы, но я перехватила её.
Рикард перевернул капсулу в руке, разглядывая крошечные знаки на её поверхности. Он уже видел подобные устройства раньше — высокотехнологичный носитель сознания. Если подключить его к системе, можно было бы услышать или даже увидеть последние мысли владельца перед смертью.
— Ты понимаешь, что это значит? — спросил он, взглянув на Ласточку.
Она тихо кивнула.
— Это значит, что он всё ещё может нам что-то рассказать. Даже мёртвый.
Рикард покрутил капсулу разума в пальцах, задумчиво рассматривая её. Затем он поднял взгляд на Ласточку и кивнул с уважением.
— Хорошая работа, Ласточка, — сказал он. — Ты сделала больше, чем мы могли ожидать.
Ласточка чуть склонила голову, но в её глазах вспыхнуло что-то похожее на гордость.
— Теням Ночи подвластно всё, — ответила она с лёгкой усмешкой.
Корешок фыркнул, скрестив руки на груди.
— Если бы Теням Ночи действительно было подвластно всё, они бы уже давно убили и Риггика, и Гинштайна, — проворчал он.
Ласточка бросила на него пронзительный взгляд, в котором мелькнула тень иронии.
— Тени Ночи не убийцы, Корешок, — её голос был мягким, но в нём слышалась сталь. — Мы лишь выполняем то, что велит нам Теневой Бог.
— А Теневой Бог, конечно же, говорит устами вашего старейшины, — хмыкнул Корешок.
Ласточка улыбнулась холодной, таинственной улыбкой.
— Верно. Через Великую Обсидиановую Стену.
Она сделала паузу, а затем с притворным сочувствием добавила:
— Постарайся, Корешок, чтобы твоё имя там не появилось.
Корешок вмиг побледнел.
— Ч-что?! — он резко выпрямился, тревожно оглядываясь, будто кто-то уже вырезал его имя на чёрной поверхности стены.
Рикард и Лили не сдержались и расхохотались. Ласточка лишь ухмыльнулась, явно наслаждаясь испугом Корешка.
— Да расслабься ты, — сказала Лили, всё ещё улыбаясь. — Думаешь, у Теневого Бога есть время на таких, как ты?
— Да кто знает! — возмутился Корешок, бурно жестикулируя. — Один день помогаешь друзьям, а на следующий уже растворяешься в тенях!
Рикард покачал головой, убирая капсулу в карман.
— Ладно, шутки в сторону, — сказал он, наконец. — Нам нужно разобраться с этим разумом и узнать, что скрывал Раггакко. Это может быть нашим единственным шансом найти Гинштайна, пока он не устроил ещё одну катастрофу.
Они направились к центральному компьютеру базы. Проходя мимо операционного стола, они бросили быстрые взгляды на робота-хирурга.
— Гемостаз стабилизирован. Продолжаю регенерацию тканей, — бормотал он механическим голосом, склонившись над Артуром Богровым. — Уровень кислорода в норме. Восстанавливаю повреждённые сосуды…
Рикард едва заметно кивнул, удостоверившись, что машина справляется со своей задачей. Затем он сделал жест рукой, призывая остальных следовать за ним в глубь базы.
Вскоре они остановились перед большим серверным терминалом, подсвеченным холодным синим светом. Голографический экран мерцал, ожидая загрузки данных. Рикард достал капсулу разума Раггакко, на мгновение задержался, словно обдумывая что-то, а затем вставил её в специальный слот на панели управления.
Экран вспыхнул, символы пробежали по интерфейсу, и через несколько секунд появился индикатор активации. Гулкое напряжённое молчание повисло в воздухе.
Внезапно динамики выдали искажённый, скрежещущий звук, словно кто-то пробовал говорить после долгого молчания. Затем на экране появилась звуковая волна, дрожащая в такт словам.
— Где я? — голос был осипшим, будто срывавшимся из глубины небытия. — Почему здесь так темно? Почему… почему я не могу управлять своим телом?
Корешок сглотнул, его пальцы нервно сжались в кулак. Лили скрестила руки на груди, а Ласточка наблюдала за происходящим с холодным вниманием.
Рикард, глядя на экран, спокойно произнёс:
— Потому что ты уже мёртв, Раггакко.
Раггакко замолчал, словно осознавая нечто ужасное. На звуковой волне голографического экрана пробежали слабые колебания, затем его голос раздался снова, на этот раз приглушённо и с какой-то обречённостью.
— Я не знаю, где находится Риггикк… — его слова прозвучали искренне, но Рикард лишь нахмурился. — Я всего лишь был посредником… Я не задавал вопросов, просто передавал товары, получал деньги. Больше мне ничего не было нужно.
— Так удобно, да? — Лили скрестила руки на груди. — Торговать всем, чем только можно, и не думать, куда это идёт.
Рикард склонился ближе к терминалу, голос его звучал твёрдо:
— Но если ты нам поможешь, мы найдём для тебя тело. Ты сможешь вернуться.
Звуковая волна на экране дрогнула. Некоторое время Раггакко молчал, словно обдумывая сказанное. Затем его голос раздался с ноткой горечи:
— Мне не нужно чужое тело… Я хочу своё.
— Забудь об этом, — вмешался Корешок, сжимая кулаки. — Тебя сожгли. Либо сам Риггикк, либо кто-то из его людей. Твоего тела больше нет.
Тишина. Только слабые, едва заметные волны на экране выдавали то, что разум Раггакко всё ещё осознаёт происходящее.
— Тогда мне всё равно, — наконец пробормотал он. — Всё потеряло смысл. Я просто хотел прожить хорошую безбедную жизнь. Хотел торговать и никогда ни о чём не заботиться…
Рикард усмехнулся, но в его голосе не было ни капли сочувствия:
— Ты наживался на бедных людях и лотаках. Ты способствовал войне, зная, что она уничтожит тех, кто тебе платил.
— А ты думаешь, что что-то изменишь? — голос Раггакко вдруг стал насмешливым. — Вы все просто песчинки в этом мире.
Рикард не ответил. Он просто протянул руку и нажал кнопку отключения. Экран погас. Гул сервера затих, и в комнате воцарилась тишина.
Рикард медленно выдохнул, повернулся к остальным.
— Отправим капсулу Игорю Ветрову. Его люди смогут разговорить этот разум.
Ласточка кивнула, соглашаясь, Корешок облегчённо выдохнул, а Лили просто пристально смотрела на потухший экран, словно видела за ним нечто большее, чем все остальные.