Рикард открыл глаза, ослеплённый ярким светом. Он сидел на лавке посреди площади, где играли дети. Башни обсидиана отражали сияющее небо, и их зеркальные стены казались входами в другой мир. Вдалеке звучала спокойная музыка, дополняя картину идиллии.
— Что за… — пробормотал он, оглядываясь вокруг.
Воздух был свеж и лёгок, в нём витал аромат цветущих деревьев, растущих вдоль улиц. Прохожие — лотаки и люди — беседовали, как давние друзья, делились улыбками и смеялись.
Рядом послышался голос.
— Ты видишь это? — Лили стояла у фонтана, её светлые волосы блестели в солнечных лучах. Её лицо выражало смешанное чувство удивления и подозрения.
Рикард поднялся, с трудом отводя взгляд от идеальной картины перед собой.
— Брагар? — произнёс он, нахмурившись. — Это не может быть Брагар.
Лили медленно обошла фонтан, её взгляд скользил по чистым улицам.
— Я помню этот город другим. Грязным. Полным страха.
К ним подошла группа людей. Они улыбались, словно видели старых знакомых.
— Спасибо вам! — сказал один из них, склонив голову в уважении. — Вы спасли нас.
Лили удивлённо посмотрела на Рикарда, но он лишь сжал металлические пальцы своей руки, будто стараясь сохранить контроль над собой.
— Всё это… слишком хорошо, чтобы быть правдой, — произнёс он, тихо обращаясь к Лили.
Она кивнула, но в её глазах всё ещё горело сомнение.
Они шли по широкой улице, вымощенной гладким камнем, перелевающиеся под солнечными лучами, словно его поверхность была усыпана мельчайшими звёздами. Над головами, на высоте, кружились дроны, их движение было настолько плавным, что они скорее напоминали птиц, чем машины.
На одной из площадей стояла группа музыкантов. Их инструменты, казалось, были созданы из светящихся кристаллов. Каждый звук был чистым и глубоким, заполняя пространство вокруг и создавая ощущение умиротворения. Мелодия проникала в душу, заставляя забыть обо всём.
— Слишком идеально, — пробормотал Рикард, его глаза искали хоть что-то, что нарушало бы этот порядок.
Лили остановилась перед огромным экраном на стене одного из небоскрёбов. На экране демонстрировались новости, но голос диктора был необычайно мягким, словно убаюкивал.
— Сегодняшний день стал ещё одним шагом к процветанию, — произносил диктор. — Благодаря Рикарду Хартену и Лили Бонифер мир достиг нового уровня гармонии.
Лили перевела взгляд на Рикарда.
— Они знают наши имена. Почему?
Рикард скрестил руки на груди.
— Потому что это не настоящий мир.
Рядом с ними раздался звонкий детский смех. Пара лотаковских детей играла в старинную игру с мячом, а их родители наблюдали за ними с теплотой в глазах. Один из детей помахал Лили, его лицо сияло радостью.
— Ты спасла нас, — сказал он высоким, чистым голосом, словно повторял хорошо выученную фразу.
Лили замерла, её сердце на мгновение дрогнуло.
— Я знаю тебя? — спросила она, но мальчик лишь рассмеялся и побежал обратно к своим друзьям.
— Это неправильно, — сказала она, обращаясь к Рикарду. Её взгляд был настороженным, но в глубине глаз светилась растерянность.
— Они пытаются нас успокоить, — ответил он, не сводя глаз с каждого движения прохожих.
На противоположной стороне улицы группа лотаков села за столики, покрытые белоснежными скатертями. Они смеялись и пили из кувшинов, наполненных сверкающим инглизским элем.
— Всё это выглядит так… — Лили замолчала, подбирая слова. — Так идеально, что даже раздражает.
— Ты наконец заметила? — спросил Рикард, указывая на одно из окон кафе.
За стеклом было видно отражение человека. Но когда Лили обернулась, чтобы посмотреть на него напрямую, там никого не оказалось.
— Здесь что-то не так, — пробормотал он.
Его взгляд снова упал на прохожих. Теперь он замечал странности: одни и те же лица мелькали в разных местах. Один и тот же мужчина поднимал руку в приветствии на разных улицах, а женщина с детьми пересекала площадь снова и снова.
Лили присела на лавку и закрыла глаза.
— У меня ощущение, что я видела это раньше, — прошептала она.
— Это не твоё ощущение, Лили, — сказал Рикард, садясь рядом. — Это их работа. Они хотят, чтобы ты в это поверила. — Они двигаются слишком синхронно, словно куклы на нитях.
В этот момент мимо прошла женщина в ярком платье. Её лицо, казалось, сияло от счастья, но когда она посмотрела на Рикарда, её улыбка застыла. Её глаза были пустыми, безжизненными, как у манекена.
— Здесь кто-то есть, — вдруг сказала Лили, заметив знакомую фигуру в толпе.
Среди гуляющих мелькнуло лицо, которое она не могла забыть. Ласточка. Девочка была одета в чистую белую тунику, и её волосы казались такими же блестящими, как светящиеся кристаллы долины.
— Ласточка! — позвала Лили, бросившись за ней.
Рикард попытался остановить её, но она была слишком быстра. Лили вбежала в переулок, куда исчезла девочка, но, достигнув конца, увидела лишь пустую улицу.
— Где ты? — прошептала она, её голос дрожал.
Вдруг за спиной Лили раздался голос.
— Ты спасла нас.
Она обернулась и увидела Ласточку. Девочка стояла в нескольких шагах, её глаза смотрели прямо сквозь Лили.
— Это неправда, — сказала Лили, шагнув ближе.
Но Ласточка снова повторила:
— Ты спасла нас.
Её лицо не выражало ничего, кроме искусственной улыбки. Внезапно её фигура дрогнула и растаяла, словно мираж.
Лили вернулась к Рикарду, её лицо было напряжённым.
— Они играют с нами. Используют наши воспоминания, чтобы удержать нас здесь.
Рикард коротко кивнул, его взгляд всё время скользил по лицам прохожих. Вдруг он остановился, словно увидел что-то необычное.
— Это невозможно… — произнёс он, глядя в толпу.
Среди прохожих он заметил фигуру, которая была пугающе знакома. Мужчина в серой шляпе и с золотыми пальцами. Это был он сам, но этот двойник двигался с пугающей точностью, копируя его шаги и жесты.
— Они сделали меня частью этого, — сказал он, в его голосе звучал холодный гнев.
Лили схватила его за руку.
— Нам нужно выбираться. Это не настоящий мир, и мы не можем позволить ему затянуть нас.
Но Рикард смотрел прямо перед собой, его взгляд был прикован к фигуре в толпе. Когда он шагнул вперёд, двойник остановился, повернул голову и исчез за углом.
— Они следят за нами. Это не просто иллюзия. Это ловушка, — сказал он, стиснув зубы.
Свет, наполняющий улицы, стал едва заметно дрожать, словно мир начинал терять свою стабильность. На фоне этой идеальной картины Рикард и Лили чувствовали, как невидимая сеть сжимается вокруг них.
— Время играет против нас, — сказал Рикард. — Они не отпустят нас просто так.
Мир вокруг начал меняться. Лили и Рикард всё ещё стояли посреди улицы, но яркость света усилилась, словно солнце приблизилось к горизонту. Прохожие исчезли, их голоса затихли, оставив их вдвоём в необычайной тишине.
— Это ловушка, — прошептала Лили, её глаза заметались по улицам.
Рикард не ответил. Его взгляд был прикован к одному из окон напротив. Сквозь отражение он видел что-то, чего не должно было быть: фигуру женщины с мягкими чертами лица, в простом платье. Она смотрела на него, и его сердце сжалось.
— Нет… — выдохнул он, делая шаг вперёд.
— Что ты видишь? — спросила Лили, замечая, как его лицо меняется.
Но Рикард уже не слушал. Он открыл дверь здания, словно тянулся к чему-то, что было только ему известно.
Лили сделала шаг, чтобы последовать за ним, но остановилась, когда услышала звук, который ей был слишком знаком. Это был смех — звонкий, весёлый, как в далёком детстве.
— Не может быть, — сказала она, оглядываясь.
Перед ней вдруг открылась картина из прошлого. Она стояла на зелёном лугу, где высокие травы покачивались от лёгкого ветерка. На фоне синего неба виднелась маленькая белая хижина, в окнах которой горел тёплый свет.
— Лили! — донёсся голос.
Она повернулась и увидела своих родителей, живых и здоровых. Они махали ей рукой, улыбаясь, как в старые, счастливые времена.
— Иди сюда, милая! Мы ждали тебя, — сказала её мать, распахнув объятия.
Лили шагнула вперёд, словно под гипнозом. Её рука скользнула по спине — там не было шрама.
— Это неправда, — прошептала она, но её голос дрожал.
Тем временем Рикард стоял в комнате, которая напоминала ему дом, оставленный много лет назад. В углу сидела женщина с тёмными волосами и мягкой улыбкой. Рядом с ней на ковре играли дети.
— Папа! — закричала девочка, поднимая глаза и подбегая к нему.
Рикард не смог пошевелиться. Он хотел сказать, что это невозможно, что они не должны быть здесь, но слова не шли.
— Мы так долго ждали тебя, — сказала женщина, её голос был таким же, каким он его помнил.
Он сделал шаг вперёд, его металлические пальцы дрожали, когда он пытался дотронуться до её руки.
— Этого не может быть… — его голос сорвался.
В этот момент в глазах Лили появились слёзы. Она шагнула ближе к своим родителям, и её мать обняла её. Ласковые руки и тёплый голос, которых она не чувствовала с детства.
— Милая, мы здесь. Всё хорошо, — прошептала мать.
В голове Лили зазвучал шёпот, едва уловимый, но нарастающий.
— Останься. Здесь всё, чего ты когда-либо хотела.
Голоса вокруг Лили и Рикарда становились всё громче. Картины перед ними становились всё более реалистичными, а реальность, которую они знали, постепенно затухала.
Лили чувствовала, как её сердце наполняется теплом, которое она давно забыла. Её мать нежно гладила её по волосам, а отец стоял рядом, его сильная рука лежала на её плече.
— Ты так изменилась, моя девочка, — с улыбкой сказала мать. — Но ты всё равно наша Лили. Ты ведь останешься с нами? Здесь нет боли, нет опасности.
Лили закрыла глаза, наслаждаясь мгновением. Её голос был почти беззвучным, когда она спросила:
— Это всё… настоящее?
— Конечно, милая, — ответил отец, его голос звучал уверенно. — Ты ведь чувствуешь это, правда?
Лили кивнула. Травы вокруг шуршали, ветер трогал её лицо, и всё казалось таким реальным. Она вспомнила ночи, когда пряталась от врагов, и дни, проведённые в борьбе. Здесь ничего этого не было.
— Останься, Лили, — повторила мать, её голос звучал как песня. — Мы здесь всегда.
Тем временем Рикард стоял посреди комнаты, окружённый теплом домашнего уюта. Его жена держала в руках чашку горячего чая, её взгляд был наполнен любовью.
— Ты устал, Рикард. Устал от всего этого, — сказала она, протягивая чашку. — Здесь ты можешь быть собой. Без боёв, без страха.
— Папа, поиграешь с нами? — спросил мальчик, держа игрушечный мяч.
Рикард провёл рукой по лицу, пытаясь собраться. Но в нём что-то ломалось. Он сделал шаг вперёд, сел на корточки и обнял сына. Металлические пальцы осторожно сжали его плечи, а в груди разгорелось чувство, которое он давно считал потерянным.
— Как это возможно… — прошептал он.
Жена присела рядом, её рука мягко легла ему на плечо.
— Не думай об этом. Просто будь здесь. Мы скучали по тебе, Рикард.
Голоса, окружавшие их, становились всё тише, будто не хотели мешать этим мгновениям. Иллюзия работала идеально, и реальность постепенно вытеснялась из их сознания.
Лили сидела на крыльце белой хижины. Мать разлила чай, и его аромат наполнял воздух. Её отец рассказывал историю о своём детстве, а она смеялась, как тогда, когда была ребёнком.
Но что-то в этом смехе звучало неправильно. На мгновение ей показалось, что отец повторяет одну и ту же фразу:
— Ты наша девочка.
— Ты наша девочка, — его голос прозвучал снова.
Лили замерла, её взгляд стал напряжённым. Она посмотрела на мать, и её улыбка показалась слишком заученной.
— Ты останешься с нами, Лили? — снова спросила мать, но её голос прозвучал так же, как раньше, с точностью до интонации.
Лили медленно поднялась на ноги. Внезапно её шрам на спине заболел, словно напоминая о своём существовании. Она провела рукой по месту, где он находился, и ощутила жжение.
— Это неправда, — прошептала она, её голос дрожал.
Мир вокруг замер. Травы перестали колыхаться, ветер исчез, и всё застыло, как картина.
Рикард поднял взгляд, заметив, что его жена повторяет те же движения: ставит чашку, поднимает её и снова ставит.
— Это… цикл? — пробормотал он.
Дети тоже повторяли свои действия. Мальчик поднимал мяч, бросал его и снова поднимал, как будто застрял в заезженной пластинке.
— Нет, это не может быть… — сказал Рикард, отступая на шаг.
Жена повернулась к нему, её лицо оставалось спокойным, но глаза вдруг потемнели.
— Ты ведь хочешь остаться, правда? — её голос звучал иначе, более настойчиво.
Рикард закрыл глаза и крепко сжал пальцы. Образ жены начал размываться, но внутри него боролись два чувства: желание забыться в этом мире и понимание, что это всё ложь.
Лили стояла среди застывшего луга. Трава больше не колыхалась, воздух казался густым, словно желе. Её мать и отец замерли, их лица утратили тёплую живость и превратились в холодные, лишённые эмоций маски.
— Это не реально… — сказала она, её голос зазвучал твёрже.
Её рука коснулась спины, где горел шрам. Он был тем мостом, который связывал её с настоящим. Лили зажмурилась, а перед глазами вновь возникли образы: тёмные улицы Брагара, крики, кровь, холодный блеск оружия. Это было правдой.
— Убирайтесь! — крикнула она, её голос прорезал застывшую тишину, как удар хлыста.
Мир вокруг дрогнул. Луг начал исчезать, растворяясь в сером тумане. Фигуры её родителей вытянулись, будто их тела теряли форму. Их голоса зазвучали в унисон, превращаясь в неприятный, монотонный хор:
— Ты спасла нас. Ты спасла нас. Ты спасла нас…
Лили прикрыла уши руками, но шум только усилился.
— Нет! Я не спасла вас! Я не могу… — она сделала шаг назад, но голос в её голове внезапно прорезал тишину.
— Это неправда. Это не твоя вина, Лили. Вспомни, кто ты есть.
Голос был низким, знакомым. Это был голос Рикарда.
Рикард закрыл глаза, и в голове прозвучал голос Лили:
— Ты не такой, как они. Ты не позволишь этому поглотить тебя.
Его рука сжала край металлического стола, стоявшего в комнате иллюзии. Пальцы протеза издали скрип, но боль была спасительной. Она возвращала его к реальности.
— Я не останусь здесь, — произнёс он, глядя на застывшую жену. Её глаза больше не были тёплыми, а её голос, повторяющий «останься», звучал фальшиво.
— Ты — иллюзия, Свена, — сказал он, стиснув зубы. — И ты не можешь меня сломать.
Мир вокруг Рикарда стал трескаться, как разбитое стекло. Комната превратилась в лабиринт серого тумана, а фигуры его семьи растаяли, оставив за собой лишь пустоту.
Лили вырвалась из своей иллюзии и оказалась посреди туманного пространства. Рядом с ней появился Рикард. Он был бледным, но его взгляд горел решимостью.
— Они хотели сломать нас, — сказала Лили, тяжело дыша.
— И не ожидали, что мы знаем, как бороться, — ответил Рикард.
Туман вокруг них начал сгущаться. Вдалеке слышался приглушённый смех, который медленно усиливался, превращаясь в хохот.
— Это Креттос, — произнёс Рикард, сжимая кулаки.
— Должно быть, он здесь, где-то за этим… — Лили кивнула в сторону густой тени, что начала формироваться перед ними.
Смех Креттоса становился всё громче.
— Вы можете сопротивляться сколько угодно, но я уже победил, — его голос раздался отовсюду.
— Мы найдём выход, — холодно ответил Рикард, делая шаг вперёд.
Туман вокруг Рикарда и Лили загустел, словно живое существо, обволакивая их тела холодной липкой пеленой. Голос Риггика Креттоса раздался со всех сторон одновременно, его хриплый смех эхом отразился от невидимых стен.
— Вы никогда не найдёте выход, — проговорил он, его голос был пропитан насмешкой. — Вы всего лишь игрушки, затерявшиеся в моём мире.
Из густого тумана перед ними внезапно вышла тёмная фигура. Лотак Риггик Креттос был высок, его широкие плечи выделялись даже в этой искажённой реальности. Его глаза блестели алым светом, а его движения были настолько плавными, что казалось, будто он скользит по воздуху.
— Ты не понимаешь, Рикард, — сказал он, обращаясь к детективу, — ты сражаешься не со мной, а с самим собой.
Не дав возможности ответить, Риггик сделал резкий жест, и туман вокруг зашевелился. Из дымки начали формироваться фигуры — десятки силуэтов, похожих на Лили и Рикарда. Они двигались, как зеркальные отражения, повторяя каждый их шаг.
— Лили, не поддавайся! Это всё иллюзия! — крикнул Рикард, но в следующую секунду на него налетела одна из фигур.
Она была такой же тяжёлой, как реальный противник. Рикард едва успел выставить руку, чтобы остановить удар. Его металлический протез встретился с чёрным клинком, который рассыпался в облако пепла при столкновении.
— Они пытаются нас ослабить! — выкрикнул он, отступая к Лили, которая уже кружила вокруг себя, отражая атаки таких же теневых двойников.
Но настоящая угроза была впереди. Риггик исчез в тумане, словно растворившись в своей иллюзии. Его голос всё ещё раздавался, но теперь он звучал ближе.
— Вы сражаетесь со своими страхами, а не со мной.
Рикард напрягся, но в этот момент Риггик появился прямо за его спиной. Металлический шип, который был частью его оружия, едва не вонзился в шею детектива. Рикард инстинктивно уклонился и ударил кулаком, но тот прошёл сквозь тело противника, как через дым.
— Умно, — прошептал Риггик, снова исчезая.
Туман начал обретать новые формы. Теперь перед Рикардом стояли люди из его прошлого: жертвы преступлений, которые он не успел спасти. Их лица были изуродованы, а руки тянулись к нему, словно обвиняя.
— Ты бросил нас… — шептали они, их голоса были наполнены горечью.
Рикард стиснул зубы и шагнул назад, пытаясь не дать эмоциям овладеть собой.
— Ты не настоящий, — произнёс он, его голос был твёрдым. — Это всё часть игры.
В это время Лили оказалась окружена фигурами, похожими на её родителей. Они молили её остаться, их голоса звучали почти искренне.
— Лили, не уходи. Ты не обязана бороться. Ты можешь быть здесь, с нами…
— Заткнитесь! — крикнула она, в прыжке разрубив одного из иллюзорных противников.
Но Риггик снова проявился, теперь прямо перед ней. Его когтистая рука схватила Лили за плечо, и в этот момент её сознание затуманилось. Она увидела сцены из своего прошлого — моменты, которые она пыталась забыть: бой, где она потеряла своих друзей, момент, когда её память стёрли.
— Ты думаешь, что можешь всё исправить? — прошептал он, его голос был гипнотизирующим. — Ты лишь инструмент в чужих руках.
Лили с трудом сжала рукоять меча, пытаясь прийти в себя.
— Я не инструмент, — сказала она, яростно рубя мечом воздух.
Риггик увернулся и исчез, но туман вокруг неё начал двигаться быстрее, затягивая её в новый круг иллюзий.
Рикард бросился к Лили, увидев, как она оступилась под натиском новых образов. Он активировал встроенную в протез вспышку света, которая осветила всю область вокруг них. Тени исчезли на мгновение, но Риггик вновь появился перед ними, теперь уже с двумя протонными клинками.
— Это всё, на что вы способны? — насмешливо произнёс он, направляя один из клинков в сторону Лили.
Бой продолжался. Риггик исчезал в тумане и появлялся в самых неожиданных местах, нанося удары и снова скрываясь. Лили и Рикард с трудом держались, но что-то в их действиях начинало менять динамику боя.
Бой между Рикардом, Лили и Риггиком Креттосом продолжался с бешеной скоростью, словно сам мир вокруг них становился более искажённым с каждым движением. Туман сгущался, всё дальше затягивая их в этот кошмар. Риггик исчезал и снова появлялся, его фигура становилась призрачной, а каждый удар, который они пытались нанести, проходил сквозь него, как через дым.
— Ты ведь понимаешь, что сражаешься с тем, чего не можешь победить? — произнёс Риггик, его голос был низким, гипнотизирующим, как шёпот в пустоте. Он снова возник за спинами Рикарда и Лили, когтистая рука скользнула по плечу Лили, её дыхание замерло.
— Ты не сможешь победить свои собственные страхи, — сказал он, вырывая меч из воздуха и проводя им по полупрозрачной коже Рикарда, как бы проникая в его душу. — Каждый из вас уже победил себя.
Рикард почувствовал, как его дыхание становится тяжёлым, словно в груди что-то перекрывает путь воздуху. Всё вокруг казалось неестественным — город, в котором не должно быть боли, теперь выглядел как гигантская обманка. Рикард понимал, что не может продолжать так вечно, но он также знал, что не может сдаться.
— Лили! — крикнул он, но его голос утонул в этом космическом вакууме, где реальность была лишь иллюзией.
Риггик смеялся, его смех был глубоким и глухим, как звук падающего камня в пустую пещеру.
— О, ты всё-таки решился? — произнёс он, появляясь прямо перед Рикардом. В его руках сверкнули два протонных клинка, искрящихся алым светом, готовые к решающему удару. — Не так просто, как ты думал, правда? Твоя душа, твои воспоминания, они уже стали частью этой игры.
В этот момент Рикард почувствовал, как его протез вдруг отреагировал. Он скользнул рукой по его поверхности, и крошечный рычаг активировал скрытую капсулу, внутри которой скрывался антидот, предназначенный для нейтрализации токсинов. Рикард почувствовал, как его дыхание очистилось, а туман вокруг начал рассеиваться.
Сильное, глубокое дыхание — и вот, он, словно находясь в полудреме, активировал механизм. Вспышка света прорезала туман, а его протез издал резкий звук, как выстрел. Звук был оглушающий, но моментальный.
Риггик, который только что был перед ним, замер. Его фигура дрогнула, а затем начала исчезать, растворяться в воздухе, словно его никогда и не было. Его смех затих, а мир вокруг них начал рушиться, как старый, изношенный дом. Стены, крыши зданий, сам туман — всё это исчезало, исчезало так же быстро, как и появлялось.
— Нет! — с хрипом выкрикнул Рикард, но в этот момент туман, казалось, окончательно растворился. Всё стало тихо.
Рикард очнулся от странной дремоты, его сознание рвалось наружу, как если бы он только что просыпался от долгого, тяжёлого сна. Глаза открылись, и он увидел, как Лили, неуклюже приподнимаясь, медленно вставала с холодного, металлического пола. Она медлила, но ее глаза уже ясно отражали осознание происходящего. Мир, который они видели, уже исчез, а перед ними была база — настоящая база, с тусклым светом и реальной угрозой.
Рикард быстро поднялся, его голова кружилась, но он успел дотянуться до кобуры, где лежало его ружье, а потом взглянул на протез. Он едва мог поверить, что именно этот протез активировал антидот, который вывел их из иллюзии. Рикард скинул глаза на свой пистолет и быстро достал его.
— Нужно уходить! — сказал он Лили, ещё не понимая, как его тело оказалось в реальности. Лицо было бледным, но в его глазах светилась решимость. — Скорее!
Он посмотрел на мониторы, где ещё недавно мелькали изображения, созданные Риггиком. Теперь всё на экране было статично. Лотаки-террористы уже ушли, оставив за собой лишь пустоту и тревогу.
— Лили! Время на исходе, нам нужно найти их и остановить! — прокричал Рикард, шагая к двери.
Лили, её лицо было выжжено усталостью и решимостью, кивнула и поднялась на ноги, готовая к действию.
Слишком много времени прошло, пока они были в иллюзии. Враг использовал их слабость, но теперь они снова вернулись в реальность. И это значило, что они должны действовать быстро.
Рикард вздрогнул, его дыхание стало ровным и глубоким, а в груди ощущалась тяжесть: реальность снова встретила их своей жестокой правдой.
— Мы остановим их, Лили, — прошептал он, смотря на свою руку, как будто она была частью всего этого кошмара. — Мы не дадим им уничтожить планету.
Рикард направил свой протез на дверь центра управления. Одним мощным импульсом металлические ворота со скрипом отлетели в коридор, сбив с ног приближающихся лотаков. Рикард и Лили направились к выходу.