Рикард и Лили добрались до базы ближе к рассвету. Бледный свет далёкой звезды пробивался сквозь плотные облака Инглизы, окрашивая мёртвую землю в оттенки серого и золота. База встретила их тишиной, нарушаемой лишь тихим гудением систем вентиляции.
Лили первой шагнула внутрь. Её лицо было бледным, но сосредоточенным, а губы плотно сжаты. За ней следовал Рикард, его шляпа низко опущена, словно скрывала не только его глаза, но и ту тяжесть, что навалилась на него после случившегося.
Они молча добрались до комнаты совещаний, где в центре стоял старый, изъеденный временем стол. Лили осторожно сняла пыльный плащ и бросила его на стул, тяжело опустившись на другой. Рикард сел напротив, его металлическая рука тихо скрипнула, когда он опёрся локтем на стол.
На мгновение воцарилась тишина, наполненная напряжением и не высказанными словами.
— Это был сон, — наконец произнёс Рикард, его голос был низким и хриплым. Он поднял глаза, которые Лили так редко видела без прикрытия шляпы. — Или что-то вроде сна.
Лили нахмурилась, но промолчала, давая ему возможность продолжить.
— В этом сне всё было… идеально, — продолжил он, его взгляд устремился в пустоту. — Брагар был другим. Чистым, светлым. Люди и лотаки работали вместе, без ненависти, без крови.
Он замолчал, словно собираясь с мыслями.
— Улицы звенели смехом, — продолжил он, его голос стал чуть тише. — Я видел людей, которых давно потерял. Видел семью, которой у меня больше нет.
Лили опустила взгляд. Она знала, что Рикард редко говорил о прошлом, но каждое слово теперь звучало, как рана, которая не заживёт.
— Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, — горько усмехнулся он. — И, наверное, поэтому я понял, что это ловушка.
Лили подняла глаза, её взгляд был полон вопросов.
— Как ты выбрался? — спросила она, её голос был мягким, но сдержанным.
Рикард опустил голову и едва заметно коснулся протеза.
— Всё было как в тумане. Тело не слушалось, мысли путались. Но потом я понял, что в моей руке есть встроенная защита — антидот. И это дало мне шанс.
Он посмотрел на Лили, и в его взгляде появилась едва заметная тень облегчения.
— Я видел, как ты там боролась, — сказал он. — Видел, как тебя почти поглотили эти иллюзии. Но ты справилась.
Лили хмыкнула, покачав головой.
— Не без твоей помощи, — ответила она. — Этот сон был слишком реальным. Казалось, я могла всё забыть.
Она замолчала, а затем добавила с горечью:
— Но настоящая Инглиза никогда не была такой.
Снова наступила тишина. За окном тусклый свет звезды едва освещал пустынный пейзаж, напоминая о том, как далеко они от идеального мира, который пытались показать им.
— Нам нужно решить, что делать дальше, — наконец сказала Лили, её голос стал твёрже. — Если Майк Гинштайн закончил работу над протонной бомбой, времени у нас почти не осталось.
Рикард медленно кивнул, его глаза вновь скрылись под полями шляпы.
— Мы разберёмся, — тихо ответил он. — Но сначала… сначала надо понять, где искать.
Лили внимательно смотрела на Рикарда. Его голос, насыщенный горечью воспоминаний, всё ещё звучал в её голове. Но она чувствовала, что за его словами скрывается больше, чем он готов был рассказать.
— Рикард, — тихо произнесла она, её взгляд был мягким, но настойчивым. — Что случилось с твоей семьёй?
Его рука, украшенная металлическими пальцами, замерла на столе. Несколько долгих секунд он молчал, затем провёл другой рукой по густой бороде, как будто пытаясь найти правильные слова.
— Они жили на Земле, — начал он, не поднимая глаз. Его голос стал грубее, как будто каждое слово причиняло боль. — Свена, моя жена. Икель, мой сын. Роза, моя дочь.
Лили почувствовала, как в груди сжалось сердце. Она никогда не слышала, чтобы он упоминал их раньше.
— Мы были счастливы. Не идеально, но счастливы, — продолжал он. — У нас был небольшой домик, не богатый, но уютный. Они были… всем для меня.
Он замолчал, и Лили поняла, что сейчас он вспоминает что-то слишком болезненное.
— А потом, — произнёс Рикард, его голос едва заметно дрогнул, — всё закончилось.
Он поднял глаза, и в его взгляде зажёгся огонь, который Лили видела лишь в самые опасные моменты.
— Их убил Игорь Ветров.
Эти слова ударили, как молот. Лили распахнула глаза, откинувшись на стуле.
— Что? — в её голосе прозвучал шок. — Но Игорь… ты… вы…
— Мы дружим, — мрачно завершил он за неё, затем усмехнулся, но в его усмешке не было ни капли радости.
— Рикард, это… это невозможно, — произнесла она, пытаясь осмыслить сказанное.
— Возможно, Лили, — сказал он, глядя на неё в упор. — Игорь Ветров, которого ты знаешь, — это не тот Игорь Ветров, который убил мою семью.
Он откинулся на стуле, потянувшись к карману и достал небольшой голографический проектор. Активировав его, он показал изображение: высокий мужчина с угрюмыми чертами лица, выглядящий почти идентично Игорю Ветрову, но с другим выражением в глазах — холодным и безжалостным.
— Это был оригинальный Игорь, — сказал Рикард. — Его тело… совершенное. Настолько совершенное, что правительство решило сохранить его. Но разум? Разум был изъят. Они заменили его разумом другого человека.
Лили смотрела на изображение, её руки дрожали.
— Почему они это сделали?
— Потому что он был монстром, — сказал Рикард, его голос стал ледяным. — Этот человек сделал то, что даже врагу не пожелаешь. Он не просто убил мою семью. Он сделал это… ради удовольствия.
Лили закрыла рот рукой, пытаясь сдержать свои эмоции.
— И ты… ты поэтому с ним дружишь?
— Я дружу не с ним, — произнёс Рикард твёрдо. — Я дружу с тем, кто теперь в его теле. Этот человек помог мне больше, чем кто-либо ещё. Но если бы оригинальный Игорь Ветров каким-то образом вернулся…
Рикард замолчал, затем тихо добавил:
— Я бы убил его, не раздумывая.
Эти слова прозвучали как приговор. Лили замерла, осознавая, насколько глубоко Рикард был ранен прошлым.
— Иногда, — сказал он, поднимая взгляд, — я смотрю на звёзды и думаю: если бы всё сложилось иначе, может быть, моя семья всё ещё была бы жива. Может быть, я никогда бы не оказался здесь.
Он замолчал, и в комнате снова воцарилась тишина.
Тишина, которая повисла в комнате после слов Рикарда, была гнетущей. Лили, всё ещё потрясённая услышанным, смотрела на него, не зная, что сказать. Рикард сидел неподвижно, погружённый в свои мысли, когда вдруг раздался звук открывающейся двери.
— Слава всем богам, вы живы!
Голос, полный облегчения, разорвал мрачную атмосферу. На пороге стоял Корешок. Его маленькая фигура была слегка сутулой, лицо побледнело, а на лбу блестели капли пота.
— Корешок? — Рикард нахмурился, повернувшись к нему. — Как ты здесь оказался?
Корешок шумно выдохнул, прикрывая глаза, будто пытаясь собраться с мыслями.
— Я… я ждал вас. Здесь, в убежище, — начал он, осторожно шагая вперёд. — После того как вы отправились в Долину Безмолвия, я не мог уйти далеко. Знаете, вдруг что-то пойдёт не так…
Он замялся, глядя на Рикарда и Лили с обеспокоенным выражением.
— Поэтому я остался здесь, — продолжил он. — В другой комнате, у мониторов. Смотрел, проверял. И, честно говоря, когда вы так долго не возвращались, я начал думать… худшее.
Его голос дрогнул, и он сглотнул, пытаясь справиться с эмоциями.
— Но теперь вы здесь, и это главное, — добавил он, его глаза заблестели от облегчения.
Лили поднялась со стула и подошла к Корешку, опустившись на одно колено, чтобы быть на его уровне.
— Спасибо, что дождался, — мягко сказала она, положив руку ему на плечо.
Корешок кивнул, но его взгляд был устремлён на Рикарда.
— Но что с вами случилось? — спросил он, его голос был полон искреннего беспокойства. — Вы выглядите, как будто прошли через самую жуткую часть ада.
Рикард вздохнул, провёл рукой по лицу и, наконец, поднялся со стула.
— Долгая история, Корешок, — ответил он. — И не самая приятная.
— Значит, вы успели узнать что-то важное? — быстро спросил Корешок, его тон стал серьёзным.
— Узнали, — подтвердил Рикард. — Но это не облегчает ситуацию.
Он тяжело посмотрел на Лили, которая уже вернулась к своему месту за столом.
— Теперь у нас меньше времени, чем мы думали, — произнёс он. — Риггик и его люди готовят что-то масштабное.
Корешок сел на ближайший стул, нервно потирая ладони.
— Тогда я думаю, что моя информация может быть полезной, — начал он, и его взгляд стал более уверенным. — Я нашёл кое-что, что, возможно, поможет нам понять их следующий шаг.
Рикард посмотрел на него, прищурив глаза.
— Что именно?
— Я видел документы… с упоминанием ваших имён и… протонной бомбы, — ответил Корешок.
Комната наполнилась напряжением. Лили и Рикард переглянулись, осознавая, что их проблема очень серьезная.
Корешок нервно вытер ладони о штанины и глубоко вдохнул, как будто собирался прыгнуть в ледяную воду.
— Раггакко, — начал он, и его голос чуть дрожал. — Этот хитрый… крысёныш. Он не просто торгует взрывчаткой и оружием. Он участвует в планировании атак, помогает террористам.
— Это мы и так знаем, — хмуро перебила Лили, скрещивая руки на груди.
Корешок замотал головой, подняв ладони, словно пытаясь удержать её от дальнейших слов.
— Нет-нет, вы не понимаете, — быстро проговорил он. — Я был в его лагере. Слышал, как он обсуждал детали. Раггакко сам предложил Риггику взорвать детективное управление. Они знали, что это уничтожит все ваши следы и сильно ударит по вашей работе.
Рикард нахмурился, его взгляд потяжелел.
— Ты уверен? — его голос прозвучал спокойно, но Лили уловила в нём нотку ледяного гнева.
— У меня есть доказательства, — Корешок кивнул, вытащив из кармана аккуратно сложенное письмо. — Вот. Он даже упоминал ваши имена.
Рикард забрал письмо и развернул его. Его глаза быстро пробежали по строчкам, и по мере чтения его лицо становилось всё мрачнее.
— Это… — начал он, но его перебил Корешок.
— Подождите, это ещё не всё, — торопливо добавил он. — Когда я вернулся сюда и услышал взрыв, я подумал…
Он замолчал, явно пытаясь найти силы продолжить.
— Я подумал, что вы погибли, — наконец выдавил он. Его взгляд метался между Рикардом и Лили, в которых он теперь искал подтверждение, что это не сон.
Лили нахмурилась и тихо произнесла:
— Это был не просто взрыв. Террористы взорвали детективное управление.
Эти слова ударили Корешка, как молния. Его лицо побледнело, а глаза расширились от ужаса.
— Они уже это сделали? — его голос сорвался, и он судорожно вздохнул. — Как… как они так быстро?
Рикард тяжело вздохнул, отложив письмо в сторону.
— У них было достаточно времени, чтобы завершить свой план, пока мы с Лили были в бессознательном состоянии, — мрачно сказал он.
— Они действуют быстрее, чем мы можем их остановить, — добавила Лили, её тон был холодным, как ледяной дождь.
Корешок упал обратно на стул, закрыв лицо руками.
— Мы обречены, — пробормотал он сквозь пальцы.
— Нет, — твёрдо ответил Рикард, вставая с места. Его голос стал громче и твёрже. — Мы ещё не закончили.
Он посмотрел на Лили, а затем на Корешка.
— Они думают, что этот взрыв нас остановит, но они ошибаются. Мы найдём способ обойти их планы.
Лили кивнула, её взгляд стал твёрдым.
— Но времени у нас всё меньше, — напомнила она. — Нужно действовать быстро.
Корешок тихо вздохнул, убирая руки с лица. Его глаза снова наполнились решимостью.
— Что мне делать? — спросил он, глядя на Рикарда.
— Ты будешь нашим проводником, — сказал Рикард, поднимая письмо с подписью Раггакко. — Покажешь нам всё, что знаешь. Если хочешь помочь, начинай сейчас.
Корешок облизнул пересохшие губы и медленно поднял взгляд на Рикарда и Лили.
— Я видел Галану, — произнёс он.
Лили нахмурилась, её пальцы непроизвольно сжались в кулак.
— Галана? — спросила она, в её голосе прозвучало недоверие.
— Она самая, — подтвердил Корешок. — Она была там, в лагере Раггакко. Они разговаривали. Я слышал, как она угрожала ему, говорила, что Риггик не потерпит предательства.
— Риггик Креттос, — пробормотал Рикард, его голос был полон сосредоточенности. Он встал, скрестив руки на груди. Он все еще помнил то сражение с ним как в реальности, так и во сне. — Если Галана здесь, значит, и он где-то неподалёку. Он всегда держит своих людей рядом.
Корешок нервно кивнул, потирая ладони.
— Да, — тихо добавил он. — Я чувствую, что он ближе, чем мы думаем.
Внезапно тишину базы нарушил мягкий звук шагов. Лили мгновенно напряглась, её рука инстинктивно потянулась к пистолету. Но Рикард жестом остановил её, прислушиваясь.
Из тени появилась Ласточка. Её движения были, как всегда, быстрыми и точными, а в глазах сверкала знакомая решимость.
— Тихо, — прошептала она, подходя ближе. — Я от «Теней Ночи». У меня есть новости.
— Ты вовремя, — сухо заметил Рикард, но в его тоне читалось облегчение.
Ласточка кивнула, глядя на всех по очереди.
— От наших источников поступила информация, что скоро начнётся крупнейший матч по Рапильи-броску.
— И что с того? — нахмурилась Лили, её голос звучал сдержанно, но в нём угадывалось беспокойство.
— Террористы планируют теракт, — резко ответила Ласточка. Её голос прозвучал так, будто она объявила приговор.
Рикард и Лили переглянулись. Корешок, сидя на своём месте, медленно поднялся, его лицо исказилось от ужаса.
— Это всё из-за Галаны, — тихо произнёс он. — Если она здесь, они планируют что-то масштабное. Они хотят сделать это публичным.
— Не просто публичным, — поправила его Ласточка. — Они хотят показать всему миру, что никто не сможет противостоять им.
— А Риггик? — с отвращением спросил Рикард, — Ты что-нибудь слышала о нём?
Ласточка покачала головой.
— Нет, — ответила она. — Но я уверена, что он наблюдает. Он всегда наблюдает.
Рикард скрипнул зубами, его взгляд затуманился.
— Значит, у нас есть цель, — произнёс он, его голос был твёрдым. — Мы остановим их, пока они не начали действовать.
Ласточка кивнула.
— Тогда нам нужно спешить. Матч начнётся уже через несколько часов.
Комната наполнилась тяжёлым напряжением, как перед бурей. Рикард устало провёл рукой по бороде, пытаясь справиться с нарастающим напряжением.
— Они только что взорвали детективное управление, — хрипло сказал он, глядя на Ласточку. — А теперь устраивают матч? Эти лотаки совсем рехнулись.
Ласточка нахмурилась, её лицо оставалось сосредоточенным.
— Это не обычный матч, — сказала она тихо. — И это не лотаки устраивают. Матч организован давно, ещё до взрыва. Но теперь террористы используют его как площадку для послания.
— Послания? — Лили прищурилась, её голос стал холодным.
Ласточка кивнула.
— Да. В рапилью-бросок играют только лотаки, это их спорт. Но в одной из команд есть исключение — человек. Артур Богров. Он не просто профессиональный игрок, он связан с Центром управления Вселенной.
— С Землёй, — пробормотал Корешок, начиная понимать.
— Именно, — подтвердила Ласточка. — Убийство Артура на этом матче станет громким посланием. Они хотят показать, что ни Земля, ни её влияние не смогут их остановить.
Рикард стиснул зубы.
— Чёрт возьми, — пробормотал он. — Значит, это всё было спланировано. Они отвлекли нас взрывом детективного управления, чтобы мы не успели предотвратить это.
Ласточка наклонила голову, её глаза внимательно изучали Рикарда.
— Правоохранители уже расследуют причины взрыва, — добавила она. — Но если мы сейчас не остановим их планы, последствия будут куда хуже.
Лили сжала кулаки, её голос прорезал напряжённую тишину.
— Мы не можем позволить им сделать это.
Рикард глубоко вдохнул, его голос проблеснул уверенностью.
— Тогда разделимся.
Он взглянул на Лили и Корешка.
— Лили, ты идёшь с Корешком. Ваша задача — найти Раггакко. Если он действительно играет важную роль в этой цепочке, его нужно остановить.
Лили кивнула, её глаза загорелись решимостью.
— Поняла.
Рикард повернулся к Ласточке.
— Ты возвращаешься к своему клану. Поговори со старейшинами. Нам нужна их помощь, чтобы предотвратить дальнейшие атаки.
Ласточка прищурилась, но её голос был спокойным.
— Хорошо. Я сделаю, что смогу.
Затем Рикард перевёл взгляд на всех.
— А я пойду на матч. Если их цель — Артур Богров, я должен быть там.
— Один? — нахмурилась Лили.
— Да, — твёрдо ответил он. — Мне нужно быть там, чтобы понять, что они задумали. И остановить это.
Комната погрузилась в напряжённое молчание. Каждый осознавал, насколько рискован был этот план, но другого выхода не было.
— Хорошо, — наконец сказала Лили. — Но если ты попадёшь в беду…
— Я справлюсь, — перебил её Рикард, его голос был твёрдым, как сталь.
Корешок вздохнул, взглянув на Ласточку.
— Нам всем придётся справляться, — тихо добавил он.
Ласточка кивнула, сосредоточившись на своих мыслях.
— Тогда времени мало, — сказала она. — Действуем сейчас.
Рикард с Лили, покачиваясь, встали на ноги. Они только вернулись назад после тяжелой битвы, и мгновения спустя новая битва, как казалось, настигала их. Чувство предстоящих сражений громким эхом разносилось по всему Брагару. На улице спустя долгое время появились первые капли долгожданного дождя…