Глава 19

Дорога до замка по карте деда Авдея заняла почти час. Пришлось пройти сначала по спальным улицам, затем по торговым и в итоге выйти к крутой горе. Я чуть не упала раза три точно, пока мы не дошли до высоких позолоченных ворот со стражниками по бокам.

— Вы кто? — спросил один из них с густыми бровями.

— Меня зовут Лави, а это мой брат Фэш. Мы слышали, что в замке требуются слуги для принцессы. Пришли устраиваться, — запыхавшись ответила я.

Мужчины понимающе переглянулись и с сочувствием посмотрели на нас.

— Вам нужно обойти главные ворота к служебному входу. Мы отправим весточку главной горничной, и она вас встретит, — произнес мужчина.

Мы его поблагодарили и пошли дальше. Чтобы добраться до второго входа пришлось пройти через небольшой подлесок и несколько кустов, из-за которых мои короткие каштановые волосы стали напоминать птичье гнездо. Страшно подумать что бы случилось с настоящими при их-то длине!

Вход для слуг представлял собой обычную деревянную дверь без всяких излишек. Около него нас уже ожидала статная дама в длинном черном платье.

— Вы долго, — вместо приветствия процедила она.

— Простите, — выдавила из себя, кое-как удержавшись от ответной грубости.

— Идите за мной, — распорядилась она.

Мы вошли в темный каменный коридор с маленькими окошками, почти не дающими свет.

— Меня зовут госпожа Шерль. Я отвечаю за горничных и на данный момент заменяю господина Винца, который управляет дворецкими. Вы сказали, что хотите работать у принцессы Энже? — сухо спросила она.

— Да, — подтвердила я.

— Отлично. Испытательный срок — две недели, но все обычно сбегают раньше. Если продержитесь, устрою вас к ней официально, — произнесла она и замолчала.

— И это всё? — вклинился Фэш.

— А должно быть ещё что-то? — ответила вопросом на вопрос она.

Фэш насупился и мрачно продолжил:

— В моей стране чтобы поступить на службу к такому высокопоставленному лицу, как принцесса, нужно пройти несколько тестов и довольно жестокую подготовку. Более того каждому кандидату нужно быть не только достойным рус… человеком, но и иметь отличную родословную. Вдруг мы собираемся ей навредить или похитить её ради выкупа?

Госпожа Шерль резко остановилась и новым взглядом, выдающем толику любопытства и уважения, посмотрела на Фэша.

— Вы правы, раньше мы занимались тем же самым, но, как я уже сказала, работать с принцессой очень сложно. Мы не можем оставить её в одиночестве, поэтому пришлось снизить требования. Впрочем, если вы действительно замышляете что-то не доброе, то даже из замка выбраться не сможете. Стража у нас очень хорошо натренирована, — ответила она.

Мы покинули темный коридор и оказались в небольшом круглом зале со множеством дверей.

— Справа ванные комнаты и кухня для слуг. Слева комнаты женщин на первом этаже и мужчин на втором. Я распоряжусь, чтобы вас подселили к тем, кто живет сейчас один, — прокомментировала она, подошла двери, за которой оказался склад, вытащила форму и скомандовала: — Переоденьтесь.

Мы с Фэшем зашли в ближайшие пустые помещения и исполнили её распоряжение. Я с удивлением заметила, что глаз у начальницы был наметан — черно-белая форма на нас села идеально. Госпожа Шерль, действительно, профессионал своего дела. Она критично на нас посмотрела, кивнула самой себе и вошла в дверь по центру.

За ней находилась длинная винтовая лестница. Она привела нас в богато украшенный холл. Я с безразличием осмотрела огромную люстру, статуи и позолоченную лепнину. Такого роскошного добра и у нас под водой достаточно много.

— На нижнем этаже находятся различные министерства. В противоположной от нас стороне казармы и тренировочная площадка, куда вам ходить не позволено. На средних этажах проводят встречи и совещания, а также там останавливаются важные гости. Верхние этажи делятся на Центр «Корни», Левую башню «Цветы» и Правую башню «Древо». В Центре находятся покои короля и королевы, Правую башню занимает кронпринц, а Левую принцесса, — объяснила госпожа Шерль на ходу.

Мы поднялись по бесконечным мраморным лестницам до башни «Цветов». Ноги у меня начали трястись от непривычной нагрузки, а дыхание сбилось. Ходить по суше и плавать в воде — вещи совершенно разные. Людей постоянно прибивало к земле то, что они назвали гравитацией. Я, если честно, уже начала её ненавидеть.

Мы подошли к одной из дверей под охраной нескольких стражников. Госпожа Шерль остановилась, отряхнула идеально чистое платье и постучала.

— Принцесса Энжелия, можно к вам войти? — спросила она.

— Даже если не разрешу ты всё равно вломишься! — раздался раздраженный голос из-за двери.

Мы с Фэшем переглянулись. Если уж принцесса так с главной горничной разговаривает, то нам придется не сладко.

Госпожа Шерль открыла дверь и прошла на середину комнаты. Я зашла следом и чуть не споткнулась о кучу мусора. Комната принцессы напомнила мне заброшенный склеп в Северном море. В ней оказалось темно, грязно и очень холодно. Вместо красивой комнаты и украшений я увидела серую не примечательную мебель, сделанную больше для удобства, чем для красоты. На полу валялось множество перепачканных чем-то тряпок. Окна были наглухо зашторены. Посреди же этой картины на кровати лежала девочка такого же возраста, что и Фэш.

Друг моментально согнулся в глубоком поклоне. Мне кланяться ей не хотелось, но сейчас это было вопросом выживания, поэтому сделала легкий реверанс.

— Позвольте представить это… — Госпожа Шерль замялась, поняв, что не спросила наших имен.

— Лави и Фэш, — произнесла я.

Начальница благодарна кивнула.

— С этого момента они будут твоими слугами, — закончила мысль она.

— Очередных жертв притащила? Все слуги уже ставки на их побег сделали? — надменно уточнила принцесса.

Госпожа Шерль полностью проигнорировала её выпад.

— На этом я откланяюсь. Если что-то понадобиться, зовите, — произнесла она и оставила нас с принцессой наедине.

Опустилась давящая тишина. Комната выглядела так печально, что даже не знала с чего начать её убирать. Решив оценить весь масштаб катастрофы, подошла к окну и резко открыла шторы.

— Тебе кто разрешал их трогать? — рявкнула принцесса.

— Простите, но здесь слишком темно. Это мешает уборке, — заметила я.

— Немедленно зашторь окна обратно! — скомандовала она.

Я почувствовала укол раздражения и принципиально не сдвинулась с места. Поведение юной принцессы можно было назвать каким угодно, но не королевским. Она очень сильно напомнила мне Ури, так как выглядела такой же дикой и загнанной в угол, как знакомая мне сирена желаний.

— Ты смеешь не исполнять моих приказов? — зловеще уточнила принцесса.

Фэш подошел к шторам, чтобы закрыть их, но остановился под моим грозным взглядом.

— Я не позволю вам относится ко мне так, как вы привыкли это делать с другими. Проявите ко мне хоть немного уважения и отвечу вам тем же, — выговорила я.

Принцесса вскочила с кровати и сжала руки в кулаки.

— Я принцесса Иридии, а ты глупая простолюдинка, возомнившая о себе не весть что из-за моей болезни. Умереть захотелось? — крикнула она.

Луч света коснулся её лица и осветил пустые глаза. Я с удивлением отметила, что принцесса не может видеть. Силы сирены внутри меня всколыхнулись, ощутив основной источник травм принцессы.

— Ваше положение не делает вас лучше других, а недуг не позволяет обращаться неуважительно с теми, кто вас окружает. Вам так нравится сидеть здесь в одиночестве и нянчить свои глаза, позволяя жизни течь мимо? Если это так, то ваша жизнь — это лишь её жалкое подобие, — заявила я до того, как успела подумать.

Лицо принцессы перекосило. Я поняла, что мои слова сильно её задели, но отступать уже было поздно.

— Ты ничего обо мне не знаешь. Стража, немедленно киньте её в темницу! — завизжала она.

Внутрь ворвались двое мужчин с оружием.

— Я сама туда пойду, — сказала я им и вновь повернулась лицом к принцессе.

Её взгляд всколыхнул в моей душе глубоко запрятанные печальные чувства.

— Быть изгоем больно. Не оправдать ожиданий близких тоже. Задыхаться от взглядов толпы и чувствовать себя придавленной большим камнем общественного мнения — совершенно отвратительно. Однако то, что делаете вы не выход. Ваше поведение лишь радует врагов и недоброжелателей. Вы считаете, что они заслуживают счастья больше вас?

Принцесса оцепенела, не в силах мне ничего ответить. Я попала в самый центр раны, разворошив её, и прекрасно понимала это. Мы с этой девочкой тоже оказались похожими. Только мне не дали опуститься на дно после становления сиреной, а её оставили здесь со своими страхами наедине, как Ури и Милли. Подруги никогда не рассказывали мне лично о тех временах, когда они только получили свои способности, но я всё равно чувствовала их боль. Это было то, что я никак не могла проигнорировать.

— Если передумаете тухнуть здесь, как мертвая рыба, то верните меня из тюрьмы. Я могу помочь вам, принцесса, но только если вы сами позволите мне это сделать, — мягко закончила я и вышла под конвоем из комнаты, поймав на себе взволнованный взгляд Фэша.

Загрузка...