— Хм… Надо же! Очухался. А болтали, что после яда Рейкара никто не выживал.
— Заткни пасть, рыжий! Лучше подай вон ту флягу с водой.
— А ты попроси повежливее — может, и подам.
— Иди в бездну!
В ответ — лишь хриплый беззлобный смех.
— Вот, почтенная. Что-то ещё принести?
Знакомый голос. Лилу.
— Пока не нужно. Вот, смочи эту ткань…
На мой пылающий, пульсирующий изнутри лоб опускается что-то прохладное. Я поднимаю руку и с наслаждением прижимаю тряпицу к коже, вытираю ею лицо. Наконец, открываю глаза и встречаюсь с встревоженным взглядом Намиры. За её плечом маячит Лилу, её глазенки и вовсе — как две круглые плошки.
— Дайте… попить, — едва ворочая языком, проговорил я.
Подтянув ноги, сел. Лежал я прямо на полу, на каких-то тряпках — похоже, пустых мешках. Намира поначалу кинулась ко мне, придерживая за плечи. Но, увидев, что я вполне способен сидеть самостоятельно, отстранилась. Забрала из рук Лилу флягу с водой, протянула мне.
Несмотря на жуткую жажду и сухость во рту, пил я долго, мелкими глотками — иначе просто не получалось. Но легче становилось с каждой секундой — тошнота отступила, голова тоже уже не так кружилась. Правда, допив остатки воды из фляги, я закашлялся, и во рту проступила нестерпимая горечь. Захотелось прополоскать рот, но было нечем.
— Как себя чувствуешь? — спросила Намира.
— Чувствую себя… идиотом, — проворчал я.
— А я предупреждал! — мрачно отозвался Калаан. — Что Рейкар — тип скользкий и ядовитый. Надо было сразу ломать ему ноги. А потом уже разговаривать.
Он тоже сидел на полу, опираясь спиной о стену и не выпуская из рук бутылку из тёмного стекла, к которой, похоже, время от времени прикладывался.
— В следующий раз так и сделаю, — огрызнулся я.
Я не лукавил — действительно главной моей эмоцией после произошедшего была именно досада на самого себя. Честно говоря, я думал, что слова Калаана про бунтовщика — это просто метафора. Но Рейкар оказался ядовитым в прямом смысле слова. Но надо же так подставиться! Думал, что уже скрутил его, и никуда он не денется…
Из глотки моей помимо воли вырвалось рычание. Ну только попадись мне снова, чернявый! Теперь у меня к тебе личные счёты.
Сейчас мне сложно было думать о чём-то, кроме мести. Даже страха особо не было, хотя, если задуматься — я ведь реально мог погибнуть. Слишком уж я привык к тому, что в Артаре я почти непобедим, а в случае чего можно просто воскреснуть у менгира Возврата. Но теперь-то всё изменилось, и к этим новым реалиям надо привыкать. И побыстрее.
Я снова скрежетнул зубами от досады.
Уф, ну нет, так дело не пойдёт. Адепт Пути должен быть спокоен и холоден. Я кое-как подтянул к себе ноги, чтобы усесться в позу лотоса. Успокоил дыхание и на минуту погрузился в медитацию, не обращая внимания на остальных. Те, впрочем, не мешали мне. Намира и Лилу были рядом, ловя каждое моё движение. Калаану же, кажется, и вовсе сейчас ни до чего не было дела, кроме бутылки.
Медитация окончательно прочистила голову и даже, кажется, придала немного сил. Я открыл глаза и огляделся.
Мы, судя по всему, находились на одном из средних этажей маяка, в одной из многочисленных каморок, отведённых для хранения всякой всячины. Вообще, судя по всему, изначально эта башня была чем-то большим, чем просто маяк. Очень уж здоровенная, и помещений внутри много. Здесь без труда можно разместить несколько десятков человек. Даже странно, что ксилаи ютятся в своих хибарах на южном конце острова вместо того, чтобы обживать эту алантскую глыбу.
Выход на винтовую лестницу виднелся справа от меня. С нижних этажей доносился какой-то гомон. Похоже, все остальные ксилаи собрались там и что-то оживлённо обсуждали.
— Долго я валялся?
— Не очень. Солнце только подбирается к зениту. Я и не надеялась, что ты так быстро очнёшься, — призналась Намира. — Яд и правда был очень опасный. Но дыхание Хун’нари в тебе сильно. Оно и спасло тебя.
Я прислушался к себе, и обнаружил, что все водные меридианы пульсируют с непривычной интенсивностью. Особенно ярко горели те, что проходили по внутренним органам.
Намира оглядела меня с ног до головы, провела по груди ладонью, едва касаясь пальцами.
— Если бы у нас было больше времени, я бы обучила тебя технике Очищения. Но твоё тело и само выталкивает отраву. Постарайся направить потоки через лёгкие наверх — вот так, изнутри наружу…
Я попробовал сделать так, как она говорит, и меня снова скрутило кашлем, да так, что после приступа я обессиленно повалился обратно на лежанку. Вытерев губы, с омерзением обнаружил на них ядовито-зелёную мокроту.
— Тьфу! Ну что за гадость…
— Наберись терпения, Мангуст. Нужно очиститься, чтобы яд не успел впитаться в ткани…
— Мастер Намира! Мастер Намира! Я принёс!
Возгласы доносились откуда-то снизу. По лестнице взбежал взъерошенный, запыхавшийся Кианг. В руках здоровяк держал склянку с какой-то прозрачной жидкостью. Увидев, что я очнулся, он чуть не расколотил свою ношу от радости. К счастью, Лилу успела перехватить склянку в полёте.
— Мама передала, — пояснил сконфуженный ксилай. — Эту вытяжку ещё слепая Нэн делала. Должна помочь.
Намира скептически оглядела сосуд, но, вынув пробку и понюхав содержимое, одобрительно кивнула.
— Голубой лотос? Да, хорошее средство.
Вместе с Лилу они помогли мне приподняться. Я едва сдерживался, чтобы снова не зарычать от злости и досады. Вся эта слабость, тошнота, беспомощность… Ей-богу, лучше бы меня саблей проткнули, чем это вот всё!
Вытяжка из голубого лотоса оказалась неожиданно горькой, с резким кисловатым запахом. Но действовать начала моментально, стоило дойти до желудка. Я сделал глубокий вдох, прислушиваясь к ощущениям.
Лилу, с тревогой наблюдала за мной, держала пустую склянку. На шее девчонки я заметил амулет странной ломаной формы. Судя по виду — каменный или костяной. Шнурок-то от него я видел и раньше, но само украшение девчонка всегда скрывала под одеждой. Вот и сейчас, поймав мой взгляд, торопливо сунула амулет за воротник.
— Вам легче, мастер Мангуст? — спросил Кианг.
— Жить буду. Как там Попрыгун?
— Да ничего. Цел. Говорит, только в башке шумит немного. Его мама сейчас отхаживает. А меня вот отправила к вам с лекарством.
— Мальчик не пострадал, — подтвердила Намира. — Я его осматривала. Лишь небольшое сотрясение.
— Что ж, рад слышать.
— А я рад, что вы не померли, мастер Мангуст, — как всегда, без мудрствований брякнул Кианг. — Ну, то есть… Мы за вас здорово напугались. Вы весь белый были, как песок…
— Ничего, меня так просто не прибьёшь, — усмехнулся я.
— Ещё бы! Я пойду обрадую наших, что вы очнулись, — сверкнул он зубами в улыбке. Потом, правда, помрачнел и неохотно добавил:
— И По надо отыскать. Он, кажется, наверх куда-то убежал.
— А с ним-то чего?
Кианг неопределённо пожал плечами, пряча взгляд. Лилу тоже насупилась, скрестив руки на груди.
— Ну давайте, давайте, выкладывайте.
— Он трус! — выпалила Лилу. — Из-за него Попрыгун чуть не погиб!
— Да с ним часто так, — вздохнул Кианг. — Он вообще-то умный. Но когда надо соображать быстро — наоборот, тупит.
— Но в этот раз всё могло закончиться очень плохо! — упрямо замотала головой Лилу. — Я бы на месте Фэна не простила…
— Ладно вам, не набрасывайтесь на мальца. Давайте-ка я с ним поговорю…
Я поднялся, придерживаясь за стену. Намира встревоженно подскочила ко мне, будто боясь, что я упаду.
— Ты еще слишком слаб, Мангуст! Лучше немного отлежаться.
— Да в порядке я. Наоборот, хочется глотнуть свежего воздуха. И воды бы. Чистой, обычной.
— Я принесу! — вызвалась Лилу.
— А посох мой где?
Намира подала мне оружие, бережно держа его перед собой, будто оно было сделано из стекла, а не из древесины Вечного баньяна. Посох был цел и даже тщательно вымыт после боя. Я оглядел его и не заметил ни царапинки. И снова отметил, что по всей его длине завивается насыщенно-зелёная спираль Ци. Кстати, на крайний случай, немного стихии Дерева я могу почерпнуть прямо отсюда.
— Мастер Мангуст!
Лилу уже успела сбегать за водой. И вместе с фляжкой протянула мне свитое в тугие витки Серебряное жало.
— Вы просили сберечь это…
— Точно! Спасибо, Лилу. Ты молодец!
От похвалы ксилайка смешно смутилась. Взгляд она прятала, уши её то прижимались к голове, то опять поднимались торчком. Наконец, опомнившись, она неуклюже поклонилась, складывая ладони перед собой.
Я немного задержался, заправляя Серебряное жало в наруч. Это заняло больше времени, чем хотелось бы — увы, трос сам не втягивался и не укладывался ровными плотными витками, всё приходилось делать вручную. Попутно снова задумался над тем, как бы научиться у Намиры технике Спрута, чтобы попытаться управлять Жалом с помощью Ци. Основы-то я вроде ухватил, но возможно, есть способ как-то ускорить процесс обучения…
В сопровождении Лилу и Кианга я вышел к лестнице и начал потихоньку подниматься по ступеням, опираясь на посох и стараясь не пошатываться от головокружения и слабости. Впрочем, ноги меня держали всё лучше, а противоядие действовало вовсю. Такими темпами через часок-другой я буду в полном порядке. Главное — вытерпеть эти пару часов вынужденного бездействия.
— Как там остальные? — спросил я по дороге. — Пираты больше не возвращались?
— Нет, — покачал головой Кианг. — Мы перебили их почти две дюжины. Сбежал только главарь. Правда, и наших полегло почти столько же…
— Да когда успели-то?
— Часть — ещё по дороге от деревни. За нами была погоня. Потом, когда мы заперлись на маяке, думали, что всё, не достанут. Но эти гады так просто не отступились!
— Да уж… Ну, а в целом, как настроения среди ваших родичей?
Ребята переглянулись, и Лилу осторожно ответила:
— Разные… Кто-то до сих пор верит, что мы зря разозлили чужаков.
— Да поздно уже блоху ловить, когда она ускакала, — отмахнулся Кианг. — Это всё старейшина Шэнь гундит. Никто его не слушает…
Мы поднялись на очередной этаж, и здоровяк быстренько пробежался вокруг, заглядывая во все закоулки.
— Да куда же этот вислоухий запропастился? Эй, По! Выходи!
— Порикай! — позвала и Лилу. — Иди вниз, тебя мама Чао зовёт!
Никто не откликался. Мы отправились дальше, и добрались уже до верхней части маяка, где начались технические ярусы, по большей части занятые механизмами. Я невольно задержался, когда мы проходили мимо этажа, под которым скрывалась крипта с хрустальным зерном. Взгляд зацепился за свежие царапины на стыке железных плит — там, где я поддевал одну из них ломом. Но вряд ли на такие мелочи кто-то обратит внимание.
Младшего Чао мы обнаружили на самом верху, на смотровой площадке. Он сидел, сгорбившись, на самом краю, в проёме между двумя каменными зубцами.
— Вот ты где! — проворчал Кианг. — А мать тебя уже обыскалась.
Я шикнул на него, прижимая палец к губам. Дал знак оставаться возле выхода с лестницы, и дальше пошёл один.
Здесь, наверху, было ветрено — с моря дул крепкий порывистый бриз, шевеля шерсть на голове и плечах По. Я шагал не торопясь, с наслаждением вдыхая воздух полной грудью и щурясь от яркого солнца. Дошёл до зубцов, опоясывающих площадку, словно каменная корона. Забрался на один из них, прямо рядом с По. Это было рискованно — голова немного кружилась, а внизу раскинулась такая пропасть, что, в случае чего, костей не соберёшь. Но высота для меня никогда не была проблемой.
Поджав ноги, я уселся в позу лотоса и наполовину прикрыл глаза. В медитацию не погружался, просто успокоил дыхание и прислушивался к себе, к ветру, к морю.
По меня, конечно, заметил и тоже подобрался, сел прямее. То и дело косился на меня, ожидая, что я что-то скажу. Но я молчал.
Если честно, я не знал, с чего начать. Сам я в прошлом не раз оказывался на месте этого пацана, приходя к сенсею, чтобы поделиться своими переживаниями или спросить совета. И Бао всегда находил, что ответить. Он словно видел меня насквозь.
Но я так не смогу. Да и хочу ли? Какой из меня сенсей? Я не настолько уж и старше этих пацанов. И сам ещё недавно был совсем зелёным юнцом, не знавшим, как за посох браться. Хотя, оборачиваясь назад, кажется, что это было многие годы назад, в другой жизни. Да и в другом мире. Здесь всё иначе…
— Никогда мне не стать бакхо…
По сказал это негромко, себе под нос. Я бы не расслышал, если бы он не сидел на расстоянии вытянутый руки.
— Кто тебе такое сказал?
— Никто. Я сам знаю. Я… не справлюсь.
Я усмехнулся.
— С чем? Откуда тебе вообще знать, что встретиться на твоём пути?
Он нахмурился.
— Просто… Идущий должен уметь постоять за себя. А я… Когда этот безволосый бросился на нас с Фэном…
— Испугался?
По молча сопел, опуская голову.
— Так в этом нет ничего стыдного, — пожал я плечами. — Страх — это естественное чувство.
— Даже для мастера Мангуста? — недоверчиво покосился он на меня снизу вверх.
— Конечно. Мастер Мангуст ведь не дебил. Ну… большую часть времени. А вообще, страх бывает даже полезен.
— Разве?
— Ну, представь, например, что бежишь ты по тропинке, торопишься домой. И вроде бы бежишь так быстро, как только можешь. Но вдруг из кустов выскакивает… каких ты знаешь самых страшных хищников?
— Аш-Ракхар⁈
— Это кто?
— Про него рассказывала слепая Нэн. Это песчаный лев. Духозверь из каэтранских пустынь. Его глаза — как горящие угли. Шкура покрыта острой чешуёй. Грива — будто плети, способные рассечь плоть до самой кости. А когти такие, что могут разорвать железный доспех, словно бумагу!
— Сойдёт. Так что, как думаешь, если за тобой погонится такой вот Аш-Ракхар — побежишь ли ты ещё быстрее?
— Уф… — По нервно вильнул полосатым хвостом и ухватился за его кончик. — Конечно! Так, что ног под собой чуять не буду.
— Так выходит, страх придаст тебе сил?
Он снова задумчиво нахмурился.
— Ну… Выходит, что так. Но…
— А вот ещё. К примеру, ты плохо плаваешь, да и вообще боишься воды…
— Это кто, Кианг так сказал? Я просто не люблю, когда шерсть мокнет. А так-то…
— Да неважно. Я ведь просто для примера. Как думаешь, если за тобой этот твой лев гнаться будет, а на пути будет река — станешь ли ты раздумывать про мокрую шерсть или про то, что плохо плаваешь?
— Наверное, нет.
— Выходит, один страх может вытеснить все остальные?
— Выходит, да.
— Так что не нужно пытаться избавиться от своего страха. Нужно просто направить его туда, где он будет помогать, а не мешать.
По вздохнул.
— Но у меня так не получается! Я, когда дело доходит до драки, или до чего-то похожего…
— Я видел. Ты замираешь.
— Угу. Я не трус, правда! Я ведь не сбегаю. Я пытаюсь что-то сделать, но… Не могу решиться, что именно.
— Тогда делай то, что самым первым приходит в голову.
— Прямо самое первое? — с сомнением переспросил он.
— А почему нет? В самые острые моменты наш мозг подбрасывает нам лучший вариант решения, — постучал я по виску. — Надо просто верить самому себе.
— Но… Это решение, которое приходит самым первым… Вдруг оно окажется неправильным?
— Ну, знаешь ли… Любое решение — лучше, чем просто стоять столбом.
Прозвучало немного обидно, и По снова сгорбился, опустив голову. Я едва удержался от того, чтобы не опустить руку и не погладить его по растрёпанной голове с прижатыми ушами.
— Ты пойми — всему своё место и время. И иногда надо действовать быстро — например, когда ты или твои близкие в опасности. Да, ты можешь попытаться и всё равно проиграть. Но если потратишь время на сомнения — проиграешь, даже не попытавшись.
— Просто… — шмыгнул он носом. — Я младше всех, и слабее…
— Это дело наживное. Главное — что ты смышлёный. Может, даже поумнее обоих своих братьев, вместе взятых. Так используй это. Верь себе! Если ты сам не будешь этого делать, то как тебе буду верить другие?
Вряд ли он так уж воодушевился, что сразу отбросил все сомнения. Но, кажется, всерьёз задумался. А сам я поймал себя на необычном приятном ощущении. Вроде бы ничего такого — просто приободрил захандрившего паренька. Но, возможно, этот разговор для него гораздо важнее, чем я думаю.
Да и для меня тоже.
— Каждый из нас способен на гораздо большее, чем сам может представить. Надо просто верить в себя, Порикай. Попробуешь?
Он, чуть помедлив, кивнул — сначала осторожно, потом гораздо увереннее.
— Да, мастер Мангуст. Только… — он заметно смутился. — Пожалуйста, зовите меня По. Порикаем меня мама кличет. И иногда братья, когда дразнятся.
Хм… Дразнятся? А, точно! Порикай, порикай… Если переводить с кси дословно, то получается что-то уменьшительно-ласкательное. Что-то вроде «пирожочек».
— Договорились. А теперь давай-ка уже спускаться. А то отсюда и свалиться недолго.
Лилу и Кианг обнаружились совсем рядом — они потихоньку подобрались к нам и, похоже, слышали весь разговор. Встретившись со мной взглядом, как по команде, замерли в почтительном поклоне. Я молча поклонился в ответ и, забрав посох, направился к лестнице.
Несколько минут на свежем воздухе здорово сказались на моём самочувствии. А может, продолжало действовать противоядие. Но, как бы то ни было, спускался я по лестнице, уже не опираясь на посох, а просто закинув его на плечо. Некоторая слабость в мышцах ещё чувствовалась, но это мелочи.
Пожалуй, права была Намира по поводу того, что «дыхание Хун’нари во мне сильно». Я так напитался водной Ци за это утро, что до сих пор ядро и меридианы были переполнены, и избыток этой энергии насыщал и исцелял организм даже без всяких направленных Техник.
На полпути к нижним этажам башни мы уже расслышали гомон голосов. Похоже, внизу разразилась нешуточная перепалка.
Этого ещё не хватало! Хотя, я сам виноват — оставил Намиру и Калаана в одной комнате. Это ж всё равно, что кошка с собакой.
Но всё оказалось даже хуже — перепалка была на третьем этаже башни — тут было больше всего места, и собрались все уцелевшие жители острова. Численность которых, увы, здорово поредела. Намира и капитан «Волчьей звезды» тоже были здесь. И пирата натурально зажали в угол. Он был безоружен, но держал перед собой деревянную табуретку, выставив её вперёд ножками.
Намира, к моему удивлению, стояла перед ним, загораживая от толпы. Вторым сюрпризом для меня стал Линьфао — старик, держа в руках острогу, тоже стоял спиной к Калаану.
Напротив него, набычившись и сжимая в лапах кувалду, стоял Меймин Хан, из-за широченной спины которого выглядывали ещё с полдюжины вооружённых ксилаев. Остальные — в основном подростки, женщины и старики — держались чуть в стороне, но зато оказывали словесную моральную поддержку. Такую громкую, что я невольно поморщился.
— В чём дело?
Моё появление вызвало неожиданный эффект — мгновенно установилась тишина. Многие ксилаи вытаращились на меня, будто на ожившего мертвеца. Только Попрыгун радостно воскликнул, опуская посох. Он, к слову, был среди тех, кто был на стороне Меймин Хана.
— Мастер Мангуст! Вы очнулись!
— Как видишь, Фэн. Так что тут происходит?
— Что происходит… — мрачно отозвался рудокоп, неохотно закидывая кувалду на плечо. — Да просто мы не потерпим здесь этого пирата!
— Да, пусть убирается отсюда! — выкрикнул кто-то из-за его спины.
— А лучше вообще его прикончить, вслед за остальными!
Я раздражённо поморщился. Ох, ну надо же, какие боевитые стали! Что ж вы в предыдущие-то дни сопли жевали? Да и сегодня ещё неизвестно, как всё сложилось бы, если бы мы с Калааном и Намирой не подоспели. Подозреваю, что половину людей Рейкара перебили именно мы.
— Да я бы с радостью убрался отсюда! — презрительно фыркнул Калаан. — Только вы ж сами выход перегородили.
— Нельзя его отпускать! — дрожащим голосом выкрикнул Попрыгун и, потеряв самообладание, оскалился совсем по-звериному. — Он должен ответить за всё!
— Да! Столько наших погибло! А мы просто отпустим этого мерзавца?
— Да ты-то куда, мальчишка? — возмутился пират. — Я ведь тебя спас, между прочим. Если бы не я — рейкаровский абордажник тебя бы пополам развалил.
— Врёшь! — зашипел Попрыгун.
Ксилаи снова загалдели, и я страдальчески вздохнул. Кажется, меня снова тошнить начало. К счастью, вмешался Линьфао — стукнув подтоком своей остроги об пол, он рявкнул на остальных.
— Он прав, Фэн, — вдруг раздался в тишине голос По.
— Чего⁈ — обернулся на него Попрыгун.
— Ну… Когда тебя оглушило… Мы с Лилу пытались тебя прикрыть, но… В общем, если бы не капитан — и тебя, и меня бы зарубили.
— Хочешь сказать, он против собственных людей пошёл? — недоверчиво скривился Меймин Хан.
— Да не мои это люди! — раздражённо сплюнул Калаан. — Это бунтовщики! И вообще, я бы вам всё давно уже объяснил, если бы вы хоть ненадолго заткнулись и послушали.
— Сам заткнись! — рявкнул Хан, снова вскидывая кувалду. — Выходит, вы там чего-то не поделили внутри команды? Нам-то какое до этого дело? Всё равно вы мерзавцы, которые, дай вам волю, вырезали бы всю деревню! Или продали в рабство!
— Что ж, обсуждался и такой вариант, — спокойно пожал плечами Калаан, вызвав новую бурю недовольства.
Впрочем, после моего появления, ксилаи всё же значительно угомонились, и ограничились лишь словами. Когда я подошёл ближе и встал рядом с Намирой, местные даже немного отступили, и оружие уже не так выпячивали.
— Но, хотите верьте, хотите нет — это Рейкар меня уговаривал вас всех отправить в трюм, — продолжил Калаан, дождавшись, пока станет потише. — Я был против. У Конкордии Манахар и так зуб на меня. Мне незачем ещё больше портить отношения. Поэтому я и решил ограничиться тем, чтобы загрузить на корабль немного древесины черводрев. И ваш старейшина согласился. Не так ли? Как тебя там…
Старейшина Шэнь, державшийся позади остальных, неохотно кивнул,
— Немного древесины⁈ — возмущённо воскликнул Шутай — тот черный, как смоль, ксилай, что участвовал со мной в ночной вылазке против пиратов. — Да вы собирались вырубить едва ли не половину древ!
Снова поднялся галдёж, и на этот раз его прервал я, требовательно подняв руку.
— Послушайте! Ругань сейчас ни к чему не приведёт. Скажу одно: мы с капитаном Калааном заключили сделку. Мы помогаем ему вернуть его корабль. Он же берёт нас с собой и увозит с острова туда, куда мы скажем.
— Кто это «мы»? — с вызовом вздёрнул подбородок Хан.
— Я и Намира, Взывающая-к-Глубинам. И все, кто захочет присоединиться к нам.
Я сделал паузу, обведя взглядом притихших ксилаев, и продолжил:
— Этой ночью я освободил их, и они сейчас разбежались по острову и где-то прячутся. Мы соберём всех, быстренько закончим ремонт на корабле и отправимся в путь — раньше, чем сюда прибудут сборщики налогов. Кстати, для тех из вас, кому надоело горбатиться на Конкордию Манахар, это тоже шанс обрести свободу.
— Свободу… — с сомнением повторил Меймин Хан.
При этом я увидел, как загорелись глаза некоторых других ксилаев. В первую очередь — братьев Чао. И с какой тревогой на ребят взглянула их мать.
— Кто хочет — пусть остаётся, — пожал я плечами. — Я никого с собой не тащу, и помощи тоже не прошу. Главное — не мешайте, и возможно, уже завтра вы нас не увидите.
— Ну, я бы так рано не радовался, — тут же шлёпнул щедрую ложку дёгтя Калаан. — Не забывай про Рейкара. Этот скользкий кусок склиррова дерьма сбежал. И, хоть большая часть его людей перебита, он ещё может устроить нам какую-нибудь подлянку. А самое главное — у него часть ключа…
— Я помню. Так что предлагаю выдвинуться в погоню прямо сейчас. Заодно надо собрать вместе и пленников, разбежавшихся с корабля.
— Мастер Мангуст!
На этот раз меня удивил По. Младший Чао первый выскочил вперёд и поклонился, звонко впечатывая кулак правой руки в ладонь левой.
— Позволит ли мастер Мангуст пойти с ним? — проговорил он. — Мастеру Мангусту может понадобиться помощь от тех, кто хорошо знает этот остров…
— Порикай! — взволнованно всплеснула руками мама Чао.
Но, не успела она и охнуть, как рядом с По выстроились и Попрыгун, и Кианг, и Лилу, и Шутай. Чуть помедлив, склонил голову в поклоне Меймин Хан. Солёный Линьфао кланяться не стал, но молча встал рядом с остальными, держа острогу вдоль туловища, как копейщик в строю. Остальные ксилаи оживлённо шептались между собой, но громко возражать не осмеливались.
— Я сказал, что не прошу помощи, — произнёс я. — Но и отказываться от неё не буду. Давайте уже закончим, наконец, всё это! Пусть кровь, пролившаяся сегодня, окажется последней!
Снова разразился гомон, который не скоро удалось унять. Но на этот раз он был скорее радостным — большинство ксилаев встретили мои слова с воодушевлением и надеждой.
Вот только, увы, моим словам не суждено было сбыться.