Глава 18 Последний рывок

— Ты так не пугай! Кто, по-твоему, сидит там в озере?

Намира, сделав несколько глубоких вдохов, проговорила уже более спокойно.

— Лаари считают таких, как он, порождениями Уата-Куа, бога тьмы. Аланты называют эфиридами.

— Эфириды? То есть они питаются эфиром?

— Да. Так же, как духозвери или стихийные растения накапливают дыхание стихий из окружающего мира, эфириды накапливают в себе дыхание хаоса. И оно делает их всё более могущественными и… всё более чуждыми этому миру.

— И где они находят эфир?

— Под землёй, конечно, — Намира, кажется, даже удивилась наивности этого вопроса. — Чем глубже под землю, и чем ближе к морскому дну — тем больше влияние Уата-Куа. Там — царство хаоса и вечной тьмы. И только светлые боги — Хуннари, Итакуа, Такатун, Камачи и другие — препятствуют тому, чтобы оно захлестнуло весь наш мир. Это извечная борьба, в которой тысячелетиями ни одна из сторон не может одержать верх. Мир балансирует на лезвии клинка. И когда-нибудь качнётся в ту или другую сторону.

Я протяжно вздохнул, сдерживая ругательство. Пу-пу-пу…

Ну, ладно, рассказ об устройстве мироздания можно пропустить мимо ушей, это сейчас неважно. Сколько народов, сколько религий — столько и версий того, как устроена извечная борьба бобра с ослом. Но, если опасения Намиры не напрасны, то, получается, мы случайно освободили древнюю зверюгу на эфирном допинге, которая обычных духозверей жрёт на завтрак. В прямом смысле, я же сам видел.

Хреново. Учитывая, что мы и обычного-то шипонога, ещё и полудохлого, кое-как завалили.

Да, я в обоих случаях сказал «мы». Я ведь не эгоист какой.

Из глубины шахты тем временем подтянулись ксилаи — всё-таки их тоже переполошило небольшое землетрясение, которое мы устроили. Отголоски его до сих пор доносились сквозь толщу скалы, но сами толчки уже почти не чувствовались. Цепная реакция, похоже, шла дальше по сплетению — куда-то к середине острова.

Сколько времени у нас осталось? Если плетение продолжит рушиться таким темпами — то, в лучшем случае, до утра. Но мне ведь нужно ещё забрать хрустальное зерно!

— Что случилось? — запыхавшись от бега, спросила Лилу. — Там по всей шахте пыль с потолка сыпется!

— Хорошо, если только пыль! — угрюмо добавил подоспевший следом за ней Попрыгун. — Кажется, в нижних штреках что-то обвалилось.

— Да всё в порядке. Думаю, больше толчков не повторится, — попробовал я их успокоить.

Как назло, снизу вдруг донёсся грохот, пол под ногами ощутимо вздыбился, а в нескольких шагах от нас образовалась длиннющая трещина.

Ксилаи забавно раскорячились, замерев в тех позах, в которых их застал толчок. Оттаяли только через несколько секунд, но шерсть у всех ещё долго стояла дыбом.

Вот ведь засада! Похоже, всё-таки разрушения пошли не только на уровне Ци. Что, если и сама эта твёрдая обсидиановая жила, про которую говорил Меймин Хан, тоже начала рассыпаться?

— Ладно, уговорили, — выдохнул я. — Давайте-ка поищем другое место для ночлега.

Снаружи всё ещё стоял галдёж — пираты так и не расходились с площади. Мало того, они распалились ещё больше. Похоже, за то время, пока мы отсутствовали, успело произойти что-то важное. Оставив спутников позади, я с трудом пробился сквозь толпу. И то, что я увидел, оставило смешанные чувства.

Рейкар был мёртв. Ну, либо он под ор десятков глоток вдруг решил вздремнуть прямо на столбе, уронив подбородок на грудь. А сабля, пришпилившая его к столбу — это так, для дополнительной фиксации.

Сабля явно принадлежала Калаану, но капитан при этом не выглядел удовлетворённым. Наоборот, он был в ярости и, расталкивая матросов, рвался прочь. За его спиной, возвышаясь над толпой, как скала над волнами, шагал Крогар. Чуть позади, с трудом поспевая за ними, переваливался с ноги на ногу коротышка Джигги. Звон цепей на его кирасе можно было расслышать даже сейчас.

Я рванул навстречу капитану, и мы сошлись где-то на полпути. Ему так и не удалось вырваться из толпы, и как только он остановился, разношерстное людское кольцо сомкнулось вокруг нас, становясь всё плотнее — зеваки подтягивались всё ближе, напирая на впереди стоящих. Причем все перемешались — матросы с «Волчьей звезды» стояли бок о бок с местными ксилаями, нередко в толпе попадались и бывшие пленники с корабля.

Крогар немного раздвинул этот круг, и для этого ему даже говорить ничего не пришлось — просто шагнул то в одну сторону, то в другую, окидывая собравшихся своим фирменным мрачным взглядом. Сейчас, с обожжённой мордой, он выглядел ещё более устрашающе.

Внутри круга остались только мы четверо. Сам Крогар, Калаан и Гремучка — с одной стороны, и я — напротив них. Меня охватило не очень приятное ощущение — словно меня вытолкнули на ринг сразу против нескольких противников.

— Что, нервишки сдали? — спросил я, кивнув в сторону Рейкара. — Или понял, что ответа от него не добьёшься?

— Ты-то хоть не сыпь соль на рану! — огрызнулся Каллан. — Он сам себя прикончил! Как-то умудрился ослабить верёвки, извернулся и пырнул сам себя ядовитым шипом. Как так-то? Я думал, к своему-то яду он привычен!

Он в ярости пнул воздух и выругался на северном наречии. Я даже частично уловил смысл. Впрочем, ничего неожиданного — что-то там снова про сношения Рейкара и его родственников с гиенами и змеями.

Будто в ответ на вспышку его гнева, со стороны шахты вдруг донёсся приглушённый гул, а потом где-то ещё дальше, в лесу, что-то громыхнуло, да так, что верхушки деревьев пошатнулись. Земля под ногами дрогнула — не сильно, но вполне заметно.

— Это что ещё за срань⁈ — рявкнул Калаан, перекрикивая гул толпы.

Джигги, стоявший чуть позади него, реагировал не так, как остальные. Он не крутил башкой и не пытался разглядеть в сумерках, что же там происходит в лесу. Наоборот, замер, глядя, куда-то вниз, будто бы сквозь землю. Его длинные волосатые уши при этом шевелились, живя собственной жизнью — то становились торчком, то прижимались к черепу, как у испуганного кота. Глаза же с каждым мгновением округлялись всё больше.

— Да угомонитесь вы все! — заорал капитан, пытаясь успокоить растревоженную толпу.

У него это получилось — во многом потому, что тряска и шум в лесу быстро и без всяких последствий утихли. Кажется, сейчас только мы с Намирой догадывались, что там происходит. И, возможно, коротышка-механик. По крайней мере, взгляд у него был испуганно-шальной.

Я решил перехватить инициативу.

— У меня плохие новости. Сколько тебе понадобится времени, чтобы погрузить всех на корабль и отчалить?

— Что? — скривился Калаан. — Да о чём ты? Мы сейчас даже двигатель запустить не сможем. Та часть ключа, что была у Рейкара…

Я поднял руку, молча продемонстрировал ему две части ключа. И отшагнул, когда он потянулся, чтобы забрать их.

— Эй, что за дела⁈

— Я отдам их позже. Когда корабль уже будет готов к отплытию. А пока… Мне нужно будет решить ещё одно дело. И мне нужно быть уверенным, что вы не покинете остров без меня.

— Но мы же договорились! — рявкнул Калаан, снова напирая на меня.

Его офицеры тоже, как по команде, шагнули ближе. Две верхних цепи на кирасе Джигги развернулись, нависая над ним, как рассерженные железные кобры. Да и в целом толпа зашевелилась — пираты и так-то были на взводе, и малейший намёк на конфликт мог сейчас сработать, как искра, от которой вспыхнет пожар. Те, кто был на моей стороне, тоже в долгу не остались — ксилаи выставили перед собой оружие и оскалились, как звери.

Я поднял свободную руку, призывая успокоиться.

— Уговор в силе. Я ведь обещал тебе помочь вернуть корабль? И он твой.

— А ключи?

— И ключи я тоже отдам. Когда буду готов. Если что-то не нравится — нужно было добывать их самому. Но что-то ты не захотел лезть на корабль и драться с шипоногом, верно?

Калаан поморщился, будто от болезненного укола. Толпа вокруг притихла, не сводя с нас напряжённых взглядов. Где-то в лесу снова громыхнуло, послышались раскатистые удары. Похоже на серьёзный обвал. Но никто на это и ухом не повёл — он был ещё дальше от деревни.

— А если я просто заберу их силой? — негромко проговорил пират, глядя мне в глаза.

Я лишь устало вздохнул.

— Давай не будем усложнять, Калаан. Вот только ещё одной резни нам тут не хватало.

— И ты хочешь, чтобы я проглотил это? — придвинувшись ко мне ещё ближе, процедил он сквозь зубы. — На глазах у своих людей?

— Вот уж что меня меньше всего заботит — так это твой авторитет, — спокойно отозвался я. — Наоборот, даже к лучшему, если все сейчас поймут, кто здесь главный.

Капитан скрежетнул зубами так, что даже мне было слышно. Обернулся на Крогара. Великан встретился с ним взглядом и едва заметно помотал головой.

— Что ты вообще задумал? — раздражённо рявкнул Калаан, снова поворачиваясь ко мне.

— Мне нужно забрать кое-что с маяка. Я быстро. Туда и обратно.

— Сейчас⁈

— Ну, я бы с удовольствием отложил это дело до утра, но…

В паузу вклинился отдалённый грохот очередного подземного толчка. Сам капитан и многие из толпы всё же невольно обернулись на этот звук.

— Там что-то неладное, капитан! — вдруг вмешался Джигги.

Верхние цепи его всё ещё были активированы, но шевелись бессистемно, будто и правда живые. Сам коротышка, кажется, был здорово напуган и постоянно оглядывался куда-то в сторону леса. Хотя сейчас разглядеть там что-то было невозможно, кроме смутных очертаний деревьев.

— Ты-то чего психуешь? — огрызнулся Калаан.

— Говорю же, что-то не так, кишками чую! Сваливать отсюда надо!

— Это и так понятно. Но мы ведь ещё не совсем готовы…

— Да в клоаку готовность! — взвизгнул Джигги. — Прямо сейчас надо валить! Корабль на плаву, мелкие течи залатаем в море…

— А груз? Мы ведь хотели хотя бы древесины набрать. Эти, как их… черводрева?

Джигги с сомнением оглянулся в сторону леса. Прямо-таки наглядно было видно, как в нём борются страх и жадность.

— Ну… не знаю…. Можно попробовать утянуть хотя бы пару брёвен. Но мне понадобится не меньше двух дюжин крепких помощников.

— Вот и займитесь этим, — вмешался я. — Повторю вопрос: сколько вам понадобится времени?

Калаан переглянулся с офицерами. Отвечать никто не спешил, и все трое морщились так, будто мыслительный процесс причинял им жуткую боль вроде зубной.

— Если не заморачиваться с древесиной, то уже через пару часов можем отчалить, — наконец, нехотя ответил Джигги. — Если, конечно, двигатель взрывом не повредило.

— Главное, запасы пресной воды пополнить! — подсказал кто-то из матросов.

— Вот ты этим и займись! — рявкнул на него Калаан. — И вообще, чего встали? За работу! Все на корабль! Крогар, распредели-ка задания всем этим дармоедам!

Боцман кивнул. Матросы от его окриков будто очнулись от спячки, толпа вокруг нас начала быстро рассасываться.

— И местных кошаков тоже припряги! — прикрикнул вдогонку Калаан. — И тех вон… пассажиров. Пусть все пошевеливаются!

— Погоди-ка! — остановил я Гремучку, который тоже направился к кораблю. — А вот к тебе у меня есть одна просьба.

— Чего тебе? — недоверчиво нахмурился тот.

— Мне нужна твоя кираса.

Захотелось добавить «а ещё — твои ботинки и твой мотоцикл», но я сдержался. Всё равно никто бы тут не оценил.

— Чего⁈ — возмущённо рявкнул коротышка.

— Ну, может, не вся. Помнится, когда мы с тобой схлестнулись там, у дерева, ты в меня швырял острыми штуками…

Я указал на зубчатые диски, прикрепленные к его кирасе ближе к плечам. Они выглядели припаянными намертво, но, как я уже знал, на самом деле легко отсоединялись, и Джигги мог управлять ими на расстоянии. Каждый этот диск — небольшой артефакт с порцией стихии Металла внутри. Я это ещё в прошлый раз разглядел, когда словил один такой в плечо.

— И?

— Отдай их мне. На время.

От возмущения Гремучка мгновенно вскипел, выпучив глаза и звеня наваренными к кирасе манипуляторами так, что я невольно отшагнул назад. А весь ответ его состоял из неразборчивых, наслаивающихся друг на друга ругательств, большую часть из которых я даже не пытался понять.

— Это ты зря! — усмехнулся Калаан. — Джигги эти свои железные причиндалы никому даже трогать не даёт.

— Так прикажи ему. Могу даже одну из частей ключа отдать взамен.

— Да какая разница — одну ты себе оставишь или обе? Нужен весь ключ целиком! — огрызнулся Калаан. — И вообще, терпеть не могу секретов! Что происходит? И что тебе понадобилось на маяке? Там ведь нет ни хрена!

— Вообще-то там осталась часть местных ксилаев, — возразил я. — И их тоже надо предупредить…

— Да о чём? — взорвался капитан. — Джигги, может, ты, наконец, мне хоть что-то объяснишь?

— Не пойму точно, — неохотно ответил Гремучка. — Какие-то движения под землёй. На землетрясение не похоже. Но не к добру это всё, Пёс! Предчувствие у меня хреновое, аж кишки в узел сворачиваются. А ты меня знаешь — я без причины трястись не буду.

— Мы повредили древнюю печать там, в шахте, — признался я. — И, как подозревает Намира, это было что-то вроде защитной магии. Которая сейчас рушится.

Калаан, переводя взгляд с меня на Взывающую и обратно, задумчиво поскреб щетину на подбородке.

— И что? Это что-то настолько серьёзное, что надо срочно уносить отсюда ноги?

— Боюсь, что так, — сказала Намира. — И Мангуст, очевидно, не хочет, чтобы у тебя возник соблазн сбежать раньше времени.

— Я же дал вам слово! Этого мало?

Взывающая лишь издевательски фыркнула. Калаан отвернулся и, щурясь, пытался что-то разглядеть в глубине острова. Но это был дохлый номер — уже окончательно стемнело, а подземные толчки либо пока прекратились, либо не докатывались досюда.

— В моих краях говорят: «Доверяй, но проверяй», — сказал я. — Если хочешь доказать, что мы действительно на одной стороне — помоги мне. Мне нужен источник стихии Металла…

Я снова взглянул на коротышку.

— Да отдай ты ему, чего он хочет! — рявкнул Калаан, пресекая очередные возражения Гремучки. — И пусть уже сваливает. Раньше уйдёт — раньше вернётся.

Джигги, не переставая ворчать что-то под нос, отцепил два зубчатых диска с кирасы и протянул их мне.

Диаметром примерно с ладонь, оба с отверстием посередине. И оба — с отчётливым серебристым отсветом в течениях Ци. Стихия металла в них структурирована — похоже на разновидность Плетения, о которых рассказывала Намира. Чтобы добыть из них свободную Ци, придётся снова как-то разрушить это плетение. Хотя, может, удастся воздействовать на нужную клавишу, применив сами диски? Ладно, разберусь на месте…

Я нанизал оба диска на тканевую лямку и примотал их к посоху.

— Постараюсь вернуться ещё до рассвета.

Калаан лишь угрюмо кивнул и махнул рукой, будто отгоняя назойливую муху.

Однако быстро покинуть посёлок мне не удалось. Я был уже готов выдвинуться и подыскивал себе подходящий фонарь в дорогу. Бежать к маяку я собирался вдоль восточного берега, но даже так соваться туда без света опасно. Поначалу-то там песчаная коса, но ближе к маяку уже начинаются скалы, и там в темноте ноги переломать можно.

Сначала ко мне сунулись Чао и Лилу, но их я быстро спровадил. Но потом подошла Намира.

— Мангуст, может, не стоит? Оставайся здесь, со всеми. И вместе отчалим с острова. Возможно, это придётся сделать раньше, чем ты думаешь.

— А как же оставшиеся ксилаи? Старейшина Шэнь и остальные, что решили остаться на маяке?

Она пожала плечами.

— Если честно… Они сами выбрали свою судьбу. И они точно не стоят того, чтобы рисковать ради них жизнью. Останься!

— Не могу, — покачал я головой. — Мне правда нужно закончить одно дело, Намира. Это касается только меня.

— Но… — она нервно оглянулась в сторону Зелёной скалы. — Вдруг ты не успеешь вернуться до того, как эта тварь выберется наружу? Эфириды — крайне злобные создания. А такие, как мы, для них желанная добыча. Он сможет почуять нас хоть с другого конца острова.

— Я не собираюсь попадаться ему на пути. Ну, а если придётся… Что ж, я готов рискнуть.

— Но, забрав с собой части ключа, ты рискуешь не только собой. Что, если ты не вернёшься? Тогда и мы все будем обречены!

А вот тут мне уже нечем было крыть. Я замолчал, погрузившись в угрюмые раздумья. Намира же шагнула ближе, протянула руку ладонью вверх.

— Ты не доверяешь Рыжему Псу. И правильно делаешь. Но мне-то ты веришь?

Помедлив, я вложил фрагменты ключа в её ладонь и так же молча развернулся и отправился прочь. Фонарь — лампу с алантским светящимся кристаллом в корпусе — я держал в левой руке, посох с зубастыми дисками перебросил на лямке за спину. Добравшись до берега, я припустил вдоль кромки воды, быстро наращивая скорость.

Сразу полегчало. Бег послужил для меня этакой формой медитации — я полностью отдался процессу, освободил голову, отбросил остатки сомнений и тревог. Жаль, темно уже, и нельзя разогнаться во весь опор. Я бы не отказался даже от какой-нибудь полосы препятствий — чтобы дать мышцам и наработанным рефлексам показать, на что они способны.

Зерно, ждущее меня на маяке, будто тоже чувствовало, что я близок к достижению цели. Сам я ощущал его присутствие с первых дней своего нахождения на острове. Но сейчас оно тянуло меня к себе, будто маяк, пылающий посреди ночного океана. Я бы, наверное, нашёл к нему дорогу даже с завязанными глазами. И предвкушение этой находки затмило собой всё, что заботило меня в последнее время. Окончательно отошли на второй план дрязги с пиратами и местными ксилаями, притупилась тоска по дому и даже стало почти безразлично, а что, собственно, я буду делать дальше — после того, как мы выйдем в открытое море.

Всё неважно. Всё — потом. А сейчас — последний рывок к цели, к которой я шёл все эти дни.

Да что там — я шёл к ней гораздо дольше. Многие месяцы с тех пор, как впервые услышал о Хрустальном пути. Мой сенсей Бао не зря в своё время пытался отговорить меня — видел, что я ещё не готов. И мне пришлось здорово поработать, чтобы убедить его в обратном. Да и себя тоже.

Там, под куполом, существовало пять школ боевых монахов. Или, точнее сказать, пять боевых стилей — по одному на каждую стихию. Быстрее и эффективнее всего было специализироваться на какой-то одной — это позволяло прокачать даже простые приемы до таких высот, что они становились чудовищно мощными и приобретали дополнительные опции. Можно было сочетать и две-три школы — расширенный арсенал умений тоже мог давать преимущества. Но я-то, как всегда, действовал в своём репертуаре. Выкрутил сложность на максимум и решил осваивать все пять. Это и открыло мне секретный квест про Хрустальный путь. Единственное, что заставляло меня сомневаться — так это странное условие. Те, кто решат идти по этому пути, должны в некотором смысле начать с чистого листа. На своей Нити пути они смогут носить лишь хрустальные зёрна.

Теперь-то я понимал, почему так. Артар ведь оказался чем-то гораздо большим, чем игра. Это всё равно, что вырваться из тренировочного лагеря в настоящий взрослый мир. Поэтому и неважно, что придётся отбросить прежние свои трофеи и достижения. Здесь, в «большом» Артаре, они уже не имеют значения.

Я, конечно, ещё не знал, с чем именно столкнусь. Да и вряд ли можно будет делать далеко идущие выводы, найдя всего одно зерно из сотни. Но всё же наверняка Хрустальный путь — это что-то гораздо большее, чем банальное собирание артефактов, которые усиливали бы меня. Ведь и конечная цель у него — изменить этот мир, как бы пафосно это не звучало.

Это поначалу немного пугало меня. Но, кажется, за эти дни я успел пройти все стадии вплоть до принятия.

Вспомнился один из наших разговоров с Бао.


— … Путь — это жизнь. И его смысл — в процессе, а не в достижениях.

— Процесс ради процесса? — усмехнулся я. — Я все-таки думаю, что должна быть какая-то цель.

— Да, цели, к которым ты стремишься, придают жизни смысл. Однако это не значит, что цель — и есть смысл.

— Как это? Ты противоречишь сам себе.

— Никакого противоречия, мой юный друг. Суть — в самом стремлении. Именно оно делает тебя лучше. На смену достигнутым целям будут приходить новые. В некоторых ты и вовсе разочаруешься раньше, чем приблизишься к ним. Но, пока ты стремишься к чему-то — ты на верном пути.


Что ж, кажется, цель я избрал. И, конечно же, самую сложную и масштабную из всех, что только можно представить в моём положении. Но что поделать, я всегда был максималистом. И Артар меня не исправил. Пожалуй, даже наоборот.


Влажный песок под ногами сменился каменистой почвой, всё сильнее начал чувствоваться подъём. Я чуть сбавил темп, но всё же оступился и чуть не упал — затормозил, размахивая руками, фонарь уронил, и тот упал, звякнув металлическим корпусом о камень. Хорошо хоть, не разбился.

Земля под ногами ощутимо дрожала, и стало понятно, что оступился я не просто так. Снова подземные толчки! И гораздо сильнее, чем в самом начале! Откуда-то со стороны Зелёной скалы донесся грохот, слышимый даже на расстоянии нескольких километров. Сквозь темноту я даже, кажется разглядел что-то вроде огромного столба дыма. Или это просто облака?

Разглядывать было некогда. Подхватив фонарь, я снова бросился бежать. Башня маяка, издалека заметная даже в ночи, уже маячила впереди.

Но, похоже, у меня осталось даже меньше времени, чем я думал.

Загрузка...