Глава 5

Призраки не пытались напасть на Собакина, только угрожающе стонали и завывали. Да у них ничего бы и не вышло. Бесплотный призрак не способен причинить вред живому существу. Разве что запугать до смерти.

Но даже этим призраки не занимались. В их действии была чёткая осмысленность.

Пугая Собакина, они не стремились довести его до смерти. А добивались от него признания.

А ещё на призраках были мундиры городовых. Значит, при жизни они служили в полиции, если только после смерти их не переодели в какой-нибудь загробной костюмерной.

Мундиры внушали надежду на то, что призраки меня послушаются. Да и терять было нечего, поэтому я бесцеремонно рявкнул:

— Тайная служба, прекратить завывания!

Мой крик подействовал. Призраки умолкли и уставились на меня. В этом зрелище не было ничего жуткого. Обыкновенные человеческие лица, только полупрозрачные. Один из призраков даже удивлённо моргнул.

— О ком вы говорите? — требовательно спросил я. — Кто этот Кораблев?

— Мы не знаем, — хором простонали призраки.

— Хватит, — поморщился я. — Мне доводилось немало общаться с призраками, и я знаю, что вы прекрасно владеете обычной человеческой речью. Не нужно так трагически стонать.

Призраки нерешительно переглянулись. Видно, один из них был старшим. Он мне и ответил:

— Мы не знаем, кто такой Кораблев, ваше благородие. Нам приказали явиться к ректору и заставить его признаться.

— Кто приказал? — с интересом спросил я.

— Некромант! — нестройно ответили призраки.

— Кто он? Как выглядит?

— Мы не знаем. Мы не видели его лица.

— И где же он вас вызвал?

— На могилах, ваше благородие. На Охтинском кладбище.

— Вениамин Сергеевич, у вас найдётся лист бумаги и перо? — спросил я ректора.

Но Собакин меня не услышал. Закрыв голову руками, он тихо стонал.

Тогда я сам обогнул стол, выдвинул верхний ящик и достал оттуда чистый лист бумаги. Перо и чернильница нашлись на столе ректора. Я принялся рисовать схему кладбища.

— Рассказывайте, где ваши могилы и как их найти, — сказал я.

Некоторые привычки остаются с человеком даже после смерти. Городовые привыкли подчиняться начальству за время службы и теперь спешили выполнить мои указания. С их помощью я быстро нарисовал схему кладбища и обозначил крестиками две нужные могилы.

— А теперь марш отсюда, — строго сказал я. — Когда мне понадобятся ваши показания, я сам вас разыщу. А до тех пор носа не показывайте с кладбища.

— Мы не можем, ваше благородие, — застонали призраки. — Не можем нарушить приказ. Этот человек должен признаться, тогда некромант нас отпустит.

— Бунт? — удивился я. — Выбор у вас небогатый. Или вы немедленно исчезаете, или я сам прямо сейчас отправлю вас за Грань. Вы этого хотите?

До сих пор я никогда не развоплощал призраков, но не сомневался, что смогу это сделать. Подходящий способ точно найдётся. А эти полупрозрачные негодяи чуть ли не до смерти перепугали Лизу. Кстати, как она там?

Быстро оглянувшись, я увидел, что на лице Лизы нет и следов испуга. Она с любопытством разглядывала призраков и что-то беззвучно шептала. Кажется, уже сочиняла очередной рассказ. Ободряюще улыбнувшись Лизе, я снова обернулся к призракам.

— Так что вы решили, господа городовые? Исчезните добровольно или отправлять вас за Грань?

К моему изумлению, призраки не испугались, а обрадовались.

— Отпустите нас за Грань, ваше благородие, — дружно взмолились они. — Устали мы по земле скитаться. Некромант нам так и обещал. Как только Собакин признается, он нас сразу отпустит.

— Так он держит вас здесь против вашей воли? — понял я. — Чёрт, об этом я как-то не подумал. Тогда предложение меняется. Отправить вас за Грань прямо сейчас я не могу. Вы понадобитесь мне в качестве свидетелей. Но обещаю сделать это, как только отыщу некроманта. Разумеется, вы должны перестать запугивать господина ректора. Если не отстанете от него, то я оставлю вас в этом мире навечно.

Призраки тяжело застонали.

— Да ещё и поселю в полицейском участке, — добавил я. — Будете там охранять камеры без жалованья и выходных.


Я перегнулся через стол, и призраки опасливо отплыли к стене.

— Так что вы знаете про господина Кораблева? — ещё раз спросил я.

— Ничего, ваше благородие, — хором ответили призраки.

— А о своей жизни что-нибудь помните?

— Нет, — печально простонали они.

Я прислушался к своему магическому дару. Кажется, призраки меня не обманывали.

— Уходите, — кивнул я, — и ждите меня на кладбище. Хотя нет. Если этот некромант снова появится и отправит вас пугать ректора… Тогда разыщите меня. Я живу на Каменном острове. Вы сразу увидите мой особняк, там на ограде бронзовые колокольчики. Только не пытайтесь проникнуть в сад, ждите возле калитки. Я сам к вам приду.


Призраки молча кивнули, а затем начали стремительно таять. Одновременно с этим в кабинет ректора возвращались свет и тепло. Вот призраки окончательно исчезли.

Я взглянул на окно и увидел, что за ним по-прежнему сияет погожий осенний день, а по стеклу текут тонкие водяные струйки от растаявшего инея.

Я обнял Лизу за плечи и участливо спросил:

— Ты как? Не очень испугалась?

— Когда они только появились, мне было страшно, — серьёзно ответила девушка, — но теперь уже всё в порядке.

— Ты молодец, — улыбнулся я и поцеловал её.

Ректор Магической академии так и застыл, закрыв голову руками. Похоже, он полностью отключился от происходящего.

Толкнув дверь, я выглянул в приёмную и увидел бледную как смерть секретаршу. Она испуганно смотрела на меня.

— У вас есть вода? — спросил я.

Девушка молча указала взглядом на небольшой столик, на котором стоял графин с водой и два стакана.

Я плеснул в один стакан воды и подал его секретарше:

— Пейте.

Убедившись, что девушка сделала несколько глотков, я прихватил графин и второй стакан и вернулся в кабинет.

— Вениамин Сергеевич! — громко позвал я, подходя к ректору. — Уже всё в порядке, призраки ушли.

Ректор вздрогнул и сквозь пальцы посмотрел на меня. Выглядел он абсолютно безумным.

— Вам нужно успокоиться, — мягко сказал я. — Присядьте и выпейте воды.

Поставив графин на стол, я чуть ли не силой втолкнул ректора в кресло, затем налил ему воды.

Вениамин Сергеевич остановившимся взглядом смотрел на стакан, не понимая, что с ним делать.

— Пейте, — повторил я.

Руки ректора дрожали. Нижняя челюсть прыгала, и зубы дробно стучали по стеклу. Он давился водой так, словно от этого зависела его жизнь. Тонкая струйка побежала по подбородку.

Наконец Вениамин Сергеевич поставил пустой стакан и устало обвис в кресле.

— Вы в состоянии говорить? — спросил я.

— Да, — еле слышно прошептал ректор.

— Судя по вашему испугу, эти призраки приходят к вам не впервые, — сказал я. — Что им от вас нужно? Что за Кораблев, которого вы погубили? В чём вы должны признаться?

Взгляд ректора метнулся в сторону, затем он опустил глаза.

— Я не знаю.

— Вы обманываете меня, Вениамин Сергеевич, — заметил я. — И это очень глупо с вашей стороны. Ваша жизнь в опасности. Понимаете, что эти призраки могут сделать с вами? Не удивлюсь, если однажды они уведут вас за Грань или доведут до сумасшествия. Вы бывали в лечебнице на Пряжке?

Ректор молча покачал головой.

— А я бывал, — усмехнулся я. — Навещал одного знакомого. Невесёлое местечко. Так что рассказывайте всё без утайки. И начните с Кораблёва.

— Мы с ним учились вместе, — вяло ответил ректор. — А потом он угодил на каторгу. С тех пор я ничего о нём не слышал.

— Как его звали? — нахмурился я. — Фёдор Иванович Кораблёв?

— Фёдор, точно, — кивнул ректор. — Отчество я не помню.

Получается, ректор Магической академии знал того самого капитана Кораблёва, о котором говорил мой дед. Вряд ли это было совпадением.

— Почему призраки сказали, что вы погубили Кораблёва? — спросил я. — Что это значит?

— Я не знаю, Александр Васильевич, — запротестовал ректор.

Кажется, он немного пришёл в себя и даже рискнул повысить голос.

— Честное слово, не знаю. Мы с Кораблёвым и друзьями-то не были, так, приятелями. Пару раз он водил меня на какие-то собрания, но мне там не понравилось.

— Если вы не скажете мне правду, — напомнил я, — то у меня не получится вас спасти.

Но ректор упрямо стоял на своём:

— Я ничего не знаю, — твердил он.

Добиться от него правды я так и не смог. Но теперь происходящее в Императорской Магической академии заинтересовало меня всерьёз. Я наткнулся на настоящий клубок магических тайн и загадок, и очень хотел его распутать.

— Вернёмся к моему предложению, — сказал я. — Вениамин Сергеевич, я настаиваю, чтобы вы включили меня в штат преподавателей. Уверяю вас, что департамент образования утвердит это решение.

— Хорошо, — не поднимая глаз, равнодушно кивнул ректор.

— Может быть, вам уехать на время? — предложил я. — Призраки не могут появляться вдалеке от своих могил. Если вы покинете Столицу, они перестанут вас донимать. Возьмите отпуск. Только предупредите начальника Тайной службы о том, куда направитесь.

— Я подумаю, — чуть слышно ответил Собакин.

Больше я ничего от него не добился. Поэтому взял Лизу под руку, и мы вышли из кабинета.


Я мог легко уладить вопрос с моим назначением, просто послав зов императору. Но решил не тревожить его величество по пустякам. Существовал более простой способ.

Когда мы с Лизой вышли в приёмную, я не стал закрывать дверь кабинета. Секретарша Собакина уже пришла в себя.

— Господин ректор назначил меня преподавателем магической археологии, — сказал я девушке. — Подготовьте документы и отошлите их в департамент образования.

— Хорошо, — изумлённо кивнула девушка.

Она покосилась на открытую дверь, но решила не тревожить Вениамина Сергеевича лишними вопросами.

— Всё сделаю, ваше сиятельство.

— Не забудьте прислать мне расписание занятий, когда оно будет составлено, — сказал я.


Мы с Лизой вышли в коридор.

— Что ты обо всём этом думаешь? — спросила Лиза, беря меня под руку.

— Думаю, расследование затянется дольше, чем я предполагал, — рассмеялся я. — Но так даже интереснее.

— Думаешь, этот Кораблёв тот самый, о котором говорил Игорь Владимирович? — спросила Лиза.

— Несомненно, — кивнул я.

— А кто подослал призраков к господину Собакину?

Я пожал плечами.

— Возможно, у Кораблёва остались в столице родственники или друзья, и они узнали о том, что Собакин сыграл в истории Кораблёва неблаговидную роль. Есть и другая версия. Возможно, призраков подослал тот, кто невзлюбил самого Собакина. В любом случае, мы скоро во всём разберёмся. Ты проголодалась?

— Да, — призналась Лиза, — я ужасно хочу есть.

— Тогда пригласи Анну Владимировну на обед. Уверен, она не откажется от твоей компании.

— А ты?

— А мне нужно заглянуть в управление Тайной службы, — улыбнулся я. — Обожаю вести расследования самостоятельно, но сейчас не тот случай. Нужно рассказать Никите Михайловичу обо всём, что происходит в академии. Кроме того, мне нужно увидеться с Леонидом Францевичем Щедриным. Леонид Францевич у нас главный специалист по призракам. Возможно, он подскажет, как вернуть память этим городовым.

— Ты думаешь, они могут вспомнить что-то важное? — с интересом спросила Лиза.

— Я думаю, что некромант не просто так выбрал именно этих призраков. Они должны что-то означать. Может, Леонид Францевич подскажет. Но с ним нельзя встречаться на полный желудок. Ты же знаешь, что господин эксперт обожает вкусно покушать. Он непременно потащит меня в какой-нибудь трактир.

— Значит, мы увидимся вечером? — улыбнулась Лиза.

— Скорее всего, — кивнул я. — Позволь, я сам передам Анне Владимировне твоё приглашение на обед. Нужно предупредить её, чтобы она отпустила студентов.

Спускаясь по лестнице, я послал зов Гораздовой.

— Анна Владимировна, прошу прощения за то, что мы так внезапно исчезли. Мне было необходимо побеседовать с ректором.

— Вы говорили с Вениамином Сергеевичем? — удивилась Гораздова.

— Да, — подтвердил я, — и он принял меня на работу. Так что мы с вами теперь коллеги.

— Неожиданно, — рассмеялась Гораздова. — И что же вы будете преподавать?

— Магическую археологию, — ответил я. — Первым делом мы со студентами хорошенько изучим парк академии. Уверен, в нём найдётся немало интересного. Но я беспокою вас по другому поводу. Скажите, ваши садовники уже закончили работу? Помощь студентов им больше не нужна?

— Нет, — ответила Анна Владимировна, — все уже собрались во дворе и ждут ваших распоряжений.

— В таком случае отпустите студентов по домам, — сказал я. — Елизавета Фёдоровна собирается где-нибудь пообедать и приглашает вас присоединиться.

— С радостью, — ответила Анна Владимировна, — я буду ждать вас возле домика сторожа.

— Дело улажено, — подмигнул я Лизе. — Анна Владимировна ждёт нас на улице.


Спустившись по широкой лестнице, мы оказались в просторном холле магической академии. Сквозь высокие окна в помещение падал солнечный свет и косыми полосами ложился на каменные плиты пола.

Интересно, все-таки, кто построил это здание, похожее на старинный замок? И почему неведомый архитектор решил, что Магическая академия должна выглядеть именно так?

Поплутав между массивными колоннами, мы не без труда отыскали выход. Я толкнул тяжёлую дубовую дверь, и мы оказались во дворе академии.

Студенты уже разъезжались. Мобили, недовольно фыркая моторами, выкатывались за ворота.

На стоянке я заметил Разумовскую и Долгорукова. Они о чём-то спорили. Мы с Лизой подошли поближе, и до меня долетел обрывок разговора.

— А я тебе говорю, что мы должны действовать сообща, — разгорячённо кричал Долгоруков. — Этот Тайновидец неизвестно что о себе возомнил. Я сегодня же обо всём расскажу дяде. Уверен, он обратится к императору, и Тайновидца уберут, особенно если ваш род нас поддержит. Воронцовы слишком много себе позволяют.

Разумовская заметила нас с Лизой и что-то тихо сказала своему собеседнику. Долгоруков обернулся, нашёл меня взглядом, и его лицо исказилось от ярости. Резко кивнув Елене, он запрыгнул в мобиль и рванул с места, пролетев буквально в метре от нас.

— Здорово ты его разозлил, — сказала Лиза.

— Да, — согласился я, — но так даже лучше. Любой его безрассудный поступок сыграет нам на руку.

Елена Разумовская подошла к нам.

— Рада была познакомиться с вами, Александр Васильевич, — вежливо сказала она. — И с вами, Елизавета Фёдоровна. Вы замечательный скульптор. Ваша статуя — просто чудо.

— Взаимно, Елена Дмитриевна, — улыбнулся я.

Девушка кивнула и пошла к своему мобилю.

— Она очень рассудительна для своего возраста, — заметила Лиза, — кажется, старше своих лет.

— Воспитание накладывает свой отпечаток, — улыбнулся я.


Вызвав извозчика, я усадил Лизу и Анну Владимировну в мобиль, а затем послал зов Никите Михайловичу.

— Нам нужно срочно увидеться, — сказал я. — Вы уже знаете, какое поручение дал мне император?

— Знаю, — ответил Зотов. — Вам удалось выяснить что-то интересное?

— И не только выяснить. Я умудрился сам стать свидетелем удивительных событий. Подробности расскажу при встрече. А пока скажите, Никита Михайлович, у вас есть материалы по делу Фёдора Ивановича Кораблёва?

— Тот самый капитан, которого ваш дед хочет привлечь к экспедиции? — понимающе спросил Зотов.

— Да, — ответил я.

— А он как-то связан с Магической академией? — удивился Никита Михайлович.

— Вот это я и хочу выяснить, — улыбнулся я.

— Хорошо, — согласился Зотов, — я прикажу помощнику принести материалы в мой кабинет. Что-нибудь ещё?

— Думаю, мне понадобится консультация Леонида Францевича, — признался я. — Он сейчас на месте?

— Проверю, — коротко ответил Зотов. — Когда вы появитесь?

— Через полчаса. Мне нужно всё хорошенько обдумать.

Солнце уже опускалось за деревья парка.

Попрощавшись с Никитой Михайловичем, я вызвал извозчика, опустился на заднее сиденье мобиля, откинулся на мягкую спинку и сказал:

— В управление Тайной службы.

Загрузка...