Глава 6

— Где мы сейчас находимся? — поинтересовалась я, выглядывая в окно: за ним по-прежнему был лес и тьма.

— Где-то на землях графа Лихтера, — ответил Пен. — Господин, не хотите попроситься к нему на ночлег? Он примет вас с радостью.

— Нет, это ни к чему, — мне показалось, что Вельтимор напрягся. — Остановимся где-нибудь так, под открытым небом. Насколько я знаю, граф старается блюсти порядок на своих землях, и разбойники сюда не суются.

— А как далеко отсюда до столицы? Когда мы будем там? — напомнила я.

— Столица… — Вельт почесал щеку. — Где-то полдня пути. Но видишь ли, Ива… Нам надо заскочить еще в одно место.

— Еще в одно место? — я аж подпрыгнула на месте от неожиданности. — Какое еще место? Вы обещали отвезти меня в столицу сразу, как я вылечу вас! А мы и так на день задержались!

— Ну, во-первых, мы обещали просто отвезти, а не «сразу, как ты вылечишь меня». Прости. Во-вторых, мне позарез нужно в это место. Путь туда и обратно займет каких-то три дня…

— Три дня? Еще три дня? Вы издеваетесь? — я уже кипела от негодования.

Самый крайний срок, когда я должна была прибыть в столицу, как раз истекал через трое суток. Я же собиралась приехать туда заранее, чтобы подготовиться и настроиться на исполнение своего плана.

— Мне жаль, но… — начал было Вельтимор, но я его перебила.

— Довезите меня завтра до какого-нибудь города, где я смогу сесть в дилижанс до Роял-Дама, и езжайте куда хотите! — я ощущала себя обманутой и преданной. И радость от счастливого исхода нашего приключения у разбойников сразу померкла.

Ведь знала же, что никому доверять нельзя! Особенно мужчинам.

— Господин, мы же направляемся к Синим Хребтам? — уточнил Пен.

Синие Хребты? Вообще замечательно! Это же на границе с Арвийской империей и полностью в противоположной стороне от Роял-Дама!

— Да, туда, — словно нехотя отозвался Вельтимор.

— Значит, мы будем проезжать Пуатон, можно высадить целительницу там. Оттуда точно идут дилижансы в столицу.

— Отлично, — быстро согласилась я, — там и выйду.

Я прижала к себе драгоценную сумку, с которой не расставалась даже во время ужина и драки разбойников, и отвернулась к окну. Вельтимор тоже молчал.

Вскоре нашли место для ночлега.

— Ни одного криальского шарика не осталось, — посетовал Пен. — Все эти негодяи отняли!

— Мы у них тоже обзавелись подарками. Ответными, — Вельтимор с ухмылкой стянул с себя меховой манто и разложил его на земле. — Нэсса Иветта, прошу, можете присесть.

— Нет, спасибо, — отозвалась я. Тон против воли был прохладным: я все еще была зла, что меня обманули.

Где-то недалеко слышалось журчание воды, и меня потянуло туда. Хотя бы немного обмыться после суток приключений и привести себя в порядок.

— Я прогуляюсь, — сообщила я спутникам и зашагала вперед на звук воды.

— Куда ты одна? Я провожу тебя, — Вельтимор решительно направился за мной.

— Вообще-то я и хотела побыть одна, — я повела плечами.

— Одной в лесу опасно. Не далее как прошлой ночью кое-кого похитили разбойники. Не забыла, надеюсь?

— Но вы же сами недавно говорили, что здесь безопасно, — напомнила я.

— Предположительно, да. Но быть настороже не помешает. Опять же в лесу водятся дикие животные, — он не отставал.

— Я не боюсь диких животных.

— А это зря.

Пробравшись сквозь заросли орешника, мы оказались около небольшого водопада. Вода с него стекала в углубление, наподобие чаши, а оттуда уже нешироким потоком убегала вниз по каменистым порожкам.

— Так ты хотела поплескаться? — наконец догадался Вельтимор.

— Именно, — я выжидательно посмотрела на него. Может, сейчас уйдет?

Но вместо этого услышала:

— Я постою на страже. Отвернусь и подсматривать не буду, — он тут же повернулся ко мне спиной. — Но одну тебя не оставлю, даже не думай.

Понимая, что попытка избавиться от него провалилась, я вздохнула и решила подстроиться под сложившиеся условия.

— Только попробуйте подсмотреть, — пригрозила я, торопливо снимая с себя одежду. — У меня есть сотня способов, чтобы доставить вам новые неприятности со здоровьем.

— Не сомневаюсь, — хмыкнул Вельтимор. — Поэтому рисковать не буду. Хотя и самому хотелось бы ополоснуться. Но вдвоем же ты не захочешь?

— О, я вспомнила еще один способ, — ехидно произнесла я, осторожно входя в прохладную воду. — Самый ужасный из всех способов. До своего пункта назначения вам тогда придется ехать порядком дольше. Вначале начинает крутить живот, потом тело покрывается…

— Достаточно! — перебил меня Вельт. — Я уже и так понял, что ты — опасная девушка. А еще злишься на меня, да? За то, что не смогу отвезти тебя в столицу.

— Ничего, просто очередной раз убедилась, что доверие — глупая вещь, — отозвалась я.

— Прости. Но я правда не могу вернуться домой, не заехав в то место, — Вельтимор вздохнул. — Это очень важно для меня.

Я промолчала, Вельт тоже больше ничего не говорил. Я быстро заскочила под струи воды, с наслаждением подставив под них затекшие плечи и спину. Они были холодными, и я скоро покрылась гусиной кожей. Зато ощущала себя наконец-то чистой. Словно смыла с себя все неприятные события прошедшего дня.

Оделась я так же быстро, подхватила свою сумку и объявила:

— Я — все.

— Значит, пришла моя очередь, — Вельтимор наконец обернулся. — Я тоже не задержусь. Подождешь меня?

Вот еще! Я мысленно фыркнула.

— Нет, пойду в лагерь. Вижу, Пен уже костер разжег. Не заблужусь, не переживайте.

На этот раз Вельтимор не стал настаивать, и до места ночлега я добралась одна.

Шульта снова не было.

— Пошел побродить по лесу, может, раздобудет что-нибудь, чем можно перекусить, — сказал Пен.

— Вам помочь? — предложила я.

— Нет-нет, — замахал он руками. — Отдыхайте, я сам справлюсь.

Я передвинула ближе к костру меховое манто и опустилась на него. После мытья было все еще зябко, но от огня шло тепло, и я постепенно начала согреваться.

— А вот и я! — раздался сзади голос Вельтимора.

— Господин, как я рад снова видеть вас прежним! — воскликнул тут же Пен.

Прежним? Я повернула голову. Оказывается, Вельтимор переоделся. В мужское: серые потертые штаны с отворотами до щиколоток, свободная рубаха перехвачена ремнем, ее широкие рукава закатаны почти до локтей. Передо мной будто другой человек стоял.

— Рукава и штанины коротковаты, так что пришлось закатать, но в целом неплохо, правда? — он со смехом развел руками. — Получше платья.

— Да уж точно получше, господин, — тоже усмехнулся Пен.

Вельт отложил в сторону снятое платье, поверх него — украшения-подарки, и сел рядом со мной. Пламя огня осветило его мускулистые руки, которые раньше были спрятаны под объемными рукавами платья. А потом я увидела ЭТО. И сердце мое пропустило удар. Внутри все похолодело.

На запястье Вельтимора красовалась точно такая же метка истинности, как и у меня.

О боги…

Я подскочила на ноги.

— Ты куда? — тут же спросил Вельт.

— Отойду… На пять минут, — я чувствовала, как у меня начинает не хватать воздуха в легких. — Только не надо за мной ходить!

И я пошла прочь, куда-нибудь, где можно было бы побыть одной. Далеко отходить все же не рискнула, села на поваленное дерево, которое скрывали кусты, и попыталась унять сердцебиение.

Итак, этот человек… Вельтимор оказался моим истинным. Тем самым халлитом, от которого я пыталась сбежать.

Но не похоже, чтобы он меня искал. Наша встреча действительно вышла случайно. Или же он зачем-то разыграл передо мной весь этот спектакль? Нет, нет, раны-то и яд в его теле были вполне реальными.

Тогда, выходит, он не чувствует во мне истинную. Но как такое может быть? Маскировка, которую я нанесла на свою метку, действует лишь на расстоянии. Она для того, чтобы меня не смогли учуять слишком быстро. Но когда мы вот так близко, как сейчас, еще и взаимодействуем столько времени, Вельтимор должен был меня почувствовать! Но этого не произошло, и он ведет себя так, словно тоже не понимает, кто я. Не знает, что я его литиана.

С одной стороны, для меня это хорошо, но с другой — слишком странно.

Вот уж настоящее проклятье, эта истинность! Это надо было так быстро убегать от своего халлита, чтобы потом угодить практически в его объятия!

Но что мне сейчас со всем этим делать?

— Что-что, — произнесла я уже тихо вслух. — Делать то, что делала.

Не показывать вида. Ничем себя не выдать. На всякий случай стараться меньше общаться с Вельтом. И дождаться, когда меня довезут до Пуатона, а там снова исчезнуть. Хотя, Вельтимор сам спешит в свое «другое» место, и это мне на руку. Возможно, все даже лучше, чем кажется.

Место на ключице зачесалось: Муне очень хотелось освободиться и поддержать меня.

— Нет, милая, — сказала я ей. — Позже. Отпущу тебя, когда мы снова будем одни.

Я ощутила ее легкое недовольство, но она быстро успокоилась.

Силой воли я заставила себя возвратиться к костру. Шульт к этому моменту тоже вернулся с добычей в виде какой-то птицы, похожей на дикую курицу, и Пен уже ловко ее ощипывал.

Я не села обратно с Вельтимором, а заняла место на пенечке поодаль.

— Ты не будешь птицу? — спросил он меня.

— Нет, я не голодна. Успела поужинать… с разбойниками, — отозвалась я.

С этого ужина, казалось, прошла уже целая вечность, а не несколько часов.

— А мне вот кусок в горло не лез, — усмехнулся Вельт. — Не буду уточнять, почему.

Потом он спросил у Пена, как они с Шультом все же нашли нас, и тот стал рассказывать. Как Шульт все время, пока разбойники мародерствовали в нашем лагере, прятался за деревьями в лесу, а после освободил от веревок Пена, привязанного к дереву. Когда же Пен к утру пришел в себя, они пошли по следу кареты, на которой уехали разбойники.

— Земля была влажной, и колея оказалась на наше везение глубокой и хорошо заметной. Так мы и добрались до их логова. Потом пришлось сидеть в засаде, вынашивать план, как вам помочь, и ждать подходящего момента…

Я слушала его, но мой взгляд против воли устремлялся на Вельта. До этого мгновения я даже не пыталась представить, каким будет мой халлит. А теперь он сидит передо мной и громко смеется с шуток своего слуги. Молодой, привлекательный, хорошо сложенный. У него, кстати, красивые руки и плечи. Сквозь одежду, которая была ему мала и потому тесно облегала, проступал рельеф развитых мышц. И как можно было увидеть в нем женщину? Сейчас его и вовсе невозможно было представить в платье.

Но это все равно ничего не меняло. Мне не нужен был ни Вельтимор, ни брак с ним. И даже его обаяние не могло растопить мое сердце. А проклятая метка по-прежнему вызывала лишь ненависть и желание избавиться от нее навсегда.

Тем временем птица стараниями Пена уже подрумянивалась на огне. Вельт потягивал из бутылки портвейн, который снес у разбойников. А я куталась в свой плащ и размышляла о том, как добраться побыстрее до столицы. И старалась пока не думать о том, кем приходится мне Вельтимор. К слову, я не знала его фамилии. Но и без того было понятно, что он относится к одному из древних родов, обладающих Эхом Дракона. Их было не так уж много, так что если задаться целью, то можно вычислить самой… Но я не собиралась этим заниматься.

Да и какая разница?

Внезапно Вельтимор встал и направился ко мне. Я внутренне подобралась. Что ему надо?

— Мне не нравится, что ты тут скучаешь одна, — сказал он, садясь прямо на землю. — И ты все еще на меня злишься.

Если бы я ответила, что не злюсь, это было бы не правда. Но и о том, какая более важная причина заставляет меня отстраняться от него, говорить с ним тоже не могла. Поэтому просто промолчала.

— На, выпей хотя бы, — Вельт вложил мне в руки другую, еще непочатую бутылку. — А то замерзнешь. Ночи здесь не такие уж теплые.

— Думаете, если я выпью, то стану добрее? — спросила я.

— Если не добрее, то хотя бы теплее, — хмыкнул он. — И вообще, мы же друзья…

— Друзья? — у меня не получилось скрыть удивление.

— Ну да. После всех перипетий, что мы с тобой прошли вместе, как можно не стать друзьями? Или ты против? Я не такой уж плохой друг, как ты можешь подумать, — его улыбка была заразительной.

Я невольно тоже усмехнулась и пожала плечами. Дружить с истинным? Это что-то новенькое. Но я уже привыкла, что в моей жизни все не как у людей.

— Я вообще об этом не думала, — отозвалась я. — В таком ключе.

Взгляд снова случайно упал на его метку. И Вельт это заметил.

— Знаешь, что это такое? — спросил он, демонстрируя мне запястье и нить браслета, обвивающую его.

— Нет, — ответила я вмиг осипшим голосом.

— Хочешь, расскажу?

Его глаза блестели от хмеля, а на губах застыла кривая у мешка.

— Расскажи… те, — еще тише отозвалась я.

— Это мои кандалы, — проговорил Вельт, задумчиво глядя на свое запястье. — Браслет истинности. Я — халлит, представляешь? Вроде как.

— Почему «вроде как»? — уточнила я осторожно.

— Потому что я недо-халлит, — он вновь хмыкнул. — Слышала об Эхе Дракона?

— Да. Немного, — я чуть кашлянула. — Это как бы вторая сущность халлитов, да?

— Это наша сила. Наша защита. Наша магия, — медленно ответил Вельтимор. — Наше драконье отражение. Частица предков-драконов, оставшаяся в нас.

Я все это знала, но не спешила признаваться. Халлиты, как и литианы — потомки древней расы драконов. Эта раса была стерта с земли демонами Мглы много столетий назад, на заре существования нашего мира, но драконы, прежде чем исчезнуть, успели оставить свой след, свою крупицу в тех людях, кто жил с ними бок о бок и боролся до конца за их жизнь. Халлиты стали их мужским воплощением, а литианы — женским.

Так, с того дня одновременно с рождением халлита-человека рождался и дракон. Но поскольку он не мог иметь отдельную физическую оболочку, то становился как бы второй сущностью, Эхом прежних драконов, наделяя халлита особой силой и защищая его. Они росли вместе и совершенствовались.

С литианами все было иначе, проще и сложнее одновременно. У нас не было Эха дракона, но мы носили крупицу силы, недостающую халлиту для того, чтобы породить себе подобного. Зато сила литиан передавалась по роду и могла проявиться лишь раз в несколько поколений. Как это, увы, случилось со мной.

— Так почему вы недо-халлит? — я все же была заинтригована.

— Смотри сама, — Вельт с горечью усмехнулся.

Воздух за его спиной и над головой завибрировал, и сквозь эту рябь стали проступать очертания дракона.

Маленького дракона.

Детеныша.

— Ох, — непроизвольно вырвалось у меня.

— Угу, — угрюмо кивнул Вельтимор. — Мне уже двадцать семь, а он так и не вырос. И магии у меня, как кот наплакал. Я даже не пользуюсь ею практически. И хваленая драконья сила и мощь прошла мимо меня. Знаешь, как я болел в детстве? Сваливался в постель от любого чиха. А вся моя нынешняя физическая форма — результат бешеных тренировок, которыми мне пришлось компенсировать свое несовершенство. Сколько ученых, лекарей и выдающихся магов бились надо мной в детстве, пытались разбудить моего дракона, заставить его расти вместе со мной! Но, увы. Счастье, что хоть я сам вырос, — он снова ухмыльнулся, на этот раз чуть веселее. — А то бегал бы до сих пор в коротких штанишках и ел с ложечки кашку.

Маленький дракон тем временем радостно кувыркался в воздухе, пытаясь схватить себя за хвост.

— Но он милый, — не удержалась я.

— Забавный, да, — согласился Вельт хмуро . — Но бесполезный. Как и я для своей семьи. В результате меня сослали учиться в Тарканию, и уже оттуда я домой не спешил. В последний раз в отчем доме я был лет пять назад. А теперь снова придется возвращаться туда. Мой отец болен, и брат требует, чтобы я явился проведать его. Пришлось ехать. Я хоть и бесполезный, но не такой уж бессердечный, — он сделал большой глоток портвейна и чуть поморщился. — Опять же брат скоро женится… А тут у меня это вылезло, — при взгляде на метку его лицо скривилось куда сильнее, чем от алкоголя. — Проклятье… Я был уверен, что меня это не коснется! При моем-то мелком драконе. Я ведь даже не чувствую эту свою истинную! Кто такая? Какая она?

Я вздрогнула и торопливо глотнул из своей бутылки. Портвейн оказался слишком крепким, и я закашлялась.

Вельтимор заботливо похлопал меня по спине и продолжил:

— Меня вроде как должно тянуть к ней, но ничего такого нет. Только чешется иногда, зараза, — и он почесал запястье. — Но если отец и брат узнают, что у меня появился этот проклятый браслет, они же меня больше не отпустят. Землю начнут рыть, но найдут эту девицу. И заставят на ней жениться.

— А вы не хотите лишаться холостяцкой свободы? — не знаю почему, но меня это уязвило.

— И это тоже, — подумав, ответил Вельтимор.

— А как же та девушка, ваша истинная? Ждет, наверное, вас, — что-то мне портвейн быстро в голову ударил, раз я сама заговорила об этом.

— Не дави мне на совесть, — буркнул Вельт. — Скорее всего, если она узнает, какой бракованный халлит ей достался, сама захочет сбежать от меня. Слышал я об этих литианах. Они все ждут больших властных драконов, чтобы сразу все ох и ах.

— Но вы тоже большой, — заметила я, имея в виду его рост и комплекцию. — И что за «ох» и «ах»?

— Я имею в виду этого мелкого, — и он показал на своего дракошу. Теперь малыш с интересом разглядывал меня. Хм. — А в остальном — забудь! — Вельт махнул рукой. — Все равно я собираюсь избавиться от этой метки.

— Как? — я прищурилась, насторожившись.

Он помолчал и наконец ответил:

— Я иду к арканитам.


***


Вельтимор Брисед


— Арканиты? — Иветта выглядела удивленной.

И, наверное, было с чего.

Арканиты — немногочисленный народ, обладающий уникальной магией и знаниями. Они живут обособленно где-то в Синих Хребтах, и мало кому известно, как к ним попасть.

— Арканиты, — кивнул Вельтимор. — У них есть озеро, воды которого способны смыть любую магию и любую связь.

Ему об этом рассказал один моряк, с которым ему посчастливилось познакомиться в баре. Этот моряк как-то перевозили на своем корабле одного из арканитов, и тот поделился с ним некоторыми чудесами своего народа-отшельника.

— Даже связь истинности? — спросила Иветта.

Если бы хмель так не ударил Вельту в голову, он бы заметил, что целительница занервничала.

— Надеюсь, что да. Это как раз я и хочу проверить, — просто ответил он.

— А вы знаете, как туда попасть? Я имею в виду, к самим арканитам?

— Приблизительно знаю.

— Но, говорят, они могут и не пустить к себе, — девушка задумчиво уставилась куда-то вдаль. — Если не посчитают нужным.

— Я постараюсь уговорить их, — Вельт посмотрел на нее с полуулыбкой и вновь припал к горлышку бутылки.

Она тоже сделала несколько торопливых глотков и заерзала на месте.

Несколько минут они сидели молча, думая каждый о своем. Дракона Вельтимор отозвал, отправив того отдыхать.

— Так что завтра мы расстанемся, — первым нарушил молчание Вельт. Ему вдруг стало безудержно тоскливо. — Я отправлюсь по своему пути, а ты по своему. Кстати, не скажешь, отчего тебя так тянет в столицу? Что тебя там ждет? Или, может, кто? Жених? — и покосился на девушку незаметно.

— О боги, нет! — воскликнула она вдруг, рассмеявшись. — Не хватало мне только женихов!

— А что так? — Вельтимор тоже усмехнулся.

— С мужчинами сплошные проблемы, — прозвучал несколько резковатый ответ. — Лучше быть одной.

— Тебя кто-то обидел? — он вопросительно изогнул бровь. — Из мужчин.

— Не меня, — отозвалась Иветта мрачно. — Мою подругу. А, как говорит моя бабушка, умный учится на своих ошибках, а мудрый на чужих. Я предпочитаю делать последнее.

— И как же обидели твою подругу? Разбили сердце? — предположил Вельтимор.

— Хуже, — язык Иветты уже слегка заплетался от выпитого вина, а взгляд стал чуть осоловевшим. — Этот человек… Он из высокородных господ. Приехал в наш небольшой поселок, где жила я еще недавно, на летние месяцы. Сельского отдыха ему захотелось, романтики, видишь ли. И вот вскружил голову моей подруге. Она влюбилась в него без памяти. А он ее обесчестил и уехал, — девушка нахмурилась.

— Старо, как мир… — вздохнул Вельт.

— Естественно, вам это тоже, небось, знакомо, — съязвила тут она. — Сами наверняка были не раз в роли такого соблазнителя.

— Я не соблазняю наивных глупышек, а предпочитаю иметь дело с женщинами, которые знают, чего хотят, — отозвался он, пряча возмущение. — И никаких претензий друг к другу. А специально тащить кого-то в постель, чтобы лишить невинности и вселить ложные надежды… Не вижу в этом никакого интереса. Только проблемы.

— Вот именно, вы все избегаете ответственности, — Иветта стала заводиться. — А моей подруги из-за таких безответственных уже… нет.

— Как — нет? — Вельтимор нахмурился.

— А вот так… — целительница прикусила губу. — Подруга была в отчаянии. А в одно утро она пропала. Мать пришла ее будить, а дочки в постели нет. Долго ее искали, но нашли только ленту с волос. На берегу реки.

— И все решили, что она…

Девушка пожала плечами:

— Все решили, что так и есть. Разбитое сердце не выдержало предательства. Меня тогда не было в поселке, я уже жила в Красном Логе. Узнала все из письма от своей семьи.

— И ты сделала вывод, что все мужчины — такие негодяи? — понял Вельт.

— Я решила отомстить за нее, — глаза Иветты хищно блеснули.

— Только не говори, что ты собралась найти и убить этого негодяя, — Вельтимор покосился на нее с подозрением.

После того, как он узнал ее получше у разбойников, он уже ни в чем не был уверен.

Иветта посмотрела на него хмельным взглядом.

— Нет! Хуже. Я лишу его самого ценного, чтобы больше неповадно было, — и она резко рубанула ладонью по воздуху.

Вельтимор вздрогнул и сглотнул.

— Прямо то самое драгоценное? — уточнил он осторожно. — Отрежешь?

— Пф, у меня есть менее кровавые способы, — ответила целительница. — Он просто больше никогда не сможет этой своей драгоценностью управлять. Ни-ког-да.

— Жестковато, — хмыкнул Вельтимор.

— Заслуженно, — сказала она. И зевнула. — Пойду я спать.

Иветта поднялась, но тут же покачнулась, чуть не упав на Вельтимора. Он подхватил ее и взял на руки.

— Последние глотки вина для вас были, кажется, лишним, несса, — Вельтимор понес ее к карете, чтобы уложить там спать.

— Эй, только без глупостей, — сонно пробормотала Иветта, кладя голову ему на плечо.

— После твоих угроз уже точно не до глупостей, — усмехнулся он.

И внезапно поймал себя на мысли, какая же она красивая.

Загрузка...