Глава 12 Король шторма и многоквартирный комплекс

Рассвет окрасил небо нежно-розовыми оттенками, знаменуя начало нового дня в баронстве Фронтера. Гиппа стоял на краю рва, наблюдая, как последние мастодонты уходили в безопасное место, направляемые потоками воды, созданными его магией. Хитроумная ловушка, придуманная Ллойдом, сработала безупречно — не погиб ни один человек, ни одно животное.

— Вот и всё, — произнёс маг, удовлетворённо наблюдая, как течение уносит огромных существ туда, где для них достаточно пищи. — Они не скоро решатся вернуться в место, где, по их мнению, притаилась мегалания.

Капитан Бланк, стоявший рядом, смотрел на происходящее с неприкрытым изумлением. За годы службы в королевской гвардии он привык к кровопролитным сражениям, к необходимости жертвовать людьми ради победы. Каждый бой стоил им минимум пяти жизней, каждый раз приходилось приносить родственникам окровавленное копье с вестью о гибели их близких. «Погиб с честью, во имя королевства» — слова, которые он повторял так часто, что они потеряли смысл даже для него самого.

А здесь… здесь они победили, даже не вступив в настоящее сражение. Ни одной потери, ни одной похоронной процессии. Бланк посмотрел на своих солдат — они выглядели уставшими, но счастливыми. Никому из них не пришлось сегодня писать завещание.

— Это… необычно, — произнёс он, не в силах подобрать более точное слово, его пальцы непроизвольно сжались на рукояти меча. — Никогда не думал, что можно выиграть битву таким способом.

— Война не всегда требует крови, — заметил Гиппа, поправляя свою мантию, на которой играли блики утреннего солнца. — Иногда достаточно проявить изобретательность.

Бланк кивнул, его лицо выражало странное сочетание уважения и смущения. Всю жизнь он повторял своим солдатам: «Тренируйтесь усерднее, чтобы жертв было меньше», но сколько бы они ни тренировались, погибших становилось только больше. С каждым разом было всё труднее смотреть в глаза матерям, жёнам, детям павших. С каждым разом слова о чести и доблести звучали всё более пустыми.

Сегодня же… сегодня все живы. И Бланк впервые за долгие годы почувствовал, что невидимый груз на его душе стал немного легче.

— Пусть Ллойд не забудет пригласить нас на свадьбу, — неожиданно сказал один из молодых рыцарей, тот самый Олег, который ещё недавно был на волосок от смерти.

— На какую ещё свадьбу? — спросил Бланк, приподняв бровь и оторвавшись от созерцания ушедших мастодонтов.

— На мою! — радостно ответил Олег, его глаза сияли как у ребёнка, получившего долгожданный подарок. — Я теперь точно смогу сделать предложение своей возлюбленной. И всё благодаря господину Ллойду!

Бланк покачал головой, но губы его тронула лёгкая улыбка. Эта победа принадлежала им всем.

Недалеко от лагеря, на небольшом возвышении, Ксавьер и Ллойд наблюдали за тем, как последние мастодонты скрывались вдали.

— Это ещё не конец, — произнёс Ксавьер задумчиво, его обычно насмешливое лицо было серьёзным и сосредоточенным. — Такие волны будут приходить снова и снова. Каждый раз придумывать новый план будет всё сложнее.

Ллойд кивнул, его взгляд был сосредоточен на горизонте, словно он пытался разглядеть грядущие опасности сквозь пелену времени.

— Ты прав, — согласился он, механически потирая подбородок, как делал всегда, когда обдумывал что-то важное. — Нам нужно более постоянное решение. Что-то, что отпугнёт монстров ещё до того, как они доберутся до наших земель.

Ксавьер изучал лицо Ллойда с нескрываемым интересом. В последнее время он начал замечать, как меняется его господин. Словно проступала какая-то новая грань его личности — более мудрая, более ответственная. Это и пугало, и восхищало одновременно.

— У тебя уже есть план, верно? — спросил рыцарь, его тонкие губы изогнулись в понимающей улыбке. — Я вижу это по твоему лицу.

Ллойд улыбнулся, слегка удивлённый проницательностью своего компаньона.

— Возможно, — уклончиво ответил он, поправляя прядь волос, упавшую на глаза. — Но это будет… нестандартное решение.

Их разговор прервал Бланк, подошедший к ним с выражением глубокого уважения на лице. Капитан королевской гвардии, известный своей непреклонностью и гордостью, опустился на одно колено перед Ллойдом, положив руку на эфес меча в традиционном жесте присяги.

— Господин Ллойд, — произнёс он, и в его голосе не было ни тени притворства, — позвольте мне и моим людям остаться и служить вам. Вы показали нам, что значит настоящая победа. Только благодаря вам я осознал, каким бездарным командиром был все эти годы.

За его спиной вся кавалерия последовала его примеру, опустившись на колени в знак преданности. Зрелище было впечатляющим — элитные рыцари королевства, преклоняющие колени перед сыном провинциального барона.

Ллойд не смог сдержать лёгкой улыбки. «Как удобно», — пронеслось у него в голове. Ведь он как раз собирался умолять их остаться, потому что без их помощи его новый план было бы невозможно реализовать.

— Встаньте, — сказал он, стараясь придать голосу торжественность, хотя внутри его распирало от радости. — Ваша преданность будет вознаграждена. Вместе мы защитим эти земли и всех, кто на них живёт.

На общем собрании в главном зале поместья Фронтера Ллойд представил свой новый план. Карта региона была расстелена на большом столе, а вокруг собрались все ключевые фигуры: барон Аркос с баронессой Марабеллой, Ксавьер, капитан Бланк, Байерн и несколько других советников.

— Итак, — начал Ллойд, указывая на озеро Капуа, расположенное к северу от баронства, окрашенное на карте в глубокий синий цвет. — Барон когда-то был против проведения канала к этому озеру. Причина всем известна — поговаривают, что там живёт страшный зверь, известный как Король шторма.

Он сделал драматическую паузу, обводя взглядом присутствующих. Барон и баронесса обменялись встревоженными взглядами, в которых читалось плохо скрываемое беспокойство.

— В этот раз я намерен намеренно разбудить этого зверя, — закончил Ллойд с решительным видом, будто объявлял о планах на воскресный пикник, а не о разбуживании древнего чудовища.

Челюсти барона и баронессы буквально отвисли от изумления. Ксавьер и Бланк, напротив, сохраняли спокойствие — они уже привыкли к неординарным идеям Ллойда и знали, что спорить бесполезно.

— Вот и отлично, — ухмыльнулся Ллойд, видя отсутствие явных возражений. — Значит, путём демократического голосования решено разбудить зверя.

— Но… — попытался возразить барон Аркос, его лицо побледнело, а руки нервно сжали подлокотники кресла.

Однако Ллойд уже собирал карты и чертежи, словно вопрос был решён и обсуждению не подлежал.

— Когда выдвигаемся? — спросил Бланк, принимая неизбежное, как опытный воин принимает очередное сражение.

— Немедленно, — ответил Ллойд, сворачивая последнюю карту. — Чем раньше начнём, тем быстрее закончим.

Когда все начали расходиться, Ксавьер задержался, подойдя ближе к Ллойду. Его обычно спокойное лицо выражало смесь сомнения и любопытства.

— Господин, — тихо спросил он, наклонившись так, чтобы никто другой не услышал, — у вас есть план, как контролировать этого монстра после того, как мы его разбудим?

Ллойд посмотрел на него с таким видом, словно вопрос был абсурдным.

— Ну конечно нет, — фыркнул он, закатывая глаза. — Я что, похож на волшебника? Я просто многое прочитал о Короле шторма. Его описывают как существо размером со скалу, но, удивительно, нет ни одной записи о его нападении на людей.

Ллойд развернул старый манускрипт, показывая Ксавьеру смутные иллюстрации гигантского существа, нарисованные выцветшими от времени чернилами.

— Зато есть записи о том, что само озеро Капуа появилось благодаря тому, что этот монстр построил дамбу, перекрывающую выход воды. И есть слух, что если повредить эту дамбу, Король шторма выйдет её чинить, предварительно издав оглушительный рёв.

На губах Ллойда появилась хитрая улыбка, которую Ксавьер уже хорошо знал — она всегда предвещала авантюру.

— Я собираюсь разрушить часть дамбы. Когда Король шторма появится и починит её, мы разрушим её снова. И так по кругу. Днями и ночами. Этот рёв отпугнёт всех тварей, которые попытаются приблизиться к нашим землям.

— Операцию назовём «Сторожевой пёс», — с гордостью заключил он, выпрямляясь и скрещивая руки на груди, словно ожидая аплодисментов.

Ксавьер смотрел на Ллойда с выражением шока и недоверия. Его правый глаз начал нервно подёргиваться, а губы сжались в тонкую линию.

— Вы хотите потревожить древнее существо, о котором практически ничего не известно, только чтобы использовать его как… сигнализацию? — спросил он наконец, его голос дрожал от сдерживаемого возмущения.

— Именно так! — подтвердил Ллойд, похлопав рыцаря по плечу с энтузиазмом ребёнка, придумавшего гениальную шалость. — Ты всё правильно понял.

— Но что, если записи неверны? — продолжал настаивать Ксавьер, его брови сошлись на переносице. — Что, если Король шторма нападёт на нас?

— Фу! Что за вопросы? — возмутился Ллойд, закатывая глаза. — Ты же рыцарь! Мастер меча! Победишь этого монстра, и дело с концом.

Ксавьер открыл рот, готовый возразить, но Ллойд его опередил, подняв палец вверх:

— А если мы вдруг не найдём Короля шторма, ты будешь его заменой! Будешь стоять на горе и орать во всё горло. Всё-таки не зря операция называется «Сторожевой пёс».

«Он что, реально считает меня собакой?» — промелькнуло в голове Ксавьера, его лицо исказилось в гримасе, делавшей его похожим на обиженного ребёнка. Но вслух он ничего не сказал, лишь тяжело вздохнул, смирившись с очередной эксцентричной идеей своего господина. В конце концов, все предыдущие планы Ллойда, какими бы безумными они ни казались, работали. Возможно, и этот сработает.

Экспедиция к озеру Капуа была организована в кратчайшие сроки. Отряд из тридцати человек, включая Ллойда, Ксавьера, нескольких рыцарей из Белой кавалерии и инженеров, отправился в путь на следующий день. Они ехали по узким тропам, через густые заросли, где ветви деревьев смыкались над их головами, создавая зелёный туннель.

Озеро оказалось более впечатляющим, чем Ллойд ожидал. Огромная водная гладь, окружённая высокими соснами, сверкала в лучах полуденного солнца, будто огромное зеркало, брошенное богами среди лесов. Вода была кристально чистой, и в глубине можно было различить смутные силуэты рыб, скользящих в бирюзовой глубине. Дамба, о которой говорилось в легендах, действительно существовала — массивное сооружение из брёвен, камней и глины, перегораживающее естественный сток воды, выглядело древним, но удивительно прочным.

Ллойд начал тщательно анализировать структуру дамбы, пытаясь определить, где можно нанести повреждение так, чтобы не вызвать катастрофического наводнения и при этом привлечь внимание Короля шторма. Его руки скользили по замшелым камням, исследуя каждую трещину и выступ.

То, чего Ллойд не знал — это то, что древнее существо уже заметило их присутствие. Глубоко в тёмных водах озера, среди зарослей водорослей, пара внимательных глаз следила за каждым их движением, не упуская ни единой детали. Король шторма, дремавший почти пять веков, был потревожен. В прошлый раз, когда люди приходили к его озеру, он проявил милосердие, позволив им уйти. Но если они снова осмелятся нарушить его покой, пощады не будет.

Закончив анализ, Ллойд собрал отряд и объяснил свой план действий. Они должны были укрепить два ключевых участка дамбы, чтобы повреждение третьего не привело к катастрофе, но при этом было достаточно заметным, чтобы привлечь внимание Короля шторма.

— Всё готово? — спросил он, когда последние приготовления были завершены, и солнце уже клонилось к закату, обагряя небо алыми полосами.

Ксавьер кивнул, заняв позицию на небольшом возвышении над дамбой. Сконцентрировавшись, он активировал навык «Маной взрыв», направив его точно в выбранное Ллойдом место. Взрыв был достаточно мощным, чтобы повредить часть дамбы, но не настолько, чтобы вызвать её полное разрушение. Несколько брёвен треснуло, часть глины и камней осыпалась, а в образовавшуюся щель начала просачиваться вода, сначала медленно, затем всё быстрее и быстрее.

— Теперь отходим и ждём, — скомандовал Ллойд, и отряд быстро отступил на безопасное расстояние, скрывшись среди деревьев.

Не прошло и нескольких минут, как поверхность озера начала волноваться. Сначала лёгкая рябь, затем всё более сильное волнение, и наконец, в центре озера появился водоворот, из которого медленно поднималось что-то огромное, заставившее воду отступить и обнажить дно.

Сердца всех присутствующих забились чаще, когда из воды показался силуэт гигантского существа. Все замерли, пытаясь разглядеть, что же это такое…

— Это… — начал один из рыцарей, щурясь, чтобы лучше видеть сквозь капли воды, падающие с чудовища.

— Да это же… — продолжил другой, недоверчиво протирая глаза, будто не доверяя собственному зрению.

— БОБЁР⁈ — воскликнул Ллойд, не в силах скрыть своё изумление, его челюсть отвисла, а глаза расширились до размера блюдец.

И действительно, перед ними был гигантский бобёр, размером с небольшой дом. Его мокрая шерсть блестела на солнце, а огромные передние зубы выглядели достаточно внушительно, чтобы без труда перекусить дерево. Хвост существа, плоский и мощный, ударил по воде, создав волну, которая разбилась о берег с громким всплеском.

Но что поразило Ллойда ещё больше — он мог понимать бормотание этого существа. Это был тот же язык, на котором говорил Пападонг. И хотя остальные слышали лишь странные звуки, похожие на ворчание и шипение, Ллойд разбирал каждое слово.

«Не может быть… Неужели этот бобёр тоже призванное существо?» — пронеслось у него в голове. Но сейчас это было не главное. Если это действительно бобёр, то всё должно пойти по плану — он наверняка отправится чинить дамбу.

Однако бобёр, казалось, имел совсем другие планы. Его маленькие глазки сверкнули злобой, а передние зубы угрожающе щёлкнули.

«Эти сволочи!» — ворчал он, обнаружив повреждение дамбы, его голос звучал в голове Ллойда мощно и угрожающе. «Они думают, что я просто починю её и лягу спать? Да я их сейчас смою к чертям собачьим!»

И прежде чем кто-либо успел среагировать, огромный хвост бобра ударил по воде, создав мощную волну, которая обрушилась на берег, где стоял отряд, подобно миниатюрному цунами.

Ксавьер, действуя молниеносно, активировал свою защиту, создав барьер, который частично отразил удар стихии. Но остальные не были так быстры — их сбило с ног и протащило по земле на несколько метров, оставив мокрыми и покрытыми грязью.

— Это не то, что мы ожидали! — прокричал Ксавьер, выпрыгивая из воды и готовясь к атаке, его лицо исказилось в решительной гримасе, а глаза сверкнули стальным блеском.

Он сконцентрировал ману, готовясь нанести удар, но бобёр лишь отмахнулся от его атаки, словно от надоедливой мухи, даже не соизволив выйти из воды. Ксавьер понял, что обычные приёмы здесь не помогут, и начал активировать ауру меча — его самое мощное оружие, покрывающее лезвие сияющим синим светом.

— Стой! — голос Ллойда остановил его в последний момент. — Не убивай его! У меня есть идея!

Ксавьер замер в воздухе, быстро перенаправив энергию, чтобы уклониться от нового удара бобра. Используя своё мастерство, он начал маневрировать, отвлекая внимание существа, пока Ллойд пытался зайти ему за спину, перемещаясь вдоль берега.

Но бобёр был на удивление внимателен и быстр для своих размеров, его маленькие глазки следили за обоими противниками одновременно.

«Похоже, Ксавьеру надо лучше стараться», — подумал Ллойд, видя, как бобёр легко следит за всеми их перемещениями, не позволяя застать себя врасплох.

— Да я и так стараюсь! — крикнул рыцарь, словно услышав мысли Ллойда, его лицо покраснело от напряжения. — Но все мои усилия буквально идут бобру под хвост!

Ситуация казалась тупиковой. Ксавьер не мог атаковать в полную силу, опасаясь серьёзно ранить существо, но и не мог эффективно отвлечь его внимание от Ллойда. Решение пришло неожиданно — в отчаянии рыцарь выкрикнул несколько фраз на языке, который слышал от Пападонга, грубом и каркающем.

Бобёр внезапно замер, его морда выражала крайнее изумление, а маленькие глазки расширились от шока.

— Что? Что он сказал? — спросил Ллойд, видя реакцию существа и воспользовавшись паузой, чтобы приблизиться еще на несколько шагов.

Ксавьер, поняв, что нашёл уязвимое место бобра, продолжил выкрикивать фразы на странном языке, отчаянно жестикулируя:

— Нуно, зачем, почему ты такой жестокий? Про мать, вообще-то, лишнее было…

Бобёр, казалось, был глубоко оскорблён этими словами. Его шерсть встала дыбом, а глаза налились кровью от гнева.

— Его мама — прекрасная женщина! Что ты тут несёшь⁈ — взревел он, полностью сосредоточив своё внимание на Ксавьере, забыв обо всём остальном.

Этот момент отвлечения был именно тем, что нужно было Ллойду. Быстрым, почти незаметным движением он оказался на спине бобра и, прежде чем тот успел среагировать, бросил ему в пасть особое зерно уменьшения — то самое, которое использовал для Пападонга. Зерно сверкнуло в воздухе, прежде чем исчезнуть в гигантской пасти.

К всеобщему изумлению, эффект был мгновенным — огромный бобёр начал стремительно уменьшаться в размерах. Сначала он стал размером с обычную лошадь, затем с собаку, и наконец, с обычного бобра. Процесс сопровождался странным скрипящим звуком, будто кто-то сдувал огромный кожаный мешок.

Едва коснувшись берега, дезориентированный и шокированный бобёр попытался убежать, его лапки лихорадочно перебирали по земле. Но Ллойд уже был рядом, готовый к такому повороту событий.

— Ну вот и всё, — усмехнулся он, хватая существо за шкирку. — Попался, который кусался!

Но бобёр не сдавался так просто. Извернувшись, он ударил Ллойда хвостом прямо по лицу, больно шлёпнув его по щеке, и, вырвавшись из его хватки, бросился бежать с удивительной скоростью, петляя между деревьями.

— Ловите его! — закричал Ллойд, держась за ушибленный нос. — Не дайте ему уйти!

Началась настоящая погоня, достойная ярмарочного представления. Бобёр оказался невероятно ловким и юрким, уворачиваясь от рук и оружия преследователей, ныряя под ноги и прыгая через препятствия. Даже Пападонг, которого Ллойд призвал на помощь, не смог сразу поймать беглеца — более того, получил сильный удар в морду, когда попытался перегородить ему путь.

Но хомяк не сдавался, вступив в настоящую битву с бобром, два маленьких существа катались по земле, поднимая клубы пыли. Их схватка дала Гиппо возможность подойти ближе, но и это оказалось ошибкой — бобёр лишь использовал момент, чтобы прошмыгнуть между ног водного существа и продолжить бегство, направляясь к лесу.

Однако Ллойд уже подготовил сюрприз. Он достал из кармана небольшой серебряный колокольчик — тот самый, который он использовал в первый день в этом мире — и начал звонить. Мелодичный звон разнёсся по лесу, эхом отражаясь от деревьев.

Звук колокольчика оказал на бобра странное воздействие. Он застыл на месте, словно загипнотизированный, его глаза широко раскрылись, а уши прижались к голове. Он стоял, дрожа всем телом, не в силах сдвинуться с места.

Ллойд, не теряя времени, подошёл к замершему существу, улыбаясь от уха до уха.

— Теперь ты готов поговорить? — спросил он с ухмылкой, держа колокольчик на расстоянии, готовый зазвонить снова, если понадобится.

Бобёр, словно выйдя из транса, поправил шерсть на голове жестом, напоминающим человеческий, и ответил с неожиданным достоинством, выпрямившись во весь свой небольшой рост:

— Нуно, если пацан так этого хочет, то поговорим. В конце концов, я джентльмен.

В поместье Фронтера, в уютной комнате с камином, бобёр, называвший себя Королем шторма, сидел на мягкой подушке и с подозрением смотрел на Ллойда. Его маленькие глазки блестели интеллектом, совсем не похожим на животный.

— Ну и что парню от меня надо? — спросил он прямо, почёсывая лапой за ухом и выглядя совершенно не впечатлённым роскошью человеческого жилища.

— На самом деле, всё просто, — пожал плечами Ллойд, развалившись в кресле напротив, держа в руке бокал с вином. — Мне нужно, чтобы ты приходил к озеру утром и вечером и громко кричал. Вот и всё.

Бобёр скептически посмотрел на него, его передняя лапка начала выбивать нервный ритм на подушке.

— Ему-то что от этого? Если он хочет, чтобы я что-то сделал, пусть предложит что-нибудь взамен, — проворчал он, явно не впечатлённый предложением. — В моём озере, между прочим, полно рыбы. Зачем мне куда-то ходить и орать?

— О, ну… — Ллойд задумался, потирая подбородок. На самом деле, ему нечего было предложить бобру. Золото? Зачем бобру золото? Еда? В озере он мог найти сколько угодно. — Предложить… У меня, так-то, ничего нет. Разве что… все здесь будут очень счастливы, правильно ведь? — он повернулся к Колокольчику, который сидел неподалёку, маленькое существо с большими глазами и мягкой шёрсткой. — Колокольчик, ты будешь счастлива?

— Да! Я буду! — пропищало маленькое существо, его глаза сияли от восторга, как две звезды на ночном небе.

При виде этого бобёр странно замер, а затем, к удивлению Ллойда, протянул лапу, словно заключая сделку.

— Ладно, по рукам, — сказал он, и в его голосе слышалась странная решимость, не свойственная обычным животным.

— Ну и какой щедрый джентльмен! — восхитился Ллойд, пожимая маленькую лапку. — Это начало прекрасной дружбы.

Ксавьер, наблюдавший за этой сценой из угла комнаты, мысленно покачал головой. «Тупой наивный дурачок! Просто раб влюблённости! Ллойд будет использовать его снова и снова. Колокольчик совсем в нём не заинтересована. Его новая кличка будет навечно — „Одинокий Король шторма“! Из него будут высасывать все соки, а он будет одинок. Один навсегда. Да, одинок навсегда! Прямо как я… Оба мы одиноки навсегда…»

Лицо рыцаря исказилось в театральной гримасе страдания, а глаза наполнились драматичными слезами, словно он был актёром в трагической пьесе.

Ллойд, словно почувствовав эти мрачные мысли, внезапно обратился к бобру с неожиданным вопросом:

— Кстати, ты не против, если я буду называть тебя Бибин? Ты всегда похожие звуки издаёшь, когда говоришь.

Бобёр задумался на мгновение, затем кивнул, видимо, не возражая против нового имени, хотя его морда выражала некоторую степень резигнации.

В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вбежал запыхавшийся сержант Грег. Его доспехи были покрыты пылью, а лицо — красным от бега. Ллойд удивлённо поднял брови — он отправил Грега вместе с отрядом орков, и его появление здесь не предвещало ничего хорошего.

— Господин Ллойд, — выпалил сержант, едва переводя дыхание, его грудь тяжело вздымалась. — На орков напали! Огромная стая мегаланий атакует их деревню!

Ллойд мгновенно посерьёзнел, все следы расслабленности исчезли с его лица, как смытые водой. Он выпрямился, отставив бокал в сторону.

— Продолжай, — потребовал он, его голос стал твёрдым, как сталь.

— Глава племени пытался дать отпор, но его отбросили, как котёнка, — продолжил Грег, вытирая пот со лба дрожащей рукой. — Но даже так они не отступают. Орки сражаются до последнего, но без помощи им не выстоять.

Ллойд задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла, быстро обдумывая ситуацию, его глаза сузились, как у стратега, планирующего сражение.

— Пусть Белая кавалерия выдвигается немедленно, — распорядился он. — Но, скорее всего, они прибудут слишком поздно.

Он повернулся к Ксавьеру и Бибину, на его лице появилась знакомая хитрая улыбка, которая всегда предвещала авантюру.

— Однако у нас есть возможность не только спасти орков, но и кое-что большее…

— Возможность для чего? — спросил Квир, появившийся в дверях, его обычно невозмутимое лицо выражало беспокойство.

— Для того, чтобы развернуть это домино монстров обратно, — ответил Ллойд, и его глаза загорелись азартом, как у игрока, собирающегося сделать решающую ставку. — Мы используем силу Бибина против мегаланий, отпугнем их и завершим эту дьявольскую цепочку раз и навсегда.

План был дерзким, но именно это делало его гениальным. Ллойд, верхом на вновь увеличенном в размерах Бибине, вместе с небольшим отрядом Белой кавалерии быстро преодолел лес, отделявший их от деревни орков. Они двигались стремительно, сметая деревья и кустарники на своём пути, как неумолимая сила природы.

Когда они прибыли, битва была в самом разгаре. Деревушка орков представляла собой поле сражения — повсюду были разбросаны сломанные копья, щиты и тела раненых.

Мегалании — огромные ящероподобные существа с острыми как бритва зубами — атаковали орков со всех сторон, их чешуйчатые тела блестели в лучах заходящего солнца. Многие воины были ранены, но продолжали сражаться с невероятным упорством, характерным для их расы.

Ллойд, стоя на голове гигантского бобра, возвышался над полем боя, как грозный полководец, его фигура выделялась на фоне пламенеющего закатного неба.

— Пусть мегалании хорошенько посмотрят и расскажут всем своим друзьям, — прокричал он таким голосом, что его услышали даже на дальних окраинах поля битвы, — на западе нет добычи! На западе есть только ОХОТНИКИ!

И с этими словами Бибин издал оглушительный рёв, сметая мегаланий одним могучим ударом хвоста, отбрасывая их далеко за пределы поля боя, словно игрушки. Тех, кто пытался контратаковать, ждала та же участь — мощные зубы и когти бобра оказались более чем достойным противником для любого хищника, разрывая чешуйчатую плоть, как бумагу.

Орки, видя такую поддержку, воодушевились и с новыми силами бросились в атаку. Их боевые кличи смешивались с рёвом мегаланий и грохотом битвы, создавая сюрреалистическую симфонию войны.

Мегалании, осознав, что встретили противника не по зубам, начали отступать, а вскоре и вовсе обратились в бегство, оставляя за собой кровавые следы и раненых сородичей.

Колокольчик, наблюдавший за битвой с безопасного расстояния, прыгал от восторга, его маленькое тельце вибрировало от эмоций. А Бибин, заметив это, казалось, сражался с удвоенной энергией, словно стремясь произвести впечатление, его удары становились сильнее, а рёв — громче.

Когда последняя мегалания скрылась в лесу, Ллойд спустился с Бибина, приветствуя вождя орков Киченя крепким рукопожатием. Зеленокожий воин был ранен, но держался с достоинством, присущим его расе.

— Вы пришли вовремя, господин Ллойд, — сказал вождь с благодарностью, его глубокий голос звучал искренне. — Мы бы не выстояли.

— Я всегда поддерживаю своих союзников, — ответил Ллойд с редкой искренностью. — Но нам нужно подумать о будущем. Эти атаки будут продолжаться.

— Что вы предлагаете? — спросил Кичень, внимательно слушая, его жёлтые глаза фиксировали каждое выражение лица Ллойда.

Ллойд осмотрелся. Место, где жили орки, было открытым и незащищённым, идеальной мишенью для хищников. Палатки и временные укрытия могли выдерживать непогоду, но не атаки монстров.

— Переселение, — решительно заявил он, проводя рукой через волосы. — В восточные горы, ближе к баронству Фронтера. Там мы сможем лучше координировать оборону, а в случае опасности — быстрее прийти на помощь.

Кичень задумался, явно взвешивая все за и против. Орки не любили покидать родные места, привязанные к ним духовными узами и традициями предков. Но последние события ясно показали, что старый образ жизни стал слишком опасным.

— Хорошо, — наконец согласился он, ударив себя в грудь в знак принятия решения. — Мы последуем за вами.

Ллойд кивнул, довольный результатом. Он повернулся к рыцарям Белой кавалерии, которые стояли неподалёку, явно впечатлённые исходом битвы, их лица выражали смесь уважения и изумления.

— А зачем мы-то здесь? — спросил один из них, вытирая кровь с меча. — Вы бы и сами справились с этими тварями.

— Это ещё не конец, — прервал их Ллойд, его лицо стало серьёзным. — У меня есть для вас важное задание…

Он замолчал, внимательно оглядывая каждого рыцаря, и продолжил уже другим, торжественным тоном, словно зачитывал прокламацию:

— Вы больше не просто братья по оружию. Вы спасли меня уже дважды, и теперь я прошу вас принести клятву верности семейству Фронтера.

Рыцари, переглянувшись, как один опустились на колено, признавая его лидерство. Их лица были серьёзны, а руки лежали на рукоятях мечей, в традиционном жесте клятвы.

— Но благодарить ещё рано, — добавил Ллойд. — Пора приступить к осуществлению следующего этапа плана по спасению племени орков и всего региона.

В те же дни, далеко на востоке, в королевстве Ашвана, великий султан слушал доклад своего разведчика с растущим беспокойством. Его роскошные покои, украшенные золотом и драгоценными камнями, казались островком спокойствия в море тревоги.

— Как и планировалось, племя орков стального песка покинуло своё место обитания, — говорил разведчик, указывая на карту, расстеленную на низком столике, инкрустированном перламутром. — И переместилось в леса на территории Мадженто.

— И что дальше? — нетерпеливо спросил султан, поглаживая длинную бороду.

— Дальше… всё пошло не по плану, — признался разведчик, заметно нервничая, капли пота выступили на его лбу. — Королевство не только не запаниковало, но и, похоже, нашло способ сосуществовать с орками. Более того, те орды монстров, которых мы направили в их земли, теперь возвращаются и атакуют наше королевство.

Султан нахмурился, его пальцы нервно постукивали по подлокотнику трона, инкрустированному изумрудами.

— Что за бред? Как такое возможно? — его голос звенел от раздражения, заставляя разведчика сжаться.

— Мы не знаем наверняка, Ваше Величество, — ответил разведчик, низко кланяясь, — но по слухам, на западных землях появилось нечто… устрашающее. Существо, размером с холм, с глазами, полными ужаса, и рёвом, от которого даже самые свирепые хищники обращаются в бегство.

Султан скептически посмотрел на разведчика, но что-то в его тоне заставило правителя задуматься. Могло ли Мадженто обладать каким-то тайным оружием, о котором они не знали? Что-то, способное отпугнуть даже самых опасных хищников?

— Приказываю открыть огонь из всех орудий по возвращающимся тварям, — распорядился он после паузы, жестом руки приказывая разведчику удалиться. — Мы должны внушить им ещё больший страх, чем-то, что ждёт их на западе.

Когда разведчик покинул тронный зал, султан остался один, задумчиво глядя на карту. «Как могло случиться, что наша собственная тактика обернулась против нас? Это какая-то хитрость Мадженто или действительно на западе есть нечто, что пугает даже самых жестоких хищников?»

Тем временем в баронстве Фронтера Ллойд с улыбкой на лице передавал ростовщику чек, который должен был погасить весь долг семьи Фронтера, включая все проценты. Это был момент триумфа, к которому он стремился с самого начала.

— Всё верно, — подтвердил ростовщик, тщательно проверив документ, его пальцы с длинными ногтями скользили по бумаге, как у хищной птицы. — Долг полностью погашен. Семейство Фронтера более не имеет финансовых обязательств перед нашим банковским домом.

Барон Аркос, не в силах сдержать эмоций, крепко обнял сына, его глаза блестели от непролитых слёз:

— Ты так усердно работал, чтобы расплатиться за ошибки отца. Всё это время вся семья страдала только из-за моих ошибок. Я просто отвратительный отец…

Ллойд, немного смущённый такой открытой демонстрацией чувств, мягко высвободился из объятий и посмотрел на барона с неожиданной серьёзностью, его лицо было задумчивым, как никогда прежде.

— Барон… как вы любите своего сына?

— Что за вопрос? Конечно, я люблю тебя! — воскликнул Аркос, явно удивлённый, его брови взлетели вверх.

— Нуно, в таком случае… разве нужно что-то ещё? Это ведь самое главное.

В глазах Ллойда на мгновение промелькнула странная тоска, глубокая и пронзительная. «Не по совести жаловаться на отца», — подумал он. — «Сейчас бы я много отдал, чтобы увидеть своего отца ещё раз».

Тем временем баронесса Марабелла, не желая нарушать эмоциональный момент, но всё же желая отметить достижение, торжественно объявила:

— За твои заслуги перед семьёй тебе присвоен новый титул: «Истребитель долга». Эта награда даёт тебе возможность занимать деньги под самый низкий процент и привлекать лучших инвесторов.

Ллойд кивнул с благодарностью, но его мысли, казалось, были где-то далеко. Он рассеянно прошёл мимо Ксавьера, который с энтузиазмом рассказывал о том, как успешно проходит переселение племени орков, как кавалерия помогает им обустроиться в новом месте, как вождь Кичень доволен обилием дичи в этих краях…

— Хорошо, хорошо, Ксавьер молодец. Можешь отдохнуть, — механически ответил Ллойд, явно не вникая в суть разговора, его взгляд был устремлён в пространство.

Рыцарь озадаченно посмотрел вслед удаляющемуся Ллойду. Что-то явно беспокоило его господина, но что именно, оставалось загадкой. Ксавьер нахмурился, его лицо приняло выражение искренней заботы, совсем не похожее на его обычную маску сарказма и раздражения.

Ллойд вышел на балкон, глядя на земли баронства, простирающиеся до горизонта. Вечерний свет золотил верхушки деревьев и крыши домов, создавая иллюзию умиротворения и покоя.

Всё шло по плану. Они переселили племя орков в восточные горы, создав буфер против возможных новых волн монстров. Бибин регулярно патрулировал границы, его рёв отпугивал даже самых отчаянных хищников. Все долги были выплачены. Не осталось ничего, о чём можно было бы беспокоиться.

Но почему же тогда он чувствовал эту странную пустоту внутри? Почему не испытывал той радости, которую, казалось бы, должен был чувствовать?

Слёзы барона, его искренние извинения за то, что сделал жизнь сына невыносимой… Эти слова задели что-то глубоко в душе Ллойда. В этом мире он добился всего, чего хотел. Но в прошлом… в прошлом он не смог помочь своему отцу, когда тот в нём нуждался. Всё, что мог тогда делать Ллойд, — это плакать в подушку от беспомощности, слушая, как мать кричит на отца за то, что тот снова не смог оплатить счета.

Он тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, как надоедливых мух. Прошлое нельзя изменить, но настоящее и будущее всё ещё в его руках. И, пожалуй, самое время подумать о следующем шаге.

Несколько дней спустя Ллойд вышел на утреннюю прогулку по деревне. Погода стояла удивительно ясная, солнце ласково согревало землю, а лёгкий ветерок приносил свежесть с гор.

— Слава господину Ллойду! — приветствовали его жители, увидев его на улице, их лица сияли искренней благодарностью.

— Слава господину Ллойду с полной задницей! — с энтузиазмом воскликнул один из детей, видимо, повторяя услышанное от взрослых, не понимая истинного значения слов.

«Я не припомню, чтобы просил их меня восхвалять», — подумал Ллойд с лёгким раздражением. — «Пусть лучше работают». Но никто, казалось, не спешил возвращаться к своим делам, предпочитая приветствовать своего спасителя, словно божество, спустившееся с небес.

Даже Квир, обычно сдержанный и практичный, казался необычайно воодушевлённым:

— Господин заслужил эту похвалу. Никто без вас здесь бы не улыбался! — его обычно спокойное лицо было буквально преображено улыбкой.

— Ну что вы, — отмахнулся Ллойд, чувствуя себя неловко под таким вниманием. — Я просто пытался выжить, как и все здесь. Ничего особенного.

Его прогулка была прервана появлением запыхавшегося Байерна, который бежал к нему со всех ног, его доспехи звенели при каждом шаге.

— Господин! У нас проблема! — выпалил рыцарь, едва переводя дыхание. — С юга идёт огромное количество людей!

— Людей? — насторожился Ллойд, инстинктивно потянувшись к поясу, где обычно висел меч. — Каких людей? Солдат?

— Нет, это не враги, — ответил Байерн, выпрямляясь и поправляя перекосившийся шлем. — Похоже, это беженцы.

Ллойд нахмурился и направился к южным воротам, где уже собиралась толпа любопытных. У ворот стояла группа измождённых людей, многие из них были ранены, их одежда порвана и испачкана, а дети плакали от усталости и голода.

Во главе группы стоял молодой человек, едва ли старше двадцати лет. Его лицо было покрыто грязью и кровью, но в глазах сияла решимость, несгибаемая, как сталь.

— Кто ты и откуда пришёл? — спросил Ллойд, подходя ближе, его голос звучал мягче, чем обычно.

— Меня зовут Тарл, я из деревни Сорти, — ответил юноша, выпрямляясь, словно отдавая честь. — Точнее, я теперь глава этой деревни. Принял этот титул совсем недавно, после смерти отца.

— Смерти? От чего он погиб? — уточнил Ллойд, хотя уже догадывался об ответе, его сердце сжалось от предчувствия.

— Саранча, — просто ответил Тарл, и это слово повисло в воздухе как приговор. — Они напали три дня назад. Отец сказал нам бежать, а сам остался защищать деревню вместе с бароном. Они погибли, выполняя свой долг.

Ллойд молча кивнул, обдумывая ситуацию. «Так вот как получается», — пронеслось у него в голове. — «„Домино монстров“ затронуло куда больше территорий, чем мы предполагали. Практически все регионы, граничащие с Пустошью, пострадали. Похоже, только Ракон и Фронтера остались относительно целыми, благодаря Мастеру меча и Бибину».

Он огляделся, мысленно рассчитывая, сколько ещё беженцев может прибыть в ближайшие дни. К северу от них лежало королевство Морея, к югу — другое государство, а путь на запад, в Кремо, был слишком долгим и опасным. Логично, что все устремятся сюда, в Фронтера. Тысячи? Десять тысяч? Как они все поместятся?

— Что делать будем? — спросил подошедший Ксавьер, его лицо было необычно серьёзным. — Скорее всего, беженцы будут прибывать и дальше.

Ллойд задумался на мгновение, затем на его лице появилась лёгкая улыбка, больше похожая на оскал хищника, заметившего добычу:

— Ну, у меня есть одна идейка. Пусть все эти беженцы станут частью нашего баронства. А это значит, что они будут платить налоги!

Ксавьер отшатнулся, на его лице отразился неприкрытый ужас. «Он смотрит на этих бедных людей как на источник дохода⁈» — пронеслось у него в голове. Его лицо исказила гримаса такого отвращения, что случайный прохожий мог бы подумать, что рыцарь только что проглотил жабу.

Но Ллойд уже отвернулся, отдавая распоряжения, будто не заметив реакции своего верного рыцаря:

— Байерн, подготовь всё для размещения беженцев. Мы примем всех. Я пока доложу барону о ситуации.

Когда Ллойд ушёл, Байерн заметил выражение лица Ксавьера и мягко положил руку ему на плечо:

— Не сердись на господина, — сказал он тихо, с пониманием, которое может быть только у человека, долго служившего знатной семье. — Может, сейчас и кажется, что он поступает как последняя сволочь, но не спеши с выводами. Наш господин хорошо разбирается в других, но своё собственное сердце он едва ли знает.

В замке барон Аркос был в панике, его обычно спокойное лицо покраснело от волнения:

— Будет ещё больше беженцев! Мы не сможем принять столько людей! Сколько еды потребуется… У нас просто нет таких запасов…

— В смысле «нет»? — удивился Ллойд. — У нас как раз всё есть! Вот она — мутировавшая саранча, которую мы собрали после нашествия! Её здесь просто куча!

Он указал на огромные запасы сушёных насекомых, хранившихся в подвалах замка — «трофеи» прошлых сражений, которые он предусмотрительно сохранил.

Барон хотел возразить, что это, возможно, не лучшая идея — кормить людей саранчой. Но баронесса Марабелла, всегда отличавшаяся практичностью, уже попробовала кусочек и задумчиво жевала, её лицо выражало приятное удивление.

— А что? Нормально, — заключила она, облизывая пальцы. — На креветку похоже. Насколько я знаю, в некоторых странах саранчу едят как деликатес. Только немного попахивает, но с этим можно что-то придумать.

Ллойд с благодарностью посмотрел на мать. Именно поэтому он позвал её на совет — он знал, что она найдёт практическое решение даже в самой сложной ситуации, не теряя головы от паники, как его отец.

Тем временем на окраине деревни орки вместе с кавалеристами уже заканчивали ставить палатки для прибывших беженцев, когда прискакал гонец с новостями: ещё около сотни человек приближались с севера, спасаясь от новой волны чудовищ.

— Ничего, мы со всем справимся! — уверенно заявил Байерн, хотя в его глазах читалось беспокойство. — Места хватит на всех.

Баронесса, между тем, уже вовсю рассказывала о том, как приготовить из саранчи вкусное и питательное блюдо, ссылаясь на кулинарную книгу, найденную Ллойдом в подземелье мага Руфина. Её автором была некая девушка, ставшая шеф-поваром у самого дракона, и её рецепты были достойны королевского стола.

Каждый делал всё, что мог, чтобы помочь справиться с кризисом. А Ллойд, сидя на небольшом холме, наблюдал за суетой внизу, его лицо было задумчивым, словно у архитектора, обдумывающего грандиозный проект.

«Как ни крути, места не хватит», — размышлял он. — «Сейчас это не такая проблема, но через месяц-другой станет настоящим адом».

Его внимание привлёк плач ребёнка внизу. Маленький мальчик, не старше пяти лет, сидел под деревом и безутешно рыдал, повторяя одну и ту же фразу: «Я хочу домой». Его мать, измождённая женщина с потухшими глазами, пыталась его утешить, но безуспешно. У мальчика больше не было дома.

Дом… Это слово отозвалось болью в сердце Ллойда. Когда-то у него тоже был дом, настоящий, уютный, пусть и небольшой. Он вспомнил тот день, когда они с родителями впервые переехали в собственную квартиру. Лица матери и отца светились от счастья, они не уставали повторять: «Мы переехали в свой… в свой собственный дом!»

Теперь он никогда больше не увидит их улыбок. Но та маленькая квартирка на окраине города была наполнена самыми счастливыми моментами из его жизни, и память о них согревала сердце даже в этом чужом, странном мире.

Глядя на плачущего ребёнка, Ллойд принял решение: «Я верну этому мальчику дом. Я верну дом всем этим людям».

В его голове сформировался план, настолько амбициозный, что он сам почти испугался его масштаба. Но именно такое решение могло спасти ситуацию.

Многоквартирный комплекс — самый популярный тип жилья в его родной Корее и, пожалуй, самое эффективное решение для проблемы, с которой столкнулось баронство. На ограниченной территории можно было создать огромное количество жилых мест, а стандартизация процесса строительства снизила бы время и стоимость постройки.

Здание со всех сторон будет окружено стенами — идеально для максимальной теплоизоляции в холодные зимы. Но самое главное преимущество заключалось в том, что такая концентрация людей позволила бы организовать полноценный бизнес-район. А это означало налоги, которые потекли бы рекой!

Наконец-то после этого Ллойд смог бы выдохнуть и осуществить свою мечту — сидеть на горах золота, ни о чём не заботясь. По крайней мере, именно так он себе это представлял.

— Пусть присутствующие взглянут на чертежи, — торжественно объявил Ллойд, раздавая бумаги собравшимся на совете. Разработка этих чертежей заняла у него бессонную ночь, но результат, несомненно, того стоил. — Я назвал проект «Золотая жила».

— Мне кажется, название содержит в себе несколько… нечестивые мотивы, — осторожно заметил один из советников, его тонкие губы скривились в неодобрении.

— Никаких разговорчиков во время собрания! — отрезал Ллойд, стукнув кулаком по столу.

— Это не разговорчики, а справедливое замечание! — возмутился тот же голос.

— Я в который раз попрошу не прерывать собрание без разрешения! — рявкнул Ллойд, теряя терпение. — Кстати, а где сэр Байерн?

— Он сказал, что ему приснился сон, в котором какой-то демон заставил его работать до конца жизни, — ответил Квир, пряча улыбку за рукавом.

— Пусть не волнуется, — отмахнулся Ллойд. — Такого точно не случится. Заставить работать его может только Ллойд.

Он вернулся к своим чертежам, объясняя концепцию будущего строительства, его голос звенел от энтузиазма:

— Это называется «тулоу» — жилой комплекс крепостного типа. В таких зданиях используется одинаковый стиль застройки: простые, но комфортные жилые ячейки со спальней и гостиной. В центре располагаются общественные места: таверна, баня, туалеты и тому подобное. Я предлагаю упрощённый вариант — такая же постройка, но квадратного типа, что ускорит и удешевит строительство.

— Вопросы?

Ксавьер первым поднял руку, его лицо было скептичным:

— У нас не хватит финансов для такой масштабной постройки. Откуда мы возьмём средства?

— Рыцарь ничего не смыслит в финансах. Пусть дальше занимается своими рыцарскими делами, — отмахнулся Ллойд, даже не взглянув в его сторону.

Но когда тот же самый вопрос задал барон Аркос, Ллойд внезапно стал гораздо более внимательным и уважительным, его голос приобрёл медовые нотки:

— Барон прямо-таки зрит в корень! — воскликнул он. — Действительно, финансирование — это ключевой вопрос. Но деньги найдутся, главное просто начать! Каждый бизнес начинается с того, что где-то нужно достать первоначальный капитал. Давайте вместе подумаем над этим.

После собрания Ллойд и Ксавьер ехали верхом по окрестностям баронства, осматривая потенциальные места для строительства. Вокруг расстилались зелёные луга, поросшие высокой травой, колышущейся на ветру, словно море.

Рыцарь был необычайно молчалив, и его напряжённая спина выдавала недовольство. Ллойд некоторое время наблюдал за ним, затем усмехнулся.

— Ну и что с тобой? — не выдержал Ллойд. — Плаки-плаки? Или всё нормально? Подумать только, реально дуется. Даже не поворачивается!

Он вздохнул, осознав, что его подход не работает, и неожиданно сменил тон, его голос стал мягче, почти искренним:

— Ладно, ладно, слушай… Я понимаю, что ты чувствуешь. Мне тоже страшно. Это же огромный проект! Что, если не получится? Что, если не хватит жилья на всех? А что, если просто не хватит денег? Но я начал это, и я должен закончить.

Его голос стал тише, более искренним, почти ранимым:

— Я должен оставаться сильным, понимаешь? Я не могу показать свою слабость и неуверенность. Только так можно заполучить доверие людей — они идут только за сильными лидерами. Но ты, Ксавьер… ты единственный, с кем я могу поделиться, как я на самом деле себя чувствую.

Ксавьер молчал, но его плечи немного расслабились. В глубине души он представил, как отвечает: «Так я для вас просто подушка, в которую можно выплакаться? Идите к чёрту, господин Ллойд!» Его лицо совершило целую серию гримас, каждая из которых выражала различные уровни возмущения, от лёгкой обиды до праведного гнева. Но, конечно, вслух он этого не сказал.

В поместье виконта Ракона царило необычное оживление. Многочисленные слуги суетились, готовясь к прибытию какого-то важного гостя. Сам виконт нервно расхаживал по главному залу, время от времени поправляя свой наряд, состоящий из дорогого бархата и шёлка.

Его сын, Диего, брёл по коридору с унылым видом, когда внезапно увидел перед собой… Ллойда!

— Здорово, Диего! Как жизнь? — воскликнул главный герой с широкой улыбкой. — Ну что ты так реагируешь? Сто лет же не виделись! Ну что, как там, выгнали из Академии?

— Да… — уныло подтвердил юноша, опуская глаза, его губы дрогнули.

— Ой, очень-очень жаль! — воскликнул Ллойд с явно преувеличенным сочувствием. — Ну ничего, не бойся, Ллойд вернёт тебя в Академию! Конечно, если твой отец согласится на новые условия поставки воды…

Виконт, услышавший последнюю часть разговора, стремительно подошёл к ним, его лицо побагровело от гнева:

— Как ты смеешь⁈ — возмутился он. — Ты выгнал моего сына из Академии, а теперь хочешь ещё больше денег с нас брать⁈

Диего выглядел озадаченным, переводя взгляд с отца на Ллойда, словно наблюдал теннисный матч.

— Но ведь согласно контракту, цена на воду фиксирована и не может быть изменена, — заметил он, проявляя неожиданную осведомлённость в делах.

— Ах вот как? — Ллойд достал из кармана копию контракта и лупу, указывая на крошечную надпись внизу страницы. — А вот тут есть приписка мелким шрифтом: «Цена на воду зависит исключительно от настроения поставщика».

Глаза виконта расширились от изумления, словно он увидел призрака:

— Что? В смысле⁈

— Нуно, пусть успокоится, — ухмыльнулся Ллойд. — Мы же соседи. Братаны, можно сказать. Я вовсе не заставляю виконта платить повышенный тариф. Но это очень выгодная сделка… и для него в том числе. Потому что, знаете ли, семнадцать других регионов подверглись атаке «домино монстров», и оттуда потоком идут беженцы. А виконт, насколько мне известно, отказал им всем в убежище. И я, конечно, ни за что не скажу об этом королеве, она ведь будет очень недовольна, если узнает…

— В каком месте это выгода⁈ — воскликнул Ракон, взмахивая руками. — Это же натуральный шантаж!

— Ну, я ещё не закончил, — спокойно продолжил Ллойд, не обращая внимания на возмущение виконта. — Я ведь только добра виконту желаю. Поэтому замолвлю словечко за Диего, и его вернут в Академию. Ну так как, по рукам?

Виконт, явно борясь с собой, его лицо пошло красными пятнами, наконец спросил:

— Насколько… насколько ты повышаешь тариф? Сколько нужно?

— Ой-ой-ой, что вы такое говорите⁈ — воскликнул Ллойд, делая вид, что шокирован таким предположением. — Наверное, произошло недопонимание. Я же не рэкетир какой-нибудь! Всего-то немного больше той суммы, что виконт считает максимально возможной.

Наблюдая за этой сценой, Ксавьер мысленно содрогнулся: «Он же демон во плоти!»

— Пусть назовёт любое число, которое может себе позволить, — продолжал Ллойд. — Я буду благодарен даже за копейки!

— 20… — начал виконт, но, увидев выражение лица Ллойда, быстро поправился: — Стоп-стоп-стоп! Я хотел сказать 30! Да, 30!

Но и это предложение не вызвало энтузиазма у Ллойда. Виконт заметил, что Ксавьер показывает ему пять пальцев.

«Так вот оно что!» — сообразил виконт, его глаза загорелись пониманием.

— Ладно, ладно, 50! 50%! — выпалил он.

Ллойд снова покачал головой, его лицо выражало драматическое разочарование.

— Да что не так? — воскликнул виконт. — Рыцарь же сам показал мне пятёрку! 50% же имел в виду!

— Нет, Ксавьер имел в виду увеличить выплату в пять раз. 500%, — невозмутимо пояснил Ллойд, как будто объяснял очевидные вещи маленькому ребёнку.

— Это же грабёж среди бела дня! — побагровел виконт. — Как вы можете просить пятикратное увеличение⁈

— Ааа, ну что вы такое говорите? — всплеснул руками Ллойд, внезапно став более сговорчивым. — Нет, повышение в четыре раза будет вполне достаточно.

— А… да? Серьёзно? — виконт с видимым облегчением схватил перо и тут же поставил свою печать на документе, хотя его лицо всё равно выражало отчаяние, как у человека, только что подписавшего свой смертный приговор.

Выйдя на улицу, Ллойд заметил, что Ксавьер необычайно молчалив и мрачен. Его лицо напоминало грозовую тучу, готовую разразиться молниями.

— Что с тобой? — спросил он, толкая рыцаря локтем.

— У меня такое ощущение, что я стал вымогателем, — признался Ксавьер, его голос звучал необычайно тихо.

— В смысле, ощущение? — рассмеялся Ллойд. — Ты и есть вымогатель! Мы вместе только что шантажировали виконта!

Это было последней каплей для Ксавьера. Его лицо исказилось в гримасе праведного гнева, а руки сжались в кулаки так сильно, что побелели костяшки:

— Больше я не буду пешкой Ллойда! — воскликнул он. — Пусть сам со всем разбирается!

— Вот, значит, как? — Ллойд сделал вид, что глубоко задет, прижав руку к сердцу в драматическом жесте. — Ну ладно, тогда я не буду петь тебе колыбельную перед сном.

— Ха! Да мне всё равно! — отмахнулся Ксавьер, задирая нос. — Я теперь Мастер меча и смогу заснуть сам!

Однако ночью, после нескольких часов бесплодных попыток уснуть, рыцарь всё же пришёл к Ллойду, мрачно терпя его насмешливые взгляды, пока тот напевал ему колыбельную. Ксавьер зарылся в подушку, пытаясь скрыть румянец стыда, расползающийся по его лицу.

Уложив Ксавьера спать, Ллойд вернулся к работе. Полы с подогревом были одно дело, но спроектировать целый многоквартирный комплекс — совсем другое. Теоретически он знал, как это сделать, но никогда не занимался архитектурой на практике. Поэтому он решил использовать навык симуляции, проигрывая различные варианты конструкций в своём воображении, как на компьютере.

«Пытайся, и однажды получится!» — этот принцип всегда направлял его действия.

Дни сливались в недели. Беженцы продолжали прибывать, и ситуация становилась всё более напряжённой. Провизию закупали в Кремо, но запасы таяли быстрее, чем планировалось. Ллойд работал день и ночь над проектом, но каждая его попытка заканчивалась неудачей.

— Сколько бы я ни пытался — одни провалы, — пробормотал он, отбрасывая очередной испорченный чертёж. Стопка забракованных планов уже достигала высоты стола.

От переутомления у него часто шла кровь из носа, но он упрямо продолжал работать, отказываясь от еды и почти не спал.

— И что, что Байерн говорит, что запасы закончатся через месяц? Ничего страшного! Я справлюсь! Я всё смогу! — твердил он самому себе, склоняясь над новым чертежом, его пальцы дрожали от усталости.

Но даже сильнейшая воля имеет свои пределы. После очередной бессонной ночи Ллойд не удержался в сознании и упал на пол от истощения, а незаконченный чертёж мягко опустился рядом с ним, как символ его временного поражения.

Но это было только начало. Впереди его ждали новые испытания, новые сражения и, возможно, новые победы. Ведь он был Ллойдом Фронтерой, человеком, который превратил маленькое баронство в процветающее владение, спас тысячи жизней и заставил саму судьбу плясать под свою дудку.

А таким, как он, просто не позволено сдаваться.

Загрузка...