Глава 13 Королевская поддержка и эльфийская дипломатия

В королевском дворце Маджента шла напряжённая тренировка. Королева Алисия стояла в центре тренировочного зала, окружённая десятком лучших арбалетчиков королевства. Ее изящная фигура, затянутая в тренировочный костюм из тонкой кожи, контрастировала с массивными доспехами стражников. По её знаку они одновременно выпустили болты. Воздух наполнился свистом смертоносных снарядов, но королева не дрогнула. Несколько плавных движений, вспышка ауры меча — и все стрелы были отражены, падая на пол безвредными обломками, как осенние листья.

Арбалетчики восторженно зааплодировали, но сама Алисия осталась недовольна. С момента покушения Кайла она ежедневно тренировалась, однако не чувствовала прогресса. Преследовавший её страх не отпускал — что, если следующий предатель окажется быстрее и сильнее? Что, если она снова окажется на грани смерти, как в тот раз, когда только чудом выжила благодаря вмешательству сына барона Фронтеры?

— Ещё раз, — скомандовала королева, поправляя выбившуюся прядь серебристых волос, но её приказ был прерван появлением посланника, который вошёл в зал, низко склонив голову.

— Ваше Величество, к вам рыцарь из баронства Фронтера.

Брови Алисии удивлённо приподнялись. Она помнила этого необычного барона и его неординарного сына. Невольно её рука дотронулась до шрама на плече — напоминания о той ночи, когда Ллойд Фронтера спас ей жизнь, вытянув из её тела смертельный яд. Ещё одно сообщение от этого странного молодого человека? Что на этот раз?

В тронном зале её ждал Ксавьер — мастер меча, отказавшийся от поста командира королевской стражи ради службы провинциальному барону. Он преклонил колено и протянул Алисии свиток с официальной печатью баронства, его движения были исполнены достоинства.

— Ваше Величество, я привёз послание от господина Ллойда Фронтера, — голос Ксавьера звучал торжественно и серьёзно. — Это вопрос чрезвычайной важности.

Алисия развернула свиток и внимательно прочитала его содержимое. Её глаза постепенно расширялись от удивления, а затем лицо исказилось от возмущения, легкий румянец проступил на бледных щеках.

— Что⁈ — воскликнула она. — Он просит финансирование для постройки многоквартирного комплекса? Да это же… это же просто неслыханно!

Ксавьер не дрогнул перед гневом королевы, его лицо оставалось невозмутимым, словно высеченное из мрамора.

— Кроме того, господин Ллойд отмечает, что для проекта потребуется втрое больше средств, чем изначально планировалось, — добавил он с невозмутимым видом, словно сообщал о погоде.

— Это какое-то безумие! — Алисия покачала головой, нервно постукивая пальцами по подлокотнику трона. — Передайте своему господину, что я не могу просто так выделить такую сумму. Для этого мне нужно согласование с министром финансов и одобрение сената. Это не прихоть, а законная процедура.

Ксавьер поклонился, принимая отказ с достоинством, но затем достал из-за пазухи ещё один свиток, украшенный золотым тиснением.

— Господин Ллойд предвидел такой ответ и попросил передать вам дополнительные аргументы, — сказал он, протягивая второй документ с таким видом, будто вручал королеве драгоценный дар.

Алисия с подозрением развернула второе послание. В нём Ллойд указывал, что планируемая постройка будет служить не только жильём для беженцев, но и полноценной крепостью на границе королевства. В нынешние неспокойные времена такое оборонное сооружение в стратегически важном месте могло стать ключом к безопасности всего региона. Более того, монарх, финансирующий столь дальновидный проект, несомненно, войдёт в историю как мудрый и заботливый правитель, имя которого будут помнить столетиями.

Алисия задумалась, машинально поглаживая подбородок. Иметь крепость на границе, да ещё и в густонаселённом районе — действительно, это могло быть полезно в военном и политическом смысле. Если проект увенчается успехом, её авторитет как правителя только укрепится. К тому же, этот молодой человек уже не раз доказывал, что его идеи, какими бы безумными они ни казались поначалу, работают.

— Бинго! — вдруг воскликнул Ксавьер, прерывая её размышления, его обычно строгое лицо озарилось торжествующей улыбкой.

— Что? — недоуменно посмотрела на него королева, её брови сошлись на переносице.

— Прошу прощения, Ваше Величество, — смущённо произнёс рыцарь, мгновенно вернув лицу подобающее выражение почтительности. — В послании есть постскриптум: «Скажи „Бинго“ через пять секунд после того, как королева задумается».

Алисия не смогла сдержать улыбку. Этот Ллойд Фронтера был слишком предсказуем и одновременно непредсказуем. Как человек может быть настолько проницательным и при этом настолько… странным?

— Хорошо, — решила она, откидываясь на троне. — Передайте Квиру, что ему следует подождать здесь. Вскоре ему вынесут соответствующие документы.

— Есть ещё один постскриптум, — добавил Ксавьер, глубоко вздохнув, словно собираясь с силами. — «Прошепчи: было бы неплохо, если бы к нам приехал ещё и мастер Корги Досс».

Алисия покачала головой, её губы дрогнули в полуулыбке, которую она пыталась скрыть.

— Всё, хватит этих требований! — она хлопнула в ладоши, подзывая секретаря, худощавого молодого человека с внимательными глазами. — Подготовьте распоряжение о выделении средств для баронства Фронтера и направьте письмо мастеру Корги Доссу с просьбой оказать помощь в строительстве.

В баронстве Фронтера кипела работа. Десятки людей трудились над возведением фундамента первого здания будущего жилого комплекса «Золотая Жила». Руководил всеми сержант Грег — человек, которого Ллойд когда-то считал обычным лентяем, но который постепенно превратился в надёжного и ответственного командира.

Грег раздавал указания рабочим, следил за распределением ресурсов и лично проверял качество выполнения каждого этапа. Его громкий голос разносился по стройплощадке, как боевой клич, мотивируя людей работать быстрее и лучше. Именно он сейчас распределял постельное бельё для прибывших беженцев, стараясь, чтобы каждая семья получила всё необходимое.

Выйдя на улицу после очередного раунда раздачи, Грег заметил Эмили — молодую служанку, которая с самого утра без перерыва помогала беженцам. Её золотистые волосы выбились из-под чепца, а на лице виднелись следы усталости, но она продолжала работать с улыбкой, утешая плачущих детей и помогая старикам.

— Эй, — окликнул её Грег, его обычно суровое лицо смягчилось, — ты с рассвета на ногах. Передохни немного, давай я продолжу.

Эмили благодарно улыбнулась, передавая ему корзину с чистым бельём, их пальцы на мгновение соприкоснулись.

— Спасибо, Грег. Ты всегда так внимателен, — сказала она, и в её голосе прозвучала искренняя теплота.

Их взгляды на мгновение встретились, и оба смущённо отвели глаза. Их отношения были очевидны для всех в поместье — влюблённая парочка, ещё не решившаяся признаться друг другу в чувствах, но уже связанная невидимыми нитями притяжения.

То, чего они не заметили — грустный взгляд молодого орка Гроши, наблюдавшего за ними из-за угла сарая. Его зелёная кожа казалась бледнее обычного, а в жёлтых глазах стояла тоска. Это был тот самый орк, которому Эмили однажды подарила цветок в благодарность за спасение от саранчи. С тех пор он тайно влюбился в человеческую девушку, хотя понимал всю безнадёжность своих чувств.

Соплеменники посмеивались над ним, хлопая по плечу своими огромными ладонями и скаля острые зубы в насмешливых улыбках: «Влюбился в человека? Да ты даже по меркам орков жалок! На что ты рассчитываешь?»

В отчаянии Гроши выбросил букет полевых цветов, который долго и старательно собирал для Эмили, вкладывая в каждый стебелёк частичку своей души. Букет, никогда не предназначенный для бессмысленного полёта в мусорную кучу. Девушка заметила его уходящую фигуру, его поникшие плечи и ссутуленную спину, но было уже поздно — гордый орк не собирался возвращаться, унося с собой разбитое сердце.

Ллойд резко проснулся, тяжело дыша, вырванный из сна странными образами. Ему приснился странный сон о любовном треугольнике между сержантом, служанкой и орком — история, настолько нелепая, что могла существовать только в воображении.

— Ух, что за бредятина, — пробормотал он, протирая глаза, чувствуя, как реальность медленно возвращается к нему.

— Как юный господин себя чувствует? — спросил Байерн, сидевший рядом с его постелью, его лицо выражало искреннее беспокойство.

Ллойд медленно сел, ощущая слабость во всём теле, будто его кости превратились в студень. Память постепенно возвращалась к нему — он потерял сознание от истощения, работая над проектом многоквартирного комплекса. Ситуация была критической: запасы подходили к концу, а денег для оплаты рабочих и закупки материалов почти не осталось. Сон с любовными перипетиями казался насмешкой судьбы на фоне реальных проблем.

— Честно говоря, Байерн, я чувствую, что мы скоро достигнем конца, — мрачно произнёс Ллойд, не пытаясь скрыть отчаяние. — Деньги иссякают, а дел ещё невпроворот. Что будет с работниками? Им скоро нечем будет платить…

Он откинулся на подушки и закрыл глаза, чувствуя, как усталость волнами накатывает на него.

— Это недопустимо… Лучше умереть, чем не выполнить обещанное, — прошептал он, его голос был едва слышен.

— Позовите врача! Срочно! — встревожился Байерн, вскакивая на ноги с проворностью, удивительной для его возраста.

— Врач уже здесь, — раздался знакомый голос от двери, звонкий и насмешливый.

В комнату вошёл Ксавьер, а за ним — Квир, оба с довольными улыбками на лицах. Ксавьер выглядел непривычно торжественно, будто вернулся с важной миссии, и его обычная ехидная ухмылка сменилась искренней улыбкой.

— Я принёс вам лекарство, господин, — сказал Ксавьер, протягивая Ллойду тяжёлый мешочек, звенящий от монет, словно это был самый драгоценный эликсир. — Пора вставать.

Глаза Ллойда широко раскрылись, и энергия мгновенно вернулась к нему, как будто кто-то зажег огонь внутри его тела. Он схватил мешочек и высыпал на постель золотые монеты с королевской печатью, которые рассыпались по простыне, как осеннее золото.

— Это… это же… — он недоверчиво перебирал монеты, словно боясь, что они исчезнут. — Королева одобрила финансирование⁈

— Специальное умение: финансовое исцеление! — с улыбкой ответил Ксавьер, скорчив торжественную гримасу, моментально преобразившую его обычно красивое лицо в смешную маску.

— Я чувствую себя как новенький! — воскликнул Ллойд, вскакивая с постели с энергией, которой не испытывал уже много дней. — Пошли во двор, пора немного покопать!

Спустя несколько недель подготовка к строительству первого здания жилого комплекса «Золотая Жила» была завершена на семьдесят процентов. Ллойд, вооружившись своим навыком симуляции, продолжал проверять конструкции на прочность: сначала моделировал оползень, затем вихрь, а в конце — даже падение метеорита, его взгляд был отсутствующим, словно он видел перед собой невидимые другим образы.

— Погоди, а что мы тут вообще проверяем? — пробормотал он сам себе, возвращаясь к реальности. — Вряд ли на нас упадёт метеорит…

Ксавьер, наблюдавший за его манипуляциями, покачал головой, его бровь иронично изогнулась:

— Судя по всему, это проверка на вменяемость, и по моему скромному мнению, вы её не прошли, господин, — сказал он с ледяной вежливостью, скрывающей сарказм.

Однако настроение Ллойда не могло испортить даже такое замечание — к ним прибыл мастер Корги Досс с тридцатью опытными дворфами-строителями! Это была настоящая удача, почти чудо. Ллойд пригласил их специально для работы с цементом, который должен был быть намного надёжнее, чем для обычных статуй. Для этого ему требовалось построить бетономешалку особой конструкции, которая могла работать без электричества.

Корги Досс, однако, был не в восторге от того, как его встретили. Вместо традиционного гостеприимства — тёплого чая и сытного супа — ему сразу сунули под нос чертежи и планы. Его седая борода нервно дёргалась от возмущения.

— Что за манеры, парень? — проворчал дворф, скрестив мускулистые руки на широкой груди. — Сначала накорми гостя, потом дела обсуждай. Даже гоблины знают такие простые правила!

— План — лучший способ поприветствовать гостя, — возразил Ллойд с энтузиазмом, совершенно не смущаясь. — Особенно такого уважаемого мастера, как вы!

— Опять у тебя эта рожа, — вздохнул Корги Досс, разглядывая Ллойда с неприязненным интересом. — Ладно, давай сюда свой план, посмотрю, что ты тут намудрил.

После тщательного изучения чертежей дворф дал своё согласие, и работа закипела с новой силой. Бетономешалка, работающая на энергии Пападонга, заработала на полную мощность, выплёвывая серую массу, твердеющую на глазах. Орки, обладающие огромной силой, легко гнули арматуру, словно гнущие тонкие веточки. Дворфы смешивали цемент в идеальных пропорциях, а Бибин — огромный бобёр, известный как Король шторма — работал грузоподъёмным краном, перетаскивая огромные блоки с места на место. Последнее было бы невозможно без мотивации в виде обещания дать ему поиграть с Колокольчиком после окончания смены. Маленькое существо наблюдало за стройкой с безопасного расстояния, и Бибин постоянно бросал на него взгляды, словно ища одобрения.

Большая часть первого здания была уже завершена, и Ллойд мог доверить Байерну закончить остальное. Сам же он занялся куда более сложной проблемой — системой отопления, без которой здание было бы бесполезным в холодные зимы этого региона.

Основа работала на паровом котле, тепло от которого по трубам должно было поступать в квартиры. Но возникла серьёзная проблема: чем выше поднимались трубы, тем меньше тепла они передавали. Жители восьмого, самого верхнего этажа, рисковали замёрзнуть зимой, превратившись в ледяные статуи.

Ллойд буквально ночами не спал, пытаясь найти решение, но ничего действенного не приходило в голову. И вдруг его осенило — он вспомнил сцену из романа, где Ксавьер сражался с драконом! Эпизод, который раньше казался просто красочным описанием битвы, внезапно обрёл практическое значение.

В той битве рыцарь попал под прямое дыхание дракона, но выжил благодаря своим доспехам, пропитанным экстрактом дерева эленси — лучшего теплоизолирующего материала в этом мире. Если покрыть трубы этим экстрактом, тепло будет сохраняться даже на верхних этажах!

Решив действовать немедленно, Ллойд отправился на поиски Ксавьера, который тренировался на заднем дворе, его меч рассекал воздух с такой скоростью, что казался серебристым размытым пятном.

— Собирайся, — скомандовал он рыцарю, прерывая тренировку. — У нас важная миссия.

— Какая на этот раз? — с подозрением спросил Ксавьер, уже привыкший к эксцентричным идеям своего господина. — Разбудить ещё одного древнего монстра?

— Нам нужно добыть экстракт дерева эленси для теплоизоляции, — пояснил Ллойд, игнорируя сарказм. — Это решит проблему с отоплением верхних этажей.

— И где, по-вашему, мы найдём этот экстракт? — Ксавьер опустил меч, вытирая пот со лба.

— В Сияющем эльфийском лесу, конечно же! — с энтузиазмом ответил Ллойд, словно предлагал прогуляться до соседней деревни.

Услышав это, Ксавьер молча развернулся и направился в противоположную сторону, его спина выражала красноречивее любых слов всю глубину его отказа.

— Эй, ты куда? — окликнул его Ллойд, удивлённо разводя руками.

— Обратно, господин. Вы с дуба рухнули? Эльфы ненавидят людей! Договориться с ними не выйдет, — ответил рыцарь, не оборачиваясь. — Я, конечно, готов жизнь отдать за вас, но самоубийство — это уже перебор.

— В романе ты как раз-таки с ними подружился, — возразил Ллойд, нагоняя его быстрым шагом. — Ну ладно, если хочешь, возвращайся. Оставь своего господина без охраны в опасном лесу. Когда меня убьют, можешь не переживать — я оставил в завещании, что ты не виноват.

Ксавьер остановился, тяжело вздохнул и, поборов желание высказать всё, что он думает о таких манипуляциях, развернулся и последовал за Ллойдом. Его лицо выражало такое страдание, словно его вели на эшафот.

— С расой эльфов никто не связывался в течение последних пятисот лет, — напомнил он, шагая чуть позади Ллойда. — Как вы собираетесь убедить их дать нам экстракт эленси?

Ллойд хитро ухмыльнулся, в его глазах блеснул озорной огонёк:

— Кто говорил про «убеждение»? Мы просто украдём его, и всё.

— Нет, я точно не хочу быть рыцарем этого придурка, — пробормотал Ксавьер себе под нос, но продолжил следовать за своим господином, сжимая в руке рукоять меча.

Вскоре они достигли границы Сияющего эльфийского леса. Древние деревья возвышались над ними, словно молчаливые стражи, их кроны сплетались в живой шатёр, через который едва пробивались лучи солнца. Создавалось странное ощущение, будто лес наблюдает за пришельцами, изучает их, готовый защищаться от вторжения.

— Теперь нужно вести себя как можно тише, — прошептал Ллойд, прикладывая палец к губам. — Говорят, нервная система эльфов напрямую соединена с лесом. Они чувствуют всё, что здесь происходит, как боль от пореза на пальце.

В этот момент Ксавьер неожиданно чихнул, причём сделал это с особенно красивым выражением лица — откинув голову назад и прикрыв рот тыльной стороной ладони, его локоны красиво разметались по плечам.

— Что это такое⁈ — поражённо уставился на него Ллойд, его брови взлетели вверх. — Ты что, выпендриваешься даже когда чихаешь?

— В каком смысле? — удивился Ксавьер, невинно хлопая глазами. — Я просто чихнул.

— Да-да, и обязательно нужно делать это с таким крутым лицом, — передразнил его Ллойд, скривившись в пародии на красивый чих. — «Мы, красавчики, выглядим круто, что бы мы ни делали». А, хотя куда вам понять…

— Мне не понять? — возмутился Ксавьер, его лицо покраснело от обиды. — Моральный урон: 999! Вы же сраный барон, не можете контролировать свои эмоции и оскорбляете меня просто за то, что моё лицо лучше? Очень в вашем духе.

— Да иди ты! — огрызнулся Ллойд, отмахиваясь. — Поучай, поучай… Я чувствую себя очень довольным… Ну ты и гнида! Сдерживайся, что ли! Вести себя нужно тише!

Но было уже поздно. Их перебранка не осталась незамеченной — вокруг них на ветвях деревьев появились тени, словно соткавшиеся из самого воздуха. Это были эльфийки, высокие и грациозные, с холодными, как лёд, глазами, держащие луки наготове. Их лица выражали презрение и отвращение, словно они наблюдали за мерзкими насекомыми.

— Ну спасибо, устроили тут балаган, — вздохнул Ллойд, но затем добавил тише, склонившись к уху Ксавьера: — Хотя это даже к лучшему. Только ускорит процесс.

Лучницы, не дожидаясь команды, выпустили стрелы, их движения были слитными и отточенными, словно единый механизм. Ксавьер, активировав ауру меча, без труда отразил все снаряды, защищая и себя, и своего господина. Его клинок двигался с такой скоростью, что казался серебристым щитом, окружающим их обоих.

— Меняем план, — быстро скомандовал Ллойд, оценив ситуацию. — Разделяемся и встречаемся через тридцать минут у дерева эленси.

— Уроды! — кричали эльфийки, натягивая тетивы для новой атаки. — Забить первого! Охотиться только за красавчиком!

Ксавьер, убегая от преследовательниц, заметил странную особенность передвижения эльфов — они буквально отталкивались от листьев деревьев, не наступая на них, скользя по ветвям с изяществом теней. Слова Ллойда, сказанные ему перед разделением, внезапно обрели смысл: «Эльфы жизнь готовы отдать за лес. Они даже разработали специальную технику ходьбы, чтобы его не повреждать. Сами эльфы во всей этой ситуации невиновны, и убивать их было бы ублюдством. Да и вредить как-либо тоже. Но зная, как они относятся к растениям, можно использовать это в свою пользу.»

Рыцарь резко изменил направление и встал перед огромным древним деревом, корни которого уходили глубоко в землю, а ветви тянулись к самому небу. Эльфийка, готовившаяся выпустить в него стрелу, замерла — она не могла рисковать повредить дерево, священное для всех её сородичей. Однако это не значило, что Ксавьер был в безопасности. Эльфы атаковали его с других направлений, и стрелы летели со всех сторон, словно смертоносный дождь.

Уворачиваясь от атак, Ксавьер начал замечать странную закономерность — казалось, эльфийки не столько пытались убить его, сколько куда-то направить, как пастухи направляют овцу, бьющую её только тогда, когда она сворачивает с пути.

Тем временем Ллойд добрался до дерева эленси — огромного, сияющего голубоватым светом исполина, чья кора казалась покрытой тонкой серебристой пыльцой. Времени было мало, и он активировал навык «Живчик» второго уровня, который позволял ему не чувствовать усталости целых двадцать минут. Этого должно было хватить, чтобы прокопать путь к корням дерева и собрать нужное количество экстракта.

Ксавьер, продолжая отражать атаки эльфиек, всё больше беспокоился. Куда подевалась их предводительница? Не отправилась ли она за Ллойдом? События развивались не по плану — он оказался загнан к берегу озера, где не было ни единого дерева, за которым можно было бы укрыться. Вода серебрилась в лунном свете, обещая прохладу, но не спасение.

Толпа лучниц окружила его, натягивая тетивы, их лица были безжалостны, как маски. Но даже в такой ситуации для мастера меча это не представляло смертельной опасности. Ксавьер создал водный вихрь, который послужил ему щитом от стрел, закручиваясь вокруг него непроницаемой стеной.

Эльфийки начали понимать, что противник им не по зубам. Но у них был козырь в рукаве — и звали её Мелика.

Это была необычная эльфийка — высокая, с мускулистыми руками и суровым взглядом, словно высеченная из камня. Она натянула тетиву огромного лука, целясь прямо в Ксавьера. Сила её выстрела была такова, что стрела пробила ауру меча, хотя и была отклонена в последний момент, лишь слегка оцарапав плечо рыцаря.

«Впечатляюще,» — подумал Ксавьер, невольно восхищаясь мастерством противницы. — «С ней было бы интересно сразиться». Но он помнил слова Ллойда: если они ранят хоть одного эльфа, это может спровоцировать новую войну между эльфами и людьми, последствия которой будут катастрофическими.

Время встречи с господином приближалось, но пока эльфийки преследовали его, добраться до дерева эленси было невозможно. Как справиться с ними, не причинив вреда?

Мелика выпустила ещё одну огромную стрелу, и Ксавьер, действуя инстинктивно, схватил предыдущую, отражённую стрелу, раскрутил её с помощью ауры меча и запустил навстречу новой. Стрелы столкнулись в воздухе, разлетевшись щепками, осыпавшись на землю безвредными обломками.

Ллойд тем временем добрался до корней священного дерева и начал осторожно отрезать маленькие кусочки, которые содержали драгоценный экстракт. Он работал с хирургической точностью, стараясь не повредить жизненно важные части. Он почти закончил, когда за спиной раздался холодный голос, пронзивший его, словно ледяная игла:

— Как смеет этот ничтожный человек обрезать корни священного древа⁈

Ллойд медленно обернулся, уже зная, что увидит. Перед ним стояла эльфийка с длинными серебристыми волосами и проницательными глазами цвета лесной зелени. На её лице читалось отвращение, словно она обнаружила гниющую падаль.

— Мне жаль, — спокойно ответил он, встречая её взгляд, — но на меня рассчитывает очень много людей. Я не могу остановиться. Так что если хотите — стреляйте.

Он достал из кармана небольшое растение, которое подобрал по дороге, маленький зелёный росток с нежными листьями.

— Но учтите, что перед смертью я зажарю эту мандрагору до хрустящей корочки.

Эльфийки, стоявшие позади своей предводительницы, в ужасе отшатнулись, их лица исказились от страдания, будто им самим угрожали сожжением. Мандрагора считалась у них священным растением, воплощением жизненной силы леса, и угроза подействовала безотказно.

— Назад! — скомандовала эльфийка, её голос дрожал от гнева, но затем, заметив решимость в глазах Ллойда, добавила более спокойным тоном: — Может, мы обсудим это?

— Никаких переговоров, — отрезал Ллойд, поднося к мандрагоре горящую спичку, пламя которой отражалось в его глазах. — Или вы уходите, или растение страдает.

Эльфийки отступили, их лица выражали смесь страха и ненависти. Но когда они ушли, Ллойд услышал странные звуки — словно стоны боли, тихие и протяжные. Он повернулся и увидел нескольких эльфиек, упавших на колени и держащихся за животы, их лица были искажены страданием.

«Что происходит?» — недоумевал Ллойд, пряча мандрагору обратно в карман. — «Эльфы должны быть воинственными и непоколебимыми, а не корчиться от боли на земле…»

Внезапно его осенило. За всё время пребывания в лесу он не слышал ни пения птиц, ни шороха мелких животных. Лес казался мёртвым, безжизненным, и это было странно, неестественно. Такой древний и могучий лес должен был кишеть жизнью.

«Неужели всё дело в „домино монстров“?» — размышлял он, наблюдая за страдающими эльфийками. — «Все животные перебрались к краю горы, и лес остался без живности. Эльфы не едят растения, значит, они питались исключительно мясом. А теперь, когда мяса нет, они… голодают!»

Ксавьер, продолжая отбивать бесчисленные стрелы, заметил странную перемену — его противники словно выдыхались. Многие эльфийки опускали луки, некоторые оседали на землю, держась за животы, их лица бледнели на глазах.

«Это мой шанс,» — подумал он и прорвался сквозь их ослабевшую линию обороны, используя своё преимущество.

Эльфы не могли поверить своим глазам — их оборона была прорвана! Только Мелика, казалось, не ощущала слабости и продолжала преследовать рыцаря, хотя её движения стали менее уверенными.

Ксавьер, используя невероятную скорость, которую ему давала аура меча, мчался к дереву эленси. Его сердце колотилось, как барабан, отсчитывая секунды.

«Я тот, кто должен защищать Ллойда,» — твердил он себе. — «Я — рыцарь семейства Фронтера, будущего барона. У меня просто нет выбора, я спасу его любой ценой.»

Он увидел знакомое сияние — дерево эленси! Но картина, представшая перед ним, была совсем не такой, какую он ожидал увидеть. Вместо своего господина, сражающегося за жизнь, он увидел… мирную беседу?

— А вот и ты, Ксавьер! — весело окликнул его Ллойд, делая приглашающий жест рукой. — Что с тобой стряслось? Ты там что, на войне побывал?

Рыцарь замер, тяжело дыша и пытаясь осмыслить сцену перед ним. Ллойд сидел на бревне, а рядом с ним… эльфийка! Они спокойно беседовали, словно давние знакомые, обмениваясь репликами с непринуждённостью старых друзей.

— Молодой господин, вы что, охренели⁈ — воскликнул Ксавьер, его лицо исказилось от возмущения. — Я там жизнью рисковал, а вы тут… чаёвничаете⁈

— Тише, тише, — поднял руки Ллойд, улыбаясь с непростительной беззаботностью. — Знакомься, это Мойра, командир эльфов. А это Ксавьер, мой телохранитель. И нет, он не мой слуга!

Ксавьер стоял, не зная, что сказать. Он был так ошеломлён происходящим, что слова застряли в горле, как кость.

— Ну что ты такой тихий? — усмехнулся Ллойд, проводя рукой перед лицом рыцаря. — Прямо воробушек-социофобушек.

Эльфийка Мойра, видя замешательство рыцаря, спросила с неожиданной любезностью:

— Можно к нам ещё кое-кто подсядет?

— Конечно, — кивнул Ллойд, делая широкий приглашающий жест. — Тут места на всех хватит.

Из-за деревьев вышла высокая воительница, которую Ксавьер сразу узнал — это была Мелика, эльфийка, чьи стрелы чуть не пробили его защиту. Её мускулистые руки были расслаблены, а на лице не было враждебности, только усталость и голод.

— Ну, пусть ест на здоровье, — великодушно разрешил Ллойд, указывая на расстеленную скатерть с едой, на которой лежали куски вяленого мяса, хлеб и фрукты. — Хотя должен предупредить, у нас не так много провизии. Те, кто сейчас направляет на нас свои стрелы, — он кивнул в сторону кустов, где прятались другие эльфийки, — увы, будут довольствоваться лишь запахом.

Он задумчиво посмотрел в сторону леса, его взгляд стал серьёзным и проницательным, как у опытного стратега.

— Кстати, ваши мужчины-эльфы, которые терпеливо ждут дома женщин с охоты, наверное, тоже голодают. А как насчёт детей? Разве это не вредно для растущего организма?

В глазах Ллойда появились слёзы, делая его лицо комично-драматичным.

— Блин, как же всё это грустно… Но есть выход! Мы можем начать переговоры!

Мойра тут же возразила, её спина выпрямилась, а взгляд стал холоднее:

— Мы не ведём переговоров с людьми.

— Да ну? — удивился Ллойд, вскидывая брови в притворном удивлении. — А что мы делаем прямо сейчас? Вы договорились сохранить жизнь этой мандрагоре, — он указал на растение, лежащее рядом, — а я обещал накормить вас мясом. Если это не переговоры, то что?

Он подался вперёд, глядя Мойре прямо в глаза с интенсивностью, от которой невозможно было отвести взгляд:

— У меня есть предложение, которое может спасти вашу расу. Я могу организовать регулярные поставки свинины из баронства Фронтера. Кроме того, я обеспечу вас углём, чтобы вы могли жарить мясо, а не только сушить его, как раньше.

Мойра задумалась, её лицо выражало внутреннюю борьбу, как у шахматиста, решающего сложный эндшпиль.

— А что ты хочешь взамен? — наконец спросила она, её голос был напряжённым, но уже без прежней враждебности.

— Мне нужны регулярные поставки экстракта эленси — раз в месяц. Без этого многие люди могут просто замёрзнуть и умереть зимой. Конечно, я расскажу вам, как добывать экстракт без повреждения самого дерева.

Ллойд сделал паузу, а затем продолжил, его голос стал глубже и увереннее:

— Но это лишь первая часть сделки. Вторая касается ваших людей: будет гораздо эффективнее, если эльфы сами будут забирать мясо из поместья. Поэтому я предлагаю, чтобы вы выделили сто эльфов: пятьдесят для доставки мяса, и ещё пятьдесят для помощи в строительстве домов для беженцев. Так выживут и люди, и эльфы.

Некоторые лучницы, подслушивавшие разговор, возмутились, их голоса звенели от гнева:

— Никаких сделок с человеком! Мы скорее умрём с голоду!

Но Мойра не спешила с ответом. Она погрузилась в размышления, её глаза смотрели куда-то вдаль, словно видя то, что недоступно другим. Она вспоминала слова своей матери, которая когда-то жила в поместье Габель и часто взаимодействовала с людьми: «Их жизнь коротка, поэтому они проживают её по полной. Они могут быть жадными, лгать и творить зло, поэтому верить можно только тому, кого ты сможешь назвать настоящим другом».

«Настоящий друг,» — размышлял Ллойд, уловив эту мысль. — «Это будет проблематично».

Он вспомнил свою прошлую жизнь, где всегда был одиночкой. Его внешность, бедность — всё это отталкивало от него сверстников, делая изгоем. Даже поступив в университет на специальность по изучению традиционной архитектуры, он постоянно слышал за спиной шепотки: «Как так, что у этого олуха никогда нет денег?», «Вот бы его отчислили», «Смотрите, вот идёт наш нищеброд».

В памяти всплыл день, изменивший его жизнь. Он сидел со своим «приятелем» в забегаловке, где они ели мясо. Тот говорил: «Да все твои одногруппники просто завидуют, потому что у них оценки хуже. Всё нормально, ешь мясо, не стесняйся, я заплачу.»

Но Ллойд видел его взгляд — такой же, как у своих одногруппников. Этот парень просто самоутверждался, кормя его, словно бездомную дворняжку, поднимая свою самооценку за счёт благотворительности, играя роль милосердного спасителя.

Однако Ллойд не стал возмущаться. Мясо было шикарным, и даже несмотря на унизительную ситуацию, он продолжал есть за счёт этого парня. Так они стали своего рода «друзьями», хотя Ллойд прекрасно понимал истинную природу этой дружбы.

«Важный урок, — подумал Ллойд, возвращаясь к реальности, — дружбу можно купить мясом».

— Вот так! — воскликнул он, выпрямляясь и хлопая в ладоши. — Мясо всем и каждому! И тогда мы станем друзьями!

Мойра, услышав эти слова, внимательно посмотрела на Ллойда, словно видела его насквозь, видела его истинные мотивы и цели. Но в её глубоких глазах не было осуждения, только понимание и принятие человеческой природы.

— Я согласна, — сказала она наконец, подавая руку для рукопожатия, скрепляющего договор.

И вот так, благодаря дипломатии Ллойда (и банальному голоду), эльфы, которые пятьсот лет не общались с людьми, заключили договор с баронством Фронтера. Всё благодаря мясу и необходимости выживать в этом сложном мире, где старые обиды должны отступить перед лицом общих угроз.

Ксавьер, наблюдавший за этой сценой, покачал головой, но его губы тронула легкая улыбка. Ллойд снова доказал, что невозможное для других — для него лишь интересная задача. И хотя рыцарь никогда бы не признал этого вслух, он начинал испытывать странное чувство гордости за своего господина, который своим неординарным умом и хитростью достигал того, что другим казалось невозможным.

— Думаю, это начало великой дружбы, — сказал Ллойд, поднимая импровизированный тост за новых союзников.

Мойра кивнула, принимая его слова:

— Да, возможно, пришло время изменить старые традиции. Мир меняется, и нам нужно меняться вместе с ним.

Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая лес в золотые и алые тона, словно скрепляя этот необычный союз своим божественным благословением.

Загрузка...