Я замер, глядя на преображающуюся передо мной девушку. Каштановые волосы заструились огненными прядями, бледноватое лицо обрело чувственные черты, а глаза полыхнули золотистым светом с вертикальными зрачками. Передо мной стояла она — суккуб, которую я когда-то разоблачил в комнате Селены.
— Морвелин, — произнесла она, заметив мой ошеломленный взгляд. — Моё настоящее имя. Раз уж мы будем работать вместе, стоит начать с правильного обращения.
— Работать вместе? — я не спешил расслабляться, продолжая держать дистанцию. — Что-то я не помню, чтобы мы заключали какие-то договоренности. Особенно после того, что ты пыталась сделать в Калверии.
Суккуб — теперь уже Морвелин — изящно пожала плечами, будто речь шла о незначительном недоразумении.
— Это была всего лишь работа, ничего личного, — она обошла беседку и грациозно опустилась на каменную скамью. — К тому же, ты оказался сильнее, умнее и… интереснее, чем я предполагала. Это впечатляет.
— И это должно заставить меня доверять тебе? — хмыкнул я, но всё же расслабил боевую стойку. Любопытство перевешивало осторожность.
— Доверие? — Рогатая рассмеялась лёгким мелодичным смехом. — Нет, я не настолько наивна, чтобы просить о нём. Но возможно, тебя заинтересует, что последние полгода я работаю на Селену.
Это заявление заставило меня удивлённо вскинуть брови.
— Селена держит на службе демоницу?
— А что тебя так удивляет? — Суккуб поправила прядь огненных волос. — Молодая правительница, окруженная недоброжелателями, интригами и потенциальными предателями… Ей нужны были глаза и уши, которым она могла бы доверять. Или, по крайней мере, чьи мотивы были бы понятны и контролируемы.
— И твой мотив…?
— Выживание, — просто ответила она, и в её голосе впервые прозвучала нотка настоящей искренности. — Я провалила задание. Архип должен был стать марионеткой высших демонов, открыть порталы в нужное время, в нужных местах. Но благодаря тебе и твоим друзьям всё пошло наперекосяк.
Она посмотрела на свои изящные руки, словно впервые их видела.
— Знаешь, что делают с провалившими задание в Преисподней? — её голос стал тише. — Они не просто убивают. Они расщепляют саму твою сущность, растягивая процесс на столетия. Тело, разум, душа — всё разрывается на мельчайшие осколки, каждый из которых продолжает чувствовать боль.
Я молчал, пытаясь понять, насколько можно верить её словам. Но что-то в её глазах говорило мне, что в этот момент она не лгала.
— Селена предложила сделку, — продолжила она. — Я работаю на неё, использую свои… уникальные таланты для защиты баронства, а взамен получаю защиту и возможность остаться в мире смертных. Соглашение оказалось выгодным для обеих сторон.
— И зачем ты здесь? — спросил я, наконец присаживаясь напротив неё, но сохраняя дистанцию. — И для чего эта секретность?
Её мотив мог легко оказаться надуманным как и наказание. А она всё ещё просто пыталась организовать вторжение, просто теперь выбрав другую пешку на шахматной доске. Ну, или королеву…
Морвелин наклонилась вперёд, и её глаза блеснули в сумеречном свете.
— Потому что моё сообщение не для всех ушей. Потому что ситуация в Калверии становится всё хуже, и Селена нуждается в тебе, — она сделала паузу. — Демоны снова активизировались, Александр. За последние два месяца количество порталов увеличилось втрое. Они появляются неожиданно и уже не только в отдалённых районах.
— Аврелия? — тревога пронзила мою грудь. — С ней всё в порядке?
— Жрица в безопасности, — кивнула демоница. — Она сумела создать защитный барьер вокруг города, но цена слишком высока — она истощает себя, поддерживая его. А внешние поселения… Селене пришлось эвакуировать несколько деревень, в том числе и Валыкино. Люди бросают дома, скот… вся округа в панике.
Я почувствовал, как внутри нарастает знакомое чувство тревоги.
— Есть что-то ещё, верно? — спросил я, замечая, как Морвелин немного помедлила.
— Эти порталы… они отличаются от прежних, — медленно произнесла она. — Более стабильные, мощные. И то, что выходит из них… не обычные демоны. Некоторые из них обладают такой силой, что даже я чувствую страх в их присутствии. Старшие командиры, офицеры, новая плеяда моих сильных и незнакомых мне лично соотечественников. Они… напрягают.
Она достала из складок плаща небольшой свиток, запечатанный фиолетовым воском с гербом Селены.
— Здесь официальное послание к главам храма Кача. Селена напоминает им о клятве защиты, которую они принесли много лет назад. Она призывает их вспомнить обязательство встать на защиту земель, когда им грозит великая опасность.
Я взял у нее свиток.
— Когда ты намереваешься вернуться в Калверию?
— Завтра на рассвете, — ответила Морвелин. — И надеюсь, ты отправишься со мной. Селена предоставила лошадей и провизию для обратного пути.
Я взвесил свиток в руке и кивнул:
— Сначала я должен поговорить с Братом Торвальдом и другими наставниками. Сообщение такой важности требует немедленных действий.
Когда я вошёл в Зал Поклонения, вечерняя молитва уже началась. Огромное помещение, высеченное в скале, было освещено сотнями свечей, их свет отражался от отполированных до блеска гирь и штанг, расставленных на алтаре как подношения божеству физической силы.
Монахи стояли в идеально ровных рядах, их мускулистые тела, облачённые в простые тренировочные одежды, синхронно двигались в ритме молитвы. Я остановился у входа, не желая прерывать священный обряд.
— … и когда Бог Войны в назидание дал Анатолию швабру — тот сломал её, — нараспев произносил Брат Максимилиан, стоя на возвышении перед алтарём. — Дал ещё одну, но и она не выдержала. В третий раз он выдал ему инструмент и сказал, что посчитает его равным лишь в том случае, если он сумеет им вычистить божественные чертоги. Та швабра была из метеоритного железа… Тридцать две тонны… Тридцать два — сакральное число, и все мы стремимся к подвигу Святого Анатолия, используя подходящие по своим свойства инструменты!
— Надо подкачаться! — единым мощным хором ответили монахи.
— Ибо только в железе истина, — продолжил Максимилиан, воздевая руки к потолку. — Только в труде спасение, только в поте — благословение!
— Надо подкачаться! — снова ответили монахи.
Далее последовала серия быстрых приседаний, которые монахи выполняли с идеальной синхронностью, продолжая нараспев читать молитву.
— Во имя тренера, железа и протеина! — громогласно возвестил Брат Максимилиан.
— Аминокислоты! — ответили монахи хором, поднимаясь и опускаясь в унисон.
— В день первый Анатолий создал становую тягу, и это было хорошо!
— Надо подкачаться!
— В день второй он изобрёл жим лёжа, и возрадовались все бицепсы мира!
— Надо подкачаться!
— В день третий явил он приседания со штангой, и сказал: «Вот путь к истинной силе!»
— Надо подкачаться!
Я невольно улыбнулся. За полгода в храме я привык к их своеобразным ритуалам, но временами они всё ещё казались забавными. Несмотря на всю комичность, в этой преданности было что-то искреннее, почти трогательное.
— Братья и сестры Анатолия, берегите свои протеины и не теряйте массы на пустые терзания! — призывал Максимилиан, его лицо раскраснелось от религиозного восторга. — Ибо как учил нас святейший Анатолий: лишь когда тело твоё станет крепким, как камень, дух твой воспарит выше гор!
— Надо подкачаться! — в очередной раз ответили монахи, переходя к серии отжиманий.
— Фадеев, ты снова филонишь! — вдруг рявкнул Максимилиан, указывая на одного из послушников, чья форма отжиманий была далека от идеала. — Думаешь, Анатолий не видит, как ты жульничаешь⁈ Локти ровно, корпус как струна!
Я выждал ещё несколько минут, пока монахи завершили основную часть молитвы и перешли к индивидуальным подношениям — каждый подходил к алтарю и выполнял несколько повторений на выбранном тренажёре, показывая своё усердие и преданность.
Только когда основная церемония закончилась, я решил войти. Монахи расступились, давая мне дорогу к Брату Максимилиану, который вытирал пот со лба после особенно впечатляющей серии подъёмов штанги.
— Послушник Саша, — он удивлённо поднял бровь. — Что привело тебя в Зал Поклонения в такой час? Я думал, ты должен закончить свои приседания в тренировочном зале.
Я протянул ему свиток:
— Важное послание от баронессы Калверии, Брат Максимилиан. Она взывает к древнему обету защиты, который храм Кача принёс её предкам.
Максимилиан нахмурился, принимая свиток. Он сломал печать и быстро пробежал глазами по тексту. Его лицо становилось всё более мрачным с каждой строкой.
— Созовите Совет Братьев, — приказал он ближайшему монаху. — Немедленно!
Через полчаса в небольшом зале совещаний собрались старшие монахи ордена: Максимилиан, Торвальд, Арнольд, Ли, Дориан и несколько других, имена которых я знал лишь понаслышке. Среди них был и Рудгард — не старейшина, но уважаемый член общины.
Я стоял в стороне вместе с Эриком, которого вызвали как свидетеля событий в Калверии полгода назад. Морвелин ждала в приёмной — её демоническая природа делала невозможным присутствие на совете храма.
— Братья, — начал Максимилиан, держа в руках развёрнутый свиток. — Мы получили тревожное послание от баронессы Селены. Демонические порталы множатся в окрестностях Калверии. Люди покидают свои дома, территории опустошаются.
— Прискорбно, — пробасил Брат Арнольд, поглаживая роскошную бороду. — Но какое отношение это имеет к храму Кача? Наша обитель всегда была местом уединения и физического совершенствования, а не базой для военных операций.
— Клятва Трёх Столпов, — тихо произнёс Брат Ли, самый старший из присутствующих. Несмотря на возраст, его тело сохраняло удивительную форму. — Двести лет назад наш орден принёс клятву тогдашнему барону Измайлову. В обмен на земли и защиту мы обязались прийти на помощь, если баронству будет грозить уничтожение.
— Это было давно, — возразил Дориан. — Времена изменились.
— Клятва остаётся клятвой, брат, — твёрдо ответил Арнольд. — Анатолий учит нас держать слово, данное на железе.
Рудгард, до того молчавший, поднялся со своего места. В отличие от других монахов, его глаза горели решимостью.
— Я был там, — сказал он. — Я видел, на что способны эти существа. Они не просто разрушают — они оскверняют всё, к чему прикасаются. И если то, о чем написано в послании, — правда, то нам нужно обязательно вмешаться.
Он повернулся к Максимилиану:
— Я готов вернуться в Калверию, Верховный Брат. С отрядом добровольцев или один — как решит совет.
— Но твоё обучение ещё не завершено, — заметил Брат Торвальд, нахмурившись. — Ты силён, но всё ещё не достиг полного контроля над своими способностями.
— Там моя госпожа, — просто ответил Рудгард. — И её народ. Мой долг защищать их.
Наступила тишина. Монахи переглядывались, обдумывая ситуацию.
— А ты, послушник Саша? — вдруг обратился ко мне Максимилиан. — Каковы твои намерения?
Я сделал шаг вперёд:
— Я собираюсь вернуться в Калверию с первыми лучами солнца, Брат Максимилиан. Демоны — это не просто проблема Селены или баронства. Это угроза всему миру. Я пришёл в храм Кача, чтобы стать сильнее именно для того, чтобы противостоять этой угрозе.
— Ты тоже ещё не завершил обучение, — заметил Торвальд, но в его голосе звучало не столько возражение, сколько констатация факта.
— Шесть месяцев в храме Кача изменили меня больше, чем годы в мире до него, — ответил я, встречая его взгляд. — Я благодарен за всё, чему вы меня научили. Но время пришло.
Максимилиан кивнул, затем повернулся к Торвальду:
— Что скажешь, брат? Готов ли он?
Торвальд внимательно оглядел меня с головы до ног, словно оценивал товар на рынке.
— Когда он пришёл, он был слабее мокрой тряпки, — хмыкнул наставник. — Сейчас… — он сделал паузу, — сейчас он достаточно силён, чтобы не опозорить имя Анатолия в бою. Но ему ещё многому нужно научиться.
— Время не ждёт, — произнёс я. — Если то, что говорит Морвелин, правда, ситуация слишком серьёзная, чтобы откладывать.
— Морвелин? — переспросил Максимилиан. — Так зовут посланницу?
Я кивнул, осознавая, что невольно выдал её настоящее имя.
— Странное имя для человека, — заметил проницательный Тимофей. — Впрочем, в Калверии сейчас, наверное, не до условностей.
— Что ж, — Максимилиан поднялся со своего места. — Я вижу, что твоё решение твёрдо, послушник Саша. И я не стану тебя удерживать. Но вопрос о том, направит ли орден официальную делегацию в Калверию, требует более глубокого обсуждения.
Он повернулся к остальным монахам:
— Предлагаю продолжить совет без посторонних. Послушник Саша, ты и твой… компаньон можете быть свободны. Наше решение будет объявлено до рассвета.
Я поклонился и вместе с Эриком покинул зал совещаний. Как только дверь за нами закрылась, Эрик толкнул меня локтем:
— Морвелин? Серьёзно? Ты ничего не хочешь мне рассказать?
— Долгая история, — вздохнул я. — Помнишь суккуба, которого мы заперли в сундук у Селены?
Глаза Эрика расширились от удивления:
— Не может быть! Это она? И ты доверяешь демонице?
— Не совсем, — ответил я, направляясь к выходу из здания. — Но похоже, Селена ей доверяет. По крайней мере, настолько, чтобы поручить ей важное задание.
— Ты ведь понимаешь, что всё это может быть ловушкой? — Эрик не отставал, семеня рядом. — Демоны известны своим коварством. Она могла соврать о ситуации в Калверии, заманить тебя в засаду…
— Могла, — согласился я. — Но зачем такие сложности? Она могла просто попытаться убить меня здесь, застав врасплох.
— Может, она тебя боится, — предположил Эрик. — Или знает, что здесь, в окружении монахов, у неё нет шансов.
Я остановился, задумавшись:
— В любом случае, мы узнаем правду, только когда доберёмся до Калверии. И если всё это обман… что ж, значит, придётся заново преподать урок манер одной демонице.
— Мы? — удивлённо переспросил Эрик. — Ты хочешь, чтобы я тоже отправился с тобой?
— А ты предпочитаешь остаться здесь? — я не смог скрыть улыбки. — Продолжать наслаждаться протеиновыми коктейлями и ежедневными проповедями о святости мускулов?
Эрик скривился, представив такую перспективу:
— Когда ты так ставишь вопрос… нет, пожалуй, я предпочту рискнуть с демонами. По крайней мере, они убивают быстро, а не заставляют медленно умирать от приседаний.
Когда мы с Эриком вернулись в нашу келью, я сразу начал собирать свои немногочисленные пожитки. За полгода в храме у меня почти не прибавилось личных вещей — монахи Кача не поощряли привязанности к материальным предметам, кроме тренировочного инвентаря.
Я вызвал интерфейс своего пространственного инвентаря — этот удобный дар системы оказался одним из самых полезных моих преимуществ. Особенно здесь, где отсутствие роскоши и излишков было возведено в культ. Я достал Рассекатель Судеб, мгновенно материализовавшийся в моей руке. Клинок легендарного меча сверкал все так же ярко, как в день, когда я впервые взял его в руки.
— Что будешь делать, если монахи откажутся нам помогать? — спросил Эрик, торопливо запихивая свои вещи в потрёпанный рюкзак.
— Их решение не изменит моего, — ответил я, пробуя баланс меча. Он казался удивительно лёгким, словно был продолжением моей руки. — Я возвращаюсь в Калверию в любом случае.
— Одного тебя будет недостаточно, — покачал головой Эрик. — Если демоны действительно стали сильнее…
— Я тоже стал намного сильнее, — тихо ответил я, выполняя пробный выпад. Клинок со свистом рассёк воздух. — И я не один. В Калверии Аврелия, Селена, Рудгард, если он решит присоединиться…
— И я, — вдруг твёрдо сказал Эрик, выпрямляясь. — Я знаю, что не похож на великого воина, но моя магия может пригодиться. К тому же, — он ухмыльнулся, — кто-то же должен собирать трофеи, после того, как ты начнешь крушить демонов направо и налево.
Я благодарно кивнул — слова Эрика значили для меня больше, чем он мог предположить.
В дверь постучали, и на пороге появился сам Брат Торвальд. Его суровое лицо, казалось, было высечено из того же камня, что и стены монастыря.
— Собираешься, — констатировал он, окидывая взглядом мои приготовления.
— Да, — просто ответил я. — Независимо от решения совета, я должен вернуться в Калверию.
Торвальд кивнул, словно ожидал такого ответа.
— Совет ещё не принял окончательного решения, — сказал он, проходя в комнату и прикрывая за собой дверь. — Но я пришёл не поэтому.
Он опустился на край койки, которая протестующе скрипнула под его весом.
— Когда ты появился здесь, я был уверен, что ты не продержишься и недели, — честно сказал он. — Слишком мягкий, слишком… непохожий на настоящего воина.
Я молча ждал продолжения, не перебивая.
— Но ты удивил меня, — продолжил Торвальд. — Ты не сдался. Не сломался. Каждый день ты вставал и продолжал, несмотря на боль, на усталость. Это… достойно уважения.
Я был поражён. За всё время в храме я не слышал от сурового наставника ничего, что хотя бы отдалённо напоминало похвалу.
— Спасибо, Брат Торвальд, — искренне ответил я. — Это много значит для меня.
— Не благодари раньше времени, — хмыкнул монах. — Я пришёл не только хвалить.
Он выпрямился, его лицо снова стало суровым:
— Ты всё ещё слишком мягок для настоящего воина. Слишком много думаешь, слишком мало полагаешься на инстинкты. Это может стать твоей слабостью в бою с демонами.
— Я учту это, — кивнул я.
— И ещё, — Торвальд достал из-за пояса небольшой кожаный мешочек. — Возьми. Это поможет тебе сохранить силу в пути.
Я принял подарок и развязал шнурок. Внутри оказались небольшие серебристые шарики размером с виноградину.
— Экстракт силы, — пояснил Торвальд. — Древний рецепт нашего ордена. Один шарик в день будет держать тебя на пике формы даже без тренировок. Только не злоупотребляй — они вызывают привыкание.
— Благодарю, — я бережно завязал мешочек. — Это неожиданно.
Торвальд поднялся, готовясь уйти:
— Анатолий говорит: «Сильный помогает слабому стать сильнее, ибо в этом его долг перед миром». А ты… ты стал сильнее, Саша. Не подведи нас там.
С этими словами он повернулся, чтобы уйти, но у двери остановился:
— И не забывай тренироваться. Особенно ноги. Они у тебя всё ещё как у цыплёнка.
Я не смог сдержать улыбки:
— Надо подкачаться?
— Надо подкачаться, — серьёзно кивнул Торвальд и вышел.
Эрик, всё это время молча стоявший в углу, выдохнул:
— Вау. Это было… неожиданно. Я думал, он пришёл отговаривать тебя.
— Я тоже, — признался я, убирая мешочек с экстрактом в инвентарь. — Но похоже, даже в храме Кача не все так однозначно.
Остаток ночи мы провели, завершая приготовления к отъезду. Я проверил своё снаряжение, заточил кинжал, собрал запас провизии на дорогу. Эрик занимался своей частью: аккуратно перебирал амулеты, порошки и склянки с непроизносимыми названиями. За время в храме он явно не терял времени зря — связи с местным снабженцем приносили плоды, и теперь его пространственный мешок больше напоминал лавку мага, чем дорожную поклажу.
Когда небо за узким окном кельи начало светлеть, превращаясь из чернильно-чёрного в глубокий индиго, раздался громкий стук в дверь. Я открыл, ожидая увидеть Морвелин или кого-то из младших послушников с сообщением от Совета, но на пороге стоял сам Брат Максимилиан. Его обычно строгое лицо сегодня казалось особенно торжественным.
— Послушник Саша, — произнёс он официальным тоном. — Совет принял решение.
Я кивнул, готовясь принять любой вердикт.
— Храм Кача направляет отряд из тридцати братьев в Калверию, — сообщил Максимилиан. — Мы вспомнили нашу клятву перед бароном Измайловым и его родом, и не можем оставаться в стороне, когда земли, которые он нам завещал защищать, находятся под угрозой.
Эта новость превзошла все мои ожидания. Я ожидал, что Совет, может быть, направит двух-трёх монахов или просто даст нам формальное благословение. Но тридцать братьев? Это серьёзная сила, особенно учитывая уровень подготовки монахов Кача.
— Это… щедрое предложение, Брат Максимилиан, — я склонил голову в знак уважения. — Селена будет признательна за такую поддержку.
— Есть ещё кое-что, — Максимилиан достал из складок своей накидки свёрнутый пергамент. — Совет решил, что отряд должен отправиться под предводительством того, кто знает ситуацию в Калверии лучше всех нас. Того, кто уже сражался с этими демонами и выжил.
Он протянул мне пергамент.
— Но я даже не посвящённый брат, — растерянно произнёс я, принимая свиток. — Всего лишь послушник…
— Это свидетельство об окончании обучения, — пояснил Максимилиан с лёгкой, почти незаметной улыбкой. — Первое за двадцать лет, которое выдано до завершения трёхлетнего срока. Совет признал твою подготовку… достаточной.
Я развернул пергамент. На нём каллиграфическим почерком было выведено моё имя и положение: «Брат Александр, Воин Святого Анатолия, Хранитель Железной Клятвы». Внизу стояли подписи всех старших монахов, включая Торвальда.
— Брат Торвальд настаивал, — заметил Максимилиан, заметив мой удивлённый взгляд. — Сказал, что если мы не признаем твои достижения сейчас, то будем выглядеть глупцами, когда ты вернёшься после победы над демонами.
— Я… благодарю вас, — я аккуратно свернул пергамент и убрал его в инвентарь. — Постараюсь оправдать ваше доверие.
— Сделай больше, чем просто постарайся, — серьёзно произнёс Максимилиан. — Отряд собирается во внутреннем дворе. У вас есть час до выступления.
Когда Максимилиан ушёл, Эрик расплылся в широкой ухмылке:
— Поздравляю, ты только что стал официально признанным качком, — сказал он с наигранным уважением.
— Заткнись, — беззлобно отозвался я, но не смог сдержать улыбки. — Лучше готовься к выезду. У нас всего час.
Внутренний двор храма Кача представлял собой впечатляющее зрелище. Тридцать монахов, выбранных для похода, выстроились в идеально ровные ряды. Каждый был одет в лёгкую кожаную броню, поверх которой была наброшена синяя накидка с символом храма — стилизованной гирей на фоне восходящего солнца. Оружие у всех было разное — кто-то предпочитал двуручные мечи, кто-то боевые топоры или булавы, но все без исключения выглядели так, словно могли голыми руками остановить атаку быка.
Рядом с монахами стояли крепкие горные лошади, специально выведенные для долгих переходов по сложной местности. Животные были навьючены припасами и снаряжением.
Морвелин ждала у ворот, в образе обычной девушки, но, заметив меня, слегка улыбнулась. В этой улыбке было больше холодного расчёта, чем теплоты, но это меня не удивляло. Демоны не славились своей сентиментальностью.
— Впечатляющая армия, некромант, — тихо сказала она, когда я подошёл. — Я не ожидала, что ты сумеешь убедить их отправиться с нами.
— Я тоже, — честно признался я. — Но похоже, клятва, данная храмом много лет назад, для них важнее, чем я думал.
Рудгард, облачённый в тяжёлую боевую броню, подошёл к нам, ведя в поводу двух лошадей.
— Для тебя и чернокнижника, — сказал он, протягивая поводья. — Лучшие скакуны из нашей конюшни. Резвые, но послушные.
— Спасибо, Рудгард, — я принял поводья. — Рад, что ты с нами.
— Как я мог остаться? — он окинул взглядом суккуба, слегка нахмурившись. Похоже, его магическое чутьё подсказывало ему, что с «посланницей» не всё так просто. — Леди Селена в опасности. Мой долг быть рядом.
Брат Максимилиан вышел на середину двора и поднял руку, призывая к тишине:
— Братья! — его голос разнёсся по всему двору. — Сегодня мы отправляемся в путь, чтобы исполнить клятву, данную нашими предками. Демоны вновь угрожают землям, которые мы поклялись защищать, и мы не можем оставаться в стороне!
Монахи выпрямились, их лица выражали суровую решимость.
— Нас ждёт нелёгкая дорога и, возможно, ещё более тяжёлые битвы, — продолжил Максимилиан. — Но помните учение Святого Анатолия: «Сильный не тот, кто поднимает больший вес, а тот, кто не сдаётся, когда груз кажется непосильным!»
— Надо подкачаться! — хором отозвались монахи.
— Командовать отрядом будет Брат Александр, — Максимилиан указал на меня. — Он знает ситуацию в Калверии и имеет опыт борьбы с демонами. Его приказы — как мои собственные!
Я почувствовал на себе десятки взглядов. Некоторые монахи смотрели с явным одобрением, другие — с лёгким скептицизмом, но никто не выразил открытого несогласия. Странно, что это не был Торвальд… Разве что он сам отказался…
— Брат Торвальд и Брат Агафон будут его советниками, — добавил Максимилиан. — Их опыт и мудрость помогут отряду преодолеть любые трудности.
Торвальд, стоявший среди избранных монахов, коротко кивнул мне. Его лицо, как обычно, было лишено каких-либо эмоций.
— Идите же, Воины Анатолия! — воскликнул Максимилиан, воздевая руки к небу. — Пусть ваши мышцы будут крепкими, а духовная сила — неисчерпаемой! Надо подкачаться!
— Надо подкачаться! — в последний раз отозвались монахи и начали рассаживаться по лошадям.
Я тоже забрался в седло, проверяя, комфортно ли устроился Рассекатель Судеб за спиной. Хотя я мог в любой момент достать его из инвентаря, в бою такая задержка могла стоить жизни, поэтому решил держать оружие наготове.
Эрик, с трудом взобравшийся на свою лошадь и выглядевший на ней крайне неуверенно, поравнялся со мной:
— Итак, — сказал он, пытаясь найти более-менее удобное положение в седле, — ты теперь командуешь отрядом элитных монахов-качков. Как ощущения?
— Странные, — честно ответил я.
— А теперь представь, какого быть демоном алчности, который оказался среди толпы боевых гигантов и едет сражаться со своими некогда собратьями.
Я улыбнулся, пришпоривая лошадь и выезжая вперёд отряда. Морвелин и Рудгард следовали по бокам, а за нами ровными рядами выстроились остальные монахи. Когда мы приблизились к массивным воротам храма, они медленно раскрылись, открывая вид на извилистую горную дорогу, ведущую вниз, к подножию, а оттуда — к Калверии.
— Ну что, командир, — спросила Морвелин с лёгкой насмешкой в голосе. — Готов возглавить поход против демонов?
Я взглянул на неё, затем на суровые лица монахов позади нас, и, наконец, на дорогу впереди.
— Больше, чем когда-либо, — ответил я.
Ни ты, ни кто-либо другой не знает, насколько сильнее я стал на самом деле. И сколько заданий успел выполнить за эти полгода.
Задание «Ежедневный кач» успешно выполнено. Вы можете выбрать награду…
Надо бы ненадолго остановиться у реки. Или…
— Морвелин, у тебя зеркало есть?
— А ты что, решил припудрить носик на дорожку? — звонко рассмеялась она.
— Вроде того. — ухмыльнулся я и глубоко вдохнул горный воздух, наполняя лёгкие, и, отдав команду, направил отряд вперёд. — Вперёд, воины Анатолия!
Ворота храма Кача остались позади, а впереди нас ждала Калверия и новые испытания.
Аврелия, мы идём. Держись.