Как достать архимага 3

Глава 1

— Я все понять не могу, почему именно корабль⁈ — вопль Василисы застал меня на капитанском мостике. — Почему именно морем⁈ Нельзя было по земле⁈ Или хотя бы по воздуху⁈

Я оторвал взгляд от карты, на которой расплывались пятна от рыбы, и взглянул на палубу. Василиса стояла у борта, с лихо заправленной за пояс юбкой и… как бы это сказать деликатно?.. короче, чувствовала Вася себя не очень. И зеленый цвет лица вместе с кругами под глазами были тому доказательством.

На ней не сработало ни одно заклинание против морской болезни, ни воздушная подушка под ногами от качки. Девушка просто отторгала стихийную магию, не давая той сделать свою работу. А народных средств даже у команды корабля не нашлось. Все слишком привыкли к использованию заклинаний. Похожим образом магия работала и с Григорией, только он в отличие от Васи отлично переносил даже сильную качку.

Мы плыли на судне уже больше суток, но ситуация оставалась неизменной — тихая гладь моря, соленый ветер и дурное самочувствие Василисы.

Я не знал, как ей помочь, и от этого только сильнее злился. Коты многозначительно молчали, не менее раздраженные слишком близким соседством с водной стихией. И это даже с учетом того, что на обоих было защитное заклинание от влаги. Чаще всего они проводили время на кухне и в каютах, отъедаясь и высыпаясь кто сколько мог.

Григорий же был на корабле впервые и единственный из всех нас ходил с постоянно выползающей на лицо улыбкой. Хоть кто-то рад этому путешествию.

— Потому что так быстрее, — крикнул я Василисе и снова склонился над картой.

Когда Жу неделю назад сказала, что нам нужно на юг, я в глубине души даже обрадовался. Давно я мечтал посетить несколько стран, в которые меня еще не забрасывало. В том числе и остров Кауп, где и находилась наша непосредственная цель. Он был весь окутан тайнами и легендами.

Говорят, там самые высокие горы, неизведанные территории, дикие племена и полное отсутствие цивилизации. Почти закрытый мир, в который нога человека не очень-то хотела ступать.

Добираться до этого острова было долго и муторно. И я говорю не про пересечение моря, десятка границ, одно ущелье и тысячи километров дорог. Согласно карте, нам нужно было сделать множество петель, маневрируя между воющими империями, неудобными проливами и огибая полуострова.

Я, конечно, не был против такого длительного путешествия, но едва увидел крошечную точку на карте с названием горы, сразу спросил у Жу, почему мы не можем просто открыть туда дверь.

Ответ был прост и понятен: не можем. Это был вопрос в большом расстоянии, отсутствии точного места, и, видимо, ее искренним желанием подольше изматывать меня дополнительными тренировками.

А что касается вопля Василисы, то здесь тоже было все логично: по земле мы бы добирались до острова еще дольше. Нам и так пришлось задействовать одну дверь, чтобы добраться до крупной гавани. Хорошо, что я отлично ее изучил, особенно одну крышу, с которой долгое время вел наблюдение.

Вариант добраться по воздуху тоже не особо устраивал — стоимость аренды дирижабля, которые только-только входили в моду, была заоблачной. Да и само путешествие таким образом было довольно опасным. Сейчас популярны были маршруты только между городами, где расстояние не превышало пятидесяти километров — такой был запас хода воздушного судна. Да и гавани для них еще не везде построили. Так уж получилось, что люди не очень-то полюбили болтаться в воздухе, зная, что над ними огромный шар, наполненный взрывоопасным газом.

К этому всему можно было добавить и возможное ослабление магии, про которое постоянно твердила Жу.

Был вариант арендовать крошечный дирижабль, который работал на магии, но он был такой тесный, без кают и кухни, поэтому я, воспользовавшись здравым смыслом, отказался от этой затеи.

Жалко было только расставаться с дормезом, но я его оставил на охраняемой стоянке и очень надеялся, что к моему возвращению с ним ничего не случится. Продавать, как предложил Григорий, я его наотрез отказался.

И вот мы уже больше суток рассекали морскую гладь по пути к следующей точке маршрута. Плыть нам предстояло совсем приличное количество времени, и думаю, к концу этого небольшого путешествия, нервы у меня будут ни к черту.

Я снова глянул на зеленую Василису, на недовольных котов и только вздохнул. Старался же угодить всем с этим кораблем. На нем были удобные каюты, приличная кухня, место для отдыха, два отдельных санузла и даже небольшая ванна. В палубу рабочие за отдельную плату вмонтировали стол и стулья, Григорий откуда-то притащил три шезлонга для принятия солнечных ванн, Василиса настояла на дополнительном холоднике, а коты были озабочены только количеством рыбы и слушать ничего не хотели про рыбалку. Но удочки я все равно взял.

Управлять этой посудиной помогали всего пять человек. Среди них был капитан, штурман и трое матросов. Опытные морские волки, которые уже больше дюжины лет ходили по Желтому морю и были готовы за щедрое вознаграждение обеспечить нам комфортное путешествие вне своего графика.

Когда я только искал подходящий корабль, то разрывался между крохотной каравеллой и этой шхуной. Решающим аргументом, помимо маневренности и малого состава экипажа, свою роль сыграло название судна. И сейчас мы гордо рассекали волны на Кот-тарде. Именно через дефис, подчеркивающий важность пушистых животных во время плавания.

Как рассказал капитан Павел Игоревич Ширков, коты обеспечивали сохранность товара, на которые вечно покушались многочисленные грызуны. Буквально пару лет назад мелкие мыши и здоровенные крысы стали настоящим бедствием для порта. И свой корабельный кот считался почти обязательным, некоторым даже присваивали ранги и выдавали личные карточки.

На момент знакомства с капитаном, его личный талисман по кличке Аристарх умер полгода назад от старости. Несложно догадаться, что когда Павел Игоревич увидел Ли и Жу, то сразу же дал положительный ответ на мое предложение. А деньги стали лишь дополнительным аргументом.

А вот штурман Виктор Иванович Ляхов, который почти не появлялся на палубе, не сильно обрадовался изменению маршрута и вынужденному поднятию якоря. К этому всему добавилось и появление Василисы, ведь всем известно, что женщина на борту — это к беде.

Однако разъяснить значение этой фразы мне он не смог, отчего и был еще более ворчливым. Хотя, возможно, это его привычная манера разговаривать.

Трое матросов, наоборот, встретили девушку с восторгом. Увидев, как загорелись их глаза, я на всякий случай популярно объяснил им, что с ними сделаю, если кто-то из них Васю хоть пальцем тронет. Мужчины прониклись моими словами и старались лишний раз мне вовсе на глаза не показываться.

От остальной части команды с разрешения капитана я решил отказаться. Нам не нужен был кок — его роль взял на себя Григорий, который после сидения в петле здорово научился готовить. А остальных с легкостью заменил капитан. По его словам, при таком количестве магов, можно было не волноваться за скорость, сохранность судна и припасы.

Я отдельно выделил деньги на закупку бытовых кристаллов, а те, что уже были на корабле — зарядил под завязку. Поэтому и время в пути должно было составить всего пять дней, а не полторы недели, как сказал Ширков. И это меня полностью устраивало. К тому же я не скупился и создал воздушный поток, который здорово увеличил скорость корабля.

Правда, не обошлось и без мелких проблем. Так, Григорий едва не рехнулся, когда бегал по всему порту в поисках выгодных цен и свежих продуктов, категорически отказавшись от того, что ранее приобрел корабельный кок.

— Я не буду вас кормить этой гадостью. Лучше сам все куплю, — сказал он после первого осмотра кухни.

Капитан скривился, но ничего не сказал. Но я точно знаю, что он изменил свое мнение после первого обеда и даже звал Антипкина к себе на работу. Тот вежливо отказался.

Василиса тоже не отставала, рыская по городу и выбирая себе наряд, подходящий для морских путешествий. В итоге нашла что-то среднее между юбкой и штанами и чуть ли не плясала от восторга. Тогда она еще не знала, что сразу после отплытия ей будет не до того.

И только коты чинно восседали на мягкой кушетке, купленной специально для них, и требовали очередные куски тунца. На мой комментарий по поводу ловли мышей, Ли и Жу посмотрели на меня, как на сумасшедшего. Впрочем, ни одного грызуна я на борту не видел. Может, они их магией поубивали?

Чтобы Вася хоть немного смогла отдохнуть, я со штурманом озаботился поисками вариантов для коротких остановок. И ей будет полегче, и мы тоже выдохнем.

Под ворчание Ляхова были выбраны небольшие островки, которые считались безлюдными, но имевшие удобные места для стоянки. Это не слишком нас задержит, при условии работы моих заклинаний и кристаллов скорости.

Учитывая все это, атмосфера на судне сложилась достаточно напряженной. Не представляю, как мы тут еще пять дней будем? Вася уже была готова бежать по воде до первого скалистого утеса, лишь бы ее перестало тошнить. Выматывала нервы мне, команде и даже допекла Григория, который только и делал, что старался ей угодить, приготовив пресные лепешки.

Короче, все были на нервах от ее стенаний. Надо бы ее усыпить. Дня на три.

А ведь это отличная идея! И почему я об этом сразу не подумал⁈

Но едва я отошел из-за стола, как ко мне подошел недовольный Ляхов. Он, к слову, весьма колоритный персонаж: густая короткая борода, идеально лысая голова, мясистый нос и маленькие глаза, выдававшие в нем потомка южных кровей. Добавить к этому кожаный жилет на голое тело, перевязь со шпагой — несмотря на то, что он маг воды и весьма неслабый, — красную бандану и здоровенные сапожищи, которыми он постоянно топал.

— Что случилось, Павел Игоревич? — спросил я. — Какие-то проблемы?

— Алексей Николаевич, — буркнул он, — согласно карте, мы находимся в двух часах от первого острова, на котором вы хотели сделать остановку.

— Да, помню, мы с вами это обсуждали. А что такое? Остров оказался не там, где нужно?

— Так вы уже в курсе? — недовольно проворчал он.

— Нет, я просто предположил. Вы же не стали бы ко мне подходить по меньшему поводу, — поспешно сказал я.

Не говорить же ему, что я просто решил пошутить⁈

— Так вот, согласно судовым приборам, остров должен быть прямо по курсу, но если вы посмотрите вправо, то увидите, что мы уже возле него.

— И какие выводы из этого следуют? — я выглянул в окно и действительно обнаружил темные очертания земли. — Мы движемся быстрее намеченного? Не может же остров сам переместиться!

— Конечно, не может. Это же остров! — поморщился Ляхов. — И нет, мы не движемся быстрее. Корабль там, где и должен быть. А остров — нет.

— Что вы предлагаете?

— Вы архимаг. Вы должны с этим разобраться, — угрюмо сказал он. — Если карты перестали быть точными, то это вызовет волну крушений. В темноте об эти скальные выступы запросто можно пробить днище и потонуть. К тому же как я знаю, на острове есть трава, которая поможет вашей… эээ… спутнице перестать быть зеленого цвета.

У меня поднялись брови. «Вы должны разобраться». Это ж надо такое придумать! С другой стороны, он все верно рассчитал: Василиса действительно уже всех достала, и возможность облегчить ее страдания нам только на руку. Плюс возможность размять ноги и разгадать очередную загадку.

«Какая загадка⁈ Тебе было мало подземелий⁈» — спросил я сам себя и тут же ответит: да, мало.

Погружаясь в очередную тайну, я вновь ощущал желание жить. Удивительно, но это действительно так. Сидение в каюте и рассматривание карты уже не вызывало у меня восторга, как и мысли о предстоящем спасении всей магии мира.

— Тогда давайте доплывем до него и все узнаем, — вздохнул я. — А капитан, что говорит?

— Велел обсудить с вами, но и сам не против изучить это место. Он и предположил про кораблекрушения. Это довольно популярный маршрут.

Получив мое согласие, он удалился, поэтому я решил обсудить этот остров с котами. У них явно больше информации об этом мире, чем у всех ученых разом.

Жу нашлась возле Григория на кухне и, что меня поразило больше всего, пила молоко из крохотного блюдца. Кажется, я такое в дормезе видел. Неужели Антипкин сюда и посуду нашу притащил⁈

— Я думал, что вы только рыбу едите, — заметил я, усаживаясь за стол.

— Желаете перекусить, Алексей Николаевич? — засуетился Григорий. — У меня почти готово жаркое, но могу сделать и бутерброды.

— Нет, я не за этим пришел, — ответил я и глянул на кошку. — Что вы думаете, уважаемая Жу, на тему внеплановой остановки на острове, который находится не там, где должен?

— Как это не там? — удивился Григорий.

Жу оторвалась от блюдца и дернула хвостом.

— Ужеу научинается, — изрекла она.

— Что именно? — ее манера делать паузы порой страшно раздражала.

— Когдау магия ослабиваует, то моугут происхоудить таукие вещи.

— А разве остров зависел от магии? — спросил Григорий.

— Почему нет? — сказал я. — Если его сделали магией, прикрепили к месту магией или ее, хрен знает что, но магией, то все логично. Думаю, хорошо, что мы не взяли дирижабль. А то бы рухнули бы где-нибудь посреди леса и сгорели, как четыре здоровенные головешки.

Григорий передернул плечами, а Жу фыркнула.

— Таук ты хоучешь изучить оустров?

— Хочешь со мной?

— Думау это будет праувильным, пойти с тобоу.

На том и порешили. Ли, кстати, отказался участвовать во всем этом, сославшись на занятость. Мне стало интересно, чем именно, но взглянув на полную миску с рыбой, вопрос отпал сам собой.

А вот Василиса сразу же согласилась, чуть не прыгнув за борт от радости. С трудом ее уговорив подождать, мы собрали корзину припасов, и уже через полтора часа команда спустила на воду шлюпку.

— Греби, Леша, я буду морально тебя поддерживать, — сказала Василиса, крепче прижимая к себе Жу.

До острова было метров сто, и мы преодолели это расстояние очень быстро. Сам остров я рассмотрел еще с борта корабля. Ничего особенного: узкая полоса пляжа, серые скалы, лес и еще небольшая гора, состоящая из нагромождения камней.

Когда мы подплыли совсем близко, я отпустил весла. Сразу же высаживаться на гостеприимный песок я не собирался, а сначала решил проверить обстановку магическим зрением.

Оказалось, что весь остров был буквально пронизан магией. И самое невероятное — это была его основа. Она толстым жгутом уходила в морские глубины и там терялась. Что-то мне подсказывало, что проблема перемещения острова была именно в этом. Впрочем, еще было слишком рано делать выводы.

Жу вывернулась из рук Васи и перебралась ко мне на колени.

— Плоухо.

У меня не хватало опыта в таких делах, чтобы как-то комментировать ее ответ.

— Он так и будет дрейфовать по морю?

— Неут, если тыу все испраувишь.

— А зачем мне это делать⁈ — совершенно искренне изумился я.

— Считау это тренироука.

Зараза хвостатая!

— Не объяснишь хотя бы, как это сделать? — аккуратно спросил я, размышляя, не выкинуть ли ее сейчас прямо за борт.

— Укрепиуть и перенапрауить маугические потоуки. А ещеу… Тыу присмоутрись получше. Чтоу ты видиушь?

Василиса слушала нас и с интересом, и нетерпением, ей давно хотелось уже сойти на берег, но пропустить такой интересный разговор она не могла. Оба желания боролись на лице, попутно окрашивая его в разные оттенки зеленого.

Вздохнув, я подхватил ее воздушной петлей и перенес на пляж. В следующий момент Вася благодарно кивнула и раскинулась на песке в позе звезды. А я вернулся к изучению магии острова.

На первый взгляд все было очень прозрачно: мощные плетения стихийной силы создавали вокруг всей поверхности прочный конструкт, который не давал острову развалиться. Еще были заклинания на плодородность и очищение воды, а также парочка для укрепления земли.

Но в самой глубине, между двумя скалами и зеленью, я заметил темное пятно, которое с ходу понять не смог. Наверное, именно про него говорила Жу.

От пятна веяло неприятным, почти могильным холодом. Я даже подумал, плюнуть на спасение этого острова, на лечебную траву и на эту жуть, и вместо всего этого — сплести заклинание сна для Василисы и плыть дальше.

Но любопытство, беспощадная зараза, не давало мне этого сделать.

— Этоу тоже важноу. Но сначалау нужно разоубраться с потокауми, — нудела под ухом Жу.

— Тихо. Я думаю, — отозвался я.

Чем дольше я рассматривал то темное пятно, тем крепче зрела во мне уверенность, что кошка была не права. Да, нужно укрепить магический конструкт, вернуть остров на место, но эта хрень в глубине леса могла поломать все мои планы.

Что же такое там находилось? Почему, глядя на нее, у меня кровь стынет в жилах?

Не найдя ответов на свои вопросы, я решительно выпрыгнул из лодки и затащил ее на берег петлей.

— Вася, вставай, нас ждет очередная загадка.

Загрузка...