Впереди Лианд позволил мустангу бежать по скалам в своём собственном темпе. Каким-то образом промокшее одеяло и крепкая хватка Лианд на поводьях сдерживали тревогу Сомо.
Держа руку на плече Анеле, Линден почувствовала его страх. Занятая тем, как удержаться на ногах, она поначалу ощутила в нём лишь безликое беспокойство, ничего больше. Однако постепенно его страдания проникли в неё, словно сила водопада.
Робко, шаг за шагом, он вошёл в царство угроз, лежащих в его собственной сфере; кризис, недоступный её пониманию. Когда она наконец заметила в нём перемену, это потрясло её до глубины души.
Возможно, он начал приходить в себя. Если её чувства верно распознали его в этом смятении.
На незагромождённом и сравнительно ровном участке уступа он внезапно остановился, притянув её к себе. Он скрежетал зубами, разрывая воздух, словно пытаясь вырвать из него обгрызенные куски смысла. Возможно, он кричал её имя, звал на помощь или внимание голосом слишком смертным, чтобы его можно было услышать.
Линден обняла его, удерживая неподвижно, сдерживая рев воды. Она едва различала его черты. Прижавшись лбом к его черепу, пытаясь дотянуться до него кость к кости, она крикнула: Анеле! Ты в порядке? Я тебя не слышу!
Его голос донесся до неё, словно далёкая вибрация в мозгу. Скурдж! пронзительно закричал он. Скурдж и Элохим. Он разрушил Дюранс. Скурдж испортил сам воздух. О, Земля!
Его кости. Высвободив одну руку из объятий Линдена, он прижал ладонь к краю скалы, словно хотел оттолкнуться от неё, броситься в воду, навстречу смерти. Его кости вопят! Даже здесь они вопят!
Анеле! снова крикнула она. Ей нечего было ему предложить, кроме его имени. Анеле! Он вышел за рамки её понимания. Каждое сжатие и дрожь его измождённого тела говорили ей, что он наконец-то обрёл рассудок.
Для него здравомыслие было страшнее любого безумия.
Моя вина! закричал он, словно его разбивали вдребезги. Моя! Элохимы ничего не сделали, чтобы сохранить Дюранс. Они осквернены. Высокомерны. Я потерял Посох! Сокровище и оплот Закона. Моё право по рождению. Я потерял его!
В здравом уме? Линден вцепилась в него изо всех сил. Её пробрал озноб. Это и есть здравомыслие? По словам Стейва, Посох Закона был утерян более трёх тысяч лет назад.
Анеле! Что случилось? Что с тобой происходит?
Лианд не мог их услышать. Он продолжал осторожно вести Сомо к дневному свету и западным предгорьям, оставив Линдена и Анеле наедине с опасностью.
Анель резко отпустил камень скалы и резко развернулся в её объятиях. Когда они оказались лицом к лицу, он прижался лбом к её лбу. Сила земли, дремлющая в его жилах, пульсировала, готовясь к пожару. В ярости он влил свою боль ей в рот, в её горло.
Ты что, слепой? завыл он, и более сильный вой Погружения мгновенно заглушил его слова. Ты ничего не видишь? Я держал его в руках! Его отдали мне на попечение. Доверили мне! Годами я изучал Землю, стремясь к мужеству. И я его потерял!
Она не могла его понять; едва могла думать: брызги и гром захлестывали её разум. Дрожь пробежала по её костям. Потерял? Посох Закона? Тысячелетия назад? Боже мой! Что за рассудок овладел им? Его искалеченная плоть слишком долго страдала от разрушения, но не настолько сильно. Даже её ослабленное восприятие не могло бы так ошибиться.
Вода струилась по их лицам, стекала с подбородков. Его отвращение к собственным недостаткам превратилось в вихрь ярости и горя.
Я мог бы сохранить Дюранс! воскликнул он. Остановить скурджа. Посохом! Если бы я был достоин. Но я этого не сделал! Вместо этого я предал своё доверие! Моё слово. Моё право по праву рождения . Он, казалось, плакал. Всю Землю .
Анеле! Отчаяние охватило Линден. Она должна была вытащить его отсюда. Анеле, пойдём! Она не могла думать. Если буря внутри него поднимется ещё сильнее, он может спрыгнуть с уступа, и она вместе с ним.
Но его страсть требовала выхода. Прижавшись лбом к её лбу, он горячо молил: О, сломай меня! Убей меня! Избавь меня от этой боли и дай мне умереть! Ты что, жила под Погибелью Солнца с Сандером и Холлиан и не узнала ничего о погибели?
Вы проживали.?
Узнал ли он ее наконец?
В порыве смятения и грома она отдернула голову. Чёрт возьми, Анеле! Конечно, я понимаю, что такое гибель. Это не даёт тебе права так с собой поступать! Ради бога, не заставляй меня тащить тебя отсюда!
Возможно, при солнечном свете, под открытым небом, он стал бы для нее понятен.
На мгновение в его белых глазах вспыхнула вспышка Земной Силы, осветив капли воды, скапливающиеся в бороде. Когда же она прошла, он, казалось, был смирён, окутан унынием. Он кивнул, словно она приговорила его.
Внезапно Линден, отчаянно желая избежать падения, снова схватил его за руку и потащил вперед, вслед за Лиандом и его пинто.
Через мгновение фигура Лианда перегородила проход. Он вернулся за ними. Почему вы медлите? тревожно крикнул он. Что случилось?
Она не пыталась ему ответить. Вместо этого она взмахнула рукой, отправляя его обратно тем же путём, которым он пришёл. Когда он повиновался, она продолжала угрюмо карабкаться по коварным камням.
Собрав всю свою волю в кулак, она сосредоточилась на том, чтобы устоять на ногах. Разум Анеле смущал её. Она жаждала безопасности, солнца и понимания.
Оторви эту боль и дай мне умереть!
Элохим она знала, но что, черт возьми, такое скурдж?
Её ботинок поскользнулся на мокром мху. Она ухватилась за руку Анеле. Она должна была его защитить. Она лучше знала его, когда он злился.
Лианд отступал вперёд, увлекая её за собой. Казалось, он не боялся падения. Возможно, на каком-то атавистическом уровне его народ сохранил свою древнюю связь с камнем.
О, Земля! Кости её вопиют!
Когда наконец они с Анеле вышли на яркий, утешительный день, все между ними изменилось.
Линден Эйвери Лианд потребовал её внимания. Почему ты задержалась? Тебе что-то не повредило?
Сквозь брызги сияло весеннее тепло. Она крепко обнимала Анеле. Моргая от яркого солнца, она всматривалась в него всеми своими чувствами.
Он был в здравом уме: её нервы были в этом уверены. Однако теперь его эманации были искажены клубами смятения. Его разум снова впал в безумие.
И его положение менялось. Характер его безумия менялся – и менялся снова и снова. На её глазах он метался между различными фазами своего безумия; и контуры его лица, казалось, мерцали и расплывались, размытые жаром быстрых перемен. Она не могла прочесть в нём ничего, кроме того, что он больше не тот человек, который звал её за порогом мифиль.
Он ничего не сказал. По крайней мере, на тот момент он даже потерял дар речи.
Наконец Линден позволила себе повернуться к Стоундаунору. Прости, Лианд . Она вытерла слёзы, блестевшие на глазах. Там что-то случилось с Анеле . Ей пришлось кричать, чтобы её услышали. Он изменился. Внезапно он стал казаться нормальным , хотя всё, что он говорил, звучало безумно. Но теперь всё прошло. Не знаю, что на него нашло .
Но вы не пострадали? настаивал Лианд.
Она покачала головой. Просто испугалась. Всё здесь она указала на небо, горы, предгорья, выглядит так обычно . Непотревоженно. Как и должна выглядеть Земля. Но то, что сказала Анеле.
Она вздрогнула. Он был в ужасе. Он видит опасности, о которых я даже не слышала .
Теперь они исчезли, запертые за его безумием.
В ответ лицо Лианда потемнело. Владыки . Его отвращение едва слышно было сквозь рёв водопада. Самые страшные опасности подстерегают Страну, и они ничего нам не говорят .
Затем он расправил плечи. Мне было бы очень приятно ускользнуть от них. Мы должны продолжать подъём. На этих склонах нас могут обнаружить . Нахмурившись, он добавил: Цвет вашей одежды будет легко заметен .
Линден не нужно было уговаривать уехать подальше от отупляющего грохота Плунге.
Он оставил своего коня неподалёку, небрежно закрепив поводья под куском камня. Пока он выжимал одеяло, которым прикрыл глаза Сомо, она вдруг сказала: Не убирай его. Я могу прикрыть им рубашку .
Одеяло было сырым, но оно могло ее согреть.
Лианд одобрительно кивнул и передал ей. Накинув на плечи грубую коричневую шерсть, она вернулась к Анеле.
Старик не отреагировал ни на её присутствие, ни на её голос. Однако он позволил ей взять его за руку. Потянув его за собой, она начала подниматься по склону холма.
Вместе с Лиандом и Сомо, отстававшими на пару шагов от нее, она направилась в сторону разлома.
Их тропа шла на запад, бросая вызов обрушившимся предгорьям. Дальше в том направлении, вдоль северного склона гор, предгорья, словно пальцы, сцепленные в долине, расширяли её; между пальцами лежали крутые долины и расщелины. Здесь же, в верхней части долины, склоны были более ровными, спускаясь со скал, словно спутанная юбка. Линден и её спутники избежали резких подъёмов и спусков северо-западных холмов.
Тем не менее, их подъём был трудным. Упрямые травы и извивающийся от ветра кустарник, которыми был отмечен склон холма, не всегда могли удержать почву на месте под давлением их ног, и им часто приходилось карабкаться, чтобы продвинуться дальше. В то же время склон становился всё круче, и растительности, способной закрепить грунт, становилось всё меньше. Расстояние от прохода за ущельем мифиль до веера осыпей под разломом, возможно, было не больше, чем бросок камня для великана; но даже после часа работы Линден и её спутники так и не достигли своей ближайшей цели.
Их, должно быть, было видно из окрестностей Митил-Стоундаун. Пока они не достигли убежища в разломе, им оставалось надеяться, что они слишком малы, чтобы их можно было заметить с такого расстояния.
Прижавшись к одеялу, она на мгновение остановилась, чтобы передохнуть. Дыхание стало тяжёлым и тяжёлым, ноги дрожали при каждом шаге. Солнечный свет и напряжение высушили одеяло и одежду; но это оказалось не только благословением, но и проклятием. Какое-то время она была благодарна всему, что облегчало её озноб. Однако постепенно её влага превратилась в пот, и дыхание стало тяжёлым, и даже свежий ветерок этой высоты не мог её охладить. По мере того, как силы, накопленные ею благодаря хвойному суглинку и берёзовым ягодам, таяли, она начала думать, что окажется слишком слаба для своей задачи.
Она всё больше полагалась на поддержку Анеле. Несмотря на истощение, он оставался выносливым: казалось, он шёл вперёд, словно никогда ничего другого не делал. Его сверхъестественная стойкость помогала ей продолжать восхождение.
Его кожа, прикасаясь к её коже, отражала нерегулярные колебания его душевного состояния. В редкие промежутки времени он колебался, приближаясь к здравомыслию; реже она чувствовала, как в глубине его души бурлит тёмное презрение Презирающего. Маски ярости, горя и ужасного терпения проплывали сквозь него, словно тени. Но он не говорил; и у неё не было сил на его сложное безумие. По мере того, как она, дрожа, поднималась, её осознание его присутствия отступало. Она лишь цеплялась за него и с трудом продвигалась вперёд.
Впереди неё Лианд и его конь поднимались легче; им приходилось чаще её ждать. Хотя копыта Сомо тащили вниз по ненадёжному склону, мустанг, несмотря на старую рану, был ещё очень вынослив. А Лианд обладал характерной для Стоундауноров выносливостью. Он и его конь могли бы продолжать путь ещё долго после того, как Линден упадёт.
Они оказались здесь из-за нее, и все же без нее их шансы на спасение были бы гораздо выше.
Затем Лианд тихо позвал: Скоро, Линден Эвери! , и она, оторвавшись от своего оцепеневшего сознания, увидела его стоящим на краю осыпи.
Опустив голову, она заставила свои дрожащие мышцы нести ее к нему.
Он уже достал бурдюк из одного из своих рюкзаков. Теперь он протянул его ей. Она поднесла его, дрожа, к губам и пила, пока не утихла сухость во рту и боль в горле. Затем она передала бурдюк Анеле.
Пока старик сосал кожуру, Лианд распаковал немного хлеба и сухофруктов. Нам не следует задерживаться здесь, заметил он, под видом Хозяев. Однако я боюсь, что ваши силы на исходе. А Сомо не выдержит вас на этой земле. Наше бегство провалится, если наша поспешность превзойдёт ваши силы .
Сначала он передал еду ей, затем Анеле.
Линден поблагодарила его кивком. Она дышала так тяжело, что не могла говорить.
Она медленно пережёвывала хлеб и фрукты, пытаясь представить, как пища разливается по её венам, наполняя сердце. Иеремия нуждался в ней. Она не хотела его подвести. Во время еды она оглядывала предстоящий подъём и пыталась поверить, что сможет его преодолеть.
Что она может владеть собой.
Лианд дал ей немного помолчать, дав ей возможность собраться с духом. Но его напряжение росло по мере ожидания, и наконец он спросил: Ты можешь продолжать, Линден Эйвери? Пока мы не найдём убежище, любое промедление опасно .
Я сделаю это пробормотала она. Способна или нет . Затем она иронично нахмурилась. Но ты должен перестать называть меня Линден Эйвери . У меня такое чувство, будто я в церкви .
Будучи ребенком, она проводила там слишком много времени, надевая свое единственное красивое платье и ерзая, пока проповедник выслушивал ее критику; проповедник, который ничего не знал о ее боли или боли ее матери.
Но она не могла ожидать, что Лианд поймёт такие вещи. Я Линден добавила она. Довольно. Мне не нужно столько формальностей .
Он смотрел на неё так, словно она просила его совершить акт непочтительности. Хорошо осторожно сказал он. Ты будешь для меня Линден .
Затем он отвернулся и начал перепаковывать поклажу Сомо.
Анеле тоже, казалось, жаждал движения. Он занервничал, шаркая ногами по осыпи. Он начал подниматься без всякой помощи.
Стиснув зубы, Линден пошла дальше и последовала за своими товарищами.
Там подъём стал для неё труднее. Склон, покрытый сланцем и сыпучими камнями, увеличивал вероятность падения, возможно, даже перелома лодыжки. В то же время она обнаружила, что может использовать руки, чтобы помочь себе подняться. Если она просто опускала одеяло на плечи, руки немного разгружали ноги. Таким образом, несмотря на слабость, она какое-то время могла идти в ногу с Анеле, Лиандом и Сомо.
Она расцарапала ладони, ушибла недавно зажившие локти и голени. Разреженный воздух обжигал лёгкие, пока фосфены не начали беспорядочно бить по её глазам, растворяя валуны и клиновидные камни в яркие вихри, а затем снова превращая их в гранит, сланец и обсидиан, полевой шпат и кварц. Но она не отрывала взгляда от лица Иеремии и продолжала подниматься.
Однако на полпути к краю разлома она начала отставать от своих спутников. Одеяло соскользнуло с её плеч, но она не заметила, что потеряла его. Дрожь в ногах распространилась на руки и грудь. В конце концов она обнаружила, что воспринимает каждый шаг как отдельное событие, оторванное от предыдущего и следующего. В этот миг для неё не существовало ничего, кроме усилий, направленных на то, чтобы подняться.
Наконец она обнаружила, что ноги её больше не дрожат, а щека лежит на сколотой каменной поверхности. Кусочки слюды посылали ей в глаза крошечные солнечные блики, но она едва различала их в бессвязном танце кислородного голодания. Неужели воздух уже стал таким разреженным? И почему солнце не согрело холод этих скал? Казалось, ей нравилось их прохладное прикосновение, но она не могла понять, что именно.
Чего-то не хватало, она это знала, но это ускользало от неё, пока Лианд не схватил её за руки и не помог ей встать. Линден, пойдём тихо пропыхтел он, разлом близок, скоро ты сможешь отдохнуть и она поняла, что замерла. Ноги, должно быть, отказали без её ведома или согласия.
Ошеломленная от усилий, она позволила Лианду помочь ей подняться на ноги.
Анеле, по-видимому, исчезла, возможно, поднятая наверх и за пределы досягаемости порывом Силы Земли; но Сомо стоял рядом. У пегой лошади на ноздрях выступила пена; грудь тяжело вздымалась, пытаясь вдохнуть. И всё же он был сильнее её.
Она потеряла сына. Она бы заплакала, но у неё не было слёз.
Изображая уверенность, которой явно не испытывал, Лианд сказал ей: Вот и положил её руку на один из ремней, которыми были пристегнуты вьюки его коня. Держись здесь. Сомо тебя поддержит. Путь недалек. В тени скал мы отдохнём .
Она послушно сжала пальцы на коже. Возможно, она кивнула, но не была уверена. Как и ноги, шея, казалось, дёргалась по какой-то своей причине; но она онемела, и её движения оставались за пределами её сознания.
После этого моменты усилий, которые определяли ее, стали размытыми, и она поднималась, не осознавая, что делает, влекомая вверх силой Сомо и мужеством Лианда; и знанием единственным, что она знала что ей нужно стать сильнее.
Придя в себя, она обнаружила, что лежит среди валунов в тени высоких скал: одна у её головы, другая – на расстоянии вытянутого камня от её ног. Высоко над ней небо всё ещё светило солнце, и ещё долго будет светить. Но там, где она лежала, её окутали густые сумерки, и вся её храбрость испарилась.
Лианд стоял рядом, наблюдая за ней, не скрывая своего беспокойства. Когда она наконец встретилась с ним взглядом, он опустился рядом с ней на колени. Он осторожно положил её руку на горлышко бурдюка с водой. Затем он взял её под мышки, чтобы помочь ей сесть.
Сначала воды сказал он, словно зная, что ей нужно. Потом хлеба. Потом я дам тебе мяса и фруктов .
Сидя, она почувствовала, как холодный воздух проникает сквозь пулевое отверстие в рубашке, и почувствовала его сухость на лбу. Кожа больше не была влажной. Вода ей особо не требовалась. Или она перестала потеть уже давно.
Возможно, это объясняло ее слабость.
С помощью Лианда она поднесла бурдюк ко рту и сделала несколько глотков. Почти сразу же пот, казалось, хлынул из всех её пор одновременно.
Обезвоживание, слабо сказала она себе. Глупо, глупо. Она же врач, ради всего святого, и знакома с последствиями физических нагрузок. Ей следовало бы быть умнее.
Виновата я пробормотала она, когда Лианд снова помог ей попить. Я забыла про воду . Пока она его не сбросила, одеяло, должно быть, согревало её, увеличивая потерю жидкости. Со мной всё будет в порядке .
Каменодробитель посмотрел на него скептически. Я не уверен. Наше путешествие только началось. Если нас не заберут Мастера, нас ждут ещё много дней, более суровых, чем этот. Боюсь, ты не выдержишь .
Она хотела сказать: Ты и я оба , но сдержалась ради него. Вместо этого она указала на бурдюк и спросила: Можно нам наполнить его?
Он нахмурился. Линден-авеню. Линден. Я никогда не поднимался так высоко над Митил-Стоундаун. Я ничего не знаю о том, что лежит перед нами . Затем, словно сжалившись над ней, он сказал: И всё же я верю, что мы найдём ручьи и источники в горах. А на вершинах остаётся снег. Пейте сколько нужно. Несомненно, нам придётся ограничить питание, но экономить на воде будет ложной предосторожностью .
В таком случае, ответила она, не беспокойтесь обо мне. Я стану сильнее . Ей придётся. И я буду лучше заботиться о себе .
Лианд кивнул, явно не убежденный, и отвернулся, чтобы распаковать обещанную ей еду.
Пока он это делал, Линден огляделся в поисках Анеле.
Справа, в сторону долины мифиль и Южных равнин, она обнаружила, что обзор ей заслоняет холм камней, похожий на складку в обломках, спускающихся по разлому. Каким-то образом Лианду удалось поднять её достаточно высоко по осыпи, чтобы укрыться в ложбине. За возвышенностью она видела только горы и небо: она и её спутники были скрыты от глаз долины. Если бы их не заметили до того, как они достигли разлома, Мастера не увидели бы их сейчас.
Конечно, она также не могла видеть, преследуют ли их.
Слева от неё изломанный склон поднимался на юг, переходя в сужающуюся расщелину; там она и увидела старика. Он сидел на осколках гранита и обсидиана в нескольких шагах над ней, склонив голову набок, невидящим взглядом разглядывая скалу напротив и бормоча что-то себе под нос.
Линден выпила больше воды и попыталась сосредоточить свое угасающее чувство здоровья на нем.
Внешне он выглядел не хуже, чем при первой встрече: усталый, конечно, и изможденный, но подкреплённый прежним упрямством и Силой Земли. Он производил противоречивое впечатление: он уже перенёс больше лишений, чем могла вынести обычная плоть, и что он ещё не достиг предела своих возможностей. Что касается его психического состояния, она мало что могла разглядеть в сумерках. Однако фазы его безумия, по-видимому, стабилизировались, оставив его в состоянии, напоминавшем его частичное здравомыслие, когда она разговаривала с ним среди руин Дозора Кевина.
Там он говорил о том, как видел обломки Дозора. Он пытался, как ему казалось, рассказать ей, что видел.
У него нет друга, кроме камня.
У нее больше не было никого, кто мог бы хотя бы намекнуть на то, что случилось с Землей.
Она неуверенно поднялась на ноги. Когда она наконец обрела хрупкое равновесие, неуверенная ни в себе, ни в своих мышцах, она схватила бурдюк и понесла его к Анеле, барахтаясь, словно изгой, в расщелинах скал.
Он не повернул головы при её приближении: возможно, он не заметил её присутствия. Однако, как только она положила бурдюк ему на колени, он поднёс его ко рту и машинально отпил, не отрывая незрячего взгляда от скалы.
Подавив стон, она опустилась на камни рядом с ним. Легкий ветерок дул вниз по склону, охлаждая пот с её кожи. Его тихий шелест заглушал его голос: она поняла, что он говорит, только по шевелению его губ. На мгновение она замерла, собираясь с духом. Затем тихо спросила: Анеле, что ты видишь?
Сначала он не ответил. Она подумала, что, возможно, он не сможет. Его сосредоточенность напоминала транс: он словно был околдован, охвачен гранитными заклинаниями, слышимыми только ему. Голова его склонилась набок, словно это могло улучшить слух. Но затем он словно вздрогнул, и печальный гнев пронзил её чувства.
Эти камни старые . Он взмахнул рукой, указывая на обломки в разломе и на сами скалы. Старые даже по древним меркам гор. Они ничего не знают о цезурах. Или о Мастерах . Постепенно его голос приобрел интонацию, которой она раньше от него не слышала, ритм, намекающий на музыку и желчь. Скорее, они говорят о великих лесах, заполонивших всю Землю. В глубине души они оплакивают истребление деревьев .
Линден наклонилась к нему и прошептала: Скажи мне .
Их горе не моя вина ответил он, словно отвечая на обвинение столь старое, что его смысл давно угас. По крайней мере, меня оно пощадило. Оно пережило века, и они не забывают и не перестают скорбеть.
Здесь описаны слава и кровопролитие Единого Леса .
Тот самый?. Она уже слышала это имя раньше, но не могла понять, почему камни мира помнят преходящую жизнь дерева. Тем не менее, она жаждала узнать от него хоть что-то, что могло бы пролить свет на бедственное положение Страны.
Скажи мне тихо повторила она.
Лианд подошёл к своим спутникам через скалы, чтобы предложить им немного хлеба, но Анеле проигнорировала его. Однако, когда Линден приняла хлеб, старик ответил ей, побуждённый к словам погребальной песнью, застывшей в граните.
Это история о человечестве и разрушении, о беззащитной красоте, которую никто не замечает и вырывает из жизни. История о Рейверах, Элохимах, Форесталах и сне, роковом сне долгого времени и невосполнимых утрат .
Повернувшись лицом к скале, Анеле дал волю своему гневу. Его голова склонилась сначала на один бок, потом на другой, словно он следовал мелодии, переходящей от камня к камню вокруг него.
Тогда не было века мужчин и женщин на Земле, и ни дерево, ни камень не знали о них. Но наступила эпоха деревьев, разумных и величественных, любимых горами, и Единый Лес заполнил всю Землю.
Его необъятная жизнь простиралась от древних бёдер Меленкуриона Скайвейра на западе до беспокойной песни Моря Рождения Солнца на востоке, от изъеденных льдом диких гор Северян до высокого хребта Южан. Лишь на окраинах Глотателя Жизни Единый Лес стоял в стороне, ибо даже в ту прекрасную эпоху зло и тьма просачивались из глубин Гравина Трендора, изливая зло и злобу в Великое Болото.
И в ту эпоху лес, огибающий каждую вершину и основание Земли, лелеялся и хранился медлительным гранитом под ним и вокруг него, ибо Единый Лес знал себя. Он не знал ни злобы, ни человечества, но сам по себе он был безмерно осмыслен. Он знал себя в каждом стволе и ветви, в каждом корне и листе, и он пел свою разветвленную песню всей Земле. Музыка его знания исходила из бесчисленных, бесчисленных глоток и была услышана бесчисленными, бесчисленными, бесчисленными ушами .
Линден слушала, словно попалась в ловушку. Она двигалась лишь для того, чтобы съесть яства, которые ей подносила Лианда. В ритме голоса Анеле, как и в его словах, она узнавала Страну, которую любила.
Она мало что знала о самом глубоком прошлом Земли: даже эта часть истории была для неё в новинку. Но она жила в Анделейне, каждый её нерв был объят проницательностью и силой Земли, и она чувствовала уместность истории Анеле. Она была уместна: она была частью этого. Она могла поверить, что земная основа помнит такие вещи.
Лианд рядом с ней присела на корточки, чтобы послушать, захваченная изумлением; но она едва его заметила. На время она забыла о погоне и чёрных бурях. Рассказ о Едином Лесу не имел никакого отношения к её нынешнему бедственному положению, но она впитывала его, словно это были суглинки и алианта – ещё одна форма пищи.
Но в те далёкие годы, рассказывала Анеле, ни у мужчин, ни у женщин не было настоящих ушей . Его гнев обострился, когда он продолжил, словно он впитал страсть камней. Линден слышал биение его сердца в каждом слове. Когда они пришли в Страну, они пришли беспечно, заботясь только о себе. И злоба в Пожирателе Жизни разрослась, как и должна была быть утолена вся тьма. Она стала великой и алчной, и её голод превосходил насыщение.
Ни один язык не может передать потрясение и горечь, охватившие деревья, когда человеческие костры и человеческие клинки расчистили место для жилья. Горы знают это, и в глубине души они всё ещё протестуют и скорбят, но смертный голос и речь не могут сдержать этого. Мириады мириадов стволов и мириады мириадов мириадов листьев, которые знали лишь себя в естественном росте и увядании и которые поэтому никогда не задумывались о бессмысленной боли, тогда вскрикнули в безграничном отчаянии – крик столь пронзительный и продолжительный, что на него могли бы ответить самые глубинные ядра вершин, если бы сам камень не был так же беззащитен и беззащитен .
Анель обхватил колени руками, чтобы сдержать горе. Но у мужчин и женщин не было ушей, чтобы услышать такое горе. И даже если бы они услышали его, их одинокие, замкнутые умы не смогли бы постичь предательства Леса, его плача. Лишь злоба внутри Пожирателя Жизни вняла ему и дала ответ.
Какое-то время те, кто пришёл в Страну, рубили деревья и обжигали стволы лишь потому, что не знали, как ещё освободить место для домов и полей. Так поначалу сдерживалась их жестокость. Но эта сдержанность была жестокой и кратковременной по мере медленного развития сознания Единого Леса. И спустя поколения человечество открыло для себя злобу, или же оно само её открыло. Тогда истребление деревьев из равнодушия превратилось в дикость.
Отсюда пришли в Страну опустошители, с горечью прохрипел старик, ибо они были смесью людей и злобы, непреходящей жаждой зла, сгущавшейся и концентрирующейся в преходящей плоти, поколение за поколением, пока они не стали существами сами по себе духами, способными воплотиться, но избавленными от необходимости смерти и рождения. Так они обрели имена и определения, три темные души, познавшие себя так же, как они познали Единый Лес, и стремившиеся превыше всего растоптать его обширную и уязвимую разумность.
И не было у людей ушей, чтобы услышать, что произошло. Мужчины и женщины были лишь невежественны, а не зловредны, ибо жизнь их была слишком коротка, чтобы выдержать такую тьму, и когда они погибли, их потомки снова были лишь невежественны.
Но даже это возрождающееся и постоянно возобновляющееся невежество не могло пощадить Единый Лес. Человечество было глухо как к злобе, так и к скорби, и потому его легко вели, легко покоряли, легко наставляли на цель трое, научившиеся называть себя мокша, турия и самадхи. Поэтому истребление деревьев усиливалось и ускорялось от поколения к поколению .
Там Анеле остановился; опустил колени, чтобы стереть непрошеные слёзы с грязи на щеках. Его слепые глаза смотрели на обломки скал, словно он видел тот древний момент, когда они разбились. Вокруг него медленно дул ветер, и холод высоких льдов просачивался в разлом, когда западные вершины начали загораживать солнце.
Линден ждала его в каком-то напряжении, словно ей был необходим рассказ старика.
Снова обхватив колени, он сказал: И всё же Единый Лес мог лишь стенать и рыдать, не в силах защитить себя . Беззвучные слёзы наполняли его рваную бороду гневом и печалью. Несмотря на свою необъятность, он тоже жил в неведении. Он знал лишь себя и свою боль, и потому не мог постичь своей собственной возможной силы. Рождённый Силой Земли, поддерживаемый Силой Земли, познавший Силу Земли, Единый Лес не мог постичь, что Сила Земли может иметь иное применение.
Так, по мере того как росли амбиции человечества и опустошителей, росло уничтожение деревьев. И с этой утратой пришла новая потеря, неотделимая от первой, но более горькая и смертоносная. С уничтожением каждого дерева угасал один маленький проблеск сознания Леса, охватывающего Землю, который уже никогда не возродится и не восстановится. Так исполнились желания опустошителей. По мере того, как усиливалось истребление деревьев, знание Единого Леса о себе уменьшалось, погружаясь в сон и исчезновение.
Это горе было слишком велико, чтобы его вынести . Казалось, сам Анеле едва сдерживал его. Его голос сорвался на тихий крик. Даже горы не выдержали бы этого. Вершины разбились вдребезги от горя и протеста. Этот утёс раскололся, как сердце разрывается на части от ярости, утраты и беспомощности .
На мгновение он застыл, уставившись на расколотые стены. Их тоска настигла его, словно проклятие. Им нужен был его смертный язык, чтобы выразить свою бесконечную скорбь. Холод потянулся из разлома, словно вздох протеста и утраты.
Но затем его голова дернулась в другую сторону, и он, казалось, нашёл новую струну для песни. Его голос упал до бормотания, которое Линден не смог бы расслышать, если бы он не откалывал каждое слово от своей каменной скорби, словно осколок обсидиана, зазубренный и отчётливый.
Сама Земля услышала этот крик. Каждое знающее ухо по всей Земле услышало его. И наконец, когда большая часть Нижней Земли была уничтожена деревьями, и опустошение Верхней началось по-настоящему, крик был услышан .
Анеле резко наклонился вперёд, изменив угол наклона головы. Там . Дрожащим, скрюченным пальцем он указал в центр покатой кучи камней. Там написано: пришествие Элохимов .
Его глаза цвета лунного камня наполнились сумерками. Спустя много веков после восстания опустошителей, когда большая часть разума Единого Леса угасла до тлеющих углей, среди них появилось существо, какого деревья никогда не знали, воспевая жизнь и знание, сверхъестественную силу, превосходящую могущество любого Рейвера. И также воспевая возмездие.
Почему Элохимы пришли именно сейчас, а не раньше, до того, как так много было утрачено, этим камням не постичь. И всё же она пришла – или он, ибо Элохимы странны, и подобные различия плохо их характеризуют. И с её песней оставшиеся лиги Единого Леса пробудились к силе.
Эту часть истории Линден уже слышала раньше. Финдейл Назначенный рассказал её собравшимся на борту Самоцвета Старфэра Поискам Единого Древа . Она всё ещё слушала с полным вниманием. Анель производила впечатление неотложности, необходимости, которую она не могла ни назвать, ни игнорировать.
Деревья, сказал он сгущающимся теням, не могли ни нападать, ни бежать. Их ветви не были созданы для владения огнём и железом . Финдейл сказал: Дерево может знать любовь, чувствовать боль и кричать, но у него мало средств защиты И всё же даже тот остаток бодрствования, что оставался, был огромен по смертным меркам, и его сила была столь же огромна. Обладая тогда не только осознанием, но и способностью, Единый Лес обратил свою ненависть и гнев не против глухого невежества человечества, а против Разбойников .
Деревья не осознавали цены своего нового могущества. Элохимы пропели им о возмездии, и она была могущественнее любого Опустошителя. Её природа даровала им силу отрицать. Поэтому они схватили её, связали и силой Земли замуровали в каменных оковах на краю Лэндсдропа, словно преграду, заграждение против Опустошителей. И такова была сила их разветвлённой воли, что, пока она была жива, пока сохраняла хоть малейшие следы себя, мокша, турия и самадхи были полностью закрыты для Верхней Земли. Ни один Опустошитель, ни в какой форме, не мог пересечь этот запрет, чтобы угрожать остаткам Единого Леса.
На этом Анеле остановился, хотя его рассказ не был закончен. Он потерял нить памяти в граните, или его способность различить её ослабла. Тем не менее, её навязчивая сила удержала Линдена. Когда он не продолжил, она закончила его рассказ за него, словно и сама была связана необходимостью деревьев.
Но это ещё не всё добавила она. Люди не перестали вырубать леса только потому, что опустошители не смогли их к этому подтолкнуть . Об этом ей рассказал Ковенант. Деревья пощадили их, но они всё ещё были слишком невежественны, чтобы осознать это. Обычные люди продолжали рубить и сжигать всякий раз, когда им нужно было больше открытой земли. Они не знали не могли знать, что убивают разум Единого Леса .
И деревья пошли дальше. Создав этого грозного Колосса Падения, они использовали знания, полученные от Элохим, чтобы создать Лесников. Стражей, защищающих последние леса . Моринмош между Горой Грома и Равнинами Ра. Тёмный Гриммердхор к востоку от Ревелстоуна. Смертельная Удушающая Глубина на склонах Меленкуриона Небесного Замка. Гигантские Леса на границах Сиарича. Потому что большую часть времени мы, люди, похоже, не заботимся о том, что делаем с миром .
Затем ей тоже пришлось остановиться. Ей нужно было время, чтобы помолиться о том, чтобы окончание Солнечной Погибели и создание нового Посоха Закона исправили хотя бы часть вреда, причинённого человечеством; чтобы Земля вновь обрела достаточно сил, чтобы дать возможность вырасти новым лесам.
Возможно, так оно и есть вздохнула Анеле, вдыхая сгущающийся холод. Это знание здесь не записано .
После долгой паузы Лианд шевельнулся. Он поднялся на ноги, собрал еду и бурдюки с водой. Никто этого не помнит . Его горечь перекликалась с рассказом Анеле. Владыки не говорят об этом. Это сокровище прошлого Земли, эти воспоминания о славе они хранят при себе .
Линден внутренне застонал. Он был прав. Харучаи оставили народ Земли таким же невежественным и слепым и таким же потенциально разрушительным, каким были их первые предки.
По-своему мастера могут оказаться столь же фатальными, как и опустошители.
Слава богу пробормотала она еле слышно, едва осознавая, что говорит вслух, их осталось только двое .
Обычная смерть не могла погубить Рейвера. Но самадхи Шеол был разорван в клочья жертвой Гримманда Хоннинскрейва и силой Сандгоргона Нома.
Два? в замешательстве спросил Лианд.
И, Хозяева? прохрипел Анеле, придя в себя. Хозяева?
Линден отмахнулась от них взмахом руки. Рассказ Анеле заполнил её голову. Я просто думаю.
Теперь она чувствовала, что никогда прежде не осознавала всей ужасности Погибели Солнца. О, она прочувствовала его ужас каждой клеточкой своего тела. Её знание было личным и сокровенным. Но она не догадывалась, какое опустошение означает такое опустошение для угасающего разума деревьев. Или для Каэр-Каверала, последнего Лесника, который потерял больше, чем мог вынести.
Неудивительно, подумала она, что он отказался защищать Анделейн ради Холлиан и её будущего ребёнка. Он слишком много знал о смерти и нуждался в утверждении жизни.
Внезапно Анеле вскочил на ноги и, крича: Хозяева! , начал отчаянно карабкаться по острым, грубым камням.
Мастера?
Вспомнив леса и бойню, Линден с трудом поднялась на ноги как раз вовремя, чтобы увидеть, как Стейв поднимается на холм, закрывающий ей вид на Южные равнины.
Он быстро приближался. Густая тень скрывала его лицо. Даже с её полным здоровьем она никогда не могла прочесть эмоции Харучаи. Тем не менее, её тонкой проницательности хватило, чтобы почувствовать стремительность его шагов.
Позади нее Анеле бросилась вверх, словно вскрикнув от страха.
Линден Эвери, рявкнул Стейв, приближаясь, это глупость . Тембр его голоса выдавал гнев, хотя интонации нет. Ты пытаешься сбежать? Тогда почему ты так далеко отсюда? Пока ты здесь, они учуяли твой запах .
Инстинктивно, но бесполезно, Лианд встал между Стейвом и Линденом. Мы бежим от вас, хозяин . И снова его невинность и решимость излучали достоинство, с которым она не могла сравниться. Если мы и ошиблись, то лишь потому, что нам была предоставлена возможность услышать историю, в которой вы нас лишили .
Стейв проигнорировал его; казалось, он без труда проскользнул мимо. Бросай свои припасы, Стоундаунор приказал он, надвигаясь на Линдена. Ты должен бежать немедленно. Избранным понадобится твоя помощь .
Затем он предстал перед ней.
Они учуяли ваш след, повторил он. Они уже перерезали все пути к отступлению. Вам нужно поторопиться .
Лианд бросился вслед за Стейвом, словно собираясь прыгнуть Мастеру на спину. Но тут он, кажется, услышал в голосе Стейва что-то, что остановило его атаку. Они? выдохнул он. Они?
Мгновение спустя он резко развернулся и бросился к своим рюкзакам и Сомо.
Линден смотрела на Стейва в оцепенении. Скорбь по скалам всё ещё не отпускала её: в голове роились поваленные деревья. Она не могла постичь.
Твой запах?
Ты забыл о своей опасности? спросил он. В одиночку я не смогу противостоять им. Но я убью столько, сколько смогу. Это немного затруднит их. Возможно, они будут устрашены. Или, может быть, ты сможешь немного укрыться, прежде чем они нападут на тебя .
Линден! крикнул ей Лианд. Беги! Не задерживайся! Он лихорадочно набросил тюки на спину пегой лошади. Я последую за тобой!
Посох? беззвучно прошептала она. Что?.
Линден Эвери, за тобой охотится Крэш .
В его ровном тоне эти слова звучали столь же убийственно, как и Рэйверс .
9.
Потомок камня
Слышала ли она о крешах, сбивающихся в огромные стаи, одержимых Рейверами? Неужели ей это привиделось? На борту Самоцвета Старфэра она видела чёрный рой крыс, движимых злобой Рейвера. Во время ужасного шторма горящие угри едва не парализовали Поиск Единого Древа . Но креш.?
Слышала ли она когда-нибудь об этих больших желтых волках до того, как Лианд упомянул о них?
Стоундаунор крикнул: Линден!
Стейв непреклонно настаивал: Линден Эвери .
Ее сын нуждался в ней, и она дошла до этого.
Сумерки глубокой тени заполнили расщелину. Солнце над головой уже перевалило за полдень, но острые скалы поднимались слишком высоко, чтобы пропускать прямые лучи. За ними простиралось бескрайнее синее небо, почти сумрачно-фиолетовое, величественное. Только его сияние освещало расщелину.
Лианд попытался закрепить ношу Сомо. Посох! крикнул он. Как далеко?
Поллиги ответил Стейв, словно Линден задала вопрос. Не больше . Его руки коснулись её плеч. Если ты не убежишь, то погибнешь здесь. Тебя разорвут на части .
Бежать? возразила она. Зачем? Дезориентированная образами разрушений, она с трудом могла сосредоточиться на Мастере. Серьёзно. Я не могу от них убежать. Я едва могу ходить. Прошло слишком много времени.
Она вытащила из рубашки кольцо Ковенанта и сжала его в кулаке. Ты не сможешь нас защитить. Ты так сказал. Может, я смогу . Она понятия не имела, как. Если я не смогу. Она пожала плечами. Мы всё равно не выживем .
Но Стейв тут же схватил её кулак одной рукой. Не надо уговаривал он её. Его суровый взгляд и шрам на левой щеке словно взывали к ней сквозь мрак. Линден Эвери, я запрещаю тебе. Древнее зло обитает в этих горах. Ты разбудишь его или навлечёшь на нас. Лучше угроза клыков и когтей, чем какая-то более тёмная опасность .
Наконец Лианд закончил с вьюками Сомо. Он тут же тронул пегого коня, почти волоча его вверх по склону.
Линден смотрела на Стейва, барахтаясь в своих мыслях. Старое зло?. Она не могла понять, что он имеет в виду; но он был Харучаем и внушал доверие.
И она не знала, как вызвать дикую магию. Она возникла по законам и логике, которые она ещё не научилась понимать. Без руководства со стороны восприятия.
Линден, иди сюда! крикнул Лианд, с трудом поднимаясь. Ты не представляешь, как свирепы эти крэши! Они сожрут нас до костей. Нам нужно найти укрытие, которое мы сможем защитить .
Тогда всё зависит от тебя она посмотрела на Стейва как можно прямее. Я слишком слаба .
На краткий миг, не более чем мгновение сердца, Стейв, казалось, заколебался. Возможно, он понял, что между ними поставлено на карту нечто большее, чем просто слабость и бегство. Его народ помнил её как Избранную, Солнечную Мудреца, достойную служения. Но он не мог одновременно помогать ей и возвращать Анеле. Каждый шаг вперёд уводил бы его всё дальше от основополагающих убеждений его народа.
Однако мгновение спустя он кинулся к Линден, подхватил ее на руки и начал легко взбираться по скалам.
Он был босиком, но всё же перешагивал через острые края и осколки обломков, словно даже камни не могли причинить ему боль. В дюжину шагов он догнал Лианда и Сомо и обогнал их. Когда Линден взглянула на расщелину, она увидела, что он настигает Анеле, несмотря на бешеную спешку старика.
На неизмеримом расстоянии над Анеле сияние неба освещало место, где упавший камень соприкасался с краями скал. Эти склоны могли быть, а могли и не быть, путём к более высоким склонам: Линден был слишком далеко, чтобы ясно их видеть.
Слишком далеко, чтобы до них вообще добраться.
Волки внизу ещё не появились. Если они и достигли осыпи или даже расщелины, то всё ещё были скрыты холмом, за которым она отдыхала. Сколько это – пол-лиги? Бросить камень? Для великана? Больше? Ей следовало бы знать: в своё прежнее время в Стране она прошла сотни лиг. Но она не могла вспомнить.
Казалось, Анеле шла слишком стремительно и неистово, чтобы выдержать; но она не боялась за него. У него нет друзей, кроме камня. Он десятилетиями терпел в этих горах и вокруг них. Даже сейчас он вполне мог пережить её.
Когда она взглянула на ноги Стейва, их уверенная походка напугала её. Если бы он споткнулся, то упал бы на острые камни у неё на голове. Чтобы облегчить ему нагрузку, она обхватила его шею рукой. Затем она оглянулась, ожидая первого взгляда на креша.
В его объятиях она поднималась по склону, словно двигаясь назад во времени. С каждым шагом ноги Стейва касались воспоминаний, которые могла постичь только Анеле. Харучаи несли её по обрывкам песен, по фрагментам скорби.
Неудивительно, что Анеле сошла с ума. Такая музыка могла бы сломать кому угодно разум.
Кольцо Ковенанта подпрыгивало на цепочке поверх её рубашки. Казалось, оно укоряло её своей таинственностью и силой. Его истинный владелец знал бы, как им воспользоваться, чтобы спасти своих товарищей. Она видела его в апофеозе Гибельного Огня, овладевшего источником и топливом Солнечного Погибели, хотя его вены были полны яда Лорда Фаула. Несмотря на неуверенность в себе, он нашёл в себе страсть и самообладание, способные утихомирить долгие поколения кровопролития.
Но впоследствии он отрёкся от власти. Он отказался защищаться от Лорда Фаула.
В её снах он велел Линден доверять себе, но она всё ещё не верила, что сможет разжечь достаточно пламени, чтобы сдержать стаю волков. Когда прошли минуты, а креш так и не появился, она свободной рукой схватила кольцо Ковенанта и спрятала его под рубашку. Он оставил его ей, но она не могла забрать его себе.
Лианд пытался скакать вместе со Стейвом, но не смог. Сомо замедлил его. Зверь был мустангом, выращенным в горах, но осыпь требовала большой осторожности.
Линден, уткнувшись в колыбель Харучаи, прошептала: Подожди Лианда. Мы должны держаться вместе . Чувствуя запах крэша, она не оставила бы даже Мастера.
Она не ожидала, что Стейв прислушается к ней. До сих пор он не проявлял особого уважения к её желаниям. И всё же он замедлил шаг ради Лианда. Видимо, он и его народ серьёзно относились к своей обязанности защищать Землю.
Когда Лианд и Сомо поравнялись с ним, Стейв подстроился под их темп. Впереди них Анеле удалось сохранить лидерство. В таком строю они поднимались, словно погружаясь в воспоминания о Едином Лесу. Линдену казалось, что рассказ старика влек их вверх.
Она оглянулась на горизонт обломков внизу. Стейв пронёс её, наверное, на четверть пути вверх по разлому, а может, и меньше. Волков она по-прежнему не видела. Однако она не сомневалась, что креш скоро преодолеет подъём.
Лианд, возможно, чувствовал иначе. Несмотря на усилия, дыша легко, он подвёл Сомо ближе к Посоху и Линдену. Я встревожен, Мастер напряжённо произнёс он. Вы называете себя хранителями Земли. И вы узнали Линдена Эвери из забытого прошлого . Его недоверие сквозь тусклый свет действовало Линдену на нервы. Он оставил свою робость по отношению к Харучаям позади. И всё же ты пришёл ей на помощь один.
Ты скрываешь много истин. Откроешь ли ты одну здесь, в присутствии Избранной? Почему ты пришёл к ней один?
Стейв издал звук, похожий на фырканье. Линден почувствовал прилив сил и на мгновение обогнал Лианда. Неискупимые преступления проносились у него под ногами. Но затем он, казалось, передумал. Не смей бросать нам вызов, Стоундаунор резко ответил он. Ты не годишься. Спроси Избранных, имеют ли цену слово и честь Харучаев .
Человечество и опустошители вместе уничтожили огромный и удивительный разум. С помощью Санбейна Лорд Фоул завершил свою жестокую работу.
Стейв замолчал, по-видимому, ожидая ответа Линден. Однако, когда она промолчала, он добавил: Всё же, признаю, мы не были готовы к её побегу . В его тоне сквозило двоякое презрение: и к неодобрению Лианда, и к побегу Линден. Линден Эйвери, которую мы помним, не сделала бы этого. Скорее, она бы носила белое кольцо, защищая Стоундаун. Поэтому нас застали врасплох .
Его слова задели её. В его сухом тоне она услышала критику, с которой была хорошо знакома. В прошлом Харучаи часто не скрывали своего презрения к её сомнениям и колебаниям.
Возможно, он был прав. Возможно, ей стоило остаться и сражаться за Каменный Падение. Но Ковенант приказал ей сделать то, чего они не ожидают. А Стейв ничего не знал о Джеремайе.
Если бы она осталась, то не услышала бы рассказ Анеле.
Мастер продолжал отвечать Лианду. Мы также не смогли определить направление её полёта. Избранный отрёкся от наших знаний о ней. Поэтому мы расстались, когда буря утихла, чтобы иметь возможность искать более обширно.
Мы не могли себе представить, что могло бы побудить её сюда, но опасались, что она по неведению попытается проникнуть в эти горы, приняв их за убежище. Поэтому мне пришлось ехать на юг, пока Джасс и Борнин поспешили рассмотреть более вероятные пути.
Я не нашёл никакого указателя. Я чуть было не свернул в сторону. Но тут увидел, как креш собрались среди холмов за Митилем. Я увидел, куда они охотятся, и забеспокоился, не стали ли Избранные их добычей. Поэтому я поспешил опередить стаю. У ущелья Митиля я оставил своего коня, чтобы он не достался крешам, и продолжил путь пешком.
Стейв посмотрел Линден в лицо, словно это она, а не Лианд, задала ему вопрос. Линден Эйвери, ты ответил?
Он мог бы спросить: Теперь ты мне доверяешь?
Поскольку он не доверял ей, она ответила: Я думала, что Лорд Фаул наслал эту бурю. Я хотела отвлечь её .
В его объятиях она была совершенно беззащитна перед ним. Он, без сомнения, мог бы свернуть ей шею одной рукой. Тем не менее, она достаточно верила ему, чтобы добавить: И нет, я вам не доверяю. То, что вы, Мастера, делаете, ужасает меня. Харучаи, которых я знала, не были такими высокомерными .
Она не могла заставить себя рассказать ему о Иеремии.
Разлом постепенно сужался, его стены надвигались друг на друга, словно стремясь запечатать древнюю боль камней. По мере того, как мрак становился всё глубже, он принёс с собой холод, который, казалось, застывал на коже Линдена. Выше неё, на склоне, Анеле начал сдавать позиции. Видимо, его отчаяние иссякло. Несмотря на трудности, с которыми Сомо справлялся с подъёмом, Стейв и даже Лианд сократили отрыв старика.
Харучаи, которых ты знал, сухо сказал Стейв Линдену, ещё не познали значение победы Бринна над ак-Хару Кенаустином Арденолом. Мы видели, как Посох Закона был потерян и вновь обретён. Мы видели, как его разрушали, а затем создавали заново. Когда он был снова потерян, мы не могли продолжать в том же духе.
Бринн доказал свою состоятельность в деле опеки Единого Древа. Неужели вы скажете нам, что мы можем оказаться неспособны и на другие виды опеки?
Конечно, нет пробормотал Линден сквозь тихий шёпот Стейва и более тяжёлое дыхание Лианда. Но я видел, как умирали ваши сородичи. Меня пугает ваше понимание опеки. Вы слишком многого от себя требуете .
Он ответил лёгким пожатием плеч. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
Всё ещё тоскуя по деревьям, она опустила взгляд, и сердце её дрогнуло, когда она увидела, как за краем холма бурлит извивающаяся линия. Тьма, тяжелее тени, хлынула по осыпи, словно липкий поток, текущий вспять, устремляясь назад во времени в хранилище горных воспоминаний. Если бы она не утратила почти всё своё чувство здоровья, она бы, возможно, почувствовала ярость и клыки, мелькающие по скалам в погоне за её запахом.
За считанные мгновения восходящая волна крэша заполнила расщелину от стены до стены. И всё же она поднималась всё выше и снова собиралась на вершине: Боже, их были сотни, больше волков, чем она могла себе представить, в одной стае.
Быстрее прошептала она Стейву, словно это был её единственный ответ. Тревога застряла у неё в горле. Они идут .
Один Мастер и неопытный Стоундаунор никогда не сдержат эту волну.
Лианд бросил взгляд через плечо, тихо выругался и начал натягивать поводья Сомо, пытаясь ускорить движение пегой лошади собственными силами.
Но Стейв не ускорил шаг и не оглянулся. Они нас обгонят невозмутимо сказал он. Этого не изменить. По этим скалам лошадь плохо идёт . Он велел Лианду бросить припасы и Сомо. Спешка лишь напрасно измотает твоих спутников .
Тогда как?. – хотела спросить она, потребовать. Как, по-твоему, мы выживем? Однако мгновение спустя она поняла, что у Стейва таких ожиданий не было. Её бегство в разлом создало эту беду. Он просто преследовал её, чтобы сражаться за неё.
Пока она могла, она отдыхала в его объятиях и пыталась сосредоточить свое оставшееся восприятие внутрь, ища связь или проход, который мог бы соединить ее с безграничной силой кольца Завета.
Вой стаи эхом разносился по расщелине, и этот звук, казалось, обострял холод на коже Линден. В нём она услышала нечто большее, чем просто звериную ярость. По мере того, как они поднимались всё выше, креш дали волю более личному и яростному голоду: жажде не только еды и крови, но и разрушения. Усиленный скалами, их вой говорил о неистовой злобе лорда Фаула.
Презирающий направил её в суровый ил. Он насмехался над ней, говоря о страданиях Иеремии, о боли Земли. А теперь он послал волков пировать её плотью?
Нет. Она не верила в это. Лорд Фаул не желал её смерти. Пока нет.
Он послал волков, чтобы помешать ей.
От чего именно? Она не могла себе представить. Тем не менее, она внезапно убедилась, что истинная угроза со стороны креша выходит за рамки простых клыков и терзаний.
Когда Лорд Фаул помог ей ранее, он, возможно, ожидал, что она побежит в противоположном направлении, к знакомой ей Земле. И он больше не прикасался к Анеле, пусть и ненадолго, пока она и её спутники не прошли через мифильское Погружение.
Если она доберется до гор, то сможет помешать некоторым планам Презирающего.
Даже здесь у ее врага были основания ее опасаться.
Впереди неё Анель остановился. Он поднялся лишь до середины расщелины. От открывающихся возможностей гор его отделял крутой подъём. И всё же он стоял на коленях среди скал, словно его силы иссякли – или, может быть, сердце.
В тревоге вглядываясь сквозь тени, Линден увидел, что остановился у нижнего края возвышающейся плоскости из нетронутых камней. Там обрушившиеся обломки обнажили полосу природного гранита, простиравшуюся от скалы до скалы, и, возможно, на дюжину шагов вверх.
Шероховатая поверхность давала несколько мгновений для лёгкого полёта. И всё же старик запнулся под ней.
Анеле! крикнула она ему. Иди вперёд! Мы должны идти вперёд!
Повернув плечи, он оглянулся на неё в объятиях Стейва, на Лианда и Сомо, на нарастающую волну волков. Среди воя и эха до неё долетел слабый крик, когда он с трудом поднялся на ноги и, пошатываясь, ступил на открытый грот.
Он успел сделать три-четыре шага. Потом упал лицом вниз и замер.
Быстрее! пропыхтел Линден, обращаясь к Стейву. Боже, Анеле .
На этот раз Харучай послушал её и, пустившись бежать, помчался вперёд.
Позади них Лианд карабкался по скалам так быстро, как только мог его конь.
Спустя несколько мгновений Стейв достиг каменной плоскости и подошёл к распростертому телу Анеле. Там он поставил её на ноги.
Она тут же упала на колени и увидела, что старик задыхается, словно от ужаса.
Анеле? Что случилось?
Её самочувствие настолько ухудшилось, что она не могла понять причину его страданий. Она знала лишь, что он не исчерпал свои странные силы. Но, коснувшись его руки, она поняла, что он действительно напуган; что он охвачен, почти уничтожен раскаянием и рассудком.
За Погружением он излучал схожие эманации. Однако здесь характер его ауры существенно отличался. Там он корчился от самобичевания, терзаемый последствиями своих предполагаемых преступлений. Я потерял Посох! Он винил себя в невозможных проступках; ошибках, которых не мог совершить. Здесь его тревога была более интимной. Казалось, его страхи исходили из самой основы его существования, из той скалы, на которой когда-то основывались его убеждения и убеждения.
Хотя он не двигался, он, казалось, поднялся ей навстречу, как будто ее прикосновение каким-то образом пробудило его; вызвало из бездны, чтобы поговорить с ней.
Как это стало возможным? прохрипел он, словно отвечая ей. Я не был слепым. Не глухим . Отголоски голода прогнали его слова. Я чувствовал неправильность происходящего. То, что разделяло Закон с Законом. И всё же я.
Почему меня не убивают? Я не заслуживаю жизни. Как мне позволяют продолжать жить, когда я поставил под угрозу всю Страну?
Внезапно копыта Сомо зацокали по камню. Лианд подтянул пегого коня, и он остановился рядом со Стейвом, пуская пену и трепет из ноздрей. Глаза его дико вращались. Если бы Лианд не схватил мустанга за поводья так крепко, Сомо, возможно, развернулся бы и убежал прямо в пасть волкам.
Анеле . Линден поспешно схватил старика за плечи и перевернул его на спину. Если он наконец-то действительно пришёл в себя. Продолжай. Говори. Я не смогу тебе помочь, если ты не будешь со мной разговаривать .
Далёкий вой разносился над её головой, эхом разносясь со скал, преследуя её. Волки уже были на полпути к её позиции. Всякая надежда, какой бы абсурдной она ни была, что она и её спутники смогут обогнать стаю, исчезла.
Даже невероятные мастерство и сила Стейва не могли противостоять такому количеству кровожадных хищников. Лианд обладал мощью, сравнимой с мощью Стоундаунора: он покажет себя с лучшей стороны, прежде чем погибнет. Копыта Сомо могли бы остановить нескольких волков. Тем не менее, конец будет быстрым и жестоким. И скоро.
Предупреждение Стейва больше не имело значения. Если Линден не сможет призвать дикую магию против креша, она больше никогда никому и ничему не поможет: ни Анеле, ни Иеремии, ни Стране.
Она всё ещё стояла на коленях рядом со стариком. Его глаза цвета лунного камня смотрели на неё невидящим взглядом. Ему нужно было поговорить. Она не знала другого способа проткнуть нагноение его душевной боли.
Слёзы размазывали грязь по его бороде, по шее. Это казалось мелочью пробормотал он. Такая мелочь. А я сотворил столько зла.
Анеле! прошептала она, словно плача. Ну же, здравый смысл! Теперь ты в здравом уме. Я чувствую это. Ради бога, скажи мне что-нибудь, что я смогу понять!
Должно быть, он услышал её. Внезапно его внимание обратилось на неё. Хотя он не видел её, он сглотнул от удивления: Я тебя знаю. Ты Линден Эйвери Избранная. Так сказал Харучай. Ты сопровождала моего отца Сандера, когда он нес тело моей матери Холлиан в Анделейн, к жизни .
Линден уставилась на него, словно он выбил весь воздух из её лёгких. Он словно говорил на чужом языке: она узнавала каждое слово по отдельности, но вместе они не имели никакого смысла.
Это невозможно запротестовала она.
Невозможный.
Бог на небесах
Сколько времени прошло с тех пор, как она вместе с Сандером и Ковенантом отправилась в Анделейн и увидела возрождение Холлиана? Стейв мог бы ей ответить, если бы она его спросила. Тысячелетия, уж точно.
Это было здравомыслие Анеле?
Теперь Стейв стоял рядом с ней. Он смотрел на старика сверху вниз, словно обвиняя его. Этого не может быть категорично заявил он. Он всё ещё безумен, хотя и выглядит здравомыслящим. Не обращайте на него внимания .
Что?. Она резко выпрямилась, чтобы противостоять Харучаю. Ты хочешь, чтобы я это проигнорировала?
Стейв пристально посмотрел на неё. Казалось, он почти не моргнул.
Линден Эйвери, не слушай его. Он безумен. И Крэш скоро нападёт на нас. Ты должен бежать. Если ты этого не сделаешь, надежда на белое золото будет потеряна для Земли. Мы с Стоундаунором постараемся помочь тебе сбежать .
Когда она не пошевелилась, он сказал ей тоном, похожим на толчок: Тебе нужно бежать сейчас же .
Поддавшись его призыву, она повернулась и посмотрела вниз по склону.
Когда крэш забурлил над обломками, они переместились из глубокой тени к заимствованному свету неба; и впервые Линден увидел их ясно.
Это зрелище ошеломило ее.
Они были жёлтыми, как и говорил ей Лианд, цвета чумы. И они были огромными. Боже, как же они были огромными: выше пони в плечах. Бурый огонь сверкал в их пылающих глазах, а их зияющие клыки, казалось, разбрызгивали кислоту по камням. Её чувства воспринимали их ярость, жаждущую смерти, как крик, разносящийся впереди них по разлому.
Они ужасали её. Лорд Фаул каким-то образом подгонял их: их свирепость была лихорадочным голодом замученных животных. Разорвав её плоть, они могли наброситься друг на друга, чтобы утолить свою вынужденную дикость.
Но сквозь смятение она услышала, как Анель пробормотала: Линден Эвери Избранный. Ты один. Слёзы непрестанно текли из его глаз, хотя он не плакал. Ты знал тех, кто доверял мне. Ты один можешь понять, что я сделал .
Сказав так, он все изменил.
Линден мгновенно отошла от потрясения и ужаса. Прежде всего, она была врачом, а Анель слишком много страдала. Она не могла бросить его сейчас: это окно в его стыд и боль могло больше никогда не открыться. Она должна была помочь ему открыть засовы, закрывающие его разум.
Когда креш нападёт, она доверится себе и отразит их белым огнём. Неужели те же инстинкты, что спасли её во время краха Дозора Кевина, снова придут ей на помощь?
Она поспешно наклонилась к старику и помогла ему подняться. Затем она встала так, чтобы видеть его лицо и поднимающуюся волну крэша.
Расскажи мне мягко попросила она его. Я слушаю. Я тебя не оставлю. Расскажи мне, что случилось .
Нахмурившись, Стейв ещё больше заострил шрам. На мгновение он, казалось, задумался о том, стоит ли просто снова подхватить её на руки и броситься вместе с ней наверх, оставив Лианда и Анель умирать. Но затем он слегка пожал плечами.
Без спешки и страха он позвал к себе Лианда; приготовил Стоундаунора и Сомо сражаться за свои жизни.
Лианд бросил на Линдена взгляд, полный тревоги. Но тот, не колеблясь, выхватил из рюкзаков Сомо пару каменных ножей и приготовился к многочисленным воям крэша. События не дали ему достаточно времени, чтобы познать сожаление.
Анеле прижался к ней с мольбой на лице. Слёзы всё ещё текли из его глаз, словно кровь, хотя он говорил уже тверже.
Этот камень помнит , – сказал он ей. Поэтому я помню. Я – Анеле, сын Сандера и Холлиан . Ребёнок, которого Холлиан носила в своём воскресшем чреве. В Митиле Стоундаун я родился для них. Я ожил благодаря их заботе и любви .
Всё это было невозможно. Для него здравомыслие было лишь более глубокой формой безумия. Тем не менее, он называл имена, которые Линден не могла игнорировать. Несмотря на опасность, она слушала его так, словно они стояли в нескольких лигах, а не в нескольких минутах от атакующей стаи, и не имела причин для страха.
Хотя они и обосновались в Митиле Стоундаун, их забота была обо всей Стране . Голос Анеле снова зазвучал, словно погребальный напев камня. Наступление крэша словно перестало для него существовать. Им был доверен Посох Закона, и они знали, что от них требуется. Более того, они не испытывали желания уклоняться от него, ибо их задача заключалась в исцелении, и его необходимость воодушевляла их сердца .
Встретившись с ним, Линден пыталась оценить скорость волков. Сколько ещё она могла медлить, прежде чем потянуться за огнём? Она уже пожертвовала любым шансом на неудачу. Если кольцо Ковенанта не откликнется немедленно на её прикосновение, она и её спутники погибнут.
Анеле продолжал говорить так, словно не замечал ничего, что выходило за рамки его непостижимого рассудка.
Я родился после того, как закончилась Погибель Солнца, но я помню её разрушительные последствия, ибо ущерб был огромен, и мои родители много лет путешествовали по Земле, неся меня с собой. С раннего детства я наблюдал, как они орудуют Посохом, исцеляя Землю. От них я узнал о любви, надежде, мужестве и преданности красоте.
И я также научился удивляться им, хотя они и не хотели удивлять меня .
Линден Эвери, отчётливо скомандовал Стейв, не обращай на него внимания. Старик совершенно безумен .
Крэши подошли так близко, что их клыки, казалось, отражали болезненный огонь в глазах. Их массивные плечи тяжело поднимались, когда они приближались: вот-вот их когти высекут искры из скал.
Но Анель говорила: Их прошлое тебе известно. Ещё до моего рождения Сандер и Холлиан уже совершили величайшие деяния. Ничего не зная о дикой магии и истинном Законе, они, тем не менее, всецело посвятили себя спасению Земли. Так велики были их любовь и преданность, что даже смерть не устояла перед ними. Иначе я бы не обрёл жизнь .
Сейчас , – подумала Линден, – и, когда она пришла в себя, её последние сомнения рассеялись. Анель, может быть, и был старым безумцем, но он знал Сандера и Холлиана, которых она любила. Если это было безумие, она предпочитала его здравомыслию.
В каком-то смысле последний остаток Единого Леса вернул Сандеру его жену и нерожденного сына.
Удерживая слепой взгляд Анеле, пока камень удерживал его разум, она потянулась к себе за энергией.
и не смог его найти.
Кольцо Ковенанта безжизненно висело у неё на груди, невостребованное. Хотя всё её существо кричало от безмолвной и внезапной боли, она не чувствовала никакой силы внутри. Трижды прежде безбрежный огонь Ковенанта отвечал её нуждам. Но теперь, когда в её руках были жизни Анеле, Стейва и Лианда, её отчаяние не находило отклика в твёрдом металле.
Применение дикой магии никогда не было для неё осознанным выбором. Без руководства своего чувства здоровья она не знала, как выйти за рамки своего мыслящего разума.
Но прежде чем её смятение успело обрести голос, грохот, подобный хрусту огромных костей, сотряс разлом, и между скалами расцвела чернота, бездоннее чёрного дерева и полуночи. Она обладала силой великого пожара: несмотря на свою черноту, она излучала свет, подобный пламени, безмолвному и пылающему, багровому, как магма.
При первом же прикосновении взрыва она испугалась, что буря, угрожавшая Митилу Стоундауну, настигла её; это разрушение начало обрушиваться. На мгновение вся расщелина вокруг неё засияла, словно высеченная из теней, пока каждая выпуклость, каждый край и трещина, казалось, не запылали огнём. Стейв, Лианд и даже Сомо выпрямились в ослепительном блеске жара и пламени, словно преобразившись.
Наступление крэшей тут же рухнуло в звериной панике. Застигнутые врасплох, на мгновение ослеплённые, они вздрагивали и шарахались, путались под лапами друг друга, застревали между камнями. В ужасе они махали клыками и когтями, пытаясь отразить обрушившуюся на них странную ярость.
Затем красный свет погас, и тьма, усугублённая внезапным прекращением огня, снова опустилась в разлом. Волки, казалось, исчезли: лишь рычание, визг и страх выдавали их присутствие.
Затаив дыхание, Линден приготовилась услышать голос Анеле и ждала, когда к ней вернется зрение.
Они очень любили меня настаивал он, словно был глух к крешу, слеп к страху, Сандер и Холлиан. Они разделили со мной славу и красоту Земли, которую они создали заново после разрушений, причинённых Погибелью Солнца .
Постепенно послеполуденное сияние неба рассеяло тьму.
Когда я стал взрослым, они научили меня всему, что знали о Законе и Посохе .
Сначала один, затем другой, крэш появился из теней.
Они всегда хотели, чтобы я унаследовал их дело, когда они состарятся и утомятся, и они учили меня от всего сердца .
Затем по всей стае словно пробежала дрожь. В мгновение ока волки учуяли след добычи.
Кроме того, они многому научились у Харучаев и у странствующих Великанов, и это они даровали мне как право по рождению .
Сорвавшись со скал, ведущие крешы снова бросились в погоню.
Теперь Линден поняла, что бессильна. Её надежда на дикую магию рухнула: у неё не было времени научиться её использовать. Но она также знала, что они с товарищами больше не одни. Она осознала силу этого удара. Ранее подобная сила позволила ей сбежать от Мастеров, но повредила лишь пустые дома.
Какое-то знатоки истории, или существа, зажгли эту тьму, чтобы задержать охоту. Чтобы помощь могла добраться до неё?.
Внезапно среди камней появились мужчины и женщины, как будто они изменили свою форму, подобно Элохимам, вырвавшимся из самого гранита.
Увы, Земля! тихо простонал Анеле. Прошлое захватило его, и он не думал ни о чём другом. Любя меня, мои родители не понимали, что я научился удивляться .
Их было десять, а может, и двадцать? Мужчины и женщины, невысокие, стройные, с быстрыми линиями конечностей и тёмными волосами, развевающимися, словно крылья, над головой. Некоторые из них встали между товарищами Линдена и стаей; другие поднялись среди волков.
В руках они держали обрывки тонкой веревки, завязанные узлами, словно удавки.
Слёзы хлынули из глаз Анеле. Вернувшись к жизни в Анделейне, я родилась из плоти и силы Земли .
Они были слишком малы. Никто из них не превосходил крэша более чем на три пяди; а волки несли больше веса. Куски верёвки не могли справиться с клыками и когтями: меньше двадцати мужчин и женщин не могли противостоять такому количеству огромных зверей. И всё же пришельцы бросились в атаку без колебаний.
Я познал свою природу, ибо моя собственная сила соответствовала силе Посоха, и вся Земля пела мне о его жизненной силе и величии .
С быстротой и точностью, каждый мужчина и женщина обмотали верёвку вокруг шеи волка, а затем перепрыгнули через него. Линден ожидал увидеть, как креш отмахнётся от своих врагов. Но новички использовали мощь и инерцию волков, чтобы усилить свои собственные. Некоторые звери падали, корчась от удушья. Другие слышали, как ломались их шеи, умирая.
Тем не менее, я был изумлен до глубины души .
И снова натиск стаи стих в смятении. Волки сталкивались друг с другом в ярости, чтобы разорвать нападавших. Они бросились в атаку, и их челюсти сомкнулись на шерсти, а не на человеческой плоти. Все мужчины и женщины исчезли в хаотичном волчьем хаосе.
Я знал, без всяких сомнений и возражений, что я не смогу последовать примеру своих родителей .
и выскочили верхом на крешах, их гарроты впивались в шеи их хищных скакунов.
Хоть я и трудился вечно, подражая им, я никогда не достигну величия их деяний .
Линдену хотелось крикнуть имя Стейва. Ни он, ни Лианд не двинулись с места. Неопытность Лианда могла принести больше вреда, чем пользы; но Стейву, по крайней мере, стоило присоединиться к новичкам. Он же Харучай: он ведь мог бы голыми руками убивать волков?
И со временем я понял, что мне нужен другой путь .
Однако Мастер вместо этого отвернулся. Поднявшись по открытому нутроку, он приблизился к Линдену. Берегись, Избранный! крикнул он сквозь схватку клыков и верёвок. Зло пробудилось. На нас напали!
Одной рукой он указал на разлом позади нее.
Позади нее?
Волки! запротестовала она. Через мгновение все её неожиданные защитники будут мертвы. Крэш промчится мимо павших и бросится на Лианда и Сомо.
Тем не менее, манера поведения Стейва заставила её. Отпустив Анеле, она оглянулась через плечо.
Старик тут же замолчал. Возможно, он распознал новую угрозу, несмотря на свою слепоту. Или, возможно, он не мог говорить без внимания Линдена, которое его поддерживало.
По изломанному склону, словно волна темного елейного масла, струился плотный клин черных фигур, переговаривавшихся гортанными голосами.
Они напоминали существ, которых она когда-то знала, вейнхимов, защищавших поход Ковенанта среди льда и холода Нортронских Подъёмов. Как и у вейнхимов, у этих существ были длинные безволосые туловища и короткие конечности, больше приспособленные для бега на четвереньках, чем для прямохождения. На лысых головах красовались острые уши. И у них не было глаз. Вместо них над жестокими щелями ртов виднелись влажные зияющие ноздри.
Но эти существа были гораздо крупнее вейнхимов. Их кожа была непрозрачно-чёрной, цвета обсидиана и смерти. И они держали ножи из горького железа: ножи, подобные клыкам, с кроваво-красными лезвиями, которые кипели, словно купорос.
Казалось, их клин сосредоточил всю их мощь. Существо на его конце держало короткий железный посох, почти скипетр, с острым, как шип, концом. С помощью этого орудия главарь мог управлять силой всего строя.
Скипетр словно расплескал кислоту по скалам, когда клин опускался вниз. Его сила больно ударила по остаткам восприятия Линден, высекая искры во внезапно вспыхнувшем труте её страха.
Урвилес! твёрдо сказал ей Стейв. Древнее зло. Против его мощи мы не устоим. Только дикая магия может нас защитить.
Ты должен сразить хранителя знаний. Там он снова указал, в центре клина. Иначе мы погибнем, и Рамен вместе с нами .
Рамен? тупо подумала она. Слышала ли она это название раньше?
Она видела юр-вайлов: теперь она узнала их. Давным-давно они восстали против Лорда Фаула и были наказаны Санбейном. Вместе с Сандером и Холлиан, она и Ковенант подверглись нападению орды этих чудовищ, превратившихся в безумцев. Они стали причиной смерти Холлиан. Косвенно они были ответственны за её воскрешение – и воскрешение Анель.
Однако эти существа не были чудовищными. Какими бы ужасными они ни казались, они оставались самими собой: ничто не исказило их истинную природу.
Я думала, они мертвы прохрипела она. Неужели Лорд Фаул уничтожил их всех? Они предали его, создав Тщету.
Как и мы ответил Стейв. Мы не можем объяснить их. Мы знаем лишь, что они порождения Демондима, слуги Порчи.
Избранный, ты должен нанести им удар, пока можешь .
Как и Анеле, если старик говорил правду, им здесь не место. Каким-то образом они появились вне времени.
Я не могу! резко возразила она. Я не знаю как .
Кто еще мог вызвать черный толчок, приведший крэш в смятение?
Прежде чем Стейв успел возразить, к ним по скале быстро подошла женщина. Подобно бойцам-людям – Рамен? – она словно возникла из-под камней. Она тоже была стройной и гибкой, готовой к стремительному нападению, с длинными чёрными волосами и смуглой кожей, одетой в кожаные леггинсы и облегающую кожаную куртку. Но волосы её были связаны сзади длинной верёвкой – её гарротой. На шее висела небольшая гирлянда из жёлтых цветов.
Сила Кольцевого Тана не нужна, бессонная её голос звучал как хихиканье. юр-вайлы не причинят тебе вреда .
Стейв на мгновение задержал на ней взгляд, а затем поклонился, словно она явилась из легенд, чтобы поприветствовать его. Мэнтралл . Голос его звучал сухо, словно он намеренно скрывал удивление. Этого не может быть. юр-вайлы зло, а Рамен не служит Порче .
Женщина не ответила на его поклон. Тем не менее, возразила она. Они никому из вас не причинят вреда .
Посох! отчаянно закричал Лианд. Они идут!
Под Стоундаунором рамены сражались яростно и слаженно. И, казалось, им это невероятно удалось. Некоторые из них, должно быть, уже упали, искусанные и израненные. И всё же они продолжали мешать стае, их было десять или больше: поднимаясь после борьбы, перепрыгивая через зубы и когти; размахивая своими верёвками, они выворачивали конечности, ломали шеи, передавливали трахеи.
Но они могли лишь задержать креш, а не остановить их. Волки уже вырвались из схватки и устремились вверх.
В сторону Лианда и Сомо.
Первый из них прыгнул на грудь Лианда. В последний миг он отступил в сторону. Когда волк проносился мимо, он вонзил оба ножа снизу ему в брюхо. Волк рухнул на камень, крича от ран.
Прежде чем он успел прийти в себя, на него напал ещё один зверь. Ещё двое вцепились мустангу в горло.
Лианд упал, сломленный натиском волка. Вместе они катались и бились о камень.
Женщина, которую Стейв назвал Манетралл, прыгнув вниз, выдернула верёвку из волос и тем же движением накинула её на шею нападавшего на Лианд. По инерции она перелетела через креш и отбросила зверя в сторону.
В это же время другой Раман бросился на помощь Сомо. Запрыгнув на спину одного волка, мужчина согнулся и, спрыгнув, упал на позвоночник другого. Кости сломались с тошнотворным хрустом. Мужчина откатился, а креш рухнул, беспомощно ползая по земле.
Развернувшись, Сомо нанес удар копытами, чтобы раздробить череп другого волка.
Клин юр-вайлов продолжал хлынуть вниз, лая в ритме, словно заклинание. Энергия вспыхнула и выплеснулась из их сияющих клинков. В следующее мгновение они достигнут плоскости самородного камня, пленившего Анеле в его воспоминаниях.
Линден уставилась на них. Они никому из вас не причинят вреда. Она верила Манетраллу. Однако сила, которую она чувствовала от юр-вайлов, была воплощением зла: она была создана для смерти.
Кавинант рассказывал ей о таких существах и о бойне в Анделейне.
Она стойко сдерживалась, хотя костяшки пальцев побелели от страха, а в голове стоял дикий грохот сражающихся крэшей. Теперь она видела, что клин был направлен не на неё.
Женщина, которая говорила со своими доверенными первосвященниками.
И Стейв, должно быть, доверял Рамену. Вместо того, чтобы призвать Линдена к власти, он последовал за Манетраллом в битву; принял на себя основной удар своей невероятным могуществом и мастерством.
Руки Анеле вцепились в плечи Линдена. Когда она повернулась к нему, он слабо обнял её, нуждаясь в её поддержке. Линден Эйвери взмолился он. Избранная . Он перестал плакать: боль стала слишком сильной для слёз. Ты должен меня выслушать . Его голова моталась из стороны в сторону, напрягая тонкую шею. Я больше не вынесу этого .
юр-вайлы пробежали мимо неё. Крича на своём грубом, непонятном языке, они пронеслись по открытой скале и вбили свой клин глубоко в сердце стаи.
Сверкнули багровые клинки. Посох хранителя мудрости хлестнул в обе стороны чёрной кислотой. Рамен отскочил с пути клина и начал отступать от схватки.
Везде, где текучая сила ур-вайлов касалась меха, вспыхивало чёрное пламя. Кислотные ножи разрезали плоть и кости так же легко, как гнилую ткань. Неистовое рычание крэша превратилось в прерывистые вопли и визги.
Дрожа, Линден встретила мольбу Анеле. Мышцы её ног дрожали так, что она едва могла стоять. Тем не менее, она смотрела в его измученное лицо.
Я здесь . Говорить требовало столько усилий, что слова вырывались хрипами. Я слушаю. Продолжайте . Она ничем не могла помочь своим защитникам. А старик нуждался в ней. Расскажи мне, что ты помнишь .
Он ответил лёгким кивком. Какое-то время он бормотал что-то себе под нос, видимо, пытаясь найти своё место в истории. Затем он возобновил гранитную погребальную песнь своей жизни.
После многих и многих лет службы сказал он, наполовину выражая свою скорбь и раскаяние, Сандер и Холлиан, мои родители, наконец, решили отдохнуть, и поэтому они вложили Посох Закона в мою руку .
Внизу сражение становилось всё интенсивнее: креш неистовствовал, выискивая уязвимое место, которое позволило бы им пробить клин; но Линден больше не обращала внимания на битву. События вышли за рамки её и без того изношенной способности их понимать. Вместо этого она сосредоточилась на Анеле. Его рассказ стал для неё единственным, что имело смысл.
Но я не мог продолжать их дело . Его горе причиняло ей боль. Устрашённый изумлением и неспособный следовать их примеру, я должен был найти своё применение моему праву рождения. Все остальные пути вели к отчаянию.
Так случилось, что, когда мои родители тихо отошли к смерти, и я разделил невыразимую скорбь подкаменье мифиль и всей Земли, я не взялся за дело, возложенное на меня. Вместо этого я взял Посох Закона и покинул дом, чтобы найти себе более личное служение .
На краях клина несколько юр-вайлов пали от когтей и клыков. Однако мгновенно юр-вайлы внутри клина сдвинулись, чтобы заменить павших. И концентрированная мощь хранителя знаний извергала ярость, словно её невозможно было утолить. Уже больше двадцати крэшей корчились в пламени; и ещё больше загоралось с каждым едким всплеском силы. Стейв охранял голый нутрок, неся смерть каждому волку, осмеливавшемуся бросить ему вызов. Лианд и Сомо оставались в безопасности позади него, наблюдая за боем. А у стен разлома, используя скалы как защиту, выжившие рамены калечили или убивали всех зверей, оказавшихся в пределах досягаемости.
Анеле проигнорировал их всех. Он, должно быть, забыл об их существовании.
Высоко среди этих хребтов и долин, объяснил он, кивнув на горы, я создал для себя место не настолько далекое от подкаменье мифиль, чтобы я не мог поспешить на помощь Земле в случае необходимости, но достаточно далекое, чтобы обрести тишину и одиночество, свободу от изумления, которых жаждал мой дух.
Там я обрёл Освобождение. Харучаи говорили о таких мужчинах и женщинах. От них я узнал слова, хотя и не знал самой песни.
Слабым голосом он продекламировал:
Бесплатно
Освобожденный
Шривен
Бесплатно-
Сон о том, что приснившееся сбудется:
Держите глаза закрытыми, пока не увидите,
И пой безмолвное пророчество
И быть
Бесплатно.
Затем он продолжил свой рассказ.
Сандер и Холлиан, мои родители, поставили себе целью исцелить жизнь Земли. Для себя я выбрал иную задачу .
Характер битвы резко изменился. Слишком много крэшей было убито; слишком многие выли от огня в своей шкуре или от боли в своих искалеченных, болтающихся конечностях. Сначала по одному, затем по двое и по трое, а потом и все вместе, стая обратилась в бегство.
Я хотел постичь дух Земли. Я не стремился к исцелению. В своём изумлении я не предполагал, что смогу взяться за столь великую задачу. Но я мечтал, что если научусь внимать глубинному языку Земли, то смогу услышать об истинах и нуждах, которые позволят тем, кто придёт после меня, даровать более глубокое исцеление, более фундаментальное исцеление.
И порой признался старик, я представлял себе, что если бы я мог настроить свои уши и Силу Земли на нужную остроту, я мог бы узнать от самого гутрока, как Земля могла бы избавиться от своего самого древнего и неумолимого зла .
юр-вайлы преследовали их, убивая всех зверей, до которых могла дотянуться. Крики крэшей наполнили разлом, тоскливые вопли. Но рамены не стали их преследовать. Вместо этого они начали перемещаться среди павших, выискивая убитых или раненых товарищей и прекращая страдания изуродованных волков.
Много лет – поколение и больше среди жителей Земли – я приходил сюда, к этому месту, к этой скале . Анеле всё больше и больше опирался на поддержку Линдена. У него не оставалось сил ни на что, кроме слов. Здесь, с Посохом Закона и Силы Земли, я изучал камень в каждой пластинке слюды и сложном строении гранита, в каждой извилине минеральной жилы, в каждом следе воспоминаний о жаре. Каждую рябь текстуры и каждую крупинку утраты я запоминал, пока они не стали сутью моего сердца. И когда наконец я привёл свою смертную плоть в согласие с костями Земли, я обнаружил, что могу слышать речь гор .
Неся на руках трех убитых товарищей и пятерых тяжело раненых, Рамен поднимался по завалам во главе с Манетраллом.
Говорил ли я о годах и поколениях? Мои родители, Сандер и Холлиан, жили гораздо дольше обычных мужчин и женщин. По меркам других людей, я был стариком, когда унаследовал Посох Закона, – и был ещё старше, прежде чем обрёл истинный слух, – ибо я унаследовал также долголетие Земной Силы и Закона .
Когда рамэны добрались до гутрока, к ним присоединился Стейв. Лианд сделал то же самое, увлекая за собой Сомо. Кровь текла по его левой руке, но Линден не мог оценить степень его ранения.
Многому я здесь научилась, хрипло прошептала Анеле, больше, чем могу вместить. Я слышала намёки на Дюранс и скурдж. В таких делах Элохим играли свою роль, тесно переплетённую с Силой Земли и Червём Конца Света. И всё же я всегда оставалась собой, неспособной вынести бремя удивления. С помощью Посоха и своей собственной природы я открыла кладовую, неизмеримо переполненную воспоминаниями и знаниями. И всё же я была тем, кто я есть, и не могла достичь уровня такого знания .
На открытом камне рамены положили своих раненых и павших товарищей. Они почтительно отложили тела погибших в сторону, а затем принялись ухаживать за ранеными. Некоторые раны выглядели серьёзными, но никто из раменов не вскрикнул и не издал ни звука.
Лучше человек мог бы почувствовать нужду Земли и найти ответ. Я же не смог. Я не мог представить, что опасность касается меня, ибо Посох всегда превосходил меня. Поэтому я лишь слушал и слышал, но ничего не делал .
Манетралл не осталась со своим народом, а подошла к Линдену и Анеле, сопровождаемая Стейвом. Остальные рамены жестами пригласили Лианда присоединиться к ним, но он проигнорировал их и присоединился к Манетралл и Стейву.
Так меня в конце концов постигла моя погибель, и я лишился возможности служить Земле лишь по причине своей ничтожности и глупости .
Как только Мастер добрался до неё, он бесстрастно произнёс: Линден Эйвери, нам нельзя здесь задерживаться. Если эти юр-вайлы позволят нам, мы должны вернуться в мифиль Стоундаун, пока ещё светло. Ты видела, что я не в силах тебя защитить. Нам нужна большая безопасность – жилище и другие Харучаи .
Но женщина из рода Манетралл опередила его резким взмахом руки. Уходи, если хочешь, Страж Крови строго сказала она. Мы позволим старику высказаться. Мы давно хотели услышать его историю .
Линден краем уха услышала в голосе женщины, что она не доверяет Посоху. По какой-то причине она считала юр-вайлов менее опасными, чем Мастеров.
Анеле не остановился. Казалось, он не слышал ни единого голоса, кроме жалобных воспоминаний камня.
В один ясный рассвет, нетронутый и драгоценный, когда я отдыхал от слушания в уютной пещере, которая стала моим домом, я почувствовал нечто неправильное нечто, что разрушило меня, и устрашился его, ибо никогда не знал ничего подобного .
Наконец, юр-вайлы прекратили преследовать креш. Всё ещё держась в строю, они повернули, чтобы подняться обратно по извилистому склону.
В чём-то это напоминало прикосновение Солнечной Погибели к Земле. И в чём-то это отражало сочащуюся мерзость, которая загрязняет воды, текущие из глубин Громовой Горы в объятия Великого Болота. И всё же это было ни то, ни другое. Скорее, это было нечто новое – новорождённое, способное причинить зло, и заразное за пределами моего понимания. Этот камень не смог бы описать мне такую мерзость. Он бы раскололся на части, если бы я это рассказал .
Клин неуклонно поднимался, но Манетрал не обращал на него внимания, хотя Стейв смотрел на него искоса.
На какое-то время, простонала Анеле, страх овладел мной, и я дрогнула. Но постепенно я обрела мужество и решила, что выйду и посмотрю на это зло.
Простой выбор, – убеждал я себя, – выйти и просто смотреть. Я приму решение о лучшем ответе, когда пойму его природу. Или, может быть, когда научусь понимать его.
Внезапно Стейв настоял на внимании женщины из Раман. Не пойми меня неправильно, Манетраль . Возможно, он хотел прервать рассказ Анеле. Твоё присутствие среди этих гор великое благо для Земли, неожиданное среди опасностей нынешнего времени. Если ты согласишься сопровождать нас или вернуться в свои древние дома на Равнинах Ра, все Харучаи будут рады твоему присутствию .
Однако в его голосе не было радости. Вместо этого в его голосе слышалась непреклонная решимость, когда он добавил: Я не хочу проявить неуважение, когда говорю, что нам пора уходить .
Я не говорю от имени Избранных. Как вы уже поняли, она Властительница Кольца и поступит так, как должна. Но старик находится под нашей опекой, и мы не позволим ему выйти на свободу. Он должен немедленно вернуться в мифиль Стоундаун .
Задыхаясь, Анель замер, словно в ужасе, словно Хозяин безжалостно схватил его. Его худое тело обмякло, опираясь на Линдена.
Мысль о том, что он не сможет продолжать – или что Стейв помешает ему сказать больше, – вызвала в ней прилив гнева. Однако прежде чем она успела среагировать, Манетралл встала между Стейвом и Анеле; и Лианд подошёл ближе, чтобы предложить помощь.
Тихо и резко женщина сказала Стейву: Значит, он боится тебя. Ты стал Мастером .
Стейв кивнул, не тронутый ее обвинением.
Береги себя, неспящая . Манетралл подняла свою гарроту, застывшую от засохшей волчьей крови. Рамены не забывают. Мы помним, что ты загнала Ранихин насмерть . Горечь придала её голосу пронзительную нотку. В те годы мы сдерживали нашу вражду только потому, что Стражи Крови принесли клятву верности Лордам. Но мы помним также, что ты отреклась от верности и перешла на службу Клыкастому Рендеру .
Утверждение Манетралла поразило Линден. Она слышала об этом от Стейва: поражение и увечья Корика, Силла и Доара заставили Стражей Крови нарушить свой Обет. Но это было. сколько, семь тысяч лет назад? И Рамен помнили об этом?
Мы терпим твоё присутствие, продолжала женщина-раманка, потому что ненавидим креш, которому ты противостоишь, и потому что ты не выносишь запаха зла. Мы также стремимся постичь то, что движет этими юр-вайловами. Но этот старик нашёл место в наших сердцах, и мы не откажем ему в помощи .
Ваши сердца обманывают вас . Стейв не повышал голоса и не говорил резко, но его суждение было непреложным. Этот Анеле заявил о своём родстве с мужчиной и женщиной, погибшими три тысячелетия назад. Он безумен и несёт только безумие .
Помолчите, оба, пожалуйста взмолился Линден. Мне нужно услышать Анеле .
Стейв не смягчился. Избранный, ты проявляешь заботу о Земле . Он посмотрел на Линдена через плечо Манетралла. Если ты действительно хочешь служить ей, ты не должен его слушать .
Тогда скажите мне кое-что возразила она. Вы всё помните. Ваши предки наверняка знали сына Сандера и Холлиан. Как его звали?
Глаза Стейва слегка расширились, но он не колебался. Наследника Посоха Закона звали Анеле . Он тут же добавил: Ничего не значит, что этот старик присваивает себе это имя .
Ничего? возразил Линден. А что ещё можно назвать ничего ? Думаешь, это случайность, что он умеет читать по камню?
Прежде чем Стейв успел ответить, Манетралл вмешался: Если ты действительно хочешь служить Земле, бессонный, ты должен проявить терпение. Рамен не желает тебе мешать. Мы сделаем это только в случае крайней необходимости.
Даруй нам эту историю. Дай нам два дня, чтобы посоветоваться и найти понимание. И если ты убедил нас довериться тебе, мы сопроводим тебя в мифиль Стоундаун, чтобы обеспечить твой безопасный путь. А если ты нас не убедишь, мы попытаемся убедить тебя .
Наконец-то, пробормотала Линден сквозь зубы. Предложение, которым мы можем воспользоваться .
Она понятия не имела, что могут означать два дня среди Рамен, и ее это не волновало.
Стейв непреклонно смотрел на Манетралла. Через мгновение, всё ещё скованно, он повторил свой прежний поклон. Твои далёкие предки пользовались нашим уважением. В конце концов, их преданность превзошла нашу. Во имя их и во имя великой Ранихин, которую мы почитали, я буду верен твоему слову .
Слава Богу-!
Под Линденом ур-вайлы вновь вышли на голые гутрокские склоны. Они были так близко, что даже её смутное чутьё ощущало сдержанную дикость их знаний и клинков. Но теперь они не могли её напугать. Всё, что у неё оставалось, она сосредоточила на Анеле.
Он не шевелился в её объятиях. Она нежно потрясла его, пытаясь приподнять его голову. Анеле, пожалуйста. Я готова. Ты можешь продолжать?
Никто не сможет ему помочь, если он не сможет рассказать о своей беде, завершить свой рассказ.
Руководствуясь инстинктивным сочувствием, она нежно поцеловала его в макушку.
С усилием, по одной кости и суставу за раз, он встал на ноги. Постепенно он поднял взгляд до уровня кольца Кавинанта, висящего под её рубашкой. Там он задержал свой взгляд, невидящим взглядом. Когда он наконец обрёл голос, он заговорил так, словно обращался к этой маленькой металлической группе.
обращаясь к нему, как будто он олицетворял жизнь Земли и мог простить его.
Собственные воспоминания уже однажды сломили его. Теперь они грозили раздавить осколки его разума.
Я сделал простой выбор. Ах, как прост. Такая простота рождает горе, а результатом её становится сетование. На моём месте более мудрый человек, возможно, счёл бы достаточным и столько зла. Но я не был удовлетворён, ибо за одним выбором я сделал другой, опять же простой. Я оставил Посох Закона в глубине своей пещеры.
Я хотел уберечь его от вреда, пока не увижу это зло и не определю наилучший путь. Так я себя успокаивал. Разве я во плоти своей не был существом, наделённым Земной Силой, способным на многое? Конечно, я буду в полной безопасности, пока не научусь называть зло.
Но правда.
Раскаяние, казалось, сдавило ему горло, и он не мог продолжать. Линден успокаивающе бормотала что-то, глядя на его склоненную голову, пытаясь передать ему свою поддержку, чтобы он мог продолжать. И постепенно он чувствовал её поддержку; или же его потребность закончить рассказ становилась всё сильнее. Когда он овладел собой, его дрожащий голос снова зазвучал.
Ах, правда была в том, что я оставил Посох, потому что с властью приходит долг. Я боялся, что, если буду носить с собой орудие Закона, мне придётся мерить свою ничтожность злом. И я знал, что потерплю неудачу.
Так я отправился навстречу своей погибели, оставив Посох .
Лианд и Манетралл подошли ближе, чтобы услышать его: жалобная боль его рассказа стала почти неслышной. Даже юр-вайлы приблизились. Только Стейв слушал, скрестив руки, словно его сердце было крепостью.
Увы, зло, которое я там узрел, было тем же, что и ты видел . На мгновение старик обрёл немного сил, и голос его повысился. Среди Мастеров они известны как Падения. Другие называют их цезурами. Они – сплетение мерзкой силы, безграничное проклятие, и когда я увидел его, я был потрясён . Затем его энергия угасла, и он перешёл на шепот. Нет, более чем потрясён. Я был поражён и не мог пошевелиться. Моя ничтожность уничтожила меня .
Слабый и скорбящий, он отдал свою боль в объятия Линден; позволил ей обнять его, чтобы он смог достичь конца.
Туда меня забрала казура. Зло её охватило меня, и когда она прошла, моя жизнь и всё, что я знал, были уничтожены. Мне остался лишь облик Земли. Эти горы. Долина Митиля. Пространство Южных равнин. Всё остальное перестало существовать.
О, мифиль Стоундаун выстоял, но он больше не был моим домом. Его жители ничего не знали о Земле, которую знал я. Вся моя любовь и знания были стёрты. Даже камень, на котором я стоял, был не таким, каким я его помнил.
И Посох Закона
Ах, Посох тоже перестал существовать. Он исчез, потерянный по моей глупости. Эта Земля ничего о нём не знала, и сам Закон уступил место Водопадам и Грязи Кевина.
О, Анеле. Обняв его, Линден обнаружила, что всё ещё может плакать, хотя он уже не мог. Её слёзы упали на его старую голову и капали, не обращая на них внимания.
Вот от чего я бегу, хотя всегда ношу его с собой. Я потерял Посох Закона. Он был моим правом по праву рождения, вверенным мне, и я его не выполнил. Я был слишком напуган для своей задачи. Вина за бедственное положение Страны лежит на мне.
Я обречен на проклятие, но всё же не могу умереть. Если бы Сандер, мой отец, знал, чем обернётся его любовь, он бы похоронил Холлиан, мою мать, у Моря Душ, и Земля была бы избавлена от зла, которое я причинил .
Когда он закончил, Линден долго стояла и обнимала его. Она не знала, как его утешить. Она могла лишь наблюдать его горе.
Но она услышала его: она знала, что ему нужно больше. Поэтому она тихо сказала ему: Я понимаю. Я верю тебе, Анеле . Камень, на котором он стоял, не допустил бы лжи. Теперь я знаю правду. Ты сам это сказал. Ты последняя надежда Страны .
Больше не было никого, кто мог бы даже попытаться снова найти Посох.
10.
С помощью Ур-Вайлса
Когда Линден это сказала, она знала, что это правда, хотя и не могла объяснить, откуда она это знала – или как это могло быть правдой. Она была не в состоянии сомневаться. Анеле почти истощила себя, жаждая прощения.
Он знал, где был утерян Посох.
Она не могла больше его поддерживать. К счастью, что-то в её голосе немного его разбудило. Он оторвал голову от её груди и попытался выпрямить ноги.
А я? Может быть. А почему же иначе мне не грозит смерть?
Он был сыном Сандера и Холлиан, что составляло ему три с половиной тысячи лет.
Пока не-
Интуитивные ощущения искали в ней ясности, но она слишком устала, чтобы сосредоточиться на них.
Старик, без предупреждения вмешался Стейв, послушай меня. Линден Эвери оказал тебе доверие. Харучаи нет .
В ответ все юр-вайлы разом залаяли, по-видимому, реагируя на услышанное. Однако их голоса ничего не говорили Линден: их речь не напоминала ни одного знакомого ей языка. Она вопросительно посмотрела на Манетралл, но женщина покачала головой.
Они понимают нас, но не могут составить слова на нашем языке, и мы не знаем, как понять их язык .
Стейв проигнорировал этот обмен репликами. Ты провела поиск? спросил он Анеле. Ты вернулась в свою пещеру?
Линден хотелось вздохнуть: Оставьте его в покое. Разве он не натерпелся достаточно? Но старик взял себя в руки прежде, чем она успела ответить.
Что я ещё сделал , – ответил он, словно брызжа желчью, – с того проклятого дня моей неудачи? Он уже достаточно осознал, чтобы почувствовать себя оскорблённым. Пещера осталась. Я обыскивал её бесчисленное количество раз. Я ухожу от неё в отчаянии и в отчаянии возвращаюсь. Каждый её камень и землю я исследовал глазами, трогал руками, даже пробовал языком. Посоха там нет. Нет ни намёка, ни воспоминания о нём. Он канул в Лету, когда Земля, которую я знал, была стёрта злом Падения .
Затем он повернулся лицом к разлому. Ты предашь меня пробормотал он. Я не должен терпеть твоего присутствия . Мгновение спустя он содрогнулся. А эти твари он указал на юр-вайлы, жестоко причиняют мне страдания .
В Митиле Стоундаун он говорил о потерянных вещах, давно умерших существах, которые заставили его вспомнить.
Постепенно набираясь сил, словно он оставил свою слабость в руках Линдена и она больше не мешала ему, он поднялся по голой скале и снова начал карабкаться по обломкам.
Стейв тоже двинулся вверх, явно намереваясь вернуть старика. Но Манетралл остановил его, нахмурившись. Два дня ты нам даровал, Страж Крови. Мы позаботимся о том, чтобы твоя добыча не ушла от тебя .
По ее слову Харучаи кивнул и отпустил Анеле.
Чувство здоровья Линден исчезло: она больше не могла читать своих спутников. Даже сила юр-вайлов покинула её нервы. Их клинки превратились в сверкающее железо, зловещее и неопределённое. Рамен могли быть честными или предательскими, и она не заметила бы разницы.
Глядя вслед старику, она спросила Манетралла: Ты уже встречал его раньше. Что ты о нём знаешь?
Мало или совсем ничего , – ответила женщина. Её тон оставался суровым, но её строгость, казалось, была адресована скорее Стейву, чем Линдену. Нам его только жаль. Поэтому, когда наши пути случайно пересекались, мы оказывали ему всю возможную помощь. Однако он мало что принимает и ещё меньше доверяет. Он убегает, когда его кормят или лечат. Поэтому мы не утешали его так, как хотели бы .
С ним всё будет в порядке, продолжал Линден, если он поднимется один? Я не хочу его потерять. Он слишком важен.
Она только сейчас начала понимать, насколько это важно.
Не бойся за него ответил Манетрал. Он привык к этому месту. И мы будем присматривать за ним. Раз ты этого хочешь, и раз я дал слово Неспящему, он будет возвращён тебе, когда понадобится .
Её доброта снова вызвала слёзы и затуманивание глаз у Линден. Если бы эти Рамен так же обращались с Анель, она бы хоть какое-то время доверяла им. Видимо, их убеждения и цели были более гуманными, чем у Стейва.
Прости меня сказала она Манетраллу. Ты и твой народ спасли нам жизни, а я даже не поблагодарила тебя. Я Линден Эвери. Стейв называет меня Избранной , потому что так меня называли, когда я в последний раз приходила в Страну .
Женщина стянула волосы верёвкой, а затем поклонилась так, как не поклонилась Стейву, подняв руки перед головой и повернув ладони наружу, словно не чувствуя опасности. Линден Эвери , – сказала она тем же хриплым голосом, что и раньше. – Рингтан, будь желанным гостем среди нас. Я – Манетралл Хами из Рамен, а они , – она указала на своих спутников, которые ухаживали за ранеными, – мои Корды .
Ваши слова – это история, которую мы с нетерпением выслушаем. Однако мы не будем обременять вас рассказом, пока не соберёмся на Границе Странствий, как я и сказал Кровавому Стражу. Сейчас вы устали и нуждаетесь в помощи. Прежде чем мы поднимемся, мы хотели бы предложить вам всю возможную помощь и утешение .
Линден едва знала, как попросить то, что ей было нужно. Помоги мне найти Иеремию. Отведи меня к Посоху. Скажи, почему ты не доверяешь Посоху. Ничто из этого не помогло бы ей продолжить восхождение. Вместо этого она ответила уклончиво: Ты знаешь Анеле и Посоха . В общем, неплохо. Это Лианд, сын Фостила, из мифильского Каменного Пустоши . Она кивнула в сторону молодого человека. Анеле был там пленником. Он помог нам сбежать .
Словно впервые, она заметила потеки крови на его левой руке. Они сочились из-под прорезанного рукава: она не могла разглядеть, насколько сильно он ранен. Но порванный рукав наводил на мысль о когтях.
Инфекция, тупо подумала она. Сепсис. Если раны не обработать, она не сможет предсказать, насколько серьёзным может быть ущерб .
Манетралла грациозно поклонилась Лианду, и он ответил ей, неловко подражая её движениям. Он уже разделил опасности и повидал чудеса, далекие от его опыта, и его глаза сверкали от волнения.
Ты оказываешь мне честь, Манетралл Хами. В подкаменье мифиль не знают раменов, но ты доблестен и великодушен, и тебя примут радушно, он многозначительно взглянул на Стейва, если бы Мастера позволили.
Она нахмурилась, услышав упоминание о Мастерс. Спасибо, Лианд из подкаменье мифиль. Мы будем доверять вашему гостеприимству, пусть даже и не гостеприимству Кровавого Стража .
Опасаясь, что Стейв обидится, Линден вмешалась: С вашего разрешения, Манетралл, я хочу осмотреть ваших раненых. У меня нет с собой лекарств или других необходимых вещей, но я, возможно, смогу им чем-то помочь . Она неуверенно добавила: Вы отдали жизни ради нас. Я хочу помочь, если смогу .
Хами пожала плечами. Как пожелаешь, Рингтан. Но твоя помощь не нужна. Рамены выносливы, и я научила своих Кордов лечить такие раны. К тому же, её губы скривила свирепая ухмылка, наша обида на всех крешов древняя и вечная, её не измерить всего лишь веками. Если бы тебе не угрожали, мы бы всё равно нападали на них .
Линден хотела спросить: А юр-вайлы? Присоединились бы они к тебе? Но она слишком устала для таких вопросов. Пробормотав Спасибо , она жестом пригласила Лианда присоединиться к ней, когда сама пересекла гутрок, чтобы присоединиться к Кордам, которые лечили своих раненых товарищей.
Они вежливо кивнули ей, когда она присела среди них, но не отвлеклись от своего занятия.
Их было девять, и ни один из них не остался без следов битвы. Однако они отделались лишь ссадинами, царапинами и синяками. Раны остальных пятерых были серьёзнее. Разорванная плоть полосами свисала с рук и ног двоих из них, мужчины и женщины. Клыки вырвали ужасные куски из плеча одного мужчины и бедра другого. Какими бы серьёзными ни казались эти раны, они были ничтожны по сравнению с ранами пятого Рамана.
Женщину едва не выпотрошили.
Трое Кордов трудились, чтобы сохранить ей жизнь. Остальные ухаживали за остальными четырьмя.
Чёрт возьми пробормотала Линден себе под нос. Перитонит, конечно. Даже если бы кишечник женщины был не так уж сильно повреждён и его удалось бы вшить обратно в брюшную полость, у неё почти сразу же развилась бы смертельная инфекция. Более того, все раны стали бы гнойными: когти и зубы крэша гарантировали это.
Огонь, подумала она. Нам нужен огонь .
И затем: суглинок херта.
С трудом она сглотнула усталость, застрявшую в горле. Вы знаете хёртлоам? спросила она Кордов.
Да , – резко ответил один из мужчин, сосредоточенно сосредоточившись. Он казался моложе Лианда: слишком юн для такой работы. Напряжение и гордость окрасили его щеки в бледный цвет. Все Корды были почти подростками. Здесь его нет . Среди этих обломков. И мы не часто носим его с собой. Его сила медленно угасает, когда его поднимают из земли, и нам не хватает знаний, чтобы поддерживать его. Но мы – Рамен. Того, что у нас есть, должно быть достаточно .
Из мешочка на поясе он высыпал на ладонь несколько веточек, похожих на сушёные папоротники или травы. Среди них лежали лепестки: те самые цветы, которые Манетралл Хами носила на шее. Корд отделил одну веточку от остальных, остальные вернул в мешочек. Затем он сплюнул на траву в ладони; и тут же резкий привкус уколол нос Линден.
Это аманибхавам, сказал он ей, цветок здоровья и безумия. В свежем виде он слишком силён для человеческой плоти, принося экстаз и смерть. Однако в сухом виде его можно выносить .
Растерев влажную траву между ладонями, он воткнул ее в рану распотрошенной женщины.
Она ахнула от боли; и Линден тоже чуть не ахнула, шокированная грубостью такой заботы. Чёрт возьми. Ей нужно было её чувство здоровья; нужно было знать, что такое аманибхавам и что он делает.
Страдания Рамэна висели над её головой; агония, подавленная гордостью и стойкостью. У других Кордов были похожие мешочки. Они подкладывали кусочки слюны и папоротника под полоски разорванной ткани и завязывали кожу тканевыми бинтами; втирали ту же смесь, словно целебную припарку, в укушенные плечи и бёдра. Она видела чудеса исцеления в Стране. Благодаря проницательности и силе, она сама сотворила несколько чудес. Но этот.
Последняя кровь погибших сочилась из ран, окрасив кишку. Её запах сжал ей горло. Они погибли жестоко, изуродованные почти до неузнаваемости. У одной было разорвано лицо. У другой позвоночник был сломан огромными челюстями волка.
Эти погибшие и раненые молодые люди спасли Линден жизнь. Она помнила зло, но на чисто интуитивном уровне забыла истинную цену злобы лорда Фаула.
Шатаясь, она с трудом поднялась. Мэнтралл судорожно прошептала она. Хами. Они умрут .
Манетрал плавно спустилась с камня, чтобы оценить положение своих Кордов. Затем она встретила обеспокоенный взгляд Линдена. Возможно, так оно и есть с грустью признала она. Крэши во всех отношениях ужасные и грязные твари. И всё же аманибхавам обладает редкой силой. Возможно, он исцелит эти раны. Здесь нам больше ничего не остаётся. Мы должны уйти .
Нет Линден неуверенно покачала головой. Это слишком опасно. Мы не можем их переместить . Особенно женщину с разорванными внутренностями. Она поспешно добавила: Мы с Лиандом знаем, где найти Алианту .
О Хёртлоаме не могло быть и речи. Без способности к восприятию она не смогла бы его распознать. А Лианд никогда его не видел.
Манетралл Хами подняла брови. Это было бы благословением. Это близко?
Линден указала вниз, в сторону долины мифиль. Отправь со мной одного из своих Кордов настаивала она. Или с Лиандом, если я слишком слаба. Они могут привести несколько .
Они вернутся до наступления темноты?
Линден с трудом сглотнула. Нет .
Тогда я никого не пошлю. Ты знаешь эту Землю, но, может быть, не знаешь этих гор. С заходом солнца сюда подует ветер, свирепый, как лёд. Без укрытия они, она имела в виду свои раненые Корды, погибнут. И ты тоже можешь погибнуть, ибо ты не вынослив.
Мы должны подняться. За пределами этой расщелины мы сможем найти укрытие и огонь .
Огонь, чтобы вскипятить воду, прижечь раны, выжечь как можно больше заразы. В разломе не было дров для топлива.
Линден почувствовала укол отчаяния и дрогнула.
Или мы можем спуститься нерешительно предложила она. Спрячемся от ветра. Найдём Алианту . Сделай то, что хотел Стейв. мифиль Стоундаун нам поможет .
Лицо Манетралла стало суровым. Рингтан, мы любим эту Землю. Рамен давно мечтают, что однажды мы вернёмся туда на Равнины Ра и Дом Людей, где нам самое место . В её голосе слышалось сдержанное возмущение. Но мы не войдем туда, где правят эти Хозяева .
Отвернувшись, она добавила: Мои Корды выдержат, если смогут. Это же рамен .
Стейв смотрел на нее бесстрастно, словно не счел нужным обидеться.
Линден не могла представить, какую обиду Рамен затаили на Харучаев. Однако сама она боялась возвращаться в мифиль Стоундаун. Стейв удивил её, пообещав Манетраллу два дня. По её опыту, его люди не шли ни на компромиссы, ни на переговоры.
Когда она осознала суровую реальность того, что ничем не может помочь Кордам, что все годы её тренировок здесь были напрасны, она села, чтобы поберечь силы. Тени в разломе приближались к настоящим сумеркам, а вершины стен казались слишком далёкими, чтобы до них дотянуться. Она не верила, что сможет подняться так высоко.
Она молча наблюдала, как один из Кордов лечит руку Лианда. Она уже была уверена, что Рамен не причинит ему вреда.
Корд нанёс на рану немного аманибхавама и слюны, а затем перевязал её чистой тканью. Почувствовав действие припарки, Лианд сначала нахмурился, а затем постепенно расслабился, улыбнувшись. Не знаю, чем ещё полезна эта трава, сказал он Линдену, поблагодарив Корда, но она определённо смягчает боль. За это я благодарен .
Линден рассеянно кивнула. Её раздражала собственная бесполезность. По крайней мере, на какое-то время она себя исчерпала.
Однако спустя всего несколько мгновений Манетралл Хами привела в движение свои Корды. Вокруг Линден сравнительно здоровые юноши и девушки готовились нести своих мёртвых и павших товарищей, одних на перевязях через спину, других держа на руках. Лианд готовила Сомо к восхождению, которое они едва могли разглядеть. И Линден поняла, что смотрит на тьму, более глубокую, чем тени: на юр-вайлов.
Не задумываясь, она ожидала, что они уйдут. Ведь они уже сделали то, зачем пришли? И всё же остались, явно чего-то ожидая. Собирались ли они сопровождать Рамен? Ожидали ли они нового нападения? Или опасались момента, когда их интересы могут разойтись с интересами Рамен?
Затем Стейв подошёл к ней. Избранная, объявил он, я должен снова родить тебя . Мрачность затмила его черты. Если бы он оскалил на неё зубы, она бы этого не заметила. Если я этого не сделаю, твоя усталость задержит тебя здесь, и ты будешь подвержена холоду, который тебе невыносим .
Слишком измученная, чтобы поступить иначе, она вверила себя и свое ближайшее будущее его двусмысленной заботе.
Пока Корды укладывали свои ноши, юр-вайлы тоже готовились к выступлению. По-видимому, эти тревожные создания намеревались их сопровождать.
Затем Рамен начали подниматься. Линден предполагала, что они будут двигаться медленно и часто отдыхать, учитывая их груз. Но вскоре она поняла, что недооценила их выносливость. Они преодолели неровный склон быстрее, чем она могла себе представить.
И юр-вайлы легко поднялись. Пропорции их конечностей помогли им в этом: хотя они и выглядели неуклюжими, они могли пользоваться руками для лазания так же легко, как и ногами. Каким-то образом они убрали оружие, так что руки их были пусты, ничем не обременены.
Вскоре стало очевидно, что только Лианд и Сомо не могут сравниться с Раменом. В одиночку Лианд, возможно, и не отставал, но в сгущающихся сумерках мустангу приходилось осторожно выбирать позицию. Иначе он мог сломать переднюю ногу о камни.
По команде Манетралла Хами Корд, оставшийся без бремени, вернулся к Лианду. Присоединяйся к своим товарищам резко сказала ему молодая женщина. Я поведу твоего коня .
Нет Лианд, возможно, покачал головой. Я привлёк к этому Сомо. Ответственность лежит на мне .
Корд мог бы возразить, но Стейв вмешался: Ты и так натворил достаточно глупостей для одного дня, Стоундаунор. Не будь таким глупцом. Знания о лошадях у Раменов превосходят твои. Твой конь будет чувствовать себя лучше под её присмотром, чем под твоим .
Линден? спросил Лианд из темноты. Возможно, он имел в виду: Что мне делать?
Возможно, он имел в виду: Скажи этому проклятому Хозяину, чтобы оставил меня в покое .
Вздохнув про себя, Линден ответила: Думаю, рамэны знают, что делают. С ней Сомо будет в безопасности .
Хорошо пробормотал Лианд Корду. Я ухаживал за лошадьми мифильского Стоундауна с тех пор, как вырос достаточно, чтобы чистить их. Если ты не вернёшь мне Сомо, ты ответишь за это .
Молодая женщина тихонько фыркнула, но ничего не ответила.
Лианд вскарабкался по скалам к Стейву. Я ничего не знаю об этих рамэнах, мастер тихо сказал он. Ты скрыл их от нас. Если я глуп, как же иначе? Ты сохранил в тайне всё, что могло бы сделать нас мудрыми .
Стейв проигнорировал справедливость обвинения Лианда.
Небо над головой окрасилось в пурпурный цвет к вечеру. Постепенно оно становилось чёрным. Ветер уже некоторое время набирал силу, и холод, словно поток, вливался в узкие щели разлома. Линден чувствовала, как холод пробирает её до костей, несмотря на непреклонное тепло Стейва. Скоро она начнёт дрожать под нарастающим ветром.