дубль два

Глава 14


Дубль два


Вечером того дня, когда драконы оповестили Мидлтаун о прибытии Королевы, Вэл вернулась с прогулки в саду и ждала Макса. И вскоре он появился. Он скинул сапоги и развалился на кровати:

- Ты уже знаешь, Элейн вернулась.

Вэл весело запрыгнула на кровать и прижалась к мужу, обняв его двумя руками:

- Макс, ты же слышал о чём теперь болтают в кулуарах замка?


Макс недоумённо спросил:

- Нет. Ну и о чём же?


Вэл прижалась покрепче к мужу:

- Король очень заинтересовался Лесли Лайнс, пока Элейн не было в Мидлтауне. Он следует за ней повсюду и не дает проходу. Он даже носил её на руках, когда та всего лишь чуть споткнулась. И даже сразу вызвал лекаря, перепугавшись за неё.


Макс отстранил жену и посмотрел на неё:

- Кто разносит эту чушь?


Вэл озабоченно смотрела на мужа:

- Макс, это не чушь. Мне Мелони сказала, а ей сама Лесли. Я боюсь, что он увлёкся этой девицей. Она очень красивая.


Макс прервал её:

- Вэл, хватит болтать глупости. Я с Робом вижусь каждый день. И некого он не преследует. И не вздумай ляпнуть такое Элейн. Поняла?


Вэл вздохнула:

- Ладно, но если потом выяснится, что это правда, сам будешь объясняться с Элейн, что скрыл это от неё.


И на следующее утро Макс пошёл к Филу. Он уселся на стул напротив и сказал:

- Слушай, Фил, тебе Мелони рассказывала что-нибудь о Лесли Лайнс?

Фил пожал плечами:

- Да она постоянно что-то рассказывает, я особо не вслушиваюсь, она вообще не затыкается ни на минуту, мне кажется, что она даже во сне не умолкает..


Макс засмеялся:

- Да, есть такое) Но дело собственно вот в чём, говорят, что Роб увлёкся этой девицей, пока Эл не было в Мидлтауне. Что думаешь, может такое быть?


Фил скептически взглянул на Макса:

- Очень сомневаюсь. Но вот что плохо, так это то, что до Элейн это очень скоро дойдёт. И опять будет буря. Сейчас они там усердно мирятся, но рано или поздно он выпустит её из покоев. И доброжелатели сразу найдутся.


Макс почесал макушку:

- И что нам делать? Как предотвратить сей поворот событий?


Фил посмотрел на Макса с улыбкой:

- Как? Да никак. Каждый рот не заткнёшь. Начнёшь суетится, только привлечёшь ещё больше внимания и лишь ускоришь эти самые события.


И Макс ушёл.

На третий день по прилёту жены, Роберт покинул свои покои. Сегодня он был весел и настроение его было прекрасным, как никогда. Ничто больше не напоминало о недавней раздражительности и мрачности. Он деловито вошёл в зал совета, где теперь частенько собирались Графы и бароны, решая насущные проблемы. Как только он распахнул дверь и вошёл, оголяя в широкой улыбке коренные зубы, Венс подскочил на стуле и радостно заголосил:

- Роберт, какими судьбами! Мы уж и не чаяли застать тебя на совете!


И Ворал добавил:

- Я ждал раньше, уж три дня минуло, как драконы протрубили.


Роберт разразился смехом:

- Ты плохо считаешь Ворал, только два. Третий сегодня, и я не намерен задерживаться. Давайте-ка быстро введите меня в курс дела.


И Роберт уселся на своё место и члены совета восстанавливали пробелы в познаниях Короля, относительно государственных дел, за целый месяц.


Элейн этим утром долго валялась в постели и ей не хотелось вставать. Теперь всё снова было так, как в их первую ночь, и даже лучше. И её душа наконец то прибывала в блаженстве. Она понежилась и неспеша начала новый день. Позавтракав, она вышла на балкон и отправилась к зевающему Беллатриксу. Но сегодня он был не один. Миракс хотел непременно устроиться рядом, но им двоим места явно не хватало, но Миракс всё же втиснулся, и придавив Беллатрикса возлёг рядом. Тот недовольно рыкнул и щёлкнул пастью, но ссориться не стал.

Она рассмеялась и подошла к ним. Она погладил их морды и пошла назад. Сегодня она наконец должна отправиться к Вэл и Хелен. Она попросила слуг нагреть воды и пока ждала, она читала книгу. Наконец закончив приятные утренние процедуры, она отправилась к подругам. Она зашла в комнату Вэл и та, обрадовавшись бросилась ей навстречу, и они обнялись. Элейн попросила слуг послать за Хелен и когда она пришла, они отправились в сад. Они устроились в своей беседке и Элейн сказала:

- Девчонки, расскажите мне всё, что я пропустила за это время. Я хочу знать все новости.

Но, по сути, все новости сводились лишь Лесли Лайнс. И пока эта сенсация удерживала верхнюю строчку в рейтинге дворцовых новостей. И Вэл начала рассказывать о всякой ерунде, помня, что велел ей Макс. Они обсудили и новый гардероб Мелони, и переезд в замок молодожёнов Джона и Элис Гибс, и о том, что Диана Гибс помолвлена с Локом Лайнсом и должна выти за него, но она его терпеть не может и теперь рыдает. Но её отец непреклонен.

Но потом Хелен замялась:

- Есть ещё кое-что Эл, но тебе не понравится.


Вэл ткнула её незаметно ногой под столом, но та продолжила:

-Лесли Лайнс рассказывала, что Король не даёт ей прохода с тех пор, как Королева покинула замок.


Элейн начала кусать губы. Неужели это снова происходит. Неужели, эти два дня просто передышка.

Но Хелен продолжала:

- Она рассказывала, что тот носил её на руках, когда вдруг решил, что та оступилась, и вызывал для неё лекаря, сильно волнуясь о ней и добиваясь её расположения.


Элейн побелела, но пыталась взять себя в руки. Она посмотрела на Вэл, но та опустила глаза. Значит Хелен не врёт. И не успела она прийти в себя, как её снова бросало по волнам досады, ревности и гнева. Она кое как сдержалась, но вскоре сказала, что пойдёт к себе, не став объяснять причин. И она встала, и быстро пошла в покои.

Как только Элейн ушла, Вэл набросилась на Хелен:

- Ну и гадюка ты, Хелен. Могла бы и промолчать. Может эта Лесли вообще всё врёт.


Хелен высокомерно посмотрела на подругу:

- Лучше пусть узнает от нас, чем от других. Видела, как её перекосило? Этот Роб ей ещё покажет, помяни моё слово.


Вэл щурилась:

- Ты Хелен ещё в Дубовой роще до меня докапывалась, а теперь взялась за Эл? Ты злобная, завистливая змея!


- Это я змея? Вспомни-ка лучше кто кувыркался с Джейсоном? А теперь ты вся правильная? Иди в пекло Вэл.


- Сама туда иди, а лучше, и ещё дальше, чтоб нам не захлебнуться твоим ядом.


И подружки вновь взялись за старое. Они снова скандалили, и мирились, и снова скандалили, и, казалось, в этом и был смысл их дружбы.


Но Элейн бегом бежала в свои покои. Она старалась не разрыдаться на людях, и не дать ещё больше поводов для пересудов и сплетен. Кое как добравшись до комнаты она вбежала и упала на кровать.

«Это не может быть правдой, это не должно быть правдой, так не может снова произойти. Так не должно.» она твердила себе это снова и снова. Потом она поднялась с кровати, и пошла снова к своим драконам. Она должна всё выяснить, и она поговорит с ним, прежде чем что-то предпринять. Может это всё просто слухи. И она ждала Роберта и скоро он вернулся. Она увидела его и вернулась в покои. Он был весел и сразу кинулся её обнимать, но она холодно отстранила его:

- Лесли Лайнс. Что это за история?

Роберт недоумённо смотрел на нее, не сразу поняв, о чём она:

- Что Лесли, какая ещё история?


- Очень занимательная история о том, Роб, как ты не даёшь ей проходу, и носишь её на руках, добиваясь её расположения? И ведь об этом говорит весь Мидлтаун! Ты на первых строчках, Роберт Хемсворд!


Роберт стал понимать, что происходит, он закатил глаза:

- Эл, милая всё не так, это не то, что ты думаешь.


Теперь она снова вскипала:

- Не то, что я думаю? Ты носил на руках эту Леди Лесли? Роб.


- Эл, по...

Но Элейн перебила:

ДА или НЕТ, Роб?


И Роберт закричал:

- Да, носил, но лишь потому, что она упала и не могла встать. Я отнёс её и позвал лекаря и ушел. Это всё, Эл!


Но Элейн услышала лишь «Да». Дальше в её ушах зазвенело, а глаза застилала чёрная плена, и дальше она уже не слышала его слов. Она закрыла глаза, и слеза прорывалась сквозь ресницы. Он хотел обнять её, но она взорвалась, от его прикосновения. Она схватила подушку с кровати и швырнула в него:

- Убирайся Роберт, и не смей показываться мне на глаза. Убирайся к чёртовой матери. Ты верно доконать меня решил.


Несчастный Роберт снова хотел обнять жену, но она не позволяла, она выкручивалась из его рук как кошка, и он выпустил её:

- Что, что ты хочешь, Эл?


Она указала пальцем на дверь:

- Просто уйди. Уйди Роб. Катись к чёрту.


Роберт опустил голову, вздохнул и ушёл. Он боялся, что она снова улетит, а потому решил дать ей успокоиться. Сейчас она не могла говорить, и он это понял.

А ещё он понял, что задумала Лесли Лайнс. И Роберт помчался в совет. Но когда он туда ворвался, Лиам Лайнс уже ушёл. Там был только Макс и Ворал. Они недоумённо посмотрели на Роберта и Макс спросил:

- Что случилось, Роберт?


-Где этот чёртов Лайнс?


Макс тут же понял в чём дело:

-Дааа, быстро у нас разлетаются вести. Она хоть не улетела опять?


Роберт сел за стол:

- Да кто ж её знает. Когда уходил, была ещё там.


Макс сел рядом:

- А что это за история, Роб?


И Роберт рассказал ему как это было на самом деле.

Макс почесал макушку:

- Роб, все жены не любят, когда их мужья носят других женщин на руках. Особенно молодых и красивых. Если бы ты отнес на руках старушку, она бы восхитилась твоей добротой и отзывчивостью. Но если в озере тонет молодая, красивая, грудастая баронесса – ты не должен протягивать ей руку, Роб. Ты не должен вытаскивать её из озера. Ты даже приближаться к ней недолжен, и даже не должен смотреть в её сторону. Ты должен дать ей умереть. Иначе жена сочтёт тебя кобелём и предателем. А ты Роб, нарушил все эти правила, разом. И в этот раз тебе придётся туго.


Роберт качал головой:

- Я выгоню её из замка, вместе с её отцом.


Но Макс предостерёг его:

- И подтвердишь худшие опасения жены, этим поступком. Она будет думать, что ты скрываешь эту девицу от её гнева. И будет только хуже. Оставь как есть, и не суетись сейчас. Дай ей успокоится. Она ещё не успела отойти от первой вашей ссоры, и тут ей преподносят такое. Дубль два! Ладно, не переживай, я сам поговорю с ней и всё объясню, но только когда она придёт в себя.


И Роберт вернулся в свой кабинет, и остался там на ночь.

На утро следующего дня Макс, прихватив с собой Фила, отправился к Элейн. Она уже встала, но чувствовала себя паршиво. Она злилась на Роберта, и боялась, что слухи небезосновательны. И решила снова отправиться в небеса. И она вышла на балкон, подошла к своему дракону, и тот воспарил в небе. Она сделала несколько кругов над замком, и предоставила Беллатриксу нести её, куда тот сам пожелает. И она любовалась на Ригеля и Миракса, летящих рядом, и всё плохое уносилось с ветром вдаль.

Тем временем Макс и Фил стучали в её покои. Но поняв, что она улетела, они ушли.

Элейн же вернулась лишь под вечер. Она опустилась снова на башню и пошла к себе в покои. Вскоре пришёл Король, и просил открыть и впустить его. Но она снова послала его к чертям, и не открыла. Она мучала его и мучалась сама. Она сильно изменилась. И её былое спокойствие и рассудительность, всё чаще уступали место несдержанности и импульсивности. А на утро она снова улетела. Она решила навестить прелата Тортона. И вот она парит над белоснежной Цитаделью, и медленно опускается на площадь замка. Она соскользнула по крылу Дракона и пошла внутрь. Она быстро нашла прелата, и они уединились в его кабинете. Она просила его позволить почитать ей самые древние книги, где есть упоминание о драконах и Древних Богах, и он конечно же позволил. И он провёл её туда, где могли бывать лишь немногие. Он усадил её за маленький столик, и зажёг свечи. И он принёс несколько очень старых и ветхих книг, завёрнутых в льняную материю, и бережно развернул одну из них. Она была настолько старой, что страницы едва выдерживали прикосновение пальцев. Прелат сказал ей, что в этих книгах заключена часть древних пророчеств, что ещё не исполнились, но должны исполнится в их мире в будущем.

Пророчеств было много, но все они не имели пока смысла для Элейн, она не могла понять, что они означают, они были запутаны и неясны. Но одно привлекло её внимание, хотя она и не понимала почему. Но она перечитала его несколько раз, пытаясь уловить смысл, но так и не поняла:


Дитя поверженного мира

Испустит царственную кровь

Ему подобную, но лишь на половину

Когда найдёт свою любовь.

А потом ещё одно:

Сюда дракон его приведший

Однажды жизнь ему спасёт

Подле неё он будет пеший

Когда в турнире, от стрелы закрыв, падёт

И ещё

Рогатый демон в гневе проревёт

И разменяет жизни

Извергнув пламя

То, которое не жжет


И ещё:

Единожды испив

Не исцеляет вновь

Опять сражённого

Божественная кровь

И ещё:

Впитав божественную силу

Не тронет время черт лица

И не сумев сойти в могилу

Лишь чахнуть будет без конца


и ещё:

Небесное дитя двух разных лун

В коротком отречении явится

И с нею следом принц

Но боле не родится

И ещё:

Рогатый демон магию впитав

Себя откроет

Но прежде,

трижды серый зверь провоет.




Она выписала их на листок, с тем, чтобы когда будет у Лигара, показать ему. Может он что поймёт. И было ещё много таких пророчеств, которые было невозможно осмыслить. Но ей было интересно, и она читала их. И она провела в Цитадели три дня. Потом она вернулась домой. Она приземлилась на башню, и вошла в свои покои. Она сняла одежду, и надела новую, и тут в дверь постучали. Это был Макс. И Элейн впустила его, и он был с Филом. Макс радостно развел руки и обнял Элейн:

- Привет, пропащая! Сто лет тебя не видел!


Элейн протянула руку Филу, и они обнялись втроём:

- Я сама без вас скучала!


Элейн велела подать вина, и они уселись на балконе за столиком.

Макс протянул руку через столик и взял ладонь Элейн:

- Эл, что с тобой происходит? Ты стала как наэлектризованная шаровая молния.


Элейн со вздохом смотрела на Макса:

- Макс, слишком много всего. Сначала мой муж хотел любовницу, потом весь замок только и говорит, что вроде как уже и нашёл. А я даже выйти не могу. Я затылком чувствую, как все шепчутся за моей спиной, я как будто голая, перед всеми ними. Мне осточертели эти волнения и переживания. Я запуталась, Макс. Как только какая-нибудь фигня заканчивается, сразу начинается другая.


Фил улыбнулся:

- Эл, помнишь, как я оказался в Дубовой роще? Ты тогда была такая спокойная, ты казалась мне благоразумнее прочих. Тебе нужно взять себя в руки. Ты же даже не слушаешь своего мужа, ты не даёшь ему даже объясниться. Эл, там правда ничего не было с этой девицей Лесли. Эта дрянь просто нагло врёт. Помнишь, мне поначалу Роб не слишком-то нравился, но я тогда ошибся. Он конечно мужлан и …. Ух.. страшен в гневе, и он мясник, хуже любого головореза… Таков уж их мир. Но он любит тебя, у и он хороший мужик, Эл, хватит терзать его. Уйми свой гнев.


Элейн довольно улыбнулась:

- Ну уж если сам барон Харди так считает, то видимо и впрямь пора угомониться! Ладно, рассказывайте, что у вас нового.


И они рассказали ей про строительство новой гавани и флота. Фил предложил строительство лечебных домов в каждом графстве, и учебных домов. Он рассказал о том, как можно это организовать и устроить, и конечно ему нужна будет её поддержка на совете, когда он всё это выложит на стол. Элейн с радостью одобрила его задумки и сказала, что конечно же с радостью поможет. А потом они смеялись над тем, как будут недовольны бароны, и вероятно Элейн наживёт себе ещё парочку недоброжелателей, и болтали ещё о разных мелочах и вспоминали былое. Элейн это было нужно, ей было хорошо в компании старых и верных друзей. Тех, кого она не опасалась, и кому безгранично доверяла. Ей стало легче. И уже ближе к вечеру они ушли.

Макс сразу направился к Королю. Он заглянул в его кабинет. Роберт развалился на диване и метал клинки в стену. Потом он вставал, вытаскивал их и снова плюхался на диван, и продолжал свою нехитрую забаву. Макс зашел:

- Роб, я только от неё.


Роберт бросил клинки на стол:

- И как?


- Иди, вроде нормально

Роберт встал и хлопнул Макса по плечу:

- Спасибо дружище. Хоть кого-то она ещё слушает.


Макс положил Королю руку на плечо:

- Роб, ещё кое- что. Разберись со сплетнями в замке. Пока её опять не перемкнуло.


- Хорошо!


И Король отправился к жене. Он подошёл к дверям королевских покоев, чуть помедлил, и открыв дверь, вошёл внутрь. Элейн читала книгу и грызла яблоко, забравшись на кровать, подобрав ноги под себя, и отперевшись спиной на подушку. Она подняла на него глаза. Он забрался к ней на кровать и сел напротив:

- Ты успокоилась?


Она серьёзно посмотрела на него с прищуром:

- Ну и сволочь же ты, Роберт Хемсворд,


И она швырнула в него яблоко и улыбнулась.

И он засмеялся и тут же обнял её. Он отбросил её книгу, прижался лицом к её груди и целуя, сказал:

- Да, теперь я знаю, Макс объяснил мне – я должен был дать ей умереть. Прости.


И она снова засмеялась и потрепала его за длинные, тёмные волосы, теперь он отрастил их ниже плеч. И молодой Король ещё два дня не выпускал жену из их покоев.





Загрузка...