Глава 21
Сюрприз
Но всё не закончилось, так быстро. У Элейн не было молока, а малыш начинал капризничать и явно был голоден. И сколько бы Элейн не сидела подле дракона, молоко не прибывало. И Роберт судорожно искал кормилицу, и, как назло, не мог найти. Весь замок был переполошён, и взбешённый Король орал и требовал, достать её из-под земли, и доставить к нему немедленно. И вскоре к нему в кабинет постучали, и вошла Леди Меневра Уайлд. Она присела и поклонилась в неглубоком реверансе, и сказала:
- Сир, Ваша Светлость, я могу предложить вам свою кормилицу. Мой сын родился неделю назад, и у меня тоже не было молока. Но сейчас оно прибывает, и я могу уступить её вам, если пожелаете.
Король радостно вскочил со стула:
- Да, конечно, веди её скорее.
И спустя пол часа, маленький принц жадно присосался к груди девицы Марго. И когда он наконец утолил свой голод, он мирно уснул на её руках. И Марго осталась в королевских покоях, и стала кормилицей и сиделкой королевского дитя.
Через два дня Элейн была уже полностью здорова, хотя молоко так и не появилось. Но теперь это было не важно. Пышные груди Марго, были переполнены, и просто истекали им, и она с лёгкостью выкармливала ненасытного и жадного сына Короля. Мальчик рос быстро и креп всё больше, день ото дня. И глядя на него, Элейн с нежностью говорила Роберту, что он, несомненно, станет таким же большим, крепким и сильным, как и его отец, чем безмерно ублажала самолюбие Роберта. И гордый и счастливый Король, обнимал и целовал свою жену, преисполненный любовью и благодарностью к ней. Она дала ему всё, чего он так желал, и помня последние её роды, он как-то сказал ей:
- Эл, я не хочу, чтобы ты снова рожала. Я больше не хочу других детей. У нас и так уже есть дочь и сын. Я чуть не умер, когда думал, что теряю тебя.
Она улыбнулась и сказала:
- Больше и не будет. Нам отпущены только эти двое.
И снова жизнь размеренно текла в Мидлтауне. Элейн проводила много времени со своими драконами. И однажды, она заметила странную вещь. Миракс куда-то улетал один, и причём, несколько раз. Такого раньше никогда не было. Они всегда держались вместе. Неужели стало недостаточно дичи, и он не наедается? И она приказала, в десяти милях от замка, на большом поле выпасать отару овец, специально для кормежки драконов. И когда скот пригнали, она летала туда с драконами, и попыталась донести до них, что отныне, они могут охотится на этих овец. А потом они вернулись в Мидлтаун. Но спустя два дня, Миракс снова улетел, и вернулся лишь под вечер. Вероятно дело было в другом. Но в чём? Она не могла этого понять, и мыслей, на этот счёт у неё не было. Если б только она могла читать их мысли, так же как они её… Но она не могла…
В один из дней, Элейн пошла прогуляться и заглянуть на драконью лужайку. Как только она вступила на мягкий газон, Миракс быстро подошёл к ней, и мотнув головой, пытался отстранить от неё Беллатрикса и Ригеля. Беллатрикс злобно огрызнулся на него, но Миракс с ещё большей злостью заревел и окатил Беллатрикса струёй пламени, и тот…. опустил голову и покорно отступил назад… Элейн не доводилось видеть ничего подобного прежде. Они, конечно, ссорились и раньше, такое бывало. Но вот чтоб прям так, с таким гневом… Да ещё Беллатрикс и отступил!!!… Такого не было никогда.
И Миракс лёг перед Элейн на брюхо и подставил крыло, явно призывая её взобраться на него. И она поспешила исполнить его желание. И как только она оказалась на его спине, он тотчас взмыл, и понёс её вдаль от замка, на юг. Другие драконы тоже поднялись в воздух, но летели чуть поодаль, что тоже было очень странно. Но она отдалась во власть своего дракона, и просто ждала, куда же он её принесёт. И уже спустя час стремительного полёта, Миракс пересёк Орлиную реку, и стал медленно спускаться, кружа над скалами. Это были Орлиные горы, небольшая горная гряда высоких скал, что были в землях Холдбергов. Наконец он приземлился около подножья одной высокой скалы, и Элейн увидела огромную расселину, что должно быть, вела в большую пещеру. И Миракс, не дав Элейн возможности спустится с него, прямо на спине, понёс её внутрь. И оказавшись внутри, он подставил крыло, чтобы она спустилась. И она соскользнула вниз. Её раздирало любопытство, зачем он принёс её сюда. Может он нашёл ещё один, из пяти проходов, и хочет ей показать?
И она последовала за ним. А он медленно шёл в дальний угол пещеры. И наконец она поняла…. Там была знакомая кучка оплавленных камней, прикрытых мусором, мелкими камнями, листьями и пылью. Элейн закрыла лицо руками. Она не могла в это поверить, но она уже знала, что там. И она подошла к этой горке камней. Миракс смотрел на неё. И она осторожно разгребла мусор ладонями, и там …. Там было четыре яйца…. Миракс была самкой. И это была её первая кладка. Элейн посмотрела на дракона и улыбнулась, едва не прослезившись. Она протянула руку, и огромная морда опустилась, принимая ласку своей владычицы.
В гнезде было два тёмно-зелёных, и два очень тёмных, почти чёрных яйца. И одно чёрное яйцо было немного больше остальных. Они были точь-в-точь, как те, из которых она получила своих драконов. Такие же шершавые и жесткие, и теплые на ощупь.
А потом Миракс мордой отстранила Элейн от гнезда подальше, и залила его потоком пламени. Потом она опустила морду прямо над яйцами, и издавала щелчки, которые Элейн уже слышала раньше, в той пещере, рядом с Дубовой рощей. Она пробуждала своих детей. И она ещё несколько раз прогревала яйца и прислушивалась к ним. А потом она отошла немного от них. И яйца мерцали, раскалившись докрасна. А Миракс смотрела на Элейн. Она явно чего-то ждала. Она мотала головой, словно указывая на яйца. Подходила ближе к ним и снова пятилась назад. Наконец Элейн поняла. Миракс хотела, чтобы она забрала их. Но как? Они раскалены, и к ним не прикоснуться. Потребуются сутки, чтоб они остыли настолько, чтобы к ним можно было притронуться. Но и оставить здесь она их конечно же, не может. Их могут найти, и тогда у кого-то ещё в Вэссексе будут драконы. Допустить этого нельзя. И она пыталась прокручивать мысли о том, что яйца слишком горячи, и она не может до них дотронуться. Но это было лишним. Миракс и так уже всё поняла. Она опустила голову к кладке и стала пытаться очень осторожно взять их себе в зубы. И не сразу, но у неё всё-таки получилось, осторожно, одно за одним, забрать их в свою пасть. Она посмотрела на Элейн и опустилась на брюхо, подставив своё крыло. Элейн быстро забралась, и Миракс вышла из пещеры и взмыла вверх. Беллатрикс и Ригель парили над ними. И увидев Миракс, они, теперь уже все вместе, как и раньше, полетели в Мидлтаун. Скоро показались шпили замка и Миракс опустилась на башню. Она подставила крыло и Элейн соскользнула вниз. Миракс опустила голову и приоткрыв пасть, бережно выкатила яйца на пол, одно за другим. А потом она посмотрела на Элейн и взмыв в небо, улетела на драконью лужайку.
Элейн смотрела на яйца и думала, что ей делать теперь. Но она пошла в покои, и на балконе её ждала Марго с Редом на руках. Она всё видела, и была явно под впечатлением. Она с восторгом смотрела на мерцающие яйца, и спросила Элейн, когда та подошла:
- Ваша светлость, это яйца драконов? У вас будут ещё драконы?
Элейн улыбнулась и кивнула.
Она велела послать за Робертом, и тот вскоре пришел. Она взяла его за руку, и отвела на башню. Роберт смотрел на яйца и чесал затылок:
- И что ты будешь с ними делать?
-Элейн удивлённо посмотрела на него:
- Как что? Ты должен будешь принять их, когда они покинут свои скорлупки. И у тебя будет с ними такая же связь, как и у меня с моими драконами.
Но Роберт покачал головой:
- Эл, у нас уже есть драконы. Но наши дети, когда-нибудь останутся одни. И вот им, точно понадобится кто-то, кто защитит их в этом мире. Твои драконы не подчинятся никому, не им, не кому другому. А эти, будут подчиняться нашим детям. И они будут защищать их так же, как твои берегут тебя.
Но Элейн сомневалась:
- Роб, они слишком малы. А драконы растут слишком быстро. Уже меньше, чем через год, они смогут нести человека. А дети ещё будут столь же малы и глупы. Как они установят с ними связь? Я не знаю, насколько это возможно.
Но Король настаивал:
- Их связь может стать ещё крепче, если они будут расти вместе.
И Элейн решила не спорить. Пусть будет так, как он хочет.
И они аккуратно закатили яйца в угол башни, и стали ждать, пока те остынут. Роберт приказал принести в покои большой сундук и медвежьи шкуры. И когда спустя сутки, яйца охладились, они поместили их туда, и стали ждать их срока. Потребуется месяц, пока они созреют и юные драконы выйдут на свет.
И время шло, неизбежно приближая этот день. Элейн проверяла их ежедневно, и всё шло хорошо, они оставались тёплыми, а значит живыми. Она решила, что когда они наклюнутся, она положит их в кроватки к детям, и оставит с ними. И так драконы должны будут принять её детей, увидев их первыми, и установить с ними связь. Теперь она знала достаточно об этом, и очень надеялась, что это сработает.
А пока они ждали, вновь нагрянул Король Миноса, с Королевой Присциллой. Когда родился Ред, Роберт сообщил ему об этом, и тот не заставил себя долго ждать. Ему собирались устроить пышный прием, как и подобает его статусу.
Но на кануне этого дня, Элейн пришла в кабинет, и спросила Роберта, почему Эзрас снова здесь. И тот рассказал ей, что готов согласиться на брак его дочери и сына Эзраса, и планирует объявить о помолвке Изабеллы и наследного принца Миноса, Эдгара.
Элейн словно взбесилась:
- Роб, а ты не хотел, прежде со мной поговорить об этом? Я не желаю сватать свою дочь, прежде чем придёт время.
Роберт недоумённо посмотрел на неё:
- Я как раз сегодня хотел тебе сказать об этом. Да и что тут особенного? Она королевской крови, договорной брак, это всё, на что она может рассчитывать. И я подобрал ей лучшую партию. Она станет Королевой Миноса, рано или поздно. У тебя есть вариант лучше? Так скажи мне!
Элейн готова была выцарапать глаза мужу:
- Ты с ума сошёл? Она ещё дитя! Ты сам по договору женился? Ты выбрал кого захотел. Так почему ты лишаешь свою дочь права выбирать себе мужа? Ты не желаешь счастья для неё? Ты хочешь лишить её любви и заставить коротать дни в унынии, с нелюбимым мужем только потому, что у того кусок золота на его башке? Я не отдам свою дочь этому проходимцу, ни за что не отдам!
Роберт тоже начинал злиться:
- Она вообще-то и моя дочь тоже! И я хочу лучшего для неё! И стать Королевой для неё будет лучше, чем прозябать с каким-нибудь баронским сынком. Она дочь Короля! И должна стать Королевой!
Элейн метала гром и молнии:
- Ну и сволочь же ты, Роберт! Тогда какого чёрта, ты сам не последовал той же логике, и не выбрал себе равную по титулу? Что мешало тебе? Твои, вечно дымящиеся, штаны? Ты жаждешь лишить свою дочь того, чем наслаждаешься сам?
Они ещё долго ругались и кричали друг на друга, но в итоге, устав спорить, Элейн подошла к Роберту и ткнула пальцем ему в грудь, со словами:
- Я не отдам свою дочь! Пусть Эзрас убирается вон. А если ты будешь упорствовать, я сама вышвырну его из Мидлтауна. Мне плевать на все ваши королевские регалии.
И она развернулась, и вышла из кабинета.
Роберт опасался чего-то подобного, и теперь не знал, что делать. Он уже пообещал Эзрасу помолвку, но он не представлял, как угомонить жену. Он понимал, как взбесится Король Миноса, если он откажется от своих слов в последний момент.
Он вернулся в покои, и пытался уговаривать её, объясняя важность этого решения, и что последует, если она откажется. Он объяснял ей, что в этом мире, дети Королей не могут решать такие вещи, исходя лишь из своих чувств, у них есть долг, который они обязаны исполнить. Но всё это было пустым звуком для Элейн. Она не слушала мужа, его доводы казались её абсурдными и смешными, и она твёрдо решила, что не допустит такой судьбы для своего ребёнка. И разругавшись с мужем вдрызг, она выгнала его из покоев, и закрыла дверь.
Роберт тоже психовал, и в гневе, решил сделать по-своему. Он надеялся, что со временем Элейн успокоится и ей придётся смирится, и он сможет достучатся до неё и переубедить.
И утром того дня, когда должен был состояться пир, в честь Короля Миноса, и на котором они должны были объявить о помолвке, Роберт созвал совет. Он рассказал совету о своих планах, и получил единогласную поддержку. Всем казалось, что это отличная партия и действенный способ влияния на Короля Миноса, в спорных вопросах. И заручившись их одобрением, Роберт отправился в свой кабинет, и велел позвать Эзраса.
И спустя пол часа Роберт в компании Териса Ковентри и Венса Кроули, сидел с Эзрасом и Присциллой в своём кабинете, и они обсуждали детали брачного союза. Роберт сказал, что его не устраивает второй принц, и он желает, чтобы Изабелла была помолвлена с наследным принцем, Эдгаром, и Эзрас, недолго думая, согласился. И договорившись обо всём, они решили, что теперь объявят об этом на пиру.
И ближе к вечеру пир начался. Король сидел на своём кресле, а Король Миноса с женой, сидели по правую руку от него. Место Королевы пустовало, и Эзрас, как бы между прочим, спросил причину её отсутствия. Но Роберт отмахнулся, сославшись на её недомогание и плохое настроение. Присцилла лишь подняла бровь, и уголок губ. Она сразу догадалась, что своенравной девке не понравилось решение Короля. Но сейчас уже было не важно. Они добились своего.
Но не успел начаться пир, как Королева появилась в дверях зала, и проследовала на своё место, рядом с Королём. Она села, и с гневом взглянула на Эзраса. Тот слегка поёжился от её взгляда. А потом она перевела столь же ледяной взгляд на Присциллу, но та даже бровью не повела. Она смотрела в глаза Королеве уверенно и даже с вызовом.
Потом был поднят первый тост, в честь Короля Миноса и его жены. Элейн выпила полный кубок залпом, и поставила на стол. Потом она встала, и попросила Короля Миноса и его супругу, проследовать за ней. Роберт незаметно дёрнул её за руку, но она не отреагировала. Она стояла и вопросительно смотрела на растерявшегося Эзраса. Присцилла смотрела на неё холодно и спокойно и не желала вставать со своего места. Эзрас посмотрел на Роберта, тот сидел очень напряженный, и смотрел в пол. Тогда он взглянул на Присциллу, и понял, что та не собирается вставать. И он остался молча сидеть на своём стуле.
Элейн обошла трон Роберта и подошла к Присцилле, она мило улыбнулась, наклонилась и тихо шепнула ей на ухо:
- Если вы не проследуете за мной, Королева, я скажу всё что хочу, прямо здесь. И тогда, вы будете иметь весьма бледный вид. Так что думаю, вам лучше выслушать меня наедине.
И она распрямилась, и уверенно пошла к дверям зала. Присцилла гордо поднялась, и последовала за Королевой, Эзрас с Робертом пошли за ними. Как только они вышли из зала, Роберт подбежал к Элейн и схватил её за руку:
- Элейн, ты что тут устраиваешь?
Элейн резко выдернула руку:
- Я делаю то, что и обещала.
И она пошла в кабинет мужа, и все поплелись за ней. Как только все вошли, Элейн пристально посмотрела на Присциллу и сказала, медленно переведя взор на Эзраса:
- Король Эзрас, я не собираюсь отдавать свою дочь за вашего сына. Я знаю, что мой муж уже пообещал вам это, но он не может принимать такие решения без меня. Я их мать, и я не допущу этого, чего бы мне это не стоило.
Эзрас в изумлении развёл руками:
- Но чем же вы не довольны, Королева? Ведь ваша дочь будет Королевой Миноса! В Вэссексе это для неё невозможно.
Элейн продолжила:
- Я не гонюсь за королевскими кровями. Мне важно чтобы мои дети могли сами выбрать свою жизнь, и своих супругов. Я не стану принуждать своих детей к несчастной жизни, ради их тщеславного отца, и уж тем более ради вас, и каких-то там обещаний. Вы можете вернуться на пир, и продолжить застолье, но я очень не советую вам игнорировать меня, и то, что я вам сейчас сказала.
И с этими словами, она вышла и отправилась в свои покои.
Эзрас был возмущён, он упрекал Роберта, что тот не может приструнить жену, и настаивал, что они не должны её слушать, и объявить о помолвке. Но Присцилла встала и сказала:
- Эзрас, эти объявления ничего не решат, она же сказала, что не отдаст свою дочь. Она ясно дала понять это. А её муж не в состоянии влиять на свою безродную жену, которая пренебрегает королевским титулом, а потому, нам более нечего тут делать. Распорядись, чтобы готовили корабль. Мы отплывём завтра утром.
И Присцилла вышла из кабинета.
Эзрас свысока смотрел на Роберта и качал головой:
- Роберт, Роберт….. Ну что же ты не можешь справиться с девкой?
Роберт сидел за столом, поставив локти на стол и уперевшись лбом на сжатые кулаки:
- Эзрас, а ты попробуй справься со своей. Твоя куда похлеще будет.
Эзрас снова покачал головой:
- Моя благородного рода, а ты девку пригрел.
И Роберт вскочил и схватил Эзраса за грудки:
- Она не девка, а Королева. Скажешь подобное ещё раз, я и сам раздумаю отдавать тебе свою дочь.
И он отпустил Эзраса и добавил:
- Если я смогу её убедить, я напишу тебе.
И Роберт встал и вышел из кабинета. Он пошёл в сад, и сел на скамейку. Он был готов растерзать Элейн в этот момент, он чувствовал себя униженным, и злился на жену так, как никогда прежде. Сегодня она перешла все границы. И немного посидев, он отправился спать в кабинет.
Элейн тоже злилась, она не понимала, как Роберт может решать такие вещи, не взирая на её мнение. Она родила этих детей не для того, чтобы торговать ими как породистыми лошадьми, неужели он не может понять таких простых вещей?
И они, злясь друг на друга, не разговаривали и не виделись несколько дней.
Но через три дня Роберт пришёл вечером в их покои. Он сел на кровать, и посмотрел на жену, спокойным, но очень пристальным взглядом:
- Ты не должна была так поступать и выставлять меня полным идиотом.
Она смотрела на него столь же спокойно и уверенно:
- И я бы никогда так не поступила, оставь ты мне хоть какой-то иной выбор. Я сказала, что не отдам Изабеллу, и сказала, что сделаю, если ты не остановишься. Но тебе было плевать на меня, и своё собственное дитя, с высокой колокольни. Так на кого ты теперь должен злиться? На меня? Или может на себя?
Он встал, подошёл к ней и обнял, и шепнул на ухо:
- Ты стерва, Элейн Хемсворд, самая настоящая стерва.
А потом они мирились, старым проверенным способом.