Пробиться, да тем более поговорить с Васей, мне не удалось. Она отгородилась стеной из помощниц и высокомерного взгляда, который я никогда не видел.
Промыли мозги, и основательно.
В чем же дело? В здешней магии? В поклонение ей? В ее новом статусе?
Ответа не было. Даже Никкойта и та отказывалась говорить со мной на эту тему, старательно делая вид, что не понимает, о чем я говорю.
Давить и настаивать не стал — не хватало еще, чтобы совсем отношения с женщинами в селении испортились. И, раз у меня появилось свободное время, я решил всецело посвятить его разгадке уходящей воды.
Поспрашивал местных, но те разводили руками, мол, всегда было озеро. Им будто память поперек истории отрезали, и для них осталось великое «здесь и сейчас». Никто даже не размышлял на тему, что будет потом. Пожимали плечами и шли заниматься своими делами.
Еще я заметил, что новых домов они не строили. Хотя и толку от них? Новых жителей не предвиделось, детей я видел одного или двух. Негусто.
На следующее утро я подошел к Латтойку, чтобы тот выделил мне проводника до озера и дальше, тот стукнул себя кулаком в грудь и ответил, что сам меня проведет, потому что остальные заняты. Оглядев сидящих под навесами мужчин, я, конечно же, ему не поверил. Но раз хочет идти со мной, почему бы и нет.
Уже потом, когда мы отошли от селения, я понял, что Никкойта приставила его ко мне для слежки, чтобы не выкинул какую-нибудь пакость. Логично. Чего-чего, а у женщин здесь мозги работали хорошо.
С собой я взял немного вещей, не думал, что наша вылазка продлится долго, но одеяло, веревки, продукты и воду положил в рюкзак. Латтойк, будучи главой мужчин, посмотрел на меня и, желая показать, что он лучше меня, набрал целую котомку всяких полезных вещей. Я заметил и молоток, и зубило, и три ножа с огнивом.
Солнце еще толком не поднялось, а мы уже шагали по едва заметной на земле дорожке в сторону озера. Я думал, что идти нужно будет всего полчаса или час, но оказалось гораздо дольше. От нечего делать, я решил узнать от Латтойка что-нибудь про селение.
— Скажи, а почему вы не ловите рыбу?
— Рыбу? А где ее ловить? — искренне удивился он. — Есть дичь! Дичь мы любим.
— Так у вас же озеро рядом, или вы не умеете?
— В озере нет рыбы, — он посмотрел на меня, как на сумасшедшего. — Где это видано, чтобы в такой крохотной луже жили рыбы?
— Оно совсем маленькое? И даже не купаетесь?
— Нет, мы не очень любим воду.
Вот так удивил, так удивил. В таком жарком климате и не любить воду! При том что у них были колодцы, вода для полива, душ и прочие радости, а в озере не купались. Да я бы каждый день бегал к нему, чтобы освежиться. Но то, что в нем не было рыбы, стало громким звоночком. Что-то с озером не так. Может, водится какое-нибудь чудище, из-за которого никто не ходит плавать? Но тогда чем оно питается?
Дальнейшие расспросы ничего не дали. Латтойк не понимал, зачем мы вообще идем к озеру, ведь это «просто лужа».
— А реки? Есть ли тут реки? Далеко ли море? — спросил я.
— Есть, но очень далеко. Разведчики два дня пути потратили, чтобы достичь большой воды.
— Почему же вы тогда не переберетесь ближе? Там и погода будет помягче, и еды побольше.
— Галлойта сказала, что наше место здесь. К чему с ней спорить, ей лучше знать.
Кажется, у него на все такие вопросы будет один ответ.
Чем дальше мы отходили от селения, тем сильнее менялась растительность. И если позади меня цвели и плодоносили деревья, то тут, даже несмотря на близость воды, все сохло. Неужели вся вода осталась позади?
Я решительно ничего не понимал. Это место нарушало все известные законы природы, и я намерен был разобраться с этим. Все чутье вопили о неправильности, но при этом — ни единого воздействия магии.
Латтойк старательно изучал следы, которые нам попадались. Но, вот что удивительно, я не видел у него оружия, кроме ножей. Или он такой искусный боец, что может лань на сказку одним ударом перешибить?
— Мало следов. Плохо, — вдруг сказал он, застыв на месте.
Его шляпа покачнулась из стороны в сторону, как будто жила отдельно от головы главы. Потом Латтойк присел, потрогал песок, которого здесь стало ещё больше, чем было, и снова покачал головой.
— И что это значит? Дичь уходит из этих мест?
— Не что-то пугает.
Его ответ всколыхнул во мне старый добрый азарт и жажду знаний. Нет, я не боялся какого-то невероятного чудища, но знал, что совсем рядом загадка. И хотел ее найти.
Да, сейчас у меня немного меньше возможностей без магии, но мозги-то никуда не делись!
— А есть ещё странности?
Я решил воззвать к любопытству разведчика и его навыкам. Он лучше разбирается, почему бы этим и не воспользоваться?
— Странности? — он потрогал край шляпы. — Нет, все как обычно.
— Латтойк, я не местный, для меня тут все странно. Но что видишь ты? Представь, что видишь все это впервые, и расскажи.
Он озадаченно огляделся, потоптался на месте, а потом улыбнулся. До него дошло, что я от него хочу, а я ещё даже не потерял терпение.
— Если бы я пришел сюда впервые, то я бы точно увидел, что растительность отличается от привычной. Тут ее гораздо меньше.
Я не торопил его, мне нужны любые крохи информации.
— А если учитывать, что рядом озеро, то возникает вопрос, почему все так, а не иначе.
Он повторил то, о чем я размышлял буквально пару минут назад! Господин очевидность просто. Но даже так, я все продолжал стоять и не перебивать его.
— В то же время вода в колодцах селения еще есть и заканчиваться не собиралась. Значит, вода ушла куда-то глубже. Но почему?
Он закрутил головой, прислушался к чему-то, а потом и вовсе упал на сухую землю и долго прижимался к ней ухом. Его не смутила упавшая шляпа и грязь, в которую он нырнул лицом.
Потянулись томительные мгновения ожидания. Что он там найдет? Звук воды? Животных? Приближающуюся грозу⁈
— Здесь много ила и почва, она соленая, — Латтойк поднялся. — Вода ушла давно. Но привкус соли…
Он замолчал и огляделся.
— Нет, не может быть. Вода в озере должна быть пресной. Откуда соль⁈ — спросил Латтойк сам себя. — Значит, причина в камнях на его дне. Или в…
Он снова недоговорил и рванул в куцые заросли какого-то невзрачного кустарника.
— Латтойк, черт тебя, — вздохнул я и отправился следом. — Что ты нашел?
Я уже не слышал его шагов, но видел шляпу. Она была для меня ориентиром. Двигался парень очень быстро, как гончая, которая взяла след. Еле поспевал за ним.
Стараясь не упускать из виду разноцветную макушку, я бежал за ним, а Латтойк то выныривал из кустов, то нырял в них снова. И как только шляпа на голове остается⁈
А потом и она пропала.
Я выскочил на пустой участок без единого деревца и не мог понять, куда подевалась шляпа и, собственно, сам Латтойк.
— Эй! Ты где⁈
— Здесь. Ты меня не видишь? Я же перед тобой стою.
Голос действительно раздавался совсем рядом, но я видел на земле лишь свои отпечатки сандалий.
— Нет. Не вижу, — обалдело ответил я. — даже следов нет.
— Странно. А я прямо возле тебя.
Едва не хлопнув себя по лбу, я присмотрелся, используя магическое зрение. И только это сделал, весь мир вспыхнул яркими красками.
— Твою-то дивизию… — ошалело произнес я, разглядывая эту красоту.
Давно я не видел ничего подобного. Будто перед глазами фейерверк взорвали. Магические нити светились, переливались разными цветами и искрилась на все лады.
— Латтойк, что ты видишь перед собой, кроме меня?
Следующие пару минут он описывал каждый камень и каждый куст, и я быстро понял, что мы находимся действительно рядом друг с другом. Но почему же я его не вижу и откуда здесь этот странный поток магии?
Я попробовал прикоснуться к нитям, а они в ответ больно меня ужалили. Спрашивать моего проводника про магию смысла не было, он вообще не знал, что и как делать.
А если он стоит за своеобразным зеркалом? Или односторонней преградой? Она дает ему возможность меня видеть, потому что у него нет и, кажется, никогда не было силы. Меня же не пускает.
— Зараза!
И как мне теперь быть? Как воспользоваться этой тем, что ускользает у меня между пальцами. Хотя сейчас я это проверю.
Первое же заклинание — любимая воздушная подушка — сплелось в одно мгновение. И я даже успел написать его силой. Но вот дальше произошло то, чего я и опасался, и заклинание просто расползлось.
Сюда бы Васю! Но ее великолепие от меня нынче нос воротит. Сам справлюсь.
— Латтойк, а из какой точки ты вошел на это место? Ты можешь из него выйти?
— Легко, — раздался его голос.
— Не переставай говорить, чтобы я понимал, где ты.
— Обхожу справа.
Я повернул голову на звук и пытался примерно отслеживать его путь. И буквально через считаные секунды Латтойк появился позади меня с широкой улыбкой.
— Дошел. Судя по твоему лицу, ты снова меня видишь.
— Да. Но не могу понять почему.
— Магия, наверное.
«Конечно, магия, остолоп!» — мелькнуло у меня в голове.
Я подошел к нему и внимательно осмотрел место. Никаких отличий. Такой же дикий спектр магического фона. Латтойк еще несколько раз вошел и вышел из этой странной зоны, но каждый раз его силуэт одинаково пропадал на самой границе силовой завесы.
— Хрень. Выглядит, как хрень, и пахнет как она же, — вздохнул я.
— Чего ты ругаешься?
Он снова был виден для меня и стоял рядом.
— Что внутри этого места? — вместо ответа спросил я. — Камень какой-нибудь, дырка, куст, блестяшка? Есть хоть что-нибудь, кроме сухой земли?
— Там вход в пещеру, — пожал он плечами. — Не прямо здесь, а чуть дальше.
— Давай дойдем до нее.
А что еще оставалось делать? Что-то же должно быть причиной всего этого!
Роскошная загадка!
У меня аж сердце быстрее забилось, когда Латтойк снова пропал.
— Ты не молча только, а то я мимо пройду, — напомнил я ему.
— Да. Понял. Вижу песок, забавный кактус и пещера. Да, она прямо передо мной в десяти шагах.
— Своды у нее какие? Гладкие или просто нагромождение камней?
— Обычная такая. Как и везде.
— Ты много пещер видел, Латтойк?
— Целых три! И в две заходил! Эта будет уже четвертая, — не без гордости заявил он. — Они были очень темные и страшные.
— А эта не страшная?
— Нет. Вроде даже светлая, — он на мгновение замолчал. — Шагни правее, а то о выступ запнешься.
Я на мгновение замер и осторожно переставил ногу, куда он сказал. Для меня местность так и не изменилась: все такая же унылая полупустыня. В воздухе даже водой перестало пахнуть, и я понял, что мы уходим прочь от озера. А ведь я его так и не увидел.
— Не молчи.
— Я здесь, — отозвался Латтойк. — Давай я хоть тебя за руку возьму, а то ты в стену врежешься.
— Я не уверен, что это смогу почувствовать. Для меня этой пещеры не существует.
— Но как же? Вот она. Я касаюсь холодного камня. Стены тут все заросли мхом, под ногами был песок, теперь уже камень. Ты серьезно не видишь⁈
— Нет. Кстати, ты взял меня за руку? — я протянул ему открытую ладонь.
— Да, но мои пальцы проходят сквозь тебя. Странно.
— Именно это слово подходит к ситуации лучше всего. Что впереди? Ты без факела можешь что-то увидеть?
— Тут какие-то мелкие кристаллы натыканы. Они светятся. Будто звезды в ночи.
— Натыканы или они часть камней?
— Да, скорее часть. Интересно, можно один такой отковырять? Положу рядом с кроватью, и он будет светить мне ночью.
Его голос то звучал ближе, то чуть отдалялся. Ужасно сложно вот так идти вслепую, не зная, где он, и когда это все кончится. А главное, чем.
— Лучше не трогай. На обратном пути возьмешь, — сказал я, а про себя добавил, — если у тебя получится выбраться.
— Иду дальше. Хорошо, что дорога идет все время прямо. Я все равно не понимаю, почему я в пещере, а ты где-то вне ее. Я тебя вижу!
— Но дотронуться не можешь. Проекция или отражение.
— Сразу видно, что ты нездешний. Я бы никогда не придал этому месту такое значение. Как думаешь, здесь есть ловушки? Или, может, тайники? Вот бы найти много оружия или средство, чтобы победить Старшую мать.
— А зачем тебе ее побеждать?
— Так, все говорят именно из-за нее мы здесь, — вздохнул он. — Мол, она отправила нас сюда из большого и красивого города. Я бы хотел ей отомстить.
Судя по тону, он даже не верил в то, что говорил. Мельчают мстители, что сказать.
— Спросил бы Барройта, он все бы тебе рассказал.
— Да что он может знать, он же старый!
— А почему он старый? — хотелось открыть перед этим наивным парнем истину.
— Жил долго.
— А если жил долго, что из этого следует?
— Что он старый? — задумчиво спросил Латтойк.
— Что он многое повидал! — была б возможность, выдал бы ему подзатыльник. — Это называется опыт. Он на свете гораздо дольше и попадал в разные ситуации, мог бы тебе о них поведать.
— Зачем мне слушать старые байки?
— Чтобы не повторять чужих ошибок. В моем городе говорят: на чужих ошибках учатся. Вашему селению пошло бы на пользу общение со стариками.
— Погоди с ними, я что-то нашел.
— Рассказывай.
— Тут поворот налево, много сверху свисает камней, чтобы пройти дальше, нужно пролезть.
— Давай, только осторожно. Я могу тебе помочь только советом.
— Ты, кстати, стоишь прямо в середине глыбы. Значит, тебя действительно здесь нет. Ты прав.
Я это комментировать не стал.
— Тебе все хорошо видно?
— Кристаллов стало больше, они хорошо освещают. Можно я все же возьму один?
— Я же сказал, что на обратной дороге.
— Ладно.
Как-то он быстро согласился.
— Уже взял, что ли? — прищурился я и остановился.
— Совсем маленький! Честное слово! И ничего не случилось!
— Ты пролез? — надеюсь, что он прав и все продолжится в том же духе: тихо и спокойно.
— Да, почти, — его голос я услышал ниже. — Ого!
— Что «ого»? Говори все, что видишь, даже самые незначительные детали.
— Нет, ничего. Просто камень был похож… э-э-э… на то, что мы прикрываем одеждой. Да. Именно на него.
Я приложил руку к лицу и не знал, плакать мне или смеяться.
— А куда ты шляпу дел? — внезапно спросил я.
— Никуда, вот она. А, ты же не видишь. Я ее перед собой толкаю. А еще у нее поля можно убрать, чтобы много места не занимала.
— Ладно, что еще видишь?
Пока он был в той пещере, я продолжал двигаться по пустынной местности. Ни воды, ни травы, ни облачка на небе. Гадство. Как же мне к нему попасть⁈
— Вижу еще больше кристаллов. Да, очень много. Можно даже не приглядываться, чтобы рассмотреть, что в тени. Вот, вылез, — его голос поднялся, — стою в большом зале.
— Будь очень внимательным.
Я начертил на земле пометку.
— Теперь смотри на меня и скажи, когда я достигну стены, — я отошел на несколько шагов.
— Все! Стой. Уже в камень зашел.
Новая линия на земле, и я двинулся дальше. Через двадцать минут я обошел весь зал по периметру. Не такой-то он и большой.
— Что интересного ты в нем видишь? — спросил я.
— Камень, камень, камень. О! Камень!
Из груди вырвался тяжелый вздох.
— Не трогай его, если он стоит на постаменте и выглядит так, будто его можно взять.
В ответ воцарилась тишина.
— Латтойк! Где ты? Что случилось? Ты взял его⁈
Я стоял буквально посреди ничего и кричал его имя раз за разом. Но он все продолжал молчать.
— Если ты прямо сейчас мне не ответишь, то я скажу Никкойте, что ты забрал то платье у ее помощницы. И хранишь его в своем сундуке.
— Ты… ты не посмеешь! — раздалось у самого уха.
— Почему ты молчал? — в ответ спросил я.
— Камень. Он прилип к выступу, и я пытался его отковырять, — голос звучал с нотками стыда. — Что мне делать?
— Я же сказал не трогать его! Что еще в зале есть?
— Да вроде ничего такого. Хотя нет, подожди, — его голос обошел меня по кругу. — Ты вот чертил края зала, и я вдруг понял, что в одном месте ты ошибся. Тут ниша. Сделай четыре шага вперед и один влево.
— Так?
— Да, вот здесь. И нарисуй нишу примерно на метр в глубину.
— Так?
— Да, идеально.
— И все?
— Нет. Тут еще на потолке кристаллами будто кто-то что-то написал. Сейчас погоди.
— Просто опиши, и я постараюсь зарисовать.
Корявые объяснения Латтойка почти довели меня до бешенства, но когда мы закончили, я понял, что именно передо мной: язык атарангов. И кажется, я даже знаю, что тут написано.
Но теперь мне срочно нужна Василиса.