Королевство Рилган, столица, рынок.
— Не могу взять в толк, почему Его Величество так вероломно скрывал вас от меня? Я здесь уже месяц, но сегодняшний день стоит их всех!
— Герцог Ягелло, вы несправедливы к нашему королю, — улыбнулась Найша, остановившись возле пекарного навеса с пышущими вкусными хлебами, от одного только вида можно было изойти слюной, рядом незаметно тёрся мальчик-оборванец.
— Умоляю вас, не называйте меня так официально, — с болью в голосе попросил знатный спутник, — Просто Александр — этого будет достаточно.
— Хорошо, Александр. Король дал мне важное поручение, потому я отсутствовала в столице. Гург, пожалуйста, можешь? — она просяще посмотрела на спутника в белой тунике с такого же цвета плащом.
Тот сухо кивнул и одним движением нашёл прикреплённый к широкому поясу кошелёк, как раз возле висящего в ножнах меча. Пройдя без очереди, он кинул пекарю пару фалеров и, когда получил свёрток с выпечкой, отдал его удивлённому беспризорнику.
— От госпожи Найши, угощайся.
Телохранитель королевской особы произвёл впечатление на босоногого юнца, поэтому он немного подзавис, и только когда ему самому вложили в руки еду, сразу же опомнился и, забыв поблагодарить, убежал только пятки сверкали.
— Вы милосердны, госпожа Хандлер, я удивлён, — заметил герцог, он был из прибрежного государства Палемия, амбициозной республики, что искала новых торговых контактов с Рилганом. — И всё же, что за дела вас задержали на востоке страны?
— А я не говорила, в какой части была, — прищурилась Найша, благодарно касаясь плеча Гурга, тот вновь встал позади неё и, особо не прислушиваясь, следил за рыночными гуляками, вопросы политики его не интересовали, впрочем, как и многое другое.
— Кажется, я проговорился, — сдаваясь, ответил герцог. — Мне о вас успели кое-что рассказать, но я бы хотел услышать всё из первых уст.
— Вы большой-большой лжец, Александр. Впрочем, никакого секрета нет — я узнавала, как идут дела со строительством нового города, — в тоне аристократки хоть и были шутливые нотки, но проскользнул и холодок.
Волочившийся за ней Ягелло это сразу почувствовал.
— Как нового?
— А чему вы удивляетесь? Рилган не стоит на месте, мы большое королевство. На востоке будет заложен целый регион, новый город — лишь его часть.
— Признаться, я слышал несколько другое.
— И что же?
Герцог Палемский боялся обидеть сестру короля, но Найша была из тех дам, что не любят ходить вокруг да около, поэтому благородный кавалер избрал тактику честности.
— Говорят, ваш бюджет истощён. Революция, неурожай, проблема с торговой блокадой — не лучший набор для молодой страны. К тому же место для строительства спорное, ходят слухи, оно кишит магическими животными.
— Тогда зачем же вы приехали к нам таким бедным и гостите здесь уже целый месяц?
— Пожалуйста, не ищите во мне врага, Найша, я передаю то, что докладывают мне мои люди. А по поводу вашего вопроса — у нас некоторые разногласия с королём Бефальтом. Ничего серьёзного, так — торговый интерес.
«Ну да, как же», — подумала Найша. — «Хотите себе разработку наших ресурсов на востоке в обмен на обход эмбарго».
Весть о строящемся городке не обрадовала посланца Палемии, ведь это означало, что Рилган ни с кем делиться не собирался. С каждым днём положение его страны ухудшалось, вот он и искал аудиенции у Бефальта, а тот игнорировал все запросы, ссылаясь на занятость.
Видимо, решил, что через девушку у него получится передать предложение Его Величеству, но рилганская красавица спутала все планы, и теперь он балансировал между личным и долгом. Заговори Ягелло о материальной стороне вопроса, и всё впечатление разрушится — для неё он будет не более чем обычный посол.
Найша всё это понимала, как и то, что денег катастрофически не хватало для следующего этапа строительства. С этими вестями она и вышла от Бефальта, но внешне сохраняла спокойствие. Нельзя перед чужестранцами обнажать свои слабости, какими бы дружелюбными они ни казались.
Манеры Александра, его внешность, поведение и образованность покорили не одну знатную даму, но Найша родилась в семье крестьян, в опасной нужде и пережила не одну трагедию, в том числе и личную. Герцог Ягелло был хорошим парнем, но не более. Её сердце ещё не оправилось от потери.
— Мне нужно зайти в зал памяти, — вздохнула она, прекратив обсуждение государственных вопросов.
Сегодня ей хотелось побыть одной.
— Конечно, буду рад сопроводить вас и… И не буду мешать, обещаю, — он уловил её перемену настроения и тут же перевёл разговор на лёгкие темы, вроде многогранного искусства стран Жотинской федерации и обычных придворных сплетен с ноткой перчинки и юмора.
То, что надо после долгого переезда. Она посмеялась, поблагодарила герцога за компанию и вошла внутрь священного здания, чтобы предаться воспоминаниям о погибшем женихе. Вместе со смертью Йохима в ней что-то оборвалось внутри. Она успела к нему не просто привязаться, а именно полюбить.
Если её тяга к Гургу была томимой неопределённостью, влечением к человеку с сознанием куда взрослее, чем она, то к роману с Йохимом она подошла уже с пониманием, кто она и чего хочет от этой жизни. Это была настоящая первая любовь, медленно разгонявшаяся, но без смертоносных волн. Их океан отношений был гладким, наполненным глубоким уважением друг к другу. С такими людьми обычно проживают длинную счастливую жизнь, но…
«Не судьба, я оказалась твоим проклятием, прости».
Её грусть тоже не была надрывной, не уничтожала изнутри, а просто жила в сердце и никуда не уходила. Найша забывалась в делах, но не погружалась глубоко в себя, не смела так поступать — в её помощи сейчас нуждались близкие. Поэтому свои редкие посещения зала памяти она проводила в одиночестве. Никто не смел посягать на этот её кусочек души.
Она соблюла годичный траур, хоть официально не вышла замуж, и сейчас всё больше стала замечать мужское внимание к своей особе. Герцог не первый, кто восхищался ей, но романтика — последнее, что её интересовало. В их руках была целая страна, тысячи людей и полулюдей доверились им — пустить всё на самотёк, значит, обесценить жизни погибших друзей. Она должна быть сильной.
Закончив свой обряд памяти, она вышла к Гургу.
— Всё в порядке?
— Да поспрашивал насчёт тебя и уехал.
— Что-то важное?
— Ц, — закатил глаза мечник, и девушка поняла — герцог остался ни с чем, такой уж он новый Гург.
Они решили оставить ему это имя, а к новорождённому обращались как к Марку. Перед ней была точная копия её брата, но с сознанием совершенно другого человека. Вначале это навевало жуть, странные ощущения, но потом все привыкли. Вернувшийся из заточения мальчик быстро повзрослел, впитав опыт сотен предыдущих жизней. Он был молчалив, хмур и сразу отказался занимать какое-то значимое место в команде.
— Я устала, хочу принять ванну и поспать. Давай вернёмся во дворец.
— Как скажешь, — коротко ответил Гург и мигом отыскал следовавшую за ними королевскую карету, через минуту извозчик оказался рядом, и пара укатила в центр.
Гург покинул Найшу у ворот и твёрдым шагом направился в место, где мог забыться на какое-то время. Радость освобождения недолго пробыла с ним, ведь надо было заново выстраивать свою жизнь, а это оказалось не так просто.
Внешне Рилган почти не изменился, здесь всё так же кипела жизнь, туда-сюда катались кареты, бегали стайки детей, и можно было встретить представителей всех полулюдей. Однако иностранцев заметно поубавилось.
Если раньше улицы ломились от приезжих со всего мира, то сейчас при новом правительстве остались лишь самые смелые и те, кому нечего было терять. Крупные торговцы заколотили свои лавки, забрали товары и укатили через океан на другие материки. Никто не хотел последствий.
Гург раньше часто гулял по столице, но по некоторым причинам ему пришлось отказаться от этой привычки. Пройдя по горбатым мостикам над узкими протоками, а затем мимо шумных торговых рядов и глухих мастерских переулков, он, наконец, вышел к интересующему его зданию — крытому фехтовальному залу.
Бефальт распорядился отдать его в бессрочную аренду мастеру Альберту за заслуги перед отечеством. Тот оказал значительное влияние в подготовке повстанцев к восстанию, потому решено было перенести его школу из Ваабиса в столицу, где он приступил к подготовке будущей воинской элиты.
— Ты опоздал, разомнись, — поприветствовал его коренастый мужчина с колючим ёжиком усов, они гордо топорщились во все стороны, едва не попадая в рот.
Мастер был хорошо сложен, но отдельного внимания заслуживали его пальцы. Они напоминали дубовые сучья — грубые, узловатые, с широкими подушечками, будто их вытесали топором из векового дерева. Непропорционально большие кисти сами по себе были оружием — такие с лёгкостью разломят череп врага как арбуз. Так что в рукопашный бой с Альбертом лучше не вступать — если схватит, то уже не отпустит.
На тренировках это был демон во плоти, однако в свободное время добродушней человека не найти. Спокойный, уверенный в себе воин, многое повидавший на своём веку: и взлёты, и падения. Сейчас у него дела медленно, но шли в гору. Учеников не так много — всего десять, но среди них были и талантливые ребята. С каждым днём залом интересовалось всё больше народу, так что он к концу лета надеялся утроить количество подопечных. Среди основных клиентов — бывшая аристократия, остальные — сыновья ремесленников и торговцев.
Гург сделал пробежку, размял тело на турнике и брусьях, провёл комплекс упражнений с махами и вскоре выступил против учителя. Надо признать, прошлый хозяин тела содержал его достойно и даже успел приобрести кое-какие навыки, но делал упор больше на магию. Отличные рефлексы, мускулатура и нереализованный потенциал — всё это дало Гургу идеальный старт в новую жизнь.
— Бой! — скомандовал Альберт, и голова парня тут же избавилась от лишнего «шума».
Первая атака мечника заставила его уйти в оборону, но вскоре он окончательно включился в процесс и начал проводить контратаки. Оба использовали деревянные мечи, но даже от них оставались огромные фиолетовые синяки.
Гург еле увернулся от грязного удара кулаком и на секунду перевёл дух, когда сделал шаг назад. Альберт за любое использование подручных средств, не только мечей — всё, что у тебя есть, должно пойти в бой. Вот его концепция. Он её разработал, прежде всего, для уличных сражений, для неопытных бойцов, но потом довёл до ума, и это оказался не такой уж плохой стиль! Главное ведь победа, а не соблюсти внешние приличия.
Колющий от Гурга не заставил себя ждать. Учитель был крупнее, а значит, и площадь поражения больше. Как и ожидалось, удар был отведён в сторону лёгким движением, но это было частью комбинации. Левая нога резко полетела мастеру в живот и нарушила равновесие ещё когда парирование было на середине своей траектории.
Мышцы-стабилизаторы даже без магии ветра отлично справлялись с нагрузкой, и акробатические приёмы давались легко. Альберт не выразил удивления, лишь лёгкая усмешка скользнула по губам. В следующие полминуты он оборонялся от шквала ударов ученика, захватившего инициативу. Все, кто были в зале, прервали спарринги, чтобы посмотреть на их бой.
Казалось, мускулистый мечник терпит поражение, но Гург не обольщался — мастер мог притворяться и ждать подходящего момента. Конкретно в этом бою они магию не использовали, поэтому спектр уловок сильно сокращался.
«Вот же гад!» — прокатилась в голове, когда рука чуть не выронила меч.
Хват Альберта был чудовищным, и он воспользовался этим преимуществом, парировав мягким, как пёрышко, движением, но докрутил его уже всей своей грубой силой, так что кисть Гурга не выдержала и тряхнулась. Это неловкое движение потянуло ему связки, но клинок всё ещё не выпал. Он сразу же перекочевал в левую руку, и смотревшие на это подопечные уважительно закивали — мастер держал марку!
Но и Гург так просто сдаваться не собирался. Тренировки с Ли Прастом не прошли даром. Прославленный амбидекстр успел дать ему парочку уроков обоерукого боя, поэтому левая неплохо справлялась с напором Альберта. Он даже смог царапнуть по предплечью — неудобная позиционка позволила это сделать.
Мастер последовал примеру своего ученика и тоже перекинул деревянный клинок в левую руку, как будто он ранен и истекает кровью. Все ждали красочного продолжения, но в следующий момент произошло вот что: без всяких манёвров и тонкой тактики Альберт замахнулся и разнёс в щепки выставленный Гургом блок.
Для этого он повернул свой меч под особым углом, и бой резко закончился.
— Ну ты и медведь, — полушутливо сказал парень, левая рука отсохла и болталась плетнём.
— В технике очень вырос, — похвалил Альберт. — Что встали? Бегом за работу! — прикрикнул он на зевак, и те воодушевлённые послушно разбежались по своим местам. — Идём, помогу.
Потенциал Гурга без дистортов застрял на маге среднего уровня, то есть выше полторы тысячи маны. Это не такие большие цифры, но для восемнадцатилетнего тела — огромное достижение. Многие только к тридцати годам добивались подобных результатов.
Так вот, в смешанном бою с использованием магии Гург дал бы Альберту прикурить, и оба всё понимали, но он не за этим сюда ходил.
— Держи, — мастер протянул ему целебный красный шарик, и парень привычно проглотил его — здесь калечились, чуть ли не каждый день.
Повреждения сосудов мгновенно затянулись, а следом убралось и жжение от растяжения, мышцы заработали как надо — все микротравмы были устранены. Гург мог, конечно, использовать магию исцеления, но зачем попусту тратить ману? К тому же он слабо разбирался в анатомии, ещё чего напутает. Он проверял — эта магия у него работала через раз.
— Если хотел узнать, готов ты или нет, то отвечу — готов, — бросил ему Альберт и отпил из чаши прохладной воды. — Я уже говорил, но ты гораздо лучше махаешь мечом, чем…
— Чем Марк?
— Да, — нахмурился мастер, переживая, что упоминание старого хозяина тела может задеть его друга.
— Всё в порядке, — отмахнулся Гург.
— Что, сегодня опять снилось? — усевшись рядом, спросил мастер, видя смурное настроение парня.
— Ага, в последнее время всё чаще. Не знаю даже…
— Что в этот раз?
— Рилган, — ответил он, потирая покрасневшую от жара кисть. — Этот урод… Как же я устал копаться в его воспоминаниях. Я видел потоп, огромное цунами, когда он поднял Рилган, и всё разлилось на берега Маналеи, представляешь?
— Да, слышал в Сорк из-за этого не жалуют альтэндистов.
— Он мог их спасти, но не стал. Просто летал и смотрел, как они умирают, — кулак сжался до бледноты, на скулах заиграли желваки. — А потом опять эта пустыня и всё обрывается.
— Какой это уже раз?
— Не знаю, давно сбился. Почему-то всякая мерзость хорошо сохранилась, а вот это воспоминание отрывочное.
— А что сказал Марк, ты ходил к нему?
— Да что он скажет? Десятый месяц, как вылупился, своих проблем хватает.
— Зря ты так…
— Он мне посоветовал написать летопись.
— В смысле, — Альберт повернулся к нему боком, уперев кулак в ногу, — историком, что ли, стать?
— Вроде того, мол, это важно. Для потомков и всё такое.
— А ты что?
— Да пошло оно, — сморщился Гург и встал, — Спасибо за бой, я, наверное, пойду.
Мастер тоже поднялся и пожал ему на прощание руку.
— Тебе спасибо, заглядывай почаще.
Перед глазами всё ещё стояла эта картина бесконечных барханов, раскалённый песок и обломки колонн, торчащие из земли, как гнилые зубы дракона. На этом месте раньше стоял то ли храм, то ли дворец — непонятно, но история оставила от него только эти небольшие напоминания.
Будучи в теле Альтэндо, он смотрел на мир с его точки зрения. Из его глаз. Вот он делает шаги вверх на песчаную гору и за ней что-то должно быть, но он не доходил до вершины ни разу. Сновидение прерывалось, и он просыпался в поту, как будто дальше должно было случиться нечто ужасное.
Что странно, именно этот эпизод из жизни самопровозглашённого бога впервые открылся ему во снах. Огромное количество воспоминаний преследовало его ежесекундно, они переполняли голову, словно страницы бесконечной многотомной книги. Мигрень давно стала его неразделимым спутником. Немного помогали белые шарики насуко, но потом всё возвращалось на круги своя.
В общем, эпизод с песком особенный. Гург чувствовал это и хотел разобраться, что к чему, раньше, чем взорвётся его головешка. Образно, конечно же. Умереть ему никто не даст.
— Стой, — вывел его из задумчивости голос незнакомца. — Ты ведь Гург?
— Да, это он, я тебе отвечаю, — толкнул локтем спутник парнишки, им было лет по двадцать и оба вооружены. — Я видел его в Ваабисе.
— Слушай парень, помоги, я знаю, тебе несложно…
— Я не помогаю, всего доброго, — не став тратить на них своё время, он развернулся и пошёл дальше, но незнакомца это не остановило.
— Погоди, ты даже не выслушал! Мой отец, ему оторвало мельничным жёрновом руку, он страшно мучается, прошу, помоги. Лекарь только срезал до культи и прижёг, но я слышал…
— Я же сказал — я не лечу людей.
— Да ладно тебе? Всего один раз, ну он страдает, не может больше работать.
— Мне очень жаль.
— Не надо так, — предупреждающе ответил молодой воин, но Гург часто был свидетелем подобных сцен и знал, что лучший способ — этой уйти как можно быстрей.
Раздался звук вытаскиваемого меча, а затем второй. Гург остановился, откинул в сторону белую ткань накидки и сжал навершие рукоятки.
— Не советую этого делать.
— Ты пойдёшь с нами и вылечишь папу, — сквозь зубы произнёс проситель.
Так как он всё ещё сомневался, Гург вздохнул и повернулся, чтобы не ввязываться в конфликт.
— Извини, но я давно потерял свою силу. Я бы выручил, но честно не могу.
— Ты врёшь.
— Зачем мне это делать? Послушай, парень, ты можешь напасть, но тогда твоему отцу станет ещё хуже.
Второй воин внимательно следил за ладонью Гурга, готовой вытащить дорогой клинок, не укрылось от него и подчёркнуто спокойная, уверенная поза лекаря.
— Идём, это плохая идея, — шепнул он другу и положил руку на его гарду, взгляд зачинщика бессильно опустился, а плечи содрогнулись.
Парень, вовремя сообразивший, что их пощадили, благодарно кивнул бывшему лекарю и повёл несчастного обратно. Отдаляясь, Гург услышал всхлипывания. Подобные случаи происходили с ним повсюду. Слава прошлого владельца тела распространилась на весь материк.
— Ох! — сжался он, когда голову внезапно обожгло, а с брови закала кровь.
Отскок в сторону пневмодвижением. Активация нательного кристалла. Формирование огненного сгустка. Рука сама нашла цель и готова была выстрелить по нападавшему. Лицо исказилось от гнева. Как же его достали!
Кидавший оказался ребёнком. Тот смотрел на него с выпученным от страха глазами и так и застыл с поднятой для броска рукой. В ладони у Гурга пылал концентрированный огонь, способный сжечь дотла. Магия заставила мальчика оцепенеть.
— А-аа-а-а! — закричал он и со всех ног кинулся убегать.
«Ещё один обиженный».
Гург потушил заклинание и достал платок, чтобы остановить кровотечение на рассечённой коже. В Ваабисе его знали в лицо, и ситуация была ещё хуже. Здесь же отслеживали по белой «форме». Она была из особого волокна и никогда не маралась, отталкивая от себя грязь и жидкости. По идее надо было просто её сменить на что-то менее броское, но он словно не хотел смешиваться со всем этим потоком людей.
Как будто он станет одним из них и навсегда затеряется в толпе. Бред.
«Я чуть не убил ребёнка. Это не может продолжаться вечно, надо покинуть это место».