17. Айри

Вернувшись в гостиницу, я отправила Ниану купить ребёнку одежду, а сама повела малышку в ванную. Впервые в жизни мне предстояло купать ребёнка. Малышка не капризничала: терпеливо смывала шампунь с глазок и стойко выдержала все гигиенические процедуры.

Укутав её в большое полотенце, второе я намотала на голову и вышла из ванной. Ниана уже принесла нижнее бельё, штанишки, тунику, вязаные носки и сандалии. Высушив малышке волосы и переодев её, я усадила ребёнка за стол. Именно с этого надо было начинать!

— Ребёнок голоден, а я тут банные процедуры устраиваю! — досадливо подумала я, наблюдая, как жадно малышка ест.

Пока она уплетала еду, я осторожно расчёсывала её волосы и размышляла о том, что делать дальше. Где найти для неё дом? Позволят ли мне оставить ребёнка во дворце? Невеста принца с «прицепом»

Нужно найти семью, которая сможет позаботиться о малышке. Лана! Если она согласится, я могла бы временно оставить девочку у неё. А потом, когда вернусь на Землю, забрать ребёнка с собой. Но как оформить опеку? Просто заявиться в полицию и сказать, что нашла девочку? Тогда меня начнут таскать по инстанциям, а ребёнка заберут до выяснения обстоятельств. Папа что-нибудь придумает! Эти мысли немного успокоили, хотя нервное напряжение не отпускало. До меня постепенно доходило, что я, фактически, взяла на себя ответственность за воспитание ребёнка.

Перед сном я уложила малышку в постель, напевая ей колыбельную. Песенка успокаивала не только её, но и меня саму. Всё будет хорошо. Мы справимся.

Наутро, открыв глаза, я увидела рядом спящую девочку и не сразу вспомнила, кто это. Воспоминания о вчерашнем дне молнией прострелили сознание, и вновь накатила злость. С ума сойти! В этом мире процветает рабство!

Я протянула руку, приглаживая непослушную прядь волос малышки, и долго смотрела на её личико. Не позволю этой девочке стать чьей-то рабыней! Тем временем ребёнок проснулся, сонно огляделся и взглянул на меня

— Привет. Хорошо спалось? — улыбнулась я. — Идём умываться. Нам пора на завтрак. Что ты любишь есть утром?

— Окрул? — девочка одарила меня солнечной улыбкой.

— Никогда его не пробовала, но посмотрим, что здесь есть. Хорошо?

Умывшись и переодевшись, мы вышли в гостиную, где нас уже ждала Ниана. На столе стояли каша из окрула, пироги, сыр, масло, орехи, сухофрукты и какой-то кисло-сладкий отвар зеленоватого цвета вместо привычного чая.

Девочка с аппетитом уплетала еду, а я лениво ковыряла кашу. На вкус она напоминала плотный рис, по консистенции — перловку. Неплохо, но я бы добавила сахара и корицы — получилось бы что-то вроде фирни, который готовила мама.

Позавтракав, мы спустились на первый этаж, где меня уже ожидали лорд Стар и другие мужчины.

— Что это? — удивлённо спросил он, указывая на девочку, прижавшуюся к моей ноге.

— Не что, лорд Стар, а кто! Её зовут Дина, и теперь она моя воспитанница.

— Вы не можете взять с собой чужого ребёнка, леди! — воскликнул ошеломлённый моей решительностью или зверским видом (по мнению моей мамы), который я обычно приобретала, отстаивая свою точку зрения.

— Лорд, я не намерена обсуждать мою воспитанницу, тем более в её присутствии, — твёрдо заявила я. — Мы собирались ехать на поля, если я не ошибаюсь?

— Да, леди. Лошади готовы, — вмешался мэр.

— Снарядите повозку, — раздражённо приказал Стар и вышел из зала. Будь здесь дверь, точно хлопнул бы ею.

— Да, повозка была бы предпочтительнее. Но если это проблема, ребёнок может ехать на лошади со мной, — предложила я.

— Ни в коем случае, леди. Повозка уже готова, — заверил мэр.

Во дворе стояла открытая повозка с запряжёнными лошадьми. Вместе с Диной я села внутрь, к нам присоединился лорд Стар. Степняки поехали впереди, указывая путь.

— Расскажете, когда вы успели обзавестись ребёнком? — спросил Стар, внимательно разглядывая Дину.

Я пересказала события вчерашнего вечера. По его округлившимся глазам стало ясно, что он не знал о процветающем здесь рабстве.

— Степняки — закрытый народ. У них сильны традиции, и они недавно присоединились к Империи, — задумчиво сказал он.

— Но если они граждане Империи, разве они не должны подчиняться её законам? — спросила я с надеждой.

— Должны, — подтвердил он, бросив задумчивый взгляд на Дину, которая съёжилась под его пристальным взглядом.

Я погладила девочку по спине, улыбнулась ей и мягко спросила:

— Ты когда-нибудь каталась в повозке?

— Нет, — осмелилась ответить она. — А куда мы едем?

— На поле. Я должна разобраться, почему там плохо растёт окрул. Ты подождёшь рядом, хорошо? — Девочка кивнула и прижалась ко мне.

— Вы понимаете, что ребёнку не место на отборе? — спросил Стар, не сводя с нас глаз.

— Думаете, принц не позволит нам остаться во дворце? — я задумалась. — Если Его Высочество запретит, я арендую жильё и мы переедем.

— Даже так? — удивился он. — Но на что вы собираетесь жить? Ваши сбережения не вечны.

— Я могу работать по своей специальности. Анализ почвы — редкий дар, верно? Это должно быть хорошо оплачиваемо.

— Вы всерьёз собираетесь работать? — нахмурился он. — Почему бы не найти семью, которая позаботится о ребёнке, пока вы участвуете в отборе?

— Этот ребёнок и так пережил слишком многое. Я не хочу рисковать, — скривилась я, представив, как малышка страдает от недобросовестных нянек.

— Леди, вы рассуждаете как ребёнок! В нашем королевстве существуют магические договоры, которые невозможно нарушить. Найдите приличную семью и заключите договор.

— Возможно, вы правы, — неохотно согласилась я. — Но Дина напугана. Первое время она должна побыть со мной, пока не освоится. Посмотрим, что скажет королевская семья.

За разговорами время пролетело незаметно, и мы, наконец, добрались до поля, которое предстояло исследовать. Я заметила, как Дина начала ёрзать на месте.

— Что случилось? — спросила я.

— Ничего, — тихо ответила девочка, опустив голову.

— Тебе нужно в туалет? — вдруг осенило меня.

Дина смущённо кивнула, и я обратилась к Стару:

— Остановите повозку, пожалуйста. Нам нужно ненадолго отлучиться.

Мы сошли с повозки и скрылись за высокими кустами у дороги. Когда вернулись, Дина заметно повеселела, а лорд Стар всю оставшуюся дорогу бросал на меня изучающие взгляды.

— Вот это поле, леди! Взгляните! — громко сказал мэр, указывая на участок земли. Местами он был покрыт округлом, а местами испещрён мелкими трещинами.

Я спустилась с повозки, сняла обувь и, попросив Дину не отходить от Стара, вошла в заросли окрула.

Почва, словно давно ждавший собеседника путник, открылась мне. Я ощущала шум грунтовых вод, до которых не могли добраться корни трав. Видела, как деревья у края поля слабеют: их корни, привыкшие к частым поливам, разрослись в верхних слоях почвы, а стержневой корень так и не достиг воды в глубине. Эти деревья теперь навсегда зависимы от орошения. Почва теряла минералы, ей не хватало перегноя и почвенных бактерий. В остальном ситуация повторяла то, что я видела на предыдущем поле. В общем, всё стало ясно. Я поднялась и направилась к ожидавшим меня у повозки мужчинам, когда заметила Дину. Она сидела в повозке и с аппетитом ела пирог из большой корзины

— Вы захватили еду? — удивлённо спросила я Стара, который открыл дверцу и помог мне подняться.

— С нами ребёнок, — невозмутимо пожал он плечами.

— Какой вы молодец! — искренне похвалила я и, смущённо вздохнув, добавила: — А я об этом даже не подумала. Какая из меня опекунша?

— Всё придёт с опытом, — спокойно ответил мужчина.

— У вас есть дети? — поинтересовалась я, заметив, как ловко он закрепил салфетку на шее Дины, чтобы малышка не запачкалась.

— Нет, но у меня есть младший брат и сестры, о которых приходилось заботиться, — ответил Стар, улыбнувшись, и эта улыбка сделала его лицо удивительно мягким.

— Спасибо! — сказала я, видя, как Дина весело улыбается ему. Кажется, они успели подружиться, пока я была на поле.

— Вам удалось что-то выяснить? — спросил лорд Стар, явно желая сменить тему.

"Что это?" — подумала я. "Лорд не привык получать похвалу? Неужели я вижу нотки смущения на этом всегда надменном лице? Так вы, оказывается, не чурбан бесчувственный, лорд Стар? Приятная неожиданность."

— Удалось, — ответила я и начала рассказывать о своих наблюдениях.

Мужчина внимательно слушал, машинально поглаживая Дину по голове. Девочка, прислонившись к нему, выглядела абсолютно спокойной.

Вернувшись в гостиницу, мы с Диной отправились в мои комнаты, а лорд Стар взял на себя обязанность объяснить всё степнякам. Тем временем Ниана успела купить ещё пару нарядов для малышки. Мы с радостью освежились после дороги, и Дина с энтузиазмом переоделась в обновки. Она заметно осмелела и, как настоящая модница, с удовольствием крутилась у большого зеркала, восхищаясь своим отражением.

— Леди, позволите войти? — раздался голос лорда Стара за дверью.

— Проходите, лорд, — пригласила я.

— Вы говорили, что хотели прогуляться по лесу, но ребёнок, полагаю, устал с дороги. Прогулку придётся отложить, — с сожалением заметил он, заработав в моих глазах ещё несколько очков.

— Да, благодарю вас, лорд, — искренне ответила я, снова замечая лёгкое удивление в его взгляде.

После короткого отдыха было решено возвращаться во дворец. До ближайшего портального города мы добрались на повозке, а затем с помощью портала переместились прямо во внутренний двор. Нас встретил магистр Саймэн, который за несколько секунд снял все неприятные последствия первого портального перемещения у Дины.

Девочка, увидев огромное здание и множество новых лиц, испуганно прижалась к моей ноге.

— Всё хорошо, не бойся, — сказала я ей. — Это магистр Саймэн. Он хороший, он никогда никого не обижает.

Магистр удивлённо посмотрел на девочку.

— Это Дина, моя воспитанница, — представила я малышку.

На немой вопрос мага лорд Стар коротко сказал:

— Расскажу позже.

— Как вы думаете, Его Высочество позволит ребёнку пожить со мной несколько дней, пока я не найду ей хорошую семью и не заключу договор? — обратилась я к магистру.

— Даже не знаю, леди, — развёл руками Саймэн и взглянул на лорда Стара.

— Не смотрите на лорда Стара, — твёрдо произнесла я. — Это было только моё решение. Если Его Высочество не согласен терпеть ребёнка во дворце, я немедленно покину отбор. Поможете мне найти удобное жильё по сходной цене?

— Полагаю, в этом не будет необходимости, леди, — сдержанно ответил лорд Стар.

Прибыли мы под вечер, и к тому времени мы с Диной изрядно устали. В моей гостиной нас уже ждали Дана и Лана.

— Девушки, знакомьтесь. Это Дина, моя воспитанница. А это Дана и Лана, — представила я их друг другу.

— Привет! Откуда появилось такое чудо? — поинтересовалась Лана, присев перед девочкой на корточки. — Как тебя зовут?

— Дина, — ответила малышка, улыбнувшись Лане.

Когда девушки вдоволь наигрались с Диной и засыпали меня вопросами, я кратко рассказала им о ситуации:

— И теперь мне нужно поговорить с Его Высочеством, чтобы Дина временно осталась со мной. А потом, когда всё утрясётся, надо будет найти для неё хорошую семью, которая будет заботиться о ней. Конечно, при условии заключения контракта.

— Моя мама занимается присмотром за детьми по контракту, — предложила Дана. — Думаю, она согласится.

— Правда? — обрадовалась я. — Это было бы замечательно! Вам я вполне доверяю, и уверена, девочке с вашей семьёй будет комфортно.

Неожиданно проблема размещения Дины решилась сама собой. Не откладывая в долгий ящик, мы вместе с девушками и малышкой отправились к ним домой, где быстренько заключили стандартный магический договор с мамой Даны и Ланы. Увидев, что малышка вполне комфортно себя чувствует с девушками и Тимаром, я окончательно успокоилась.

— Тебе здесь нравится? Ты не против здесь пожить? — спросила я девочку, увлечённо рассматривающую игрушки Тимара.

— Оставайся, вместе поиграем! — обрадовался неожиданной компании мальчишка. — У меня ещё карандаши есть! Я, знаешь, как хорошо рисую?

Впрочем, судя по всему, Дина в уговорах не нуждалась. С одной стороны, я была рада тому, что она так быстро освоилась, но с другой, немного раздражало, что мне, такой замечательной, предпочли мальчишку. Что это? Ревность? Ну надо же, как быстро я восприняла малышку своей.

Вернувшись вечером, обнаружила в своей спальне Дэма, нервно вышагивающего по просторной комнате.

— Лада! Ну наконец-то ты пришла! Рассказывай!

Следующий час мы взахлёб делились новостями, и мне вновь пришлось выслушивать, что самое интересное происходит тогда, когда Его Высочества принца Дэмиса не оказывается рядом.

— Больше не отойду от тебя ни на шаг! — заявил парень. — Тем более, как я слышал, для следующего испытания вас надолго отправят в отдалённую территорию. Так и знай, я пойду с тобой.

— Да я всегда рада твоей компании, только как ты увяжешься со мной? Разве это разрешено правилами? — удивилась я.

— Что-нибудь придумаю. А насчёт рабства — просто жесть! Надо срочно Рэйнарду сказать об этом.

— Стар, скорее всего, скажет сам. Я тебе говорю, он точно обо всём докладывает Рэю, а я не очень хочу слишком часто мелькать рядом с принцем.

Мы, как обычно, проболтали с Дэмом до глубокой ночи, заказав ужин в комнату.

Утром девушки нарядили меня в удобный брючный костюм и отправили на завтрак, где уже собирались "отборные невесты". К нашему удивлению, в зале находилось множество лордов и даже несколько десятков слуг. Странное сочетание, конечно.

— Милые леди и лорды, рада приветствовать вас всех на следующем туре нашего отбора! — с улыбкой произнесла королева и пригласила всех рассесться за расставленные по периметру зала округлые столы.

— Просим каждую из девушек занять место за одним из столов. Вы можете пригласить к себе нескольких из присутствующих здесь лордов, а также нескольких слуг, — добавила она, указывая на мужчин.

Я оглядела зал и заметила лорда Пурэ. Улыбнувшись мне, он без лишних церемоний направился к моему столу.

— Добрый день, лорд Пурэ, — поприветствовал его Дэм, внезапно оказавшийся рядом.

— Вам понадобятся служанки, — вмешался лорд Стар, жестом указывая на нескольких слуг.

— Присаживайтесь, леди, — сказал Дэмис, усаживая меня за стол.

— Предполагалось, что леди сама сделает выбор, — усмехнулся Пурэ, устраиваясь рядом. — Мы, лорды, фактически лишили её этого права, навязывая себя.

— Леди, вас не устраивает наша компания? — сухо спросил Стар, бросая хмурый взгляд на Дэмиса, увлечённо заполняющего мою тарелку любимыми блинчиками.

— Что вы, лорд, — поспешила ответить я. — Это лучшая из всех возможных компаний!

За столом было всего пять мест, поэтому на оставшееся я пригласила Дану, скромно стоящую позади меня.

— Что вы, леди, мне не пристало, — смущённо пробормотала Дана.

— Ты в моей команде, так что возражения не принимаются! — заявила я. — Не знаю, что за конкурс нас ждёт, но в моей команде будет равноправие. Никто не возражает?

Я обвела взглядом мужчин, которые с лёгкой улыбкой одобрительно кивали, умиляясь, моему командному тону. Правила были приняты всеми лордами беспрекословно, поэтому сейчас лорд Пурэ заботливо ухаживал за Даной, которая сидела как на иголках. За остальными столами, несмотря на наличие пустых мест, слуги не сидели — они стояли позади девушек, терпеливо дожидаясь окончания завтрака. Это напомнило мне сцены из фильмов про Средневековье, где придворные ждали, пока король закончит трапезу, и только затем начинали есть сами. Я всегда удивлялась, каково было этим беднягам сдерживать аппетит, глядя на королевский пир, и как королю удавалось спокойно есть под десятками голодных взглядов.

Однако сидящих за столами девушек и лордов такие моменты, похоже, ничуть не смущали. Странно, что несколько столов в стороне оставались незанятыми, слуги, судя по всему, не могли сесть за них без приглашения.

— Милые девушки, — обратилась я к стоящим позади служанкам, оглянувшись через плечо. — Присаживайтесь за свободные столы! Они же всё равно пустуют. Судя по всему, следующее испытание потребует от нас всех сплочённости, так почему бы вам не подкрепиться и не набраться сил вместе с нами? Не так ли, Ваше Величество?

— Да, именно так, леди Эллада, — с милостивой улыбкой подтвердила королева, внимательно оглядев нашу компанию. Затем она жестом указала служанкам на свободные места, куда те, немного растерявшись, всё же расселись.

— Позвольте налить вам чаю, — предложил Дэм, склоняясь ко мне. А затем, понизив голос, тихо добавил: — Ты опять?

— Благодарю вас, Ваше Высочество, — ответила я с самой невинной улыбкой.

Да, я сама решила не привлекать к себе лишнего внимания. Но как тут сидеть спокойно, когда за спиной голодные девушки? Ладно, возможно, они позавтракали пораньше, но это не повод так их принижать.

Тем временем королева снова обратилась ко всем присутствующим:

— Милые леди и лорды, вам предстоит сложная задача! Каждой из вас необходимо будет провести ровно месяц в одном из отдалённых поместий. Королева должна быть готова справляться с проблемами целого королевства, поэтому это испытание станет проверкой ваших способностей брать на себя ответственность и решать повседневные проблемы. У вас будут помощники, в том числе лорды, сидящие за вашими столами. Однако это не отменяет того, что главная нагрузка и ответственность лягут на вас.

После слов королевы в зале повисло напряжённое молчание. Я задумчиво оглядела сидящих за моим столом: Пурэ спокойно кивнул, Дэмис подмигнул, широко улыбаясь, а Стар нахмурился.

— Не боись, прорвёмся! — вставил Дэм, используя моё же земное выражение, чем вызвал всеобщее веселье.

— Куда денемся? Конечно, прорвёмся! — подтвердила я.

Я подняла чашку чая, и остальные последовали моему примеру. Мы чокнулись чашками, так как вина для традиционного тоста у нас не было.

После завтрака Саймэн активировал порталы и перенёс нас в назначенное место. Им оказалась усадьба, расположенная в живописной местности.

Это был некогда величественный, но ныне обветшалый двухэтажный дом, покрытый мелкими трещинами, словно шрамами. Изящные, некогда белоснежные колонны у входа пожелтели от времени, а высокие окна с растрескавшейся краской на рамах напоминали о былой роскоши. Двор вокруг дома был просторным, но не менее запущенным: высокая трава поднималась до колен, кусты разрослись в дикие заросли, а фонтан, засыпанный опавшей листвой, всё ещё едва струил воду.

— Какое старьё! — воскликнул Дэм, оглядывая дом. — Интересно, что там внутри. Пойдём, посмотрим!

Тяжёлая дверь отворилась с протяжным, недовольным скрипом, впуская нас в просторную, хорошо освещённую прихожую. По обе стороны от входа располагались, судя по обилию шкафов и зеркал, двери в гардеробные. Прихожая вела в большую гостиную, разделённую на несколько зон: массивный, хоть и немного низковатый стол окружали мягкие диваны и кресла.

Окна гостиной выходили в боковую часть двора, откуда открывался вид на лес. Из гостиной можно было пройти в уборную через одну дверь, а через другую — на кухню. Во внутреннем дворике находилась небольшая пристройка, вероятно, служившая домиком для слуг. На втором этаже дома располагались спальни, гостевые комнаты с компактными гардеробными и уборными, а также большая библиотека.

— Дом определённо нуждается в ремонте, но насколько всё плачевно, я пока сказать не могу. Как думаете, мы сможем прожить здесь целый месяц? — обратилась я к мужчинам, молча осматривающим наше новое жилище.

— Надо проверить крышу, дымоход, артефакты, запасы и отопление, — отозвался Пурэ. — Если серьёзных проблем нет, лёгкий косметический ремонт мы осилим.

— Я неплохой маг воды, — начал Стар. — Легко отмою здесь всё и проверю потолок на трещины.

— Я могу воздушной магией отшлифовать стены и, если найдём подходящую краску, быстро прокрашу стены и потолок, — подхватил Дэмис.

— Я очищу кухню и комнаты бытовой магией, — промолвила Дана.

— Надо посмотреть, какие продукты у нас есть в наличии. Кто умеет готовить? — спросила я у своей команды.

Вся средневеково-шовинистская компания угрюмо посмотрела на Дану.

— Немного умею, но не очень хорошо. Я больше бытовой маг и горничная, чем кухарка, — смущённо ответила девушка.

— Значит, буду помогать тебе. Месяц потерпим без деликатесов, на простой, обычной пище, — подвела итог я.

Пока мужчины рыскали на складе в поисках инструментов и материалов, мы с Даной занялись ревизией кухни. К нашей радости, в холодильнике обнаружилось достаточно масла, молока, молочных продуктов, мёда, несколько палок колбасы и мясо в стазисе. В подвале под кухней в шкафах лежали овощи, чай, кофе, а также множество горшков с разными видами масла, сахаром и другими продуктами.

— Ну что же, морить голодом нас никто не собирался. Уже неплохо, — протянула я, прикидывая в уме, хватит ли всего этого нам на пятерых.

Загрузка...