Глава 39

— Законы твоего города не распространяются на эту территорию, — заговорил владеющий, сидящий на урусе. — Нам прекрасно известны границы Закатного, и мы не нарушили их. Поэтому ты не в праве что-то требовать, Стальной Гилдарст. Забирай своих владеющих и убирайтесь отсюда. Икар Керос останется с нами.

Я так и не понял, что произошло, но через мгновение рядом со мной появилась женская фигура в красной броне и присела рядом, вогнав в лёд какой-то шип, отдающий Та’ар.

Генератор защитного поля повышенной ёмкости.

— Вот так нам точно какое-то время не будут мешать. Убери броню, парень, я должна посмотреть, что тебе сломал наш рогатый тугодум. У меня есть несколько лечебных техник. Одна из них точно тебе поможет. Можешь не бояться, даю слово владеющего, что не причиню тебе вреда и не попытаюсь захватить. Пускай с этим дерьмом разбирается начальство.

— Не стоит отказываться. Тебе нужна медицинская помощь. Каким бы крепким ни был организм владеющего, но до четвёртого порядка он всё ещё остаётся слишком уязвим.

— Хорошо, — заговорил я, обращаясь к владеющей. — Только и ты сними броню, чтобы мы были на равных.

Через мгновение рядом со мной сидела светловолосая девушка, не многим старше Аеллы. На ней был странного вида серый комбинезон с разноцветными вставками, мальчишеская фигура и грубые черты лица, в основном из-за татуировки зубастой пасти какого-то монстра, начинающейся где-то под комбинезоном и заканчивающейся под глазами.

— Теперь ты, — ухмыльнулась девушка, показывая белоснежные зубы.

Перед тем как убрать броню, я создал конструкт ткача и приказал ему залезть на плечо незнакомке.

— Вот теперь я буду полностью спокоен. Если попытаешься выкинуть что-нибудь, то он тебя прикончит. Отступит только, если я прикажу.

— Да пусть сидит, — пожала плечами девушка. — Я не собираюсь делать тебе ничего плохого. Правда, лечение может быть немного болезненным. Всегда больно, когда поломанные кости встают на место. Я — Исида, медик «Ловцов Огненного Моря».

После этих слов Исида склонилась надо мной и вытянула руки, из которых ударил едва уловимый световой луч. Луч прошёлся по моему телу, сканируя его.

В это время продолжался ожесточённый разговор между Гилдарстом и главным среди наёмников. Закатники пару раз проверили на прочность щит, установленный Исидой. Пару энергетических вспышек щит поглотил без особых проблем, и больше ничего.

— Перелом пяти рёбер и ещё четыре с трещинами. Незначительные повреждения внутренних органов и так по мелочи. А ещё у тебя имеются другие повреждения. Полученные несколько дней назад. Твой организм уже начал восстановление, но для этого потребуется время и ресурсы. Можно сказать, что тебя повезло встретиться со мной. А то бы ещё несколько дней терпел эту боль.

Какую именно я не понимал. Раны, полученные в бою с изгоями, вообще никак не давали о себе знать. Лишь надпись в строке состояния о том, сколько времени осталось до полного восстановления организма.

— Для начала я заблокирую твои болевые центры.

Руки Исиды прекратили светиться, и она положила их мне на голову. Лёгкое покалывание, и через несколько мгновений боль действительно исчезла. Я словно вновь только открыл глаза в вербовочном пункте. Ощущения были очень похожи.

Как только боль исчезла, смог повернуть голову и наконец увидел Гилдарста, к которому двигался наездник уруса, слезший со своего зверя. Похоже, что в отсутствие Джаи он был старшим в отряде.

Гилдарст был настоящим великаном, даже в сравнении с наездником уруса, и возвышался над всеми собравшимися здесь владеющими. Его доспех был в несколько раз массивнее всех, что я видел. Шлем украшали две антенны, больше похожие на усы насекомого, а на бедрах развивалось подобие металлической юбки. Уверен, что при желании эта юбка может стать щитом или чем-то в этом роде. Но внушительнее всего выглядело оружие Гилдарста, огромный двусторонний топор, который возвышался даже над своим хозяином.

Плечи и руки доспеха Гилдарста были многократно усилены, только для того, чтобы свободно обращаться с этим чудовищем. Глава Закатного стоял непоколебимой глыбой в нескольких метрах от меня, закрывая собой от наёмников.



Удивительно, каким образом Исиде удалось проскользнуть мимо него?

Казалось, что никто не сможет пройти мимо этого великана, если он не позволит.

Наездник уруса подошёл к Гилдарсту и остановился в паре метров. При этом он смотрел на главу Закатного снизу вверх, будучи ниже на три головы, про ширину плеч и говорить нечего. А мне сначала показалось, что крупнее всадника уруса людей не существует.

Между тем моё лечение продолжалось. Исида проговаривала каждый свой шаг, но я не слушал её, полностью сосредоточившись на главе Закатного и его оппоненте.

— Отступи, Гилдарст Клайв, и «Ловцы Огненного Моря» сделают вид, что ничего не было. Мы не станем предъявлять претензии Закатному. И не станем ничего сообщать командованию Окинавы. Просто отдайте нам Икара Кероса, и никто не пострадает, — повторился всадник.

— Бьёрн Эрлсон, ты прекрасно знаешь меня, как и то, что я не меняю своих решений. А я решил защитить этого парня. Мне плевать на то, какие и кому претензии вы решите предъявить. Плевать на мнение цитадели и вообще любого, кто решит качать права на моей земле. Именно на моей. С того момента, как мы уничтожили лавину баргов и защитили двенадцать поселений, они решили примкнуть к Закатному. Теперь почти треть континента находится под протекторатом и защитой Закатного и его владеющих. А те, кто не хочет этого признавать, познакомятся с моим Крушителем.

Понятия не имею, что сделал Гилдарст, он вообще не двигался и ничего не предпринимал, лишь слегка приподнял своё оружие и опустил его, но всюду, куда только доставал взгляд, лёд треснул и немного просел, заставив Исиду выругаться, когда мы все опустились вместе со льдом.

Невероятная мощь, против которой нет защиты, и Эрлсон это прекрасно понимал, но не собирался отступать.

Короткий свист, и урус в два прыжка оказался возле своего хозяина, ловко развернулся, позволив ему запрыгнуть себе на спину, и сразу после этого нанёс мощнейший удар задними лапами в грудь главы Закатного. Ударная волна подняла снег с ледяными осколками и бросила их по сторонам, сам Гилдарст остался стоять на месте, выдержав удар укрощённого зверя.

— Вот идиоты. Никогда не могут обойтись без драки, — тяжело вздохнула Исида и продолжила моё лечение.

Тем временем владеющие со всех сторон пришли в движение. Один лишь Гилдарст Клайв продолжал стоять непоколебимой глыбой, словно и не было того удара уруса. Он смотрел куда-то в небо, а затем за его спиной появились крылья, в несколько раз более массивные, чем мои, и глава Закатного взлетел, с ходу набирая максимальное ускорение.

Я лишь смог различить две тёмные точки, где-то в вышине, к которым и устремился Гилдарст, проигнорировав нападение Бьёрна. Тем временем вокруг нас разворачивалась битва владеющих. И судя по тому, что я видел, закатники были слабее, но их было больше, и только за счёт этого они умудрялись теснить своих противников.

Сложнее всего приходилось со всадниками, а точнее с их ездовыми животными. Ящерица орудовала своим языком словно хлыстом, не подпуская к себе противника, в то время как её всадник осыпал Закатников энергетическими выстрелами из какого-то странного оружия, больше всего похожего на шар, что летал над плечом Лютера, только увеличенный в несколько раз и по центру имеющий прорезь, куда вставлялась рука.

А урус с Бьёрном Эрлсоном смогли оттянуть на себя сразу четверых владеющих Закатного. Двое были вооружены обычными кадетскими мечами и могли только прикрывать своих напарников, которые явно имели более высокий порядок и больше опыта в сражениях. Один был вооружён топором, чем-то схожим с оружием Гилдарста, а второй управлял дюжиной летающих клинков, размерами не сильно уступающих кадетскому мечу.




Владеющие с топором и с летающими мечами нападали на Эрлсона с разных сторон, заставляя его крутиться словно огненного жука в стеклянной банке, а их напарники успевали в нужный момент заблокировать атаки уруса. Сам Бьёрн пока никак себя не показывал. В руках у него был только щит, которым он в основном прикрывал своего питомца.

Но всё резко изменилось, когда во время очередной атаки закатника с топором Эрлсон не стал защищаться. В тот момент, когда топор уже должен был обрушиться на щит, последний просто исчез. Щит превратился в длинное копьё со светящимся Та’ар наконечником, который пронзил противника Бьёрна насквозь. Удар пришёлся в левое плечо.

Я видел, как окровавленный наконечник вышел из плеча владеющего, с него упало несколько капель крови, а затем он исчез. Эрлсону пришлось вновь защищаться. Летающие мечи стали атаковать со всех сторон с невероятным остервенением, а мечники пошли в атаку, наплевав на защиту, и даже смогли нанести урусу несколько глубоких ран, прежде чем он раскидал их по сторонам, словно тряпичных кукол. Бьёрн в это время не мог отвлекаться, полностью сосредоточившись на летающих клинках.

Что-то заставило меня посмотреть в небо, и как раз в этот момент в нашу сторону устремился огромный заряд плазмы, оставляющий после себя огненный след в ледяном воздухе Гело. Но до льда он не долетел, взорвавшись гораздо раньше, осыпав сражающихся искрами. Лёд моментально начал пузыриться и превратился в настоящее решето. Шкура уруса загорелась в нескольких местах, но зверь не обратил на это никакого внимания, продолжая сражаться, а вот броня у мечников подвела. Несколько огненных искр упали на неё и прожгли, заставив мечников завопить от боли. Их крики были слышны даже через звуки других сражений.

Но совсем недолго.

На этот раз в небе громыхнуло так, словно началась сильнейшая гроза. Этот звук заставил всех замереть и посмотреть вверх.

Гилдарст спускался с трофеями.

В одной руке он держал окровавленную Джаю, лишившуюся шлема и большей части волос, словно они попали в кислоту, которой была оплавлена и её броня, а в другой руке он держал Профессора. Этот выглядел ещё хуже главы «Ловцов». Обе руки отсутствовали, словно их кто-то оторвал, броня во множестве мест была повреждена, и из неё сочилась кровь.

— Владеющие «Ловцов Огненного Моря», остановитесь! — голос Гилдарста прокатился по всему ущелью, заставляя задрожать его стены. — Ваш лидер в моих руках, и я могу убить её в любой момент. Вы проиграли. Забирайте раненых и убирайтесь с нашей земли. Срок вам три часа. Если по истечении этого срока вы всё ещё будете находиться на Гело, то при следующей нашей встрече — умрёте.

Только сейчас за спиной Гилдарста упали две изломанные туши. Одна принадлежала висперу Профессора, который лишился трёх лап-лезвий, половины головы, а его брюхо сейчас больше всего похоже на тюбик, из которого выдавили всё содержимое. А вторая туша была питомцем Джаи. Голова грифа отсутствовала, а его перья были оплавлены тем же ядом, что и броня главы «Ловцов».

Похоже, что вид мёртвой птицы подействовал на наёмников куда сильнее, чем угроза жизни их главе. Эрлсон вскинул сжатый кулак вверх и резко опустил его. Сразу после этого все наёмники убрали оружие.

— Отдай мне Джаю, и мы уйдём. Сегодня вы оказались сильнее. «Ловцы Огненного Моря» провалили своё задание. Впервые с момента образования нашего отряда. Исида, ты закончила?

— Последний штрих, — сказала девушка, и я ощутил жуткий холод, который быстро сменился приятным теплом, разлившимся по телу. — Теперь ты в относительном порядке, Икар, но всё равно пускай тебя посмотрят медики в Закатном. Основные повреждения я устранила, но работы ещё много. Будешь в районе Огненного Моря, найди меня. И эту штуку я заберу. Слишком дорого она стоит.

После этих слов девушка буквально растворилась в воздухе, через пару мгновений исчезло защитное поле, а ещё через секунду Исида уже сидела позади Бьёрна Эрлсона и махала мне рукой.

— Спасибо! Я твой должник, — только и успел выкрикнуть я, перед тем как зверь развернулся и бросился прочь.

Потрёпанная ящерица, уже без хвоста, истекающая оранжевой кровью из множества ран, подбежала к зависшему над льдом Гилдарсту и раззявила пасть, в которую упала Джая. После чего ящерица закрыла рот и быстро побежала следом за остальными наёмниками. Среди них один был тяжело ранен, и его несли на себе.

— А теперь давай знакомиться, Икар Керос. Не ожидал я, что доведётся встретиться с сыном Витольда. Я изрядно задолжал твоему отцу, парень, — пробасил Гилдарст и медленно опустился на лёд, швырнув тело Профессора одному из своих людей.

Конец первой книги

Вторая книга уже здесь — https://author.today/reader/445278/4134955

Загрузка...