Глава XIII Эла


Эла не знала, как очутилась в этом зале. И не знала, что здесь происходит. Сбитая с толку, она постаралась исполнить указания незнакомца. Но отчего-то это не получилось; катакомбы будто не желали выпускать ее из своих тисков – и она погружалась в них все глубже, пока не оказалась в странном зале.

Со слезами на глазах Эла смотрела на нагромождения камней перед собой, несколько мгновений назад сиявшие голубым и явившие ей некое послание. В ужасе она отшатнулась и теперь сидела на корточках у узкого прохода, в который ввалилась, споткнувшись. Колени она тесно прижала к туловищу; каждый дюйм ее тела болел, и она была столь измождена, что ей казалось, что она больше никогда не сдвинется с места.

Ум ее в то же время работал столь лихорадочно, что заболела голова. Он просто-напросто отказывался понимать, что произошло, искал логическое объяснение для того, что она еще в детстве… назвала бы просто волшебством. Но его не бывает! Не бывает смертельных ритуалов в катакомбах, не бывает необъятных залов, убранных костями, не бывает магических камней, магических рун и магических посланий. Это встречается в сказках, но не в жизни.

Эла знала, что должна встать и найти путь наружу. Она была так глубоко под землей, что никто никогда не нашел бы ее, не говоря уже о том, что никто не знал, где она находится…

Кроме Ори и Эма. Но пока они обратятся в полицию, чтобы заявить о ее исчезновении, будет уже слишком поздно. Может быть, к тому времени ее уже обнаружат люди в балахонах.

Сама мысль вызвала в ней дурноту и парализующий страх. Всхлипывая, Эла глубоко вдохнула. Глаза ее жгло от слез; она закрыла лицо руками.

Ее ушей достиг далекий шум, и сперва она решила, что ослышалась. Однако шум усилился.

– Эла? Эла, ты здесь?

Она подняла голову и повернулась в направлении темного коридора. Не голос ли это Ори? Ее сердце быстро забилось.

– Эй? – откликнулась она, помолчав.

– Ах, слава богу, мы нашли тебя! – раздался голос Эма. – Пройти по коридору обратно тебе придется самой, но мы здесь.

– Мы ждем тебя здесь, тебе нужно только подойти. Ты сможешь? Ты не ранена? – спрашивал Ори.

Эла вытерла слезы и поднялась. Она многого не поняла; у нее было смутное ощущение, что Эм и Ори могут ей что-то объяснить, но в целом ей было плевать. Они всего лишь в нескольких метрах от нее.

Согнувшись, чтобы не задеть головой свода, она осторожно направилась по коридору. Теперь он показался ей намного короче, чем когда она шла сюда, – главным образом потому, что теперь в его конце виднелся свет.

Не успев оглянуться, Эла достигла конца коридора и наткнулась прямо на Ори.

– Откуда вы знаете?.. – выпалила она, но захлебнулась словами, из глаз снова хлынули слезы. Теперь – от облегчения.

Ори положил руку ей на плечо и прижал ее к себе. Она ответила на объятия и почувствовала, как стучит его сердце.

– Все хорошо, – прошептал он, гладя ее по голове. – Мы выведем тебя наружу, ладно? Прости! Мы давно должны были рассказать тебе обо всем.

Эла всхлипнула.

– Поздно же ты понял. Но я прощу вас, если мы уйдем отсюда куда-нибудь, где можно помыться.

Рядом засмеялся Эм.

– Это нетрудно. Пойдем к нам, это недалеко, – предложил Ори.

– Хорошо.

Взявшись за руки, они втроем покинули катакомбы.

Как ей и было обещано, Эла смогла тщательно помыться, и Ори выдал ей трико и свою кофту, вполне подходившую ей, – Эла уже неоднократно убеждалась, что они практически могли делить свой гардероб.

В небольшой гостиной, служившей хозяевам еще и кабинетом, ее ждали с чаем, кексами и пледом, в который Эла благодарно завернулась. Вытянув ноги на диване, зажав меж ладонями чашку с горячим чаем, она чувствовала, как жизненные силы медленно возвращаются к ней. Хотя уже светало, она не ощущала усталости: шок и смятение были еще слишком сильны.

Сделав глоток чая, Эла взглянула наконец на Ори и Эма, сидевших на длинной стороне дивана, вытянутого в форме буквы «Г».

– Итак?

Это слово вырвалось тяжело, словно обломок скалы. Друзья долго переглядывались, пока Ори не кивнул, будто бы решаясь на что-то, и не обратился к ней:

– Хочешь ли ты спрашивать или слушать? Я имею в виду, что могу спросить тебя, что, как тебе кажется, произошло, и тогда мы будем ходить вокруг да около, потому что ты скажешь, что такого не бывает, что есть логическое объяснение и здравый смысл, – или мы можем перейти прямо к делу.

Эла взглянула на него потрясенно. Она еще не слышала, чтобы Ори произносил столь длинные фразы, тем более так напористо и прямо. Эм прикрыл свою улыбку рукой, запихав в рот сразу целый кекс. Его зеленые волосы были порядком растрепаны и вновь поблескивали черным у корней. Под его большими темными глазами залегли тени, но он казался весьма бодрым.

Ори тоже, видно, не спал ночь, но его усталость отступила перед решимостью.

Эла медленно кивнула.

– Хорошо. Расскажи ты мне, что случилось. Неважно, невозможно ли это, нелогично или как-то еще.

– Ты отправилась в катакомбы и заблудилась. Я не вполне уверен отчего… Кто-то сбил тебя с пути?

– Я… я следовала за этими странными рунами, – ответила она со вздохом. Теперь уже стало ясно, что рассказ Ори ей не понравится. Но еще меньше ей понравилось бы и дальше блуждать в потемках.

Ори нахмурился.

– Было замечено, как ты спускаешься в катакомбы. Человек по имени Персеваль Клемент или один из его приспешников зачаровал их, чтобы они вывели тебя к нему, – и это получилось. Мы шли по твоим следам вплоть до зала, где должен был состояться ритуал. Там тебе кто-то пришел на помощь и освободил, разрушив этот зал до основания.

– Некто… Александр. Примерно моего возраста, черные волосы, бледный, со странным оружием. И мокрый до нитки.

Глаза Ори широко распахнулись, и он обменялся взглядом с Эмом.

– Значит, ты познакомилась с Александром Фабре. Теперь и он знает об этом…

– Ори, чего эти люди хотели от меня? – спросила Эла.

Ори помедлил мгновение, вздохнув.

– Твоей смерти. Не приди Александр тебе на помощь, Клемент перерезал бы тебе горло и использовал твою смерть для ритуала. Смерть высвобождает силу.

– Силу… силу для чего? – Эла сглотнула. Ей слишком хорошо помнились блеск клинка и чувство абсолютной беззащитности.

– Для магии, – ответил Ори, заботливо глядя на нее.

Эла ожидала этого. Глубоко внутри она уже давно знала, но события последней ночи сделали это еще яснее. И все же услышать из уст Ори это слово было потрясением. Первым ее порывом было запротестовать – или в детском упрямстве зажать уши ладонями.

– Магии, – повторила она безучастно.

– Да. – Ори смотрел на нее с жалостью. – Магический мир существует так же давно, как и немагический. Раньше мы были едины, но с восхождением homo sapiens что-то поменялось. Вдруг стали рождаться люди, которые не могли ни использовать магию, ни по-настоящему воспринимать ее. На протяжении столетий, тысячелетий развивались два сообщества. Первое – в котором живут магические создания и люди, обладающие даром магии, как и посвященные в это люди; и второе – к которому принадлежишь ты. В нем знание об этом было утеряно. Магический мир был и остается отгороженным от другого, чтобы защитить их оба.

Магия, магические создания, дар… Эти слова пронеслись через сознание Элы словно пчелиный рой.

– Это… невозможно, – проговорила Эла, глядя на Ори широко распахнутыми глазами.

Ее слова вызвали его вялую улыбку.

– Я знаю. Но такова истина, и я верю, что ты понимаешь это. Руны, которые ты повсюду видишь, – один из важнейших инструментов нашей магии. Отчего ты видишь их так часто и откуда происходит твоя невообразимая удача – я не могу сказать точно… Полагаю, это связано с тем, что было в том Зале.

– Там были ваши имена. – Эла сглотнула, принуждая себя вспомнить тот недружелюбный Зал. Присутствие смерти ощущалось повсюду. И это нелепое послание… Подумать о том, что оно значило, она так пока и не решилась.

– Да. Мы были там несколько дней назад, – осторожно ответил Ори, слегка склонившись вперед. – Но, Эла, клянусь, мы ничего тебе не сделаем.

Эла на мгновение оторопела, пока не осознала, что именно было сказано. Она истерично рассмеялась.

– Честно? Об этом я еще не думала. Что это все вообще должно значить?

Теперь Эм наклонился вперед, скрестив руки на коленях.

– А над этим мы давно уже ломаем голову. На протяжении приблизительно года нам известно о существовании этого Зала и о том, что там находится некое послание, но нашли мы его только недавно. С тех пор мы пытаемся узнать об этом больше. И не спускаем с тебя глаз.

– Отчего вы не рассказали мне раньше? – Эла покачала головой. – Я легко бы отказалась от прошлой ночи.

Ори озабоченно скривился.

– Я знаю. Прости. Но мы не были уверены, что ты нам поверишь. Кроме того, каждый должен найти этот Зал сам, оттого и мы нашли сами, войдя в катакомбы поодиночке.

По выражению лица Эма можно было понять, как мало ему это тогда понравилось. Эла разделяла это чувство; ей отнюдь не улыбалось еще когда-нибудь вступить в катакомбы одной.

– Ты должна знать, что прежде Париж был очень значимым для магии городом. Это изменилось. Осталось лишь два европейских города, еще сохранивших свой прежний магический блеск хоть отчасти, – Неаполь и Афины. Подлинные магические центры сместились теперь в Америку и Азию, – сказал Ори. – И тем поразительнее, что в последние недели магия в Париже мощно возросла. Она очень усилилась.

Воспринять все это оказалось для Элы не легче. Но она поступила так, будто у нее получилось.

– И это связано… связано с этим посланием? Что один из нас избран, чтобы… высвободить эту магию? – Она мучительно пыталась вспомнить послание дословно.

Ори и Эм переглянулись.

– Может быть. – Ори пожал плечами. – Нам это кажется очень-очень странным. Что-то здесь не сходится. Но я недостаточно хорошо знаю магическое сообщество Парижа, чтобы быть уверенным – или чтобы знать нужных людей.

У Элы постепенно заболела голова. Первое потрясение спало, ее охватила безмерная усталость, и она уже не могла скрывать свои широкие зевки за ладонью.

– Удовлетворено ли твое любопытство? – спросил Ори, от которого это не ускользнуло. – Мы можем продолжить беседу позже. Теперь, может быть, следует несколько часов поспать.

Эла охотно бы запротестовала, но разум подсказывал, что Ори прав. Сегодня она в любом случае не могла бы усвоить ничего нового.

– Хорошо.

Друзья выдали ей еще одну подушку и настоящее одеяло и направились в спальню, так что диван полностью оказался в распоряжении Элы. Когда Эм проходил мимо нее, она схватила его за рукав.

– А что с прочими тремя? Думаешь, они ищут нас, чтобы… ну…

Она не сумела окончить фразу.

«…чтобы убить нас», – отдалось в ее голове очень уж мелодраматично.

Эм успокаивающе улыбнулся ей; глаза его сияли словно сталь.

– Я так не думаю, но даже если и так, здесь ты в полной безопасности. Пока я в состоянии предотвратить это, и волос не упадет ни с твоей головы, ни с головы Ори.

Хотя его слова слегка ее обеспокоили, она поверила.

Эм погладил ее по волосам, и она выпустила его рукав. Ее голова тяжко опустилась на подушку, и, едва Эла услышала тихий щелчок двери, ведущей в спальню, ее веки плотно смежились.


Загрузка...