Глава 13. Драконье гнездо без дракона.

Чэнь Юань лежал в своих покоях на пике Ветра и ворочался с одного бока на другой. Сон всё никак не приходил из-за хаотично мечущихся в голове заклинателя мыслей. Что только он не попробовал, чтобы успокоится – выпил крепкого чая, помедитировал, выпил переслащённого чая, принял холодную ванну, да что уж говорить – даже алкоголь не смог помочь. С каждой новой мыслью предчувствие, что поездка Главы ордена на Чëртов остров не закончится ничем хорошим, становилась всё сильнее и сильнее. Чэнь Юань никак не мог собраться и решить, предложить ли свою кандидатуру снова на всякий случай, или лучше не стоит? Последовать ли следом тайно, не издавая лишних звуков, или же не беспокоиться о благосостоянии Главы ордена? Он же всё же не малый ребёнок, верно?

Спустя полчаса всё же удалось прийти к вполне логичному окончательному решению – Чэнь Юань тайно будет следовать за их командой, при этом держась на приличном расстоянии, чтобы не привлекать внимания. А когда его помощь вдруг резко понадобится помощь – он тут как тут.

Ещё пару минут бестолково поглазев на потолок, заклинатель развернулся на бок и увидел через окно, что начало светать. Оказалось, что он проворочался в раздумьях всю ночь. Глава пика недовольно поморщился и медленно встал с кровати, потирая одной рукой побаливающие глаза. Сделав несколько быстрых упражнений, он отправился к шкафу, чтобы начать одеваться. Торопиться Чэнь Юаню было некуда.

Ши Баочи беззаботно дрых. Да, именно дрых. Глубоко и сладко дрых.

Время уже давно перевалило через то, на которое он назначил встречу, а Глава ордена всё ещё лежал у себя, обнимая прижавшегося к нему Цинтоу. Колли не был слишком этому рад, однако смирился и спокойно лежал в объятиях хозяина.

В дверь раздался стук, на который Ши Баочи отреагировал лишь невнятным ворчанием и ленивым подëргиванием уха. Спустя минуту в дверь просунулась мордашка Лю Фэя, который был чем-то очень смущен. Он очень медленно, старваясь не шуметь, прошёл на цыпочках в комнату и осторожно закрыл за собой дверь.

- Учитель, мы вас уже полчаса ожидаем…

Ученик сразу замолчал, как только увидел, что его Учитель крепко спит, и, скорее всего, даже не думает о том, чтобы проснуться.

- Учитель? Вы спите?..

Ответа за вопросом не последовало, и Лю Фэй, немного поерзав на своём месте, сделал несколько аккуратных шагов к кровати Главы ордена. Цинтоу, заслышав его приближение, приподнял пушистую макушку и вопросительно посмотрел на подошедшего юношу.

- Цинтоу… - промямлил Лю Фэй — Значит, ты уже не спишь. Можешь разбудить Учителя? Мне просто немного неловко…

Пёс негромко тяфкнул, заставив Ши Баочи рядом с ним поморщится, и положил голову обратно на лапы. Кажется, этот колли ничего не собирается делать.

Лю Фэй некоторое время стоял у кровати и то приближал руку, то обратно убирал, не решаясь будить Учителя. Но всё же он, собрав перед этим всю свою волю в кулак, с небольшим нажимом потряс Главу ордена за плечо и негромко сказал.

- Учитель! Учитель, просыпайтесь. Уже пора идти.

Потребовалось ещё некоторое время, чтобы ëкай разлепил глаза и широко зевнул. Но когда он сделал это и наконец-то проснулся, он тут же сел на постели и с удивлением уставился на ученика широко распахнутыми глазами.

- Доброго утра… Я проспал?! Кошмар!..

Лю Фэй сделал пару шагов прочь и, судя по немного покрасневшему лицу и потупленному взгляду, был чем-то очень смущен. Юноша поерзал носком сапога по полу и ответил Учителю далеко не сразу.

- Да. Палочка благовоний успела прогореть…

Ши Баочи отпустил Цинтоу с кровати и, взлохматив руками и так стоящие во все стороны волосы, вопросительно покосился на Лю Фэя.

- Почему не подошли сразу, как время начало уходить?

Ученик сделал пару шагов к двери. Подготавливал себе путь к экстренному отступлению?

- Мы… Побаивались мешать вам. Может, вы уже проснулись и просто готовились?

- Побаивались? – Ши Баочи сложил руки на груди и удручённо вздохнул. – Побаивались они… Ждать теперь придётся ещё больше. Если хотите, можете пойти на общий завтрак на пик Ветра. А то нам ещё больше часа спускаться, а вы и так, скорее всего, голодные. Передай это остальным. Я скоро подойду к вам.

Лю Фэй быстро кивнул и вышел за дверь. Где-то в коридоре послышался звук громко удаляющихся шагов.

Сам Ши Баочи выглядел немного вялым, да и сам чувствовал себя как варёный овощ – именно в этот раз долгий сон не пошёл ему на пользу. Мысленно костеря себя за то, что решил пойти поспать в надежде проснуться раньше вместо того, чтобы собраться, Глава ордена встал и на пределе своих возможностей стал выбирать вещи в поход. Цинтоу, сидящий возле кровати и помахивающий хвостом, внимательно наблюдал на носящимся по комнате хозяином.

- Лонгсян точно со мной. Благовония нам нужны? Возьму на всякий случай. Нет, клок шерсти точно лишний…

Цинтоу широко зевнул и лëг на полу, продолжая наблюдать за Главой ордена. В этот момент на кровать вскочил неизвестно откуда взявшийся Мэйен. Кот полизал свою лапу, которой потом почесал за ухом, и присоединился к своему другу.

- Лучше одеть это… Нет, слишком красиво. Возьму с собой. Мне конечно понравилось носить белое, но некоторые из этих одеяний очень быстро пачкаются. Почему некоторые? Понятия не имею!

Остановился в итоге Ши Баочи на простом белом одеянии без рисунков, и сейчас, уже собрав все основные вещи, стоял перед зеркалом и расчёсывался. При всём процессе он не забывал негромко жаловаться на длинные волосы.

Прогорела ещё одна палочка, когда Глава ордена заплёл более удобную причëску и наскоро причесал свой хвост. Перед отходом ёкай проверил свои вещи и, удостоверившись в целостности, довольно кивнул. Осталось только засунуть за пояс меч, погладить пристально наблюдавших за ним питомцев и накинуть плащ из приятного на ощупь материала, скорее всего шёлка. А после этого поспешить на улицу.

Когда он наконец-то оказался снаружи, там его уже ждали четверо учеников. Лю Фэй стоял чуть в стороне и перебирал вещи в своём мешке, а Мэй Лин с близнецами Сюй что-то обсуждали. Сюй Бянь первый заметил приближение Учителя и поклонился, выставив перед собой руки в боевом приветствии.

- Учитель! С добрым утром!

Остальные ученики тут же обернулись, тоже заметили Главу Ордена и поклонились.

- Доброе! И тебе тоже, Серебрянка. – Ши Баочи подхватил на руки подскочившую к нему из кустов кошку. – Отправляемся сейчас же. И так прошло больше часа с момента, когда мы могли выйти. Вы ели?

Небольшая команда, не медля ни секунды более, отправилась к широкой лестнице, которая служила спуском из ордена в большой город у подножья гор.

- Лю Фэй с Мэй Лин ели. А мы нет! – поставив руки на бока, сказал Сюй Усянь. При этом его лицо выглядело таким горделивым, будто он сейчас не отказался от завтрака, а выиграл в каком-нибудь Турнире. – Подумали, что успеем внизу покушать!

- Да правда что ли? – Сюй Бянь несильно ударил брата по плечу. – Нам нужно будет отправиться за всем нужным для похода! Где нам там кушать? Или ты подумал, что Учитель пойдёт закупаться?

- Бянь! Кто мешает нам купить какую-нибудь булочку и съесть её на ходу? – Сюй Усянь ударил близнеца в ответ и спрятался за Главу ордена.

Ши Баочи в ответ лишь закатил глаза и негромко хмыкнул. Если судить по его немногочисленным наблюдениям на счëт этих двоих, то кажется, что такие споры будут возникать между ними достаточно часто.

- Кстати на счёт покупок. Я составил два списка того, за чем вам надо зайти. Дам вам уже на месте. Разделитесь на две группы – Лю Фэй пойдёт с Сюй Усянем, а Мэй Лин с Сюй Бянем. Чем быстрее управитесь – тем вам же лучше.

Сюй Бянь недоуменно уставился на Главу ордена, наклонив голову вбок.

- А почему нас двоих не вместе? И они тоже почему не друг с другом идут?

- Только из-за вас так. – Ши Баочи поправил выбившуюся из причëски прядку белоснежных волос. – Чтобы случайно не устроили драку, и не появилось новых проблем. Вы разве хотите, чтобы из-за вас мы задержались тут ещё на некоторое время?

Братья протянули немного грустное «Угу-у» и дальше шли в тишине, изредка переглядываясь друг с другом. Лю Фэй с Мэй Лин также молчали, идя за спиной Ши Баочи, но время от времени Учитель чувствовал на своей спине настороженный взгляд одного из личных учеников.

Перед тем, как Ши Баочи ушёл слишком далеко от ордена, он погладил сидящую на плечах Серебрянку между ушей и опустил её вниз. Кошка протестующе мяукнула и попыталась залезть обратно, но Главе ордена пришлось с сожалением отклонить это предложение.

- Прости, малышка, но не в этот раз. Я иду без тебя. Я обязательно привезу тебе сувенир с юга. Будь хорошей девочкой, ладно?

Серебрянка села и уткнулась грустными большими глазами в пол. Она негромко мяукнула, подтверждая то, что будет хорошей.

— Вот и отлично. Правда, прости меня…

Ши Баочи ещё раз погладил Серебрянку между ушек и пошёл дальше, вниз. До города оставалось всего ничего, надо было преодолеть всего около двух десятков ступеней.

Тем временем по лестнице, далеко позади Ши Баочи, который уже сменил облик на менее бросающийся в глаза, спускался клюющий носом Чэнь Юань. Он немного мрачно следил за тем, как заклинатели входят в город и скрываются где-то среди разукрашенных в яркие цвета переулков. Точно ли всё пройдёт хорошо? Заклинатель крепко вцепился пальцами в свои одежды и нахмурился.

Драконье гнездо было третьим по размерам городом после Жемчужного и Столицы. Также он, вместе с Жемчужным городом и Огненным фортом, входил в троицу великих древних торговых точек, которые уже много лет используются как связные пункты между дальним югом, срединными землями и дальним севером. Однако, среди всех трёх городов Драконье гнездо было самым младшим.

В те времена орден Небесного Созвездия был ещё совсем юн. Прошла только пара сотен лет с основания пика Звезды и первых двух пиков, пиков Ветра и Персика, когда у подножия начали селиться крестьяне. Когда один из молодых учителей спустился и спросил: «Что вы здесь делаете?», новоиспечённый староста деревушки просто ответил: «Под защитой хорошего ордена жителям куда спокойнее.» и продолжил работать на поле.

Год за годом, столетие за столетием, город и орден, взаимно помогая друг другу, постепенно росли. Орден вскоре поселился на всех семи пиках и обрёл хорошую славу во всей Империи, а деревушка превратилась в красивый, пусть и небольшой городок. Не прошло много времени, как по приказу тамошнего Императора город сделали торговым, на его рынки товары и деньги полились рекой, а по размерам город занял третье место во всей Империи. Под защитой ордена было спокойно, бедности почти не было, все в городе жили в достатке и благополучии. По крайней мере, так говорят в легендах и рассказах.

Стоит отметить, что раньше у Драконьего гнезда было другое название – город или деревня Небесного созвездия. Так его назвал самый первый староста, что строил первые дома в деревушке, и так он назывался ещё долгие годы. По правде, это название никто и не убирал, оно само тихонько ушло после одного интересного случая… Но эту часть истории Глава ордена не смог расслышать, так как вокруг стало так шумно, что он, наверное, не услышал бы и своего собственного голоса.

Об истории создания города Ши Баочи узнал, пока вёл учеников через улицы до чайной, которую выбрал как своё пристанище на время того, как малышня будут бегать со списком покупок. Умно, конечно, придумал – свалил всю сложную работу на молодёжь, а сам сидит спокойно и попивает чай с пирожным.

Спустя небольшое время он, вместе с учениками, наконец-то дошëл до нужной улицы. Она была широкой и шумной, скорее всего главной улицей города. По всему переулку были развешаны украшения, из каждой двери доносились звуки песен и гулянок.

- «Теперь ясно, почему историю рассказывают на каждом углу… Мы пришли в разгар праздника. Праздник в честь основания города, я полагаю? – Ши Баочи проверил наличие учеников рядом, и все четверо оказались на своих местах. – Главное, чтобы они не потерялись…»

Сюй Бянь и Сюй Усянь с интересом разглядывали обстановку вокруг, и то и дело рвались к каким-то лавкам. Они бы скупили всё, на что бы хватило их денег, если бы Мэй Лин то и дело не дëргала их обратно за шиворот, что-то гневно выговаривая младшим ученикам.

- Нам нужно держаться вместе! Слышите?

Близнецы показали шицзе язык и через ещё несколько попыток побега успокоились, хоть и не без помощи Главы ордена.

Команда остановилась у одной из самых больших чайных на улице. Неподалёку от входа Ши Баочи остановился и повернулся к ученикам с уверенным видом.

- Мы пришли. Здесь я буду до того времени, пока вы не принесёте всё, что написано. Если вдруг чего-то не найдëте, то скажите мне. Если это не жизненно необходимая вещь, то мы найдём её позже в другом городе или деревеньке.

Глава ордена достал из рукава пару бумажек, а вместе с ними тяжёленьких мешочков. По одному мешочку и бумажке он протянул Лю Фэю и Мэй Лин.

- Следите за братьями Сюй. Пан Гун не будет доволен, если эти двое вдруг угодят в передрягу.

- Как скажете, Учитель!

Мэй Лин взяла протянутые предметы и, схватив Сюй Бяня за рукав, ускакала в сторону рынка. Лю Фэй уже спокойнее принял вещи и вежливо опустил голову, после чего ушёл, осторожно дëрнув Сюй Усяня за рукав.

Ши Баочи проводил учеников до поворота и вошёл в чайную. Вся она была украшена золотыми и красными тканями; на стенах висели различные замысловатые картины с рисунками животных со всех концов Империи, раскрытые веера, на столах в виде украшения стояли статуэтки из мрамора. Посредине просторного зала была небольшая сцена, где время от времени давались небольшие представления. Сейчас, в честь праздника, песнь и танцы шли там почти беспрерывно. Благодаря этому, а также исключительно вкусному чаю и закускам, практически все столики в заведении были заняты опрятно и дорогостояще одетыми посетителями, которые негромко переговаривались друг между другом. В помещении стояла довольно непринуждённая и лёгкая атмосфера праздника.

Главе ордена пришлось потрудиться, чтобы найти свободный столик. Кажется, фортуна была на его стороне, и пустое место нашлось прямо напротив окна на одну из улиц. Ши Баочи с радостью занял это место и сразу же стал осматривать улицу, на которую не слишком обращал внимания, пока шёл. Всё снаружи было украшено примерно в том же стиле, что и чайная: красные и золотые цвета, частые элементы животных, а также веера.

- «Праздник — это круто! Хорошо, что я всё же не забыл наложить парочку заклинаний для маскировки.» - оптимистично воскликнул про себя Ши Баочи.

В то время, пока Глава ордена был в раздумьях, к нему подошла молоденькая прислужница и негромко поздоровалась.

- Молодой господин, вы будете что-нибудь заказывать?

- А?

Ши Баочи резко повернулся к девушке, не ожидавший того, что к нему кто-то обратится так быстро. Та тоже вздрогнула и сделала шаг назад, немного удивлëнная негромким возгласом гостя. Кажется, ëкай прослушал то, что сказала ему прислуга, и неловко улыбнулся.

- Простите, я, кажется, вас напугала. – девушка быстро сориентировалась и приняла обычное, спокойное выражение лица. – Вы что-нибудь будете?

Ёкай, слегка пригладив замаскированные под коричневый цвет волосы, поспешно кивнул и отвернулся. Он чувствовал жуткую неловкость из-за того, что ушёл в свои мысли и в итоге не замечал происходящего вокруг.

- К сожалению, я здесь в первый раз, поэтому не могли бы вы что-нибудь мне посоветовать из чая и угощений?

- О, никаких проблем! – девушка лучезарно улыбнулась ему. – Недавно с севера нам приехал чай, который многие на родине сильно нахваливали. Оттуда же привозили и рецепт пары уникальных пирожных, оба на основе молока высшего качества. Не желаете попробовать?

- Желаю. – Ши Баочи кивнул и скрестил руки на столе. – Сколько это будет стоить?

Хорошо, что проблем с деньгами у Главы ордена нет и скорее всего не будет. Перед тем, как пойти спать, он пересчитал те запасы, что лежали у него в кошельке… Этих денег хватит на целых несколько лет жизни, во время которой можно ни в чём себе не отказывать.

- Хм-м… Вместе взятое – три золотых. Оплата идёт после трапезы.

- «…Неплохо. Хотя я ожидал, что будет дороже.» - хмыкнул Ши Баочи про себя.

- Тогда… Я беру то, что вы предложили.

Девушка быстро кивнула и ушла куда-то вглубь помещения, осторожно маневрируя между чужими столиками.

Ëкай покопался в своей сумке и достал толстый свиток пергамента. Когда он его развернул, стала видна большая подробная карта Империи, которая заняла половину пустого места стола и чуть не скинула с него небольшую статуэтку в виде лисицы. На ещё свободном месте Глава ордена поставил небольшую тушечницу и кисть. Его целью было нарисовать на этой карте их с учениками путь до места назначения.

Мэй Лин с Сюй Бянем шли по длинной, шумной улице. Юноша потягивался и краем глаза подглядывал в список того, что им двоим нужно купить.

- Верёвки? Зачем они нам нужны? Я понимаю запасные мешочки цзянькунь, но… И вся эта еда.

- Ты идиот? – Мэй Лин с осуждением посмотрела на шиди. – Вся эта еда – сухофрукты и то, что долго портится. Лишние запасы еды лишними не бывают, особенно когда есть мешочки, способные вместить в себя всё, что только можно.

Сюй Бянь скорчил обиженную рожицу и уставился на прилавки сбоку. Вдруг его глаза засияли, и он начал дёргать Мэй Лин за одну из кос, другой рукой указывая на кузнечную лавку.

- Смотри! Смотри! Какие клинки красивые! Учитель же денег не пожалел, может возьмём…

- После того, как купим всё остальное. – ученица положила в мешочек цзянькунь недавно купленные у торговца сухофрукты. – И то не факт. Нам нужно быть экономнее!

- Хнык!..

Сюй Бянь сложил руки на груди и обиженно толкнул шицзе локтем. Мэй Лин толкнула его в ответ и отошла на пару шагов вперёд, чтобы увернуться от полетевшего в неё мешочка.

- Вы двое по отдельности всегда такие капризули?

Близнец не ответил, и только оскорбленно фыркнул, пока поднимал с земли упавший мешочек. Мэй Лин пожала плечами и пошла дальше по списку.

- Ну и молчи. Всё равно толку от тебя почти ноль… - ученица облизнула губы и махнула на Сюй Бяня рукой.

- Эй! Это кто тут бесполезный?!

Сюй Бянь постоял немного на одном месте, а потом поспешил за шицзе, негромко, но не слишком обидчиво ругаясь на спутницу.

- Ну шицзе, не будь занудой, давай хотя-бы присядем чая попьём…

К этому времени ученики прошлись уже по всем пунктам списка, а их мешочки цзянькунь были наполнены разным добром. Ши Баочи всë-таки немного переборщил с деньгами, и поэтому сейчас у них двоих осталось ещё достаточно лишних монет

- Либо клинок, либо чай. – отрезала Мэй Лин, строго глядя на друга. – Даже если деньги уже не нужны сейчас, они могут пригодиться потом. Нам нельзя быть расточительными.

Сюй Бянь надулся от возмущения и сложил руки на груди.

- Какая ты, всë-таки, зануда… Ладно, я хочу чего-нибудь вкусного, а клинок подождёт!

Так как они всё ещё были на главной улице, чайных здесь было хоть отбавляй. Ученики зашли в ближайшую из них и заняли свободный стол в самом углу. Сразу же они выбрали себе по кружечке чая и какой-то вкусняшке.

Тем временем, на небольшой сцене посередине зала началась песня, которая рассказывала о происхождении имени города. Мэй Лин и Сюй Бянь как раз хотели узнать у местных эту историю, и город будто потакал желаниям двух учеников. Девушка на сцене играла на красивом, изящном гуцине* и мягким, притягательным голосом рассказывала историю.

*гуцинь – китайский 7-струнный музыкальный инструмент, разновидность цитры.

Однажды в одной из таверн города кто-то из гостей оставил большое, размером с руку, белое яйцо. Какого чёрта гость вообще потащил в таверну яйцо – не знал никто, но владельцы решили оставить его себе.

Не прошло и дня, как скорлупа начала трескаться и оттуда вылез не какой-то там птенец, а что-то, похожее то-ли на большую ящерицу, то-ли на змею с лапами, то-ли вообще на дракона. Владельцы таверны перепугались, увидя этого диковинного зверя, и стали искать специалиста, который бы узнал, что это за животное такое. На хорошем прикорме зверь рос довольно резво, из-за чего становился всë больше похож на дракона, и таверну прозвали в шутку «Драконьим гнездом».

Вскоре стало известно, что этот недо-дракон – большая ящерица из южных краёв, которую зовут вараном. История о ней быстро разлетелась по всему городу, и как-то так получилось, что «Драконьим гнездом», или просто местом рождения уникальной зверушки, начали звать не только саму таверну, а уже весь город. А потом кто-то из городской власти, упоминая название города в своём официальном письме в Столицу, назвал город «Драконьим гнездом», а не так, как надо. И не прошло много времени, как даже в Императорской столице город Небесного Созвездия превратился в Драконье гнездо.

Мэй Лин с Сюй Бянем сидели, прикрыв рот ладонями и пытаясь не расхохотаться.

- О господи… - Сюй Бянь, едва сдерживая смех, прыснул в ладонь. – Это самое странное происхождение, которое я слышал!

- И не говори… - Мэй Лин прокашлялась, быстро допила свой чай и встала из-за стола. – Нам с тобой пора идти, вообще-то!

Сюй Бянь дожевал свой кусок торта и тоже вскочил с места.

- Идём, раз надо!

Ученики вышли из чайной и поспешили к Учителю. Чайная, а которой он остановился, как раз находилась совсем неподалëку от них, всего в каких-то там десяти минутах.

Лю Фэй засунул в мешочек сложенные в квадраты новые одеяла. Сюй Усянь стоял рядом и широко, скучающе зевал. Ему здесь было крайне скучно: его соученик выполнял все дела в одиночку, даже не давая ему толком заглянуть в список.

- Это последнее? Ну слава богу! Я уже устал ходить по всему городу следом за тобой. Это так уныло.

- Большую часть времени ты жаловался, что хочешь спать. – Лю Фэй дал Сюй Усяню подзатыльник, и тот недовольно вскрикнул. – Всю работу делал я. Ты ведь даже толком и не пытался помочь!

- Что, если я скажу «да»? Честное слово, я бы с радостью поспал ещё несколько часов, а не бегал бы здесь.

Сюй Усянь приподнял брови и с вызовом поглядел на Лю Фэя. Ученик скривился, всеми внутренностями ощущая скрытое негодование, и резко отвернулся.

- Да ладно, шиди, нельзя сказать, что я совсем ничего не делал! – Близнец поднял обе руки. – Бедная Мэй Лин, на неё оставили Бяня…

- Что-то мне подсказывает, что он хотя бы ей помогать будет, а отличии от тебя.

Сюй Усянь фыркнул и нехотя кивнул. Он сделал несколько шагов вперёд, развернулся на каблуках, чтобы встать прямо перед лицом соученика. Не желая больше говорить на тему своего безделья, ученик решил перевести тему.

- Как думаешь, стоит идти обратно к чайной или же искать Мэй Лин и Сюй Бяня?

Лю Фэй смотрелся и зацепился взглядом за шоколадную лавку, которая находилась сбоку. В лавке продавались разные фигурки, созданные из шоколада разных видов. Там были практически всë, что можно только представить- и тёмный шоколад, и молочный, даже редкий белый, а иногда и смешения разных видов. Подойдя ближе к прилавку и повнимательнее осмотрев ассортимент, ученик немного помялся и предложил.

- Может, купим Учителю шоколада? Из всех тех денег, что он дал, осталась ещё половина.

Сюй Усянь тоже кинул взгляд на лавку и одобрительно кивнул.

- Давай! Сто пудов надо брать белый.

- Почему белый? – спросил Лю Фэй, уже встав у прилавка. – Вдруг Учителю больше нравится молочный?

- Ну, Учитель всё время одевается в белое! – Сюй Усянь поставил руки на бока. – И волосы у него белые. Только глаза голубые… Даже кожа бледная!

Мужчина лет пятидесяти, с небольшой козлиной бородкой, стоящий у прилавка наблюдал за разгорающимся спором между юношами. Он переводил взгляд с одного ученика на другого, и уже был готов встрять между ними.

- Серьёзно, шиди, ну ты же младше, давай возьмём белый! – Сюй Усянь поднял руки к небесам.

- Зато я выше тебя по положению! Ты должен слушаться меня, Учитель назначил главного в нашей компании меня! – Лю Фэй с недовольством посмотрел на шисюна.

- Эй, вы двое, только не разнесите ларёк. Я могу понять ваш юношеский максимализм, но постарайтесь вести себя культурнее. Ваш Учитель, вероятно, не одобрит, если вы вдруг устроите беспорядок.

Ученики одновременно повернулись к стоящему за прилавком мужчине и, немного смущëнные замечанием, отвернулись друг от друга

- Просто возьмите набор из нескольких видов. Три золотых, и он ваш.

Лю Фэй пару секунд простоял в удивлённом шоке, после чего принял протянутую ему коробку. Её он тут же убрал в мешочек цзянькунь. Ученик склонился перед владельцем в благодарном поклоне.

-…Спасибо вам!

- И сами могли до компромисса додуматься. – мужчина сложил руки на груди и закатил глаза. – Любят же юноши на ровном месте драку затевать…

Лю Фэй немного пристыженно отвёл взгляд, выпрямился и положил на прилавок оплату.

- Простите, пожалуйста. Больше такого не повторится.

Сюй Усянь фыркнул на слова шиди, и развернулся, чтобы пойти обратно. Лю Фэй кинул на него неодобрительный взгляд и, ещё раз быстро поклонившись, убежал за соучеником. Старик хмыкнул им вслед и принялся на других покупателей.

Ши Баочи рисовал маршрут довольно долго, и за это время не успел обратить внимание на то, что его заказ принесли. Заметил он это, когда наконец-то свернул свиток с картой и убрал его к себе в рукав. К тому времени чай успел остыть.

- Оу-у-у…

Глава ордена мысленно стукнул себя по голове и взял в руки чашку. Она была приятной на ощупь, расписана чем-то золотым по белому. Чай на запах напоминал запах озера где-то высоко в горах, в котором начали распускаться лотосы – очень свежий и приятный аромат.

Ши Баочи пару минут понюхал чай и только тогда решился попробовать. На вкус показалось, что в рецепте чая и вправду были какие-то высокогорные цветы, растущие в озере… Но на каких горах на этом континенте есть озёра?

От размышлений ёкая отвлёк резкий холод, пробежавший по загривку. Причин этому совсем не было – в помещении было тепло, на улице начало лета и полдень. Ши Баочи огляделся вокруг и не заметил ничего, что могло бы вызвать такой холод.

- «Что это было? …Жо Юй? Это ты? – Глава ордена нахмурился и задумчиво поглядел на чай в чашке. – Прости, что бужу тебя, но, может, ты знаешь, что это было? Кстати, тебе там не скучно?»

- Нет. – Голос Жо Юй тоже источал некоторую неуверенность. – Не знаю и предположить не могу. Нет, я занята исследованиями или просто наблюдаю за вами.

- «Как мило. Спасибо. Жаль, что ты не знаешь…»

Ши Баочи ещё немного понюхал чай, но в этот раз проверил его магически. Ничего выявлено не было, напиток не был отравлен или что-то в этом роде.

Но что это тогда было?

Пожав плечами, Глава ордена решил ещё раз попробовать чай. Но того же эффекта, что и после первого раза, не произошло.

- Странно… - Тихо пробормотал ёкай. – Но никакого вреда нет, верно? Значит всё хорошо.

Ши Баочи решил забыть об этом и спокойно попить уже холодного чая с оказавшимися очень вкусными пирожными, пока ученики ещё не пришли к нему. Скорее всего, сидеть тут ему придëтся ещё достаточно долго, а это значит, что времени у него с запасом.

Первыми на место вернулись Лю Фэй и Сюй Усянь. Этому Ши Баочи немного удивился – он ожидал увидеть Мэй Лин и Сюй Бяня. Ученики подошли к столу, который занял Глава ордена и присели на свободные места напротив него.

- Мы закончили, Учитель. – Лю Фэй протянул Ши Баочи три мешочка цзянькунь. – Тут всё, что было в списке. И ещё…

После того, как Ши Баочи убрал мешочки к себе, он увидел на столе перед собой небольшую коробку, которая приятно пахла шоколадом.

- Это подарок вам от нас двоих! Тут шоколад самый-самый разный есть! А начинки все уникальные – не угадаешь, где что попадëтся! – затараторил Сюй Усянь, не останавливаясь даже для того, чтобы вдохнуть воздуха.

Глава ордена улыбнулся и поднял взгляд на учеников. И Лю Фэй, и Сюй Усянь выглядели довольными собой и внимательное смотрели на Учителя, ожидая реакции.

- Очень приятный подарок с вашей стороны. Спасибо.

Ши Баочи кивнул и, быстро наложив на коробку со сладостями заклинание стазиса, убрал её в рукав. Пусть полежит до поры до времени, а пока что он лучше откажется от экспериментов с начинками.

- Оставим на болен подходящий случай…

- Ну пожалуйста! Попробуйте сейчас! Хоть одну!

Сюй Усянь аж подскочил со своего месте, немного расстроенный решением Учителя. Его глаза наполнились искренней грустью и мольбой.

- Мы так старались его вам выбрать! Ну пожалуйста!

- Тише ты. – Ши Баочи негромко рассмеялся. – Я обязательно его попробую, но не прямо сейчас. Мне уже не хочется что-то есть.

Сюй Усянь сел на своё место с немного обиженным видом. В это время к ним подошли чуть припозднившиеся Мэй Лин с Сюй Бянем. Ученица чуть ли не пнула своего спутника под одну точку, когда они подходили к столику Главы ордена.

- Учитель! Этот маленький придурок…

- Это кто здесь придурок?! – Сюй Бянь возмущённо стукнул ногой по полу. – Это ты меня всё время обижала!

- Это я тебя обижала? – Девушка сложила руки на груди. – Кое-кто меня не хотел слушаться!

- Успокойтесь, успокойтесь.

Ши Баочи, перед этим оставив на столе оплату за заказ, встал со своего места, подошёл к ученикам и похлопал по обоих учеников по плечам. Кажется, этот жест слегка остудил пыл как Мэй Лин, так и Сюй Бяня, потому что оба тут же замолчали.

- Давайте оставим разногласия на потом. Сейчас нам пора отправляться.

Лю Фэй с Сюй Усянем тоже встали со своих мест и, следуя за Учителем, вышли на улицу. Сюй Бянь последовал за братом, а вот Мэй Лин решила забежать вперёд и встать рядом с Учителем.

- А не лучше ли отправиться завтра утром? – ученица неуверенно почесала затылок, разглядывая чужие столики с едой. – Уже полдень, и лучше отправиться с утра, чем сейчас несколько часов ходить, а потом срочно искать место для ночлега…

- Эта проблема уже решена. – Ши Баочи мягко улыбнулся и кивнул сам себе. – Я нашёл место, где мы могли бы заночевать. Так что отправляемся сейчас.

Мэй Лин, слыша уверенность в голосе Учителя, кивнула. У неё не было причин сомневаться в словах этого человека.

Спустя несколько минут братья Сюй стояли рядом с Лю Фэем и Мэй Лин и что-то горячо обсуждали между собой. Двое личных учеников Главы ордена тем временем молча наблюдали за близнецами, чтобы те не случайно не испарились со своего места. Ши Баочи, проверив, всë ли купили ученики, довольно заулыбался и поставил руки на бока.

- Чтож, отправляемся, ученики! Доброй нам дороги!

Все четверо обернулись к Ши Баочи и синхронно кивнули. Глава ордена поправил прядку волос и отправился к выходу из города.

Загрузка...