Глава 29. Пропавшие без вести.

Заклинатели приняли решение поесть и хорошенько вздремнуть, а потом уже идти дальше. Лишние силы в неизведанном месте лишними никогда не бывают, ведь опасность может поджидать на каждом углу. А может и нет! Кто знает…

Все присутствующие в комнате, исключая Ши Баочи, дружно лежали на временном спальном месте и сопели. Одному ëкаю только всë не спалось – что-то его опять неприятно тревожило. Это гложение иногда просто проходило и бесило, не важно, точно ли должно случиться что-то плохое или нет. И у него отлично получалось бесить!

Ши Баочи сидел в позе лотоса, вертя в руках золотую заколку. В обычные дни он время от времени, в основном почти сразу после пробуждения, надевает её чтобы закрепить чëлку, или просто для красоты. Но в последнее время это превратилось у него в постоянную утреннюю привычку. Встал – и сразу заколка в ладони оказалась.

Ëкаю вскоре наскучило смотреть на голубоватые блики лисьих огней на золотом лотосе, и он быстро нацепил заколку обратно. После этого он обернулся в сторону того места, где раньше был подъëм наверх, но сейчас там всë было сплошь завалено камнями. Во взгляде лиса читалось некоторое волнение за товарищей. Хватит ли припасов? Найдут ли они выход? А что на счёт пропавших без вести..?

- «А можно ли расчистить проход? Хотя, вероятно, где-то в туннеле он тоже мог ненароком обвалиться, и груды камней могут ждать ещё и внутри. Не хочу, чтобы кто-то умер на этом задании. – Ши Баочи выдохнул и стал внимательнее осматривать камни. – Вот бы можно было телепортироваться наверх… О! Точно! Чëрт меня подери…»

Глава ордена резко подскочил со своего места и подошёл ближе к камням, оставшимся после обвала. Он достал из складок одежды на груди небольшой амулет, золотое покрытие которого уже почти потеряло тот яркий блеск, как тогда, когда он только его нашëл.

- «Жо Юй? Жо Юй? Столько дел, я совсем забыл… Когда мы последний раз разговаривали? На Чëртовом острове?..»

В ответ раздалась лишь глухая тишина.

Червь сомненья пару раз шевельнулся в груди, после чего ëкай проверил амулет на магическую энергию. Если раньше он излучал какой-то магический фон, то сейчас это была простая побрякушка, пусть и красивая.

- «Либо она меня так хорошо игнорит, либо что-то случилось… Ааа, где я прозевал момент?!»

Даже продолжай он беситься, смысла в этом было ноль, так что Ши Баочи сразу же постарался успокоиться и собрать себя в руки.

- «Ладно, нечего в такой ситуации нервы мотать по тому, что уже не исправить. Надо сосредоточиться на том, что мы застряли в глубокой, мать её, пещере, и мы хрен знаем, куда нам идти и что делать… В добавок одна из нас ранена, а другая уже успела устать и упасть в обморок от страха. Бл√ть, Ши Баочи, научись вести себя положительно ещё и в одиночестве, а не только в компании!»

Кажется, что, пытаясь себя успокоить, Ши Баочи только сильнее волнуется, концентрируясь на плохом…

- «О, кстати, когда вернусь в орден, стоит поговорить с Лю Фэем о его предрасположенности к тьме и о мече, который решил изменить мир пребывания и оказался каким-то чудесным образом в мире смертных, хотя ему самое место в аду. Это точно стоит сделать до турнира. Если отложу разговор – мне же хуже будет. – Глава ордена почесал за ухом и выдохнул. – Ладно. Уже точно прошло часов пять, пора вставать. Мы, вроде, не собирались надолго задерживаться, но лучше поспать чуть подольше, чем после часа-двух сна выглядеть как вставшие из могил мертвяки.»

Только он успел об этом подумать и повернуться к товарищам, как тут Мяо Лин села на своём месте и потянулась, широко зевая.

- Аааа… Как отлично я поспала! Сразу жить легче стало. – лисица сразу обратила внимание на стоящего неподалëку брата. – О, ты уже не спишь? Хотя, судя по твоему виду… А спал ли вообще?

Ши Баочи в ответ фыркнул и, слегка улыбнувшись, отвернулся.

- «Получается, чтобы тебя утихомирить, надо было просто дать тебе поспать? Возьму на заметку.»

- Всë с тобой ясно! – Мяо Лин показала Ши Баочи язык и, ещё раз потянувшись, встала. – Я первая проснулась? А ну, давай будить остальных, а то заспятся ещё, и голова болеть будет. Подъем!

Спустя где-то пол часа все уже проснулись и сидели, сонно позёвывая. Кто-то решил проверить сумки, кто-то захотел немного перекусить перед отходом, а кто-то обсуждал с другими возникшую ситуацию.

- Госпожа Сиан, как ваша нога? – Ши Баочи кинул взгляд на забинтованную лодыжку Сиан Танг, а та в ответ слегка улыбнулась и откусила кусок булочки.

- Куда лучше, чем было раньше. Я неплохо поспала, а за это время запасная энергия* почти залатала рану. Я могу немного хромать, но это нестрашно. Пока будем в дороге рана вообще полностью заживëт.

*чуть ниже по тексту будет небольшой рассказ об этой энергии ;)! Надеюсь, вам понравится еë концепция. Я старалась.

- Вот и отлично. – Ши Баочи тоже улыбнулся, радуясь этим новостям. – Ли Мирен, поменяй пожалуйста повязки и старайся по мере сил следить за раной госпожи. Внимание лишним не будет.

- Есть, Учитель! – ученица быстро проглотила кусочки вяленого мяса, которые в тот момент жевала, и сразу же принялась шарить в сумке в поисках нужных лекарств и бинтов.

Мяо Лин, глядя искоса на копошащуюся девчонку, негромко фыркнула и закинула в рот кусочек какого-то фрукта.

Серебрянка, которая тоже совсем недавно проснулась, решила, что не королевское это дело – бродить по пещере и помогать заклинателям, так что кошка запрыгнула на плечи хозяина, превратилась в котëнка и, спрятавшись за шиворот, снова уснула.

- «Раз хочет спать – пусть спит. – подумал Ши Баочи, поправляя воротник. – Не буду мешать. Но не надо давать ей много расслабляться, а то обленится ещё…»

Спустя ещё минут десять все заклинатели закончили со своими делами и были готовы к выходу. Первой вызвалась в этот раз идти Мяо Лин, так что Ши Баочи смог со спокойствием пойти в конце цепочки.

Лестница вниз, спрятавшаяся за каменной дверью, медленно вела команду всë глубже и глубже. Проход был довольно узкий, там вмещался только один человек, поэтому заклинатели шли поочереди. Первой шла Мяо Лин, за ней Ли Мирен, дальше следовала Сиан Танг, а замыкали цепочку Ши Баочи с Серебрянкой.

Ëкай внимательно следил за идущей перед ним госпожой Сиан. Она и вправду слегка прихрамывала, но в целом держалась просто отлично, что не могло не радовать.

- «Запасная энергия, всë-таки, штука невероятная. – Ши Баочи быстро почесал за ухом, переведя взгляд на летающий рядом лисий огонëк. – Незаменимая вещь.»

//Примечание автора: Спешу предупредить, что описанная далее система действия духовной энергии придумана мной на основе моих рассуждений, и не прикреплена на каких-либо существующих данных о действии энергии (кроме самых основ). В оригинальной мифологии система духовной энергии действует по-другому.

Всë работает примерно так: возьмëм в пример самого простого среднестатистического человека с средним количеством магической энергии.

Изначально ребëнок рождается и растëт до одиннадцати – двенадцати лет, почти не проявляя своих магических способностей, которые пока полностью скрываются в сердце человека и его кровеносной системе. По достижении этого возраста энергия начинает себя проявлять в разных аспектах, например мелких шалостях, и родители передают ребенка в орден, заклинательскую школу либо личному учителю-заклинателю, чтобы его обучали заклинательству и усмирили энергию, направив её в правильное русло.

Определëнное количество лет, количество которых зависит от прилагаемых к тренировкам усилий, индивид развивает свою духовную основу, увеличивает запас духовной энергии в теле и изучает новые приëмы. Он продолжает жить как простой человек – ему всё ещё нужно постоянно есть и спать, а также отходить в сортир.

В какой-то момент молодой заклинатель может пройти точку «невозврата» - это тот момент, когда магической энергии уже не хватает места в сердце и сосудах, и она начинает распространяться на другие внутренние органы.

Первыми попадают под гребëнку печень, желудок, мочевыделительная система. Духовная энергия начинает постепенно перерабатывать внутри органов всë плохое, что изначально должно выйти из организма, в так называемую «запасную» энергию, которая, после появления, начинает течь в теле вместе с основной частью энергии, то есть, в сосудах. Полная переработка энергии начинается не сразу, а наращивается постепенно: ученик в какой-то момент замечает, что он всë реже отлучается между занятий по делам, а в добавок чувствует себя чуть бодрее, чем раньше. С течением времени процесс переработки входит в полную силу и становится важной частью жизни молодого заклинателя.

Заклинатели могут не трогать запасы дополнительной энергии долгие годы, а потом по своему желанию использовать для того, чтобы погашать потребность во сне и избавляться от желания есть. Также её можно использовать, если основные запасы энергии кончатся: запасная энергия будет действовать и использоваться как обычная, и с её помощью создаются точно такие же заклинания, как и раньше.

Однако и запас может быть не бесконечным – он может закончится, если вовремя его не восполнять, так как составляет половину от основных запасов сил заклинателя. Поэтому долго обходиться без сна и еды обычно не выходит, только если вы не обладатель прямо колоссального количества основных запасов сил, чтобы ваша дополнительная энергия была невероятно велика. Обладателем такого огромного количества энергии был Ши Баочи – если бы он хотел, мог бы несколько месяцев прожить без сна и еды с помощью своих запасных сил. Но он этого не делает потому, что не хочет. Зачем лишать себя радости вкушения еды и сладкого сна?

Стоит также отметить, что запасную энергию можно использовать и для того, чтобы пассивно залечивать различные раны, как в случае с Сиан Танг. И именно таким способом Ши Баочи залечил за пару-тройку дней те раны, которые получил в деревне Сенного спаса, хоть и сам напрямую не стремился к такому быстрому лечению. Энергия в критических ситуациях может действовать без прямой воли хозяина, а тот момент вполне можно было назвать критическим... Впрочем, сейчас от тех ранений, нанесëнных старшим сыном Лиан, не осталось даже шрамов.

У юношей эту ступень совершенствования называют «счастливой», ведь теперь им не нужно постоянно бегать в туалет, а у женской половины так вообще со временем перестают идти месячные. Радость девушек просто не описать словами!

Среди простых же людей, которые не разбираются в заклинательстве, запасную энергию называют частенько называют солнцеедением – потому что со стороны кажется, будто заклинатель питается прямо от солнца, от окружающей его среды. Но, боюсь, не всë так просто, как кажется на первый взгляд.

В общем – эта энергия очень полезна, спасает в нужный момент, если она есть. Прекрасная вещь!

Ши Баочи улыбнулся про себя, попутно осматривая стены тоннеля. Они шли уже довольно долго, а спуск вниз всё не заканчивался и не заканчивался. Кажется, что лестница тянется бесконечно долго… Сколько уже можно?!

Прежде, чем терпение кого-то из заклинателей успело выйти, Мяо Лин, которая шла первой, увидела, что ступени внизу в какой-то момент превратились в ровную каменную поверхность.

- Хорошие новости! Наконец-то прекращение спуска. – радостно констатировала Глава пика Персика, вполоборота обернувшись к товарищам. – Мне уже даже интересно стало, какие приколы ждут нас дальше. Мы уже, наверное, в нескольких ли* под землëй!

*ли – около 0,4 километра

- Почему наверное? – спросил Ши Баочи, чуть усмехнувшись. – Мы точно в нескольких ли под землëй. Мы уже довольно долго идём вниз… Думаю, стоит устроить привал?

- Давайте найдëм более удобное место для привала, чем узкий коридор и лестница. Думаю, что там что-нибудь да будет.

Комментарий поступил от Сиан Танг, которая, спустя ещё некоторое время, почти полностью перестала хромать. Выглядела женщина более чем здоровой, что не могло не радовать.

- Соглашусь. – подняла руку Ли Мирен. – Да и, к тому же, не думаю, что все настолько устали, чтобы отдыхать. Давайте продолжим!

В это время заклинатели уже вошли в более горизонтальную часть пещеры, которая, к тому же, была шире, чем спуск в неё.

- Будьте осторожны. Нужно не совершать той же ошибки, что мы совершили в прошлом зале, так что нужно быть тихими. Смотрите под ноги и по сторонам.

Ши Баочи быстро переглянулся с Мяо Лин и они, не сговариваясь, поменялись местами. Глава ордена теперь шёл впереди, держа ушки на макушке, а его сестра замыкала цепочку, достав из воздуха один из двух вееров Иньчжи и начав слегка им обмахиваться.

Здесь, как и во всей пещере, не было света, и лисьи огни продолжили служить их команде светильниками. В целом светили они даже лучше, чем простые заклинательские огни, но бесило то, что они постоянно метались туда-сюда, не в силах усидеть на одном месте. Из-за этого по стенам постоянно мелькали блики, а когда огни промелькали перед лицами, на сетчатке глаз оставалось небольшое пятнышко.

- «С этим ничего не поделаешь. – Ши Баочи, дëрнув ухом, проводил взглядом один из огней, который, слегка скача, продвинулся вперëд примерно на чжан*, после чего резким рывком вернулся обратно к заклинателям. – Такой у них характер… Боевой.»

*чжан – примерно 3,3 метра.

Коридор, спустя некоторое время после довольно резкого поворота в сторону, неожиданно предоставил развилку. Оба прохода со стороны совсем друг от друга не отличались – пещеры как пещеры…

- Мнмнмн… - Мяо Лин встала где-то между развилками, и глядела поочереди то в один проход, то в другой. – И куда податься?

- Думаю, разделяться - это не самый хороший вариант. – Сиан Танг встала рядом с Главой пика Персика и осматривала левый проход. – Стоит держаться вместе.

Ли Мирен, широко зевнув, присела у стены. Довольно впечатлительное первое приключение выходит, хотя, по её ощущениям, оно только началось… По правде сказать, ученица бы не отказалась ещё поспать, хоть и говорила она обратное.

Ши Баочи в это время почудился какой-то запах, идущий из одного из проходов. Ëкай подошёл ближе и чуть принюхался, стараясь уловить, чем же там пахнет…

- Кажется, нам туда. – Ши Баочи указал вглубь правого прохода. – Мне кажется что воздух в той стороне становится каким-то влажноватым.

- Хм? – Мяо Лин подошла ближе к брату и тоже принюхалась, после чего довольно махнула хвостом. – И вправду! Как я раньше не заметила?

- Думаете, там какой-то подземный водоëм? – Сиан Танг пошла вглубь коридора следом за братом и сестрой, перед этим подав руку Ли Мирен, чтобы та поскорее встала. – Помнится, в нескольких днях пешего пути от Приземлëнной топи есть река, которая в определëнный момент уходит под землю, а потом выскакивает неподалëку от реки Хуанди и в неё же почти сразу впадает. А потом они вместе, слившись, идут к морю.

- Хуанди – это та река, на берегу которой стоит Имперская Столица, верно? – Ши Баочи слегка почесал подбородок, вглядываясь в тьму пещеры впереди.

- Верно. – Сиан Танг улыбнулась Главе ордена и слегка кивнула. – Так вот, на счëт подземной реки… Думаю, река, из-за которой сейчас пахнет влажностью, и есть та небольшая речушка. Вот уж не думала, что к ней есть проход!

- Получается, через то место, куда она уходит под землю, войти невозможно?

Вопрос вновь последовал от Ши Баочи. Лисье любопытство иногда просит интересоваться о разных мелочах…

- Да. В том месте, где река уходит под землю, человеку не протиснуться. Максимум какой-то небольшой зверëк пройдëт, да и только… Рада, что проход к реке поближе к городу всë-таки есть.

- Да, это довольно неплохо, пусть проход и… - Ши Баочи припомнил загадку, встретившую их наверху, и усмехнулся. – Довольно своеобразен. Сразу видно, что его делали люди, или кто-то из человекоподобных рас. Ещё и с защитой… Раз есть защита – значит, есть что охранять, верно?

- Это точно. – Госпожа Сиан задумчиво потëрла подбородок. – Не знала, что рядом с нашим городом есть подземелье. Если надписи на дверях бесследно стирались, хоть они и были вырезаны на камне острым мечом, значит, магическая основа этой загадки ещё действует, а из этого следует, что главный монстр, управляющий этим подземельем, ещё жив. Пока не убъëм его – не выберемся.

- «Кто-то типо главного босса в игровом данже*? – подумал ëкай, припоминая свой довольно неплохой игровой опыт. – Найти и уничтожить, а попутно залутать** кучу сокровищ? Это я с радостью! С этого бы и начинали, а не вот эти вот ваши загадки да мелкие монстрики…»

*Данж – слово из жаргона RPG-игр, происходящее от английского dungeon — подземелье. Это подземелье или укрепленное строение, заполненное врагами и сокровищами, которое герою или героям RPG необходимо зачистить.

**Лутать – игровой сленг, обозначающий сбор «лута» - ресурсов, которые выпали с, например, сундука, побеждëнного босса или простых мобов. Произошло от английского слова loot – добыча.

Вдруг в голове прозвучал мяукающий, звонкий женский голос.

- «Что за термины такие? Что-то из твоего родного мира, да, мяу? Какие вы, попаданцы, странные…»

- «…»

Ши Баочи на несколько мгновений слегка сконфузился, но почти сразу вернул своему лицу нормальное, спокойное выражение.

- «Да ладно, правда что-ли? Конечно мы странные. Спасибо что вслух это не промяукала. – ëкай смешливо фыркнул про себя и вильнул хвостом. – Не знал, что ты ментально общаться умеешь.»

- «Естественно я умею! Я же магический зверь и ваш личный питомец, мяу. Хозяин и его подопечный даже на разных концах света могут друг с другом связаться, если обладают духовной энергией! Тьфу, будто ребëнка основам учу… - судя по тому, что ощущала шея Ши Баочи, Серебрянка, сейчас находящаяся в облике малюсенького котëнка, слегка пнула его задними лапами. – Если бы я раньше связалась, то вы бы слышали сплошное мяуканье, а не как сейчас, мяу!»

Глава ордена в ответ лишь слегка недовольно покачнул хвостом. Оказывается, пока он отвлëкся, на его место в разговоре встряла Мяо Лин. Они ещё и успели что-то обсудить! Невероятно.

- Так, значит, вот наш план. – лисица подняла вверх указательный палец, привлекая к себе внимание. – Пока мы никого и ничего не нашли, нам остаëтся бродить куда глаза глядят. Как только мы наткнëмся на реку, людей, или какие-то помещения, которые выглядят не так, будто это естественные пещеры, мы делаем привал и на месте обсуждаем дальнейшие наши планы.

- Поддерживаю! – Ши Баочи активно вскинул руку вверх. – Нужно присесть и вычесать хвост. Линька – та ещё заморочка, всю осень и первый месяц зимы с ней мучаться… Но, что поделать.

- Ха-ха, не завидую вам. Пушистые хвосты это, конечно, круто, но половину года из всего мучаться с линькой – это кошмар. – Сиан Танг негромко хихикнула, а потом вдруг решила обратить внимание на Ли Мирен. – Мирен, а ты чего в последнее время молчишь? Устала что-ли? Недавно же говорила, что всё хорошо. Если тебе и вправду нехорошо, лучше давайте либо ускорим шаг, либо присядем.

Ученица, выглядящая как-то задумчиво, слегка нахмурилась, после чего скрестила руки в замок за спиной и быстро отрицательно замотала головой.

- Нет, нет, я не так уж сильно и устала… Просто… Не думала, что первая моя миссия сразу обернëтся для меня обмороком. Это и вправду было страшно! Ещё и все одежды испачканы…

Одежды каждого из зачинателей и вправду были сильно испачканы кровью. Спустя столько времени она уже успела засохнуть грязно-коричневыми, некрасивыми пятнами. Эти одеяния, скорее всего, можно только выбросить. Их не отмыть даже с помощью Небес… Надо было переодеться ещё там, в главном зале, но у всех это почему-то одновременно вылетело их головы.

- Ага… - Сиан Танг посмотрела на своë персиковое одеяние, которое сейчас всё было в безобразных кляксах. – Стоит найти какое-нибудь местечно и поменять одежды. Не вечность же в грязном ходить… Я для себя запасные взяла, думаю, и у вас тоже найдутся?

- Все запасные одеяния, включая одеяния Мяо Лин и Ли Мирен, лежат у меня. – кивнул Ши Баочи, приподняв правую руку и похлопав левой по свисающему широкому рукаву. – Так что каждому из нас есть во что переодеться и также переобуться. Об этом можно не беспокоиться. О, и кстати…

Ши Баочи чуть дëрнул белыми ушами, сразу после этого смешно ими завертев, словно прислушиваясь.

- Кажется, я слышу воду. Мы уже неподалëку.

- Отлично!

Ли Мирен радостно улыбнулась, придерживая руками широкую лямку поясной сумки.

- Мы же взяли с собой котелок и травы? Можно развести костерок на этом лисьем огне и заварить чая! Ему ведь хвороста не надо, на магической энергии работает, всё-таки. Хотя, может, чайнику нужна какая-нибудь подставка…

- Чай? От чая я не откажусь. – Ши Баочи подошёл поближе к ученице и быстро потрепал её по голове. – Всë в наличии, в этом я уверен. Так что чай мы заварим!

- Ура! Чай! – Ли Мирен победно вскинула руку вверх.

- Ура! Чай! – повторила за ней Сиан Танг, посмеиваясь.

Ши Баочи тоже не удержался и весело повторил за ними. А за ним ещё и Мяо Лин поспешила…

Когда команда хорошенько отсмеялась, они наконец-то добрались до реки.

Пещера сначала резко уходила в крутой поворот налево, а потом вдруг обнаруживалось, что правая сторона пещеры пропала – на её месте находилась пустота. В углублении, которое было на вид не таким уж и большим, неспешно текла река. Её вода была невероятно чистой – настолько, что можно было в деталях рассмотреть дно. В этой речке и время от времени, к удивлению гостей, мелькали странного вида рыбки. С другой стороны реки был виден ещё один коридор, идущий паралельно с их проходом.

- Ух ты! – пока старшие вытаскивали нужные вещи, чтобы устроить привал, Ли Мирен присела у воды и сунула туда руки, сложенные в форме лодочки. – Холодная! И такаааая чистая! Может, в эту реку ещё какое-то подземное течение впадает? Мы были около этой речки, когда летели к вам, она была ещё на поверхности и это была самая простая река. А тут – вон какая чудесная!

- Возможно, что так и есть. – Сиан Танг достала из сумки небольшую металлическую подставку, посреди которой была дырка, и установила её на камне. – Восток славится своим количеством водоëмов, в том числе и тех, что скрыты от глаз людей. Возможно, подземных рек и озëр ещё больше, чем мы думали…

В это время Ли Мирен покопалась у себя в сумке и достала чайник, заварник и небольшой мешочек с травами. Ученица пересыпала в заварник травы, после чего отставила его в сторону и взяла чайник. Быстро набрав туда нужное количество воды из подземной реки, она схватила другой свободной рукой отставленную в сторону посудину с травами и вернулась к тому месту, которое выбрали для перерыва старшие заклинатели.

Ши Баочи уже кинул под металлическую подставку, которую поставила на пол госпожа Сиан, небольшой лисий огонëк. Непоседливый малыш сразу ярко разгорелся, но быстро утихомирился, когда его прижали сверху чайником. Когда он спокойно стал греть металлическое дно, ëкай присел рядом с Ли Мирен и госпожой Сиан.

- Чтож, осталось лишь ждать. Есть ли у нас чего сладенького…?

Воспоминание о чëм-то вкусном, которое давно уже путешествует с Ши Баочи, витало где-то прямо под носом, но в последний момент ускользало…

- А! Точно! Вспомнил!

- Что точно? – уточнила присевшая рядом с братом Мяо Лин.

Ши Баочи быстро вытащил из-за шиворота Серебрянку, которая решила устроить ему своебразный «массаж», пиная лапами по основанию шеи и тем самым напоминая о себе. Когда маленькая бакэнэко оказалась на его согнутых и подвëрнутых под себя ногах, Глава ордена более спокойно пошарил в рукаве и достал оттуда коробку.

- Тадам! Шоколад!

Ëкай снял с неё стазис и протянул перед собой, предлагая товарищам полакомиться.

- Давно его с собой ношу. Половину уже успел съесть, это то, что ещё осталось. Ешьте осторожно, может попасться всë что угодно! Мне один раз попался острый перец, и это была просто жуть… Весь день огнëм дышал. Ничего не спасало!

- А, это было в тот день, когда ты почти всë молоко в столовой вылакал и ходил с высунутым языком? – спросила Мяо Лин, подозрительно поглядывая на конфеты. – Мда уж, так вот из-за чего ты так себя вëл. Кто не рискует, тот не пьëт вино, так что попробуем.

Глава пика Персика, чуть наклонившись вбок, взяла в руку одну конфету, в форме небольшого цветочка, и сразу же закинула её в рот. Разжëвывая шоколадку, лисица задумчиво дëрнула ухом.

- Вот уж вспомнишь лучик… Конфетка точно со вкусом красного вина. Интересно…

- Хм… - Сиан Танг негромко усмехнулась. – Интересный набор сладостей. Где вы такой нашли?

- Ученики подарили, когда мы спускались в Драконье гнездо для того, чтобы закупиться к походу на Чëртовы острова, уже почти месяца так четыре назад. С того времени и клюю их потихоньку. Растягиваю удовольствие.

- Растянуть удовольствие почти на пол года – это, конечно, мощно… - Мяо Лин взяла ещё одну конфетку и почти сразу с отвращением поморщилась. – Какая гадость! Рыба! В конфетах! Фе…

Почти в это же время своей конфетой чуть не подавилась и Ли Мирен. Она еле сдержалась, чтобы не выплюнуть её к чертям лисьим.

- Яйца в паре с горьким шоколадом! Господи, какой садист придумал сие лакомство… Фу…

Сиан Танг, следя за спутниками, рассмеялась. Их путешествие, кажется, выходит хоть и странноватым, но довольно забавным.

В это время закипел чайник. Первым делом надо было залить кипяток в заварник, а потом уже, достав кружки и подождав нужное время, разлить готовый чай по пиалам и наслаждаться. Конфеты, от которых не знаешь, чего ожидать, наполняли чаепитие весельем и красками.

~~~

Когда заклинатели как следует передохнули и вдоволь напились, они почти сразу отправились дальше. Благо, они почти ничего не разбирали, и путь продолжили довольно быстро, без лишних трат времени.

От той половины конфет, что оставалась у Ши Баочи, в живых осталась треть… То есть, где-то одна шестая всех конфет.

Серебрянка вновь предпочла всему остальному действу сон, и заняла своë прежнее место у воротника хозяина. Любят же кошки спать, а эта – так особенно! Или ей так не понравилась эта пещера?

- Пойдëм вдоль реки? – спросила Ли Мирен, когда спустя некоторое время они встали у развилки, один путь которой шëл в сторону, а второй продолжал идти около подземной речки. – Если здесь и есть кто-то живой, скорее всего, далеко от воды они бы не пошли. Всë же, те заклинатели здесь как минимум неделю, как максимум – даже чуть больше. Не помню точно… Скорее всего их собственные запасы давно истощились, если они вообще были. Тут ведь не предполагалось подземелья, а лишь зачистка монстров. Хотя, какой вообще шанс, что они пошли тем же путëм, что и мы? У них же нет ëкая или животного в команде, который мог бы учуять воду, в отличии от нас…

- Правильно думаешь. – похвалил ученицу Ши Баочи и погладил её по головке. – Предположим, что они пошли по нашему пути. Лучшим вариантом для них было бы пойти вдоль реки, чтобы контролировать запасы воды. Человек без воды может прожить от трëх до семи дней…

- Тогда решено. Идëм по этому ходу. – подвела итог госпожа Сиан.

Пока Глава ордена говорил, госпожа Сиан уже направилась дальше. За ней последовали и голубые лисьи огоньки, которые, за то время, что они уже существуют, слегка подустали и перестали метаться из стороны в сторону, как они делали это раньше. Следом последовала и Мяо Лин.

- Хорошо, хорошо, идëм!

Ши Баочи вместе с Ли Мирен поспешили за заклинательницами. В их случае лучше избегать разделений и отставаний, так как из-за этого они могут потеряться окончательно и вообще не найти друг друга в пещерном лабиринте.

Довольно продолжительное время заклинатели шли просто вперëд, изредка останавливаясь и выбирая одну из развилок, но при этом стараясь придерживаться одного курса – реки. Иногда между ними происходили небольшие, короткие разговоры, в попытках прогнать скуку.

- Интересно, а где тут-то все волкодавы? – спросил Ши Баочи, уже в очередной раз осматривая грязные одежды, сменить которые всë ещë не нашëлся случай. – В главном зале они были, в одной из комнат-загадок тоже – а тут они куда подевались?

- Смотри там, не натяфкай. – зевнула Мяо Лин. – Лично мне этих псин и там хватило, хорошо, что их здесь нет.

- Но согласитесь, странно ведь, что здесь от них ни слуху, ни духу! – задумчиво почесал ëкай под подбородком. – Почему…

- Может, вода их отпугивает?

Ши Баочи посмотрел на Сиан Танг, которая в это время внимательно смотрела на поверхность реки.

- Некоторые монстры и земные демоны как огня боятся воды. Хоть капля на них попадëт – и сразу в бега. Может, эти волкодавы из таких?

- Возможно. О, получается, что, следуя этой логике, если мы будем оставаться у воды, шансы остаться невредимыми больше! – Ши Баочи слегка улыбнулся, сложив руки в рукава. – Если заклинатели об этом додумались, то шанс того, что они где-то у воды, повысился.

- Так! Тихо… Там, кажется, что-то есть.

В одно мгновение все замолкли, уставившись на Мяо Лин, которая, в свою очередь, внимательно всматривалась куда-то вперёд, во тьму.

- Братец, убери на пару мгновений свои огни.

- Ладно…

Как и было велено, Ши Баочи потушил лисьи огни, и вся команда погрузилась в непроглядный мрак. Ëкай, следом за Мяо Лин, тоже присмотрелся и увидел что-то в конце туннеля…

- Подожди, это случайно не…

- Огонь! Но без дыма… Значит магический. – подтвердила догадку брата Мяо Лин.

- Похоже, мы их нашли. – Глава ордена вернул огни на свои места и потихоньку пошëл вперёд. – Нам стоит идти осторожнее. Госпожа Сиан, идите впереди. Вас-то они точно узнают. Если это те, кого мы ищем, конечно.

- Хорошо.

Сиан Танг пошла спереди, а остальные медленно последовали за ней. Ли Мирен постаралась прижаться поближе к Ши Баочи, чтобы, если что, сразу присесть на корточки и прикрыться от опасности его большим, пушистым хвостом.

- А вдруг это ловушка монстров…?

- Может быть и ловушка. Но упускать мы такой знак не можем.

- Я знаю, Учитель, но… - ученица схватила Ши Баочи за край рукава. – Всë равно же страшно!

- Какой ты заклинатель, если тебе страшно? – искоса поглядела на неë Мяо Лин. – Надо тебе бесстрашие развивать.

- Так я по большей части лекарь, а не заклинатель…

-… - на минуту лисица замолчала, а потом отвернулась, негромко хмыкнув. – Ну-ну. В любом случае Глава ордена тебя потом промуштрует, будешь у нас первоклассной заклинательницей-лекарем.

- Мгм…

- Тише! – неожиданно шикнула госпожа Сиан.

К этому времени заклинатели приблизились к комнате в которой, как они думали, временно могли разместиться пропавшие без вести.

Госпожа Сиан вновь попросила убрать лисьи огни и, после этого, чуть затаив дыхание, подошла к проходу, из которого и лился свет.

Спустя секунду послышался крик и мимо головы заклинательницы пролетел метательный кинжал! Она еле успела увернуться, после чего оружие, пролетев мимо, булькнуло в воду.

- А-Чжун, успокойся! Это я, Сиан Танг!

Повисло немного неловкое молчание, а потом послышался облегчëнный выдох.

- Танг-цзе*! Небеса послали нам благословение! Что вы здесь делаете?

*-цзе – сокращённое обращение к старшей сестре

Голос показался Ши Баочи мужским. Предположительно, обладатель уже довольно немолод, но ещё полон сил на деяния.

Сиан Танг тем временем спокойно вошла в небольшую «комнатку», которая была хоть и не такая большая, но спокойно помещала всех внутри, и выходила сразу к воде.

- Здесь и не только я. Со мной заклинатели из Небесного Созвездия. Я отправила прошение в их орден, чтобы прибыла помощь в поисках, и они откликнулись.

- А..?

Мяо Лин и Ли Мирен быстро вошли в комнату и представились, опередив в этом Ши Баочи. Негромко, чуть недовольно фыркнув, Глава ордена тоже вошёл следом, но не успел он и слова сказать, как….

- ААА! ЭТО ИЛЛЮЗИЯ?! ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ?! ПРИЗРАК?!

Заклинатель аж завопил от удивления, и вновь кинул метательный кинжал, который чуть не попал Ши Баочи в ухо. Видимо, он любит кидаться острыми предметами в союзников… Он даже выглядит как тот, кто делал бы всякие странные вещи – длинные, растрëпанные черные волосы и неопрятного вида одежда.

- Эй! К чему так орать?! Я вполне материальный! Ай, Серебрянка в шею когтями вцепилась… А ну вылезай, кусачая ты-… И хватит уже там прохлаждаться, вылезай!

Ши Баочи с некоторым трудом вытащил котëнка оттуда, где она ранее спала. Серебрянка сразу же, оказавшись на полу, вернула свой истинный размер и отряхнулась.

- Ну извините, мяу! Я испугалась!

- Ага, ага… - немного недовольно проворчал Ши Баочи, потирая шею. – Так, на чëм мы остановились… И не смотрите на меня так, я не виноват. Меня этот крик тоже слегка напугал.

- Кхм! – Послышалось со стороны Мяо Лин. – Так вот, как вы уже поняли, вот этот вот белый лис – мой милый старший братец и Глава ордена, Господин Ши.

- А… Да… - А-Чжун, как его назвала госпожа Сиан, низко поклонился - П-приношу свои извинения за этот крик…

- Лен Чжун, ты с кем там говоришь… Ребята вернулись..?

Из угла раздался голос, и когда заклинатели обернулись в ту сторону, увидели темноволосого юношу с перебинтованным боком и левой рукой, который сел и потянулся. Конечно же, первым из пришлых, кого он увидел, оказался…

- Глава ордена Небесного Созвездия?!

- Доброго… Времени суток. Спасибо, что крикнул не так громко, как твой старший товарищ… - потëр ухо Ши Баочи. Чего их всех так тянет кричать?

- А… Прошу прощения… - юноша немного потëр бок. – Из-за раны я не смогу встать и поклониться, так что… Ещё раз прошу прощения.

- Это необязательно. – Ши Баочи, ещё немного потерев ухо, обернулся с Сиан Танг. – Госпожа Сиан, остановимся тут на некоторое время. На поверхности, если я правильно думаю, уже наступает ночь, так что нам следует отдохнуть. Не как в прошлый раз, конечно, а получше… Для начала заварим чая и поболтаем. Мяо Лин, растели пока будущие наши постели, а ты, Ли Мирен, подготовь чайник и заварник. Надеюсь, господин Лен не будет против, если мы заварим чай на его костре?

Посреди комнатки и вправду оказался разожжëн небольшой костерок, вполне обычный такой, с палочками… Наверное, они были чисто для эстетической красоты, огонь ведь магический.

- К-конечно! Что за вопросы, г-господин Ши… - слегка запинаясь, ответил Лен Чжун.

- Вот и отлично.

Спутники Ши Баочи разбрелись по пещере, выполняя указания, а сам он присел рядом с костерком и принял от Сиан Танг ту металлическую подставку для чайника. Она, в идеале, была предназначена для того, чтобы ставить её прямо на пол, а под него бросать заклинательский огонь… Но у них костерок был вполне обычного вида, и ëкаю было просто лень что-то придумывать, поэтому он сделал так, чтобы подставка зависла в воздухе над огнëм на идеально нужной высоте.

Серебрянка улеглась рядом с севшим у костра хозяином и молча уставилась на огонь, недовольно помахивая кончиком хвоста.

- Прошу прощения, господин Ши… - негромко начал разговор Лен Чжун. – У всех вас такие перепачканные одежды. Что-то случилось?

Ши Баочи повернулся к нему и слегка кивнул в ответ на вопрос.

- Верно. Попутали комнату и залезли в пасть к волкодавам. Благо, отделались мы малой кровью – пострадала из всех только госпожа Сиан, её рана уже успела зажить, так что волноваться не о чем. А на счëт одеяний… Мы пока не нашли время их сменить, хоть запасные у нас и есть. Думаю, мы сменим их после того, как всë обсудим.

- Танг-цзе была ранена? Ох, хорошо, что рана зажила… - господин Лен слегка кашлянул и отвернулся. Кажется, у него либо не было идей, что сказать, либо ему было очень неловко продолжать разговор… Судя по его виду, второй вариант ближе к правде.

Вскоре все заклинатели собрались у небольшого костра с чашечками чая. Даже тот раненый юноша подполз ближе и взял свою пиалу.

- И так… - Глава ордена слегка отпил из кружки. – Можете ли вы рассказать, господин Лен, что с вами произошло?

- Конечно. – Лен Чжун отставил чашку в сторону и, чуть прокашлявшись, начал рассказ. – Я возглавил группу из заклинателей ассоциации, чтобы зачистить логово волкодавов по просьбе местных. Мы убили всех монстров в первом помещении, и тут обнаружили странные загадки на трëх дверях… Решив её, нам повезло с проходом и мы сразу пошли дальше в пещеру.

Господин Лен остановился, чтобы отпить чая и сразу же продолжить.

- Мы шли по этим туннелям довольно долго, и в какой-то момент, прямо на наших глазах, коридоры начали меняться. Меня и этого юношу отрезало от остальных, и почти в тот же момент на нас напали невесть откуда взявшиеся волкодавы. Они были и сильнее, и крупнее тех, что были в главном зале… Я с трудом сбежал без ранений, в добавок смог утащить его (при этих словах он показал на перебинтованного юношу), чтобы его не съели. Мы наткнулись на реку и спрятались под барьером в этой пещерке. Мы тут уже несколько дней, не помню точно сколько, но довольно долго. Припасы почти закончились, благо, хоть река рядом… Там есть вода и… Довольно странная, но рыба.

- Около воды монстров нет, в этом мы убедились. Как только мы спустились вниз, нам не попалось ни одного врага. К слову, мы почти сразу после спуска вышли к реке. – Сиан Танг мягко улыбнулась Лен Чжуну. – Думаю, эта область безопасна. Временно или постоянно – не знаю, но сейчас точно. И мы, кстати, не замечали изменений лабиринта…

- Изменение ходов лабиринта - довольно частая практика при их создании. – негромко добавил Ши Баочи. – Без неë очень редко обходится хоть один из конечных продуктов, а если и обходится, то там есть другой подводный камень. Я ожидал чего-то подобного…

Глава ордена негромко выдохнул и нахмурился.

- Думаю, область у реки и вправду безопасна, в этом я целиком и полностью согласен с госпожой Сиан. Пока мы можем отдохнуть здесь.

- А! Да, и ещё…

Все обернулись обратно на Лен Чжуна, и тот слегка смутился.

- Когда я ещё был со своими товарищами, их, к слову, трое, мы наткнулись на огромный зал, похожий на тронный зал в дворце Императора. Или что-то вроде него. Большое кресло, всë довольно шикарно, но заброшено. Ещё по дороге мы встречали комнаты, жутко похожие на какие-то то-ли спальни, то-ли комнаты для пыток… Или и то, и другое.

- Хм… - Ши Баочи ещё глубже задумался, уткнувшись взглядом в костëр. – Интересно события складываются…

- Так, ладно, утра вечера мудренее! – Мяо Лин вскочила со своего места, допив остатки чая в своей чашке. – Давайте переоденемся, быстренько перекусим и отдохнëм. А там уже подумаем, что нам нужно делать. Ли Мирен!

- Ась? – ученица, которая была занята поглаживаниями Серебрянки, резко вскинула голову.

- Осмотри рану этого мальца, помажь там чем нужно, забинтуй получше. Если мы пойдëм все вместе, парню нужно хоть немного восстановиться, чтобы поспевать за нами.

- Да! Хорошо, сейчас всë сделаю!

Серебрянка недовольно мыркнула, когда ученица перестала еë гладить, но быстро сменила гнев на милость, когда почëсывать еë за ухом начал Ши Баочи.

- Ты, Мяо Лин, права. Давайте отдохнëм, а потом уже пораскинем мозгами.

Медленно, но верно, заклинатели стали готовиться ко сну. Они нормально поужинали, переоделись, вычесали хвосты… Вскоре костëр, горящий в середине комнаты, погас, не оставив после себя даже налëта на камне. Всем им следует хорошенько передохнуть, чтобы потом быть полными сил и энергией.

Загрузка...