Глава 24. Немного о зельях.

Настал обещанный день отбытия в орден.

За то время, что оставалось до возвращения, у Ши Баочи так и не получилось уговорить Чэнь Юаня сходить с ним на рынок. Заклинатель всё время увиливал и прятался от него. Глава ордена не успевал сказать даже слово при встрече с ним, так как Чэнь Юань, независимо от того, чем тот занимался, сразу же сбегал куда подальше. Да так быстро, что, когда Ши Баочи успевал опомниться, того уже след простыл.

Про близнецов Сюй и Лю Фэя он тоже не забыл: на следующий день после того, как он решил сходить с ними на рынок, он так и сделал. Ученики понабирали много всего, начиная от украшений для их нового оружия, заканчивая разными конфетками, которые можно купить только на Юге для их друзей-соучеников. Вернулись они в орден Алой Зари до жути довольные, даже Лю Фэй радостно улыбался, неся в руках небольшой свёрток. Это не могло не радовать Ши Баочи, пускай и его кошелек опять заметно опустел. Но о нем ёкай и не думал, так как деньги были из тех проблем, которую можно решить взмахом рукава.

В остальное свободное время Ши Баочи читал какие-то книги, нередко из библиотеки ордена Алой Зари, время от времени по надобности помогал Хуо Лимин с какими-то бумажками, или прогуливался по территории ордена.

Но самым его любимым делом стало наблюдать за тренировками адептов ордена Алой Зари, превращаясь в белого лиса и прячась в густых кустах около площадки для тренировок. Это, конечно, можно назвать читерством*, ведь он случайно может увидеть секретные техники, которые там изучают... Но Глава ордена же просто следит за тем, как они учатся, а не запоминает, какие там движения и заклинания они используют. У ордена Небесного Созвездия и своих секретных техник в разных областях просто бесконечное количество, так что чужие ему ни к чему.

*Читерство — использование сторонней аппаратуры, инородных программ и ошибок игры для обеспечения нечестного преимущества игроку.

Оказалось, что свободного времени у адептов ордена Алой Зари куда больше, чем у учеников Небесного Созвездия. Занятий у них было на порядок меньше, но это компенсировалось тем, что они могли выбрать несколько из множества дополнительных кружков. Те, кто слишком ленив, могли вообще ничего не выбирать и половину месяца просто кайфовать или повторять и переповторять пройденное. Однако таких было совсем немного - многие адепты выбрали минимум один или два дополнительных кружка, на которые они ходили в свободное время по своему желанию. Ученики из Небесного Созвездия со своим строгим расписанием могут им только позавидовать.

Во время одной из слежек произошла довольно забавная ситуация, над которой Ши Баочи ещё долго смеялся. Уже ближе к ночи он спрятался в кустах и внимательно следил за несколькими адептами, тренирующихся на площадке в мастерстве заклинаний. И, видимо, настолько увлёкся красивыми вспышками, что не заметил, как его хвост выглянул из-за куста.

В это время пара адепток, проходящих мимо, заметили странный белый хвост. Они выдернули Ши Баочи за этот самый хвост из куста, от чего от удивлённо тявкнул, но удержался от того, чтобы превратиться обратно.

Адептки взяли белого лиса на руки и, перекинувшись парой фраз и, почесав Ши Баочи за ухом, направились на площадку к тренирующимся там адептам, чтобы показать свою странную находку.

Адепты побросали свои дела и собрались вокруг ученицы, которая и держала Ши Баочи на руках за передние лапы, словно шкодливую кошку.

- Откуда тут белая лиса? Это же северное животное. - почесал затылок один из юношей.

- Может, гости из Небесного Созвездия его с собой привезли? - ответил ему другой юноша, перед этим удостоверившись в поле лиса и получив очень болезненный удар задней лапой по лбу. - Они же привезли с собой ту серебристую кошку, которая постоянно сует всюду свой нос...

- Да и я слышала, что у них в ордене в последнее время... Проблемы с кошками и собаками. Я спросила про это у тех двух очаровательных черноволосых близнецов про это, и они подтвердили. Сказали, что после того, как их Глава ордена принял к себе Серебрянку, их орден стал большим домом для тысяч зверьков. Ох, я теперь даже захотела там побывать! Там мой диди* учится, заодно и его навещу. - подтвердила та адептка, которая очень неудобно держала Ши Баочи на руках.

*диди - младший брат

- К слову о Главе ордена...

Все адепты повернулись к самому низенькому из них, который стоял чуть в стороне, смущаясь подойти ближе.

- Он же ёкай из клана белых лис, верно...? А ëкаи же могут превращаться в свои животные версии. Я был пару раз в административном павильоне за последние дни, и разок столкнулся с ним... Они довольно похожи.

После этого все обернулись обратно к Ши Баочи, теперь уже с смесью удивления и ужаса на лице. Его морда в тот момент приняла выражение, которое можно описать только матерными словами, и он понял, что пора сваливать.

Сотню раз в голове извинившись перед адепткой, которая держала его, Глава ордена быстро куснул её за руку, чуть извернувшись. Как и ожидалось, девушка вскрикнула и выпустила лиса из рук. Тот, в свою очередь, с помощью духовных сил в пару прыжков скрылся с территории площадки, вновь спрятавшись в кустах.

- Ау! Это было больно! - девушка потёрла место укуса. - Не до крови, и то спасибо...

- Это подтверждает, что этот лис - Глава ордена! Но зачем он наблюдал за нами?

Низенький адепт пожал плечами и махнул рукой, призывая всех к тому же.

- Скорее всего, просто хочет чем-то себя развлечь, вот и решил понаблюдать за тренировками инкогнито. Всё-таки, он многое в жизни повидал, хоть что-то интересное хочется же увидеть, раз вот появилась возможность...

Остальные адепты не решились строить смелые догадки, подозревая, что Глава ордена Небесного Созвездия всё ещё может быть где-то поблизости, и тоже пожали плечами, возвратившись к своим прежним делам. Ши Баочи в это время отбежал подальше от площадки и ближе к административному павильону, после чего принял свой истинный облик. Негромко хмыкнув, он отправился к себе, чтобы проверить, все ли свои вещи он собрал, ведь завтра они уже отбывают.

Жаль, что у него на всё про всё было дано всего две ночи и один день. Хотелось бы подольше понаблюдать за тренировками чужих учеников... Без какого-то злого умысла, конечно же!

~~~

На следующий день все представители ордена Небесного Созвездия, находящиеся в гостях у ордена Алой Зари, собрались на небольшой площади перед лестницей, которая вела к главному входу в орден. Прямо напротив него находились широкие ворота, ведущие прямо в город.

Хуо Лимин спустилась чуть позже, придерживая пальцами подол своего фирменного ярко-алого халата с половинками солнц и быстро перебирая ногами по ступеням.

Когда Глава ордена наконец-то оказалась рядом с заклинателями из Небесного Созвездия, она слегка отряхнула рукава и решительно осмотрела всю их группу.

- Чтож, пора нашему ордену с вами прощаться! Обещаю, когда у меня выдастся свободное время, я тоже устрою вам визит.

- Ты уже не первый десяток лет обещаешь посетить наш орден, шимэй*. А что-то тебя всё не видно... - с ноткой иронии ответила Мяо Лин, накручивая прядь белоснежных волос на палец.

*шимэй - младшая соученица по обучению.

- Ой, да ладно тебе! - Хуо Лимин подняла руки выше, начав формировать печать заклинания телепортации, которая являлась одной из секретнейших техник ордена Алой Зари. - Теперь-то, когда вы к нам наведались, я просто обязана тоже к вам прийти. Но уже после Турнира!

Как только печать была готова, Глава ордена переместила её в пространство над заклинателями так, чтобы в зону действия попали все.

- Удачи вам там!

Ученики успели быстро помахать ладошками спустившимся попрощаться Тянь Хэ и Ян Фэю. Ши Баочи успел уважительно кивнуть Хуо Лимин в знак благодарности.

После этого почти сразу же обзор заклинателей закрыла странная, светящаяся оранжево-алым цветом пелена, и ещё через секунду все они оказались на площади перед пиком Звезды в ордене Небесного Созвездия.

- «Фух, наконец-то, дом... - Ши Баочи облегчённо выдохнул, быстро погладив Серебрянку, которая была на своём законном месте на плечах Главы ордена, пока та ещё не успела убежать к своим пушистым друзьям. - Я даже рад, что успел притереться к этому месту.»

Уже после того, как он отпустил кошку по своим делам, ёкай заметил, что их встречают. Бай Яо, заплётший свои длинные пшенично-блондинистые с золотым отливом волосы в высокий пучок и время от времени поправляя очки на носу, перекинулся несколькими фразами с Чэнь Юанем и Мяо Лин, после чего те ушли на свои пики. Лю Фэй и Мэй Лин, не сговариваясь, отправились вслед за Чэнь Юанем, а близнецы Сюй ушли на пик Угля.

- «Жаль, что всё-таки не получилось погулять с А-Юанем... Почему он так избегает даже разговоров со мной? - Ши Баочи провёл взглядом уходящего Главу пика Ветра, после чего резко потряс головой. - Так, а почему ученики не пошли всей толпой на пик Угля к Пан Гуну, чтобы он лишний раз проверил оружие? Это не дело...»

Когда все уже разошлись, Глава ордена подошёл ближе к Советнику и заметил, что тот выглядит довольно усталым. Да и неудивительно - активность монстров в округе добавила лишних забот на плечи бедного Бай Яо.

- Вы выглядите усталым. - высказал Ши Баочи мысли вслух. - Отдохните несколько дней как следует, с делами я смогу разобраться и сам. К слову, почему это Лю Фэй с Мэй Лин не пошли на пик Угля к Пан Гуну?

- Ох, Глава ордена, я очень вам благодарен. - Бай Яо даже не стал отказываться, и ещё раз поправил свои очки. - Пан Гун день назад отправился на одно задание высокой сложности. Вернётся примерно через неделю.

- Ох, нехорошо. Я собирался устроить срочное собрание по одному важному поводу, но придётся, видимо, отложить...

Советник удивлённо открыл глаза, которые чаще всего держал почти закрытыми, из-за чего создавалось впечатление, что они реально закрыты. Закрытые глаза придавали образу Бай Яо некой... загадочности? Ощущалось это примерно так.

- Что за повод?

Ши Баочи подошёл ближе к Бай Яо и почти на ухо негромко сказал.

- Помните, я рассказывал вам немного про Семью Лиан? Точнее, про встречу с младшим сыном в Жемчужном городе. Есть новые новости по поводу этой семейки. Она, кажется, совсем не так проста, как хочет показаться. Мяо Лин, два моих личных ученика, Хуо Лимин, а также возможно её старшие мастера уже в курсе новых подробностей. Мною было решено рассказать всё и остальным Главам пиков. Однако от ушей других учеников вся эта информация должна быть строго скрыта, а каждый возникающий слух лучше прерывать в зародыше.

- Хм... Ясно. - Бай Яо сразу же слегка нахмурился. - Чтож, тогда лучше нам узнать об этом сразу всем вместе, а не разузнавать по отдельности. Сейчас лучше заняться делами. Я перенесу к вам в кабинет те бумаги, которые требуют вашей росписи и личной проверки.

- Верно сказано.

Ши Баочи кивнул, и, махнув хвостом, направился в свою комнату на пике Звезды.

~~~

Последующие пару - тройку недель пролетели в постоянной суете. Чаще всего Ши Баочи сидел и разбирал накопившиеся бумаги и проверял место стройки площади в долине, которая шла сейчас полным ходом. Через день Глава ордена проводил личные тренировки со своими учениками, чтобы они развивали своё владение духовным оружием и боевые навыки. После каждого занятия Лю Фэй и Мэй Лин выглядели так, будто прошлись по пустыне в полдень, а в то же время их Учитель будто лишь слегка размялся.

Когда Бай Яо вернулся с небольшого отдыха и вновь полноценно принялся за работу, бумаг чуть убавилось, но Ши Баочи решил, что не будет как раньше по незнанию загружать Советника работой с головой, а возьмёт большую часть на себя. Бай Яо выглядел куда свежее, чем при их первой встрече, а мешки под его глазами значительно уменьшились.

Спустя неделю вернулся Пан Гун. Он выглядел немного потрёпанно, но все ученики, которых он взял с собой, были на месте, и это радовало. Дав Главе пика Угля пару дней отдыха, сразу после этого он вместе с ним перепроверил, пусть и без надобности, новое духовное оружие учеников и созвал срочное собрание.

На собрании присутствовали все Главы пиков без своих личных учеников. Мяо Лин с Чэнь Юанем тоже пришли, всё же, они тоже кое-что знают. Только вот Ши Баочи всё не мог вспомнить, рассказывал он Главе пика Ветра о Лиан Джийи... А даже если не рассказывал, то он узнает обо всём на собрании.

Исключением из учеников являлись только два личных ученика Главы ордена, Лю Фэй и Мэй Лин, которые были свидетелями событий, а значит, были важны.

На собрании Ши Баочи рассказал то же самое, что рассказал Хуо Лимин, Мяо Лин и всем остальным. Как и до этого, на многие вопросы приходилось пожимать плечами и разводить руками. Тьма - штука странная, способная на всё что угодно, даже на перемещения во времени и тяжёлые иллюзии. После новостей о Тёмном Братстве охрану ордена усилили, точно также как и уровень сохранности артефактов.

Ещё спустя пару недель активность монстров наконец-то снизилась до приемлемой нормы, и у Ши Баочи, который уже успел влиться во всю эту бумажную веретень, наконец-то появился свободный от дел день. И этот день он решил посвятить изучению тех зелий, которые давно уже пылились у него в рукаве. Когда выдастся ещё один свободный денёк, он сходит на пик Подорожника, чтобы узнать чуть больше о травах, которые лежат вместе с бутыльками зелий.

~~~

Глава ордена неторопливой походкой, скрестив руки за спиной в замок, прогуливался по мостам между пиков, направляясь в сторону пика Эликсира.

Именно на этом пике находилась пещера Вечной зимы, из которой он почти сразу после своего перерождения вытащил своего ученика. Ши Баочи мог бы и не идти тогда за ним, но его совесть и понимание того, что этот эпизод являлся одним из переломных для Лю Фэя, не позволили Главе ордена сидеть сложа руки.

- «Хм, а кстати... - Ши Баочи резко остановился посреди моста и посмотрел вниз, на долину, стройка в которой уже почти подходила к концу, и оставались только последние штрихи. - Никогда не задумывался об этом. А как вообще так происходит, что читатель перерождается в персонажа прочитанной книги? Типа... Это чьё-то чужое вмешательство или просто огромный сон перед настоящей смертью?»

Ши Баочи ущипнул себя на щеку. Когтями оказалось куда больнее, чем пальцами... Да и он до этого получал довольно болезненные ранения, так что щипаться было ни к чему.

- «Нет, не сон. В других книгах про попаданцев, которые в своём мире умерли, после чего попали в героя книги, причина, из-за чего перерождение произошло, либо умалчивалась, либо это было потустороннее вмешательство каких-то там высших существ типа богов. Всё же, странно это. А по какой причине я здесь?»

Глава ордена фыркнул, после чего потеребил рукой волосы между ушей.

- «Ладно, надеюсь, это раскроют дальше по сюжету. Всё равно уже всё наперекосяк пошло, так что я не сильно удивлюсь... Сейчас надо думать о менее важных вещах. - ёкай сразу же сунул руку в рукав и, немного пошарив, достал оттуда несколько маленьких бутыльков, крепко связанных вместе за горлышки толстой верёвкой. - Уж кто-кто, а Мэй Тан разбирается в таком. Он заядлый алхимик... Надеюсь, что тут не окажется каких-то слишком уж странных зелий. А то появятся лишние недопонимания... А если спросят, почему я сам не помню, что там, просто скажу, что забыл из-за дел. Они поймут.»

Ши Баочи убрал обратно в карман связку бутыльков и скрестил руки за спиной, как и до этого.

Но не успел он сделать и пары шагов, как к нему подскочил какой-то черно-белый кот и, мурча, стал крутиться вокруг ног. Глава ордена улыбнулся и присел на корточки, чтобы погладить пушистика.

За время его отсутствия оказалось, что пушистиков на территории ордена заметно прибавилось, благодаря Серебрянке. Кошка будто была магнитом для остальных зверей, которые прибегали сюда чуть ли не толпами, и оставались навсегда, если не выбирали себе хозяев среди учеников и не покидали орден вместе с ними, когда они заканчивали обучение.

На почве возрастающего количества пушистиков возникала проблема - они же начнут размножаться, когда наступит весенний сезон, и потом куча кошек и собак принесут ещё большую кучу маленьких котят и щенят, за которыми надо пристально следить и за которыми надо тщательно ухаживать. Прошлой весной животных ещё было не так уж и много, но за лето их число повысилось раза так в три...

Так и подумали старшие ученицы пика Персика. Кроме домохозяйства, всяких элегантных женских искусств, их также обучали ещё и уходом за животными, то есть ветеринарии. Девушки, собравшись всем скопом и поговорив, решили, что с этим надо что-то делать. Посоветовавшись с Главой их пика, они придумали довольно бесхитростный, но, как оказалось, рабочий план.

С помощью духовной энергии они узнали, сколько всего пушистых зверей на территории ордена, а после этого ученицы стали отлавливать животных одного за одним, дабы стерилизовать и лишить возможности размножаться. Именно операцией занимались старшие учителя и Глава пика, но ученицам иногда дозволялось присутствовать, чтобы увидеть то, что им давали в теории, на практике. Стерилизованное животное они помечали особым слепком духовной энергии, дабы питомец опять не попал на операцию из-за недопонимания.

Питомцы после стерилизации и наркоза, благодаря напитанной духовной энергией среде и профессионализму врачей, восстанавливались намного раньше, чем без данных факторов, и возвращались к обычной жизни в ордене.

Если вдруг какой-то ученик с другого пика тоже захотел помочь в отлове питомцев, то надо было просто обратиться к любой из учениц пика Персика - она кратко всё объяснит и поможет разобраться, что и как делать. Ученицы этого пика славились своей искренностью, трудолюбием и добротой, и по этой причине довольно многие молодые люди хотели заполучить ученицу пика Персика себе в жёны.

Ши Баочи узнал обо всём этом от Мэй Лин, которая является частой гостьей пика Персика и, соответственно, активно помогает с животными в свободное от занятий время. Глава ордена попросил передать искреннее спасибо ученицам и учителям, по инициативе которых и была организована вся эта работа, так как сам он, скорее всего, просто забыл бы об этой проблеме, и вспомнил только тогда, когда эта самая проблема уже выплыла бы наружу, и решать её было уже поздно.

За раздумьями дорога до пика Эликсира пролетела как один миг. Тот котик, который подлез к нему ласкаться, получив желаемое, быстро ускакал куда-то по своим делам в противоположную от Ши Баочи сторону.

Глава ордена ещё издали заметил, а в добавок ещё и услышал, что на площади перед пиком развелась какая-то активная деятельность. Там каждую минуту что-то булькало, звенело, лопалось, слышались крики учителей с просьбами принести какой-то там ингредиент.

Когда Ши Баочи приблизился максимально близко к площади, оказалось, что на ней расставлены в рядок шесть-семь больших котлов. Вокруг каждого из них крутилась толпа учеников. Большая часть из них была в светло-зелёной форме пика Эликсира, но время от времени в толпе мелькали и цвета других пиков. У каждого котла стояло по одному учителю, которые следили за процессом приготовления. Также, время от времени, от котла к котлу бегал Мэй Тан, который давал какие-то советы.

Когда Глава пика Эликсира наконец-то приостановил свою беготню, он заметил Главу ордена, стоящего чуть поодаль и заинтересованно наблюдающего за раскинутой на площади деятельностью. Остальные ученики и учителя не обратили на Ши Баочи ни капли внимания, занятые с головой своим делом.

Кажется, это был открытый урок для первогодок, чтобы показать им процесс приготовления некоторых зелий, которые они будут изучать в новом учебном году. Да и в добавок, на этот урок можно было прийти и ученикам других пиков, которым просто было интересно посмотреть.

- Ох, Глава ордена! - Мэй Тан подбежал ближе и почтительно склонил голову. - Что привело вас на пик Эликсира?

Ши Баочи слегка улыбнулся и чуть опустил голову, чтобы просмотреть в лицо Мэй Тана. Дело в том, что Глава пика Эликсира был на пол головы ниже его.

- Хотел проверить содержимое бутыльков... - при этих словах он достал из рукава ту самую связку. - Совсем из головы вылетело, что в них находится. Решил обратиться к специалисту.

- Хмм...

Глава пика Эликсира осмотрел бутылки, после чего кивнул.

- Позволите, если ученики попытаются догадаться, что в бутыльках? Отличная проверка для них.

- Без проблем. Разрешаю.

После данного разрешения Мэй Тан кивнул и ушёл куда-то в здание пика Эликсира, вскоре вернувшись с небольшим столом. Он поставил стол посреди площади, напротив котлов, и попросил положить бутыльки с зельями на него. Ши Баочи так и сделал. Глава пика в это время хитро ухмыльнулся и, отвязав верёвки от горлышек, выпрямился, чтобы в следующую секунду поднять руки к небу и громко похлопать, привлекая внимание учеников и учителей. Ши Баочи убрал верёвку, которую Мэй Тан отдал ему, в рукав, после чего сложил в эти же рукава руки.

- Внимание! Наложите на свои котлы заклинание стазиса и повернитесь сюда.

От котлов послышалось недовольное бурчание, из-за которого Ши Баочи почувствовал себя неловко, однако внешне, как и всегда, остался невозмутим. После этого все обернулись к Мэй Тану и, заметив Главу ордена, притихли.

- И так, ученики. - Глава пика Эликсира провёл рукой над аккуратно расставленными в рядок бутыльками. - Я хочу, чтобы вы осмотрели вот эти вот флаконы с зельями, и сказали мне, что в них находится. Если правильно отгадаете, поставлю вам высший балл за занятие.

Услышав новость о высшем балле за распознание зелья, чуть больше учеников заинтересовались и подошли ближе.

Всего бутыльков было пять, и все они разительно отличались друг от друга по цвету. Ярко-пурпурное с розовым отливом, чернильное с белыми крапинками, зеленовато-жёлтое, болотно-зелёное и просто тёмно-синее. Все они выглядели довольно странно. И это еще никто из них не пытался проверить зелья на консистенцию!

На несколько минут вокруг столика повисла тишина, только изредка кто-то тихо негодовал, что не понимает, что же находится в бутыльках.

Но вдруг, одна из учениц в первых рядах вскинула руку к небу, желая ответить.

- Да? - Мэй Тан довольно улыбнулся.

- Вот это вот зелье, - ученица, на вид ещё совсем ребёнок, указала пальцем на тёмно-синий флакон, - это моментальный яд, который убивает жертву спустя пару секунд после принятия яда. Его можно как просто вылить на кожу или выпить в неразбавленном виде, но чаще всего его добавляют в еду и напитки как отраву, так как при соприкосновении с другим объектом яд мгновенно впитывается и теряет цвет.

- Бинго! - Глава пика Эликсира убрал флакон с, как оказалось, моментальным ядом, назад. - У кого-то ещё есть идеи?

- У-у меня, кажется, есть идея...

Этот голос принадлежал ученице в более тёмных, но всё же зелёных одеяниях, которая вышла из задних рядов ближе к столам. Этой девочкой оказалась та самая Цзи Ли, которую Ши Баочи увидел самой первой после того, как очнулся в кровати в комнате Главы ордена.

Одеяния пика Эликсира и Подорожника были похожи по цвету, поэтому Ши Баочи только сейчас заметил, что среди толпы довольно много учеников пика Подорожника.

- М-мне кажется... - Цзи Ли показала рукой в сторону пурпурного флакона, после чего слегка покраснела и потупила взгляд в пол. - Такой цвет имеет одно приворотное зелье, которое я видела в столице. Оно стоит очень дорого, особенно те экземпляры, которые долго хранились без дела. Чем дольше это зелье остаётся не открытым, тем сильнее будет эффект от него. Его продают также как афродизиак, и незаконное его создание, ввоз и продажа караются либо долгим сроком, либо смертью...

Ши Баочи почувствовал, будто слегка покраснел, и громко кашлянул, прикрыв нижнюю часть лица рукавом.

- «Так Ши Баочи носит с собой приворот, который лежит у него хрен знает сколько, и даже Небеса не знают, насколько сильно эта шутка действует?! Ну те на те... А ведь у него даже парочки нету! А кстати... У него хоть когда-нибудь был партнёр, или он что, даже в своем возрасте все ещё девственник? Бедняга.»

Мэй Тан в это время ухмыльнулся и, искоса кинув быстрый взгляд на Главу ордена, убрал флакон с приворотом в задний ряд, рядышком с моментальным ядом.

- Правильно. Это то самое любовное зелье. И так, у кого-то есть ещё догадки?

Остальные зелья ученики угадали довольно быстро, минут эдак за пять. Чёрное оказалось снотворным, зеленовато-жёлтое - лечебным зельем, а болотно-зелёное зелье являлось ядом для пыток.

Когда ученики, довольные результатами и полученными оценками, разошлись обратно по своим котлам, Ши Баочи достал из рукава верёвку, после чего начал связывать бутыльки обратно. Когда связка была готова, Глава ордена убрал её обратно, где она и должна быть.

- Интересный у вас, конечно, набор зелий...

Мэй Тан поднял стол, чтобы унести его туда, откуда он его принёс. Ши Баочи опять сложил руки в рукава и вздёрнул нос к небу.

- Довольно простой набор зелий на разные случаи. Единственное, что меня смутило, это приворот... Совсем не могу вспомнить, откуда он у меня.

- Хаха, может, какая-то шкодливая молодая девушка во время какого-то задания подложила, пока вы не видели или спали? Кто знает, возможно, даже парень... - Мэй Тан хохотнул, и выглядело это так, будто он насмехается над восемнадцатилетним юнцом, который только-только постигает любовное искусство. - Этого мы никогда не узнаем.

- Угу, не узнаем. - Ши Баочи на мгновение закатил глаза, сразу после этого вернув их к начавшим опять копошиться вокруг котлов юнцам. - Я останусь тут, понаблюдаю за открытым уроком.

- Конечно!

После этого Глава пика Эликсира ушёл обратно в здание пика, быстро кивнув ученикам у крайнего котла.

Глава ордена зевнул, прикрыв рот ладонью, и стал издалека наблюдать, чем же там занимаются ученики, при этом навострив уши.

- И так, когда зелье потемнеет, мы добавим туда пару щепоток растёртого корня женьшеня... - молодой учитель склонился над одним из котлов, содержимое в котором быстро темнело, и посыпал туда растёртый корень женьшеня. - Строго две щепотки, независимо от того, сколько зелья вы делаете! Посмотрите, что произойдёт, если вы ошибётесь.

Учитель посыпал ещё чуть-чуть порошка в котёл, и за несколько мгновений на поверхности образовался огромный пузырь, который лопнул и забрызгал всех вокруг капельками зелья. Ученики вокруг были застигнуты врасплох, и начали фукать на странную жижу, которая теперь оказалось на их одежде.

- Не волнуйтесь, зелье скоро испарится, так как на ваших телах нет необходимой для поддержания физической формы температуры. Некоторые жидкости могут сохранять жидкое состояние только при определённой температуре, а при малейшем её понижении или повышении снадобье мгновенно испаряется или замерзает. В этом котле температура ниже, чем у нас, и поэтому совсем скоро и от капель, и от пятен не останется и следа. Начинать варить сначала нам не придётся, не волнуйтесь. Пузырь выплюнул весь избыток ингредиента, и мы можем продолжить добавлять остальные компоненты в нужной последовательности и дозировке.

После этого ученики спокойно выдохнули и продолжили варить зелье.

У других котлов происходило почти то же самое, но там учителя просто говорили, что произойдёт, если чего-то переложить или не доложить, а не показывали на практике...

~~~

Уже ближе к вечеру, когда приближалось время комендантского часа, все ученики и учителя наконец-то покончили со своими зельями и разошлись. Ши Баочи дождался, пока все уйдут, и только после этого ушёл последним.

Мэй Тан, скорее всего, где-то у себя в кабинете, или просто внутри здания пика. Глава ордена хотел поскорее уйти, чтобы не столкнуться случайно с Главой пика Эликсира ещё раз, так как, если честно, рядом с этим парнем он чувствовал себя странно.

Ещё через несколько дней он сходит на пик Подорожника, навестит Чжан Хэ и заодно узнает о травах, которые, как и зелья, давно уже завалялись у него в рукаве. Может, стоит ещё взять какое-то задание посложнее и отправиться на его выполнение, прихватив с собой Серебрянку и кого-то из Глав, а может бросить себе челлендж* и пойти в одиночку? А что, неплохая идея!

*Челлендж – в переводе с английского означает «вызов», и, по сути, им и является. В спорте челлендж означает установление определённых условий, создание испытания, которое спортсмен должен выполнить, в процессе продемонстрировав свои навыки.

А сейчас, раз уже темнеет, стоит пойти поспать. Скоро на него снова навалится груда бумаги, которые ему нужно будет разобрать. Письма от важных шишек Империи, просьбы жителей, доклады о выполненных заданиях, контроль процесса строительства и уровня обучения в ордене... Как же много разных дел, а ведь это ещё не весь список!

Загрузка...