На самом деле, нельзя точно сказать, потерял ли Ши Баочи сознание. Стоит уточнить, что у него просто немного помутился рассудок, всё перед глазами почернело, и он перестал понимать, что вокруг происходит, пока тьма не начала расползаться и показывать ему какую-то картину.
Он стоял посреди сельской дороги, идущей через какую-то деревню с довольно обветшалыми и старыми домиками. Пока Глава ордена, быстро моргая, избавлялся от остатков тьмы перед глазами, рядом с ним изредка проходил какой-то бедный житель, один раз даже прошла повозка, запряжённая в колченогого быка, который выглядел так, будто через пару шагов грохнется в грязь и не встанет.
- «Где это я, бля, оказался? – Ши Баочи смотрелся вокруг, пытаясь вспомнить эту местность. – Я здесь никогда не был. По крайней мере, в моей жизни… Может, спросить у кого-то из прохожих? Они-то точно должны знать, что это за место.»
Ши Баочи огляделся, и через некоторое время заметил средних лет женщину, вышедшую из одного из домов и ведущую под руку маленького ребёнка.
Ёкай подошёл к ним, помахал рукой и, чуть присев на корточки чтобы быть одного роста с женщиной, которая ростом была ему по грудь, спросил.
- Госпожа, прошу простить, но не можете ли вы подсказать, что это за место? Я случайно тут оказался, и теперь не знаю…
Деревенская просто проигнорировала его, будто и вообще не заметила, и пошла дальше, второпях ведя куда-то своё малолетнее чадо.
Ши Баочи нахмурил брови и встал. Он предпринял новую попытку привлечь внимание, окликнув женщину, но та опять не обратила на него никакого внимания.
-…Э? – Ши Баочи выглядел немного удручённым и удивлённым. – Ладно, попробуем с кем-то другим…
Глава ордена пожал плечами и стал искать того, к кому он мог бы докопаться. Людей на улице было ничтожно мало, но всё же хоть кто-то…
Прошло около получаса, а никто из тех людей, к кому обращался Ши Баочи, даже не реагировал на него. Глава ордена, в конце концов, попытался дотронуться до человека, но…
Его рука просто прошла сквозь человека, а тот, как ни в чём не бывало, пошёл дальше.
- «Подождите… - от неожиданного приступа осознания уши Ши Баочи немного испуганно прижались к голове – Я что, помер?! Я призрак?! Нет, ну не может такого быть… Призраки же должны быть полу-прозрачными, так?»
Глава ордена осмотрел себя со всех сторон, покрутился на своём месте, потрогал одежду и заодно поправил шерсть на хвосте и ушах.
- «Так… Ладно. Нужно рассуждать здраво. Всё на месте, я не полупрозрачен, осязаем для себя, но не для других. Тогда возможно…»
В его голове всплыли слова Лиан Джийи, которые тот успел сказать прямо перед тем, как использовать то странное заклинание.
- «Проклятая тьма! Чтоб её… Кхм! – Ши Баочи пару раз ударил себя по голове. - «Поностальгируй?»… Этот гад же может в какой-то степени управлять временем, значит, возможно, он смог вернуть меня в прошлое? Но я не знаю эту местность. Значит, это прошлое Ши Баочи…»
Глава ордена пару раз недовольно поцокал языком.
- «Ну мёд… И что делать теперь? Про его прошлое в книге было от силы несколько слов! И то, совсем не помню, что там было… Он же путешествовал какое-то время, да?»
Ши Баочи потёр подбородок и грустно выдохнул. Он не знал, чем является это место – сном, иллюзией или чем-то ещё, и не знал, какое заклинание поможет выбраться отсюда. Как определить, где он сейчас находится, можно по некоторым признакам, но было одно но… Для этого нужно попасть в воспоминание либо с кем-то, кому эти воспоминания принадлежат, либо самому быть «автором» этих воспоминаний. А Ши Баочи оказался в по-настоящему патовой ситуации.
- «Значит, надо искать Ши Баочи среди этого мира, наблюдать за развитием событий и ждать, пока кто-то с той стороны, например Чэнь Юань, или другой Глава пика, вернёт меня в реальность. Хотя, думаю, неплохо будет узнать, из-за чего Ши Баочи, в конце концов, стал тем, кем был в книге… Не всё, но хотя-бы что-то.»
Глава ордена почесал затылок и смотрелся. Пока что ничего подозрительного он не видел, так что осталось одно – идти вперёд в надежде что-то найти. Так он и сделал.
Пейзаж вокруг был весьма однообразен. Редко можно было найти что-то, что отличалось бы от унылой картины бедной деревеньки, которая находилась в малопригодных для жизни землях. Ещё и время от времени возникало чувство, будто Ши Баочи шёл по круговому лабиринту, каждый раз возвращаясь в место, с которого он начал.
В итоге, проходив так несколько часов, ёкай подумал, что стоит перестать страдать фигнёй и поискать что-то в домах. Ему как раз на глаза попалась одна небольшая таверна, которая, кажется, выглядела чуть приличнее других домов. Там шанс найти что-то немного выше, чем просто на улице.
Ши Баочи прошёл сквозь дверь, так как открыть он её не мог, а ощущения в это время были настолько максимально странные, что Глава ордена пообещал себе, что больше постарается не проходить сквозь какие-либо объекты без сильной на то необходимости.
В помещении людей было совсем немного – кучка очень подозрительно выглядящих мужчин, барменша, протирающая бокал и всем видом игнорирующая мужчин, и какой-то невысокий паренёк, молча сидящий за дальним столом перед парой тарелок с едой.
Мужчины были простыми крестьянами – так можно было посудить, поглядев на их потрёпанную и грязноватую одежду, грубый и неотёсанный внешний вид, да и довольно крепкое, благодаря тяжёлым работам, тело. Жизнь на тяжёлой территории, где мало урожаев, плохой климат, да и в добавок неподалёку то и дело вспыхивают бои и творится разбой, не щадит никого.
Ко всему прочему, разговаривали они громко и не стесняясь выражений. Хотя, что стоило ожидать от людей того времени, когда образование было максимум у одной десятой всего населения? Ши Баочи, в своё время закончивший всё доступное для полностью здорового девятнадцатилетнего юноши образование на отлично, был полной противоположностью этих людей.
- Вчера вот… - один из мужчин, на вид среднего возраста с тёмными волосами, и который единственный из всех выглядел более-менее образованным, хмыкнул и почесал голову. – Вчера вот ехал, значит, из города, и чуть в одну перепалку не попал… Драка большая на дороге была, еле успел ноги смотал оттуда, вот поэтому и опоздал. Хорошо уж, что товар сберёг.
- А что за перепалка? – спросил второй мужик, тощий с седыми волосами. – Демоны-ж вроде с этих земель свалили, чего им ещё надо? Ограбили подчистую, а теперь ещё че-то хотят? Неужто баб наших украдут, скоты?
Первый мужик, который, судя по его собственным словам, является торговцем, махнул на него рукой и отрицательно покачал головой.
- Да не, не они это. Это остатки зверолюдей мстят за то, что у них демоны одну из двух правящих семей вырезали, почти всю! А люди просто под руку попали, вот нам и достаётся.
Третий мужик, который на вид был помладше своих соседей и выглядел, словно злой кот, который был готов напасть в любую секунду и расцарапать до смерти, фыркнул. Он, растягивая гласные, сказал, вертя в руке пустую кружку.
- А я слышал, что кто-то из семьи выжил-таки… Вот зверолюди ещё и их ищут, дабы вернуть к правящей верхушке. Они ж ещё дети совсем, куда их наверх-то…
- Да что ты? Я слышал, что их среднему сыну, если переводить в наш, человеческий, возраст, сейчас уже шестнадцать исполнилось. Старшую сестру-то его точно уже прикончили, об этом все трубят, наследница клана как-никак… А младшую – хрен знает, может да, может нет. Если он из тех, кто выжил, небось, он даже приведёт своих к процветанию… Немало ведь пережить пришлось. Даже жаль его – вроде знать, а вроде и всё хуже некуда.
- Процветанию? – парень перебил седого мужчину, громко стукнув кружкой по столу. – Да тут этих зверолюдей осталась жалкая кучка, от силы тысяча, у них уже нет шансов хотя-бы поддержать свой род. Они вышли из войны. Остались только люди да демоны. Либо выиграем мы, либо эти уродцы…
Взрослые мужчины недовольно вздохнули и закатили глаза. Кажется, они понимали, что спорить с молодым бесполезно, да и смысл спорить, если он говорит пусть и грубую, но правду.
- Да уж. В нашем случае остаётся только молиться Небесам, чтобы беда обошла нас стороной…
В последующем разговоре смысла для Ши Баочи было ноль – они обсуждали друг между другом разные бытовые дела, личную жизнь, проблемы с перевозками, высокие налоги на торговлю и тому подобное.
- «Ёкаев называют зверолюдьми? Возможно, так только среди простого народа и в повседневных разговорах… Но, возможно, что оно вообще вышло из употребления в речи и стали использовать более нормальный и официальный вариант. – Ши Баочи пару раз махнул хвостом и посмотрел на того невысокого юношу, что всё ещё сидел в дальней части помещения, но который теперь был чем-то занят. – Что-то мне подсказывает, что стоит за ним проследить.»
Парень, как оказалось, за это время успел собрать свою еду в пару небольших деревянных контейнеров и, оставив на столе несколько серебряных монет, вышел из заведения. Ши Баочи направился за ним.
Юноша явно куда-то спешил, и довольно резво, поэтому Главе ордена пришлось ускорить шаг, чтобы не отстать и не потерять его из виду. Спустя, как показалось, час времени, юноша остановился у небольшого здания, похожего на сарай, на самом краю деревушки. Он опасливо осмотрелся вокруг и прошмыгнул через узкий проём между дверью и косяком. Ши Баочи последовал за ним.
Внутри было пустовато: пара старых стогов сена, хлипенький столик, да коврик на полу. На коврике играла в самодельных куколок маленькая девочка с белыми волосами, которые были немного грязные. Но что было самое примечательное в этом ребёнке — это ушки и хвост, ещё совсем маленькие, соответствующие детскому возрасту.
Парень, войдя в здание, снял капюшон и подошёл к девочке, попутно доставая из рукава одеяния коробку с едой. Оказалось, что у него такие же белые волосы и уши, но чуть больше. Голубые глаза девочки, увидевшие брата, ярко, с ноткой задора, засверкали, а сама малышка радостно завиляла хвостом и вскочила с ног.
- Гэгэ*! Гэгэ! Смотри каких я красивых куколок смогла сделать! Мне теперь будет не скучно, когда ты будешь уходить по делам…
*гэгэ – старший брат
- Ты выходила за пределы дома? Ты же знаешь, что это очень опасно. – Брат нахмурился и потрепал девочку по голове. – Будь осторожна, ладно?
- Пфф, я смогу за себя постоять, если что…!
Ши Баочи удивлённо смотрел на картину перед ним. Его зрачки расширились, а хвост медленно помахивал из стороны в сторону. Ему уже не надо было догадываться, кого он видит перед собой – всё было ясно, пусть и «они», которых он видит перед собой, кардинально отличаются от тех «них», которых он знает.
- «Юный Ши Баочи так заботится о малышке Мяо Лин. Но, кажется, в нём ещё осталось что-то хорошее, пусть и в целом он выглядит очень потрёпанным… Что же стало последней каплей? А с чего всё вообще началось?»
В это время юный Ши Баочи отдал одну из коробок с припасённой едой сестре, которая сразу же, не дожидаясь брата, принялась за еду, присев обратно на коврик. Юноша же к своей еде не притронулся, просто убрав ту обратно в карман.
- Очень красивые игрушки. Ты молодец.
Девочка подняла голову и подозрительно посмотрела сверху вниз на брата.
- К чему такой тон, гэгэ? Нам опять надо уходить?
Юный Ши Баочи мрачно кивнул, после чего малышка Мяо Лин грустно выдохнула.
- Вот блииин… Я не хочу! Я устала! Когда мы уже сможем нормально пожить хотя-бы один человеческий год? Я хочу как раньше! С мамой и папой! И сестрой! Почемуууу?
- Нескоро, мэймэй*, нескоро. Просто… Подожди немного, ладно? Всё скоро пройдёт.
*мэймэй – младшая сестра
Мяо Лин состроила грустное лицо и всхлипнула.
- Но почему? Ты что-то от меня скрываешь? Ты так и не рассказал, почему мы тогда ушли…
Лицо юного Ши Баочи резко потемнело, и он отвернулся. Девочка вновь грустно выдохнула, доела то, что осталось в коробке и быстро вернула её брату.
- Если мы идём, то надо поторопиться. Начинает пахнуть ливнем, если не успеем – промокнем насквозь.
Ши Баочи смотрел на эту возню со стороны и чувствовал себя очень странно. Вроде как, эта суета выглядела мило, но, с другой стороны, ситуация была напряжённая, вызывающая неприятное чувство тревоги. Глава ордена молча проследил за тем, как парочка, накрывшись плащами, поспешила прочь из деревни. Спустя некоторое время он последовал за ними.
- «Даже не знаю, что думать… Можно ли судить сейчас, что они и были той семьёй, о которой говорили деревенские? – Ши Баочи почесал за ухом и нахмурился. – Да и вообще… У них есть ещё одна сестра? Никогда об этом не слышал. Это не то, что я ожидал увидеть, совсем не то. Видимо, сегодня я не узнаю, что в конце концов произошло.»
Ёкай поднял голову на небо, по которому стали идти странные трещины, будто кто-то пробивался через купол серых туч.
- «Надо дать Чэнь Юаню премию за хорошую работу. Надеюсь, бить меня за мою неуклюжесть и неподготовленность не будут… Или будут.»
И в следующее мгновение всё вокруг погрузилось во тьму, как и тогда, когда Ши Баочи только попал в «свои» воспоминания.
Ши Баочи резко открыл глаза. Оказалось, лежал он в какой-то комнате с ярким оранжево-красным оформлением, которое так и норовило ослепить своей яркостью только проснувшегося человека. Глава ордена сел, потирая глаза и что-то бормоча под нос.
- Ну, хоть выспался нормально… Хе-хе-хе, приятное чувство.
Когда остатки сонливости пропали, Ши Баочи оглядел комнату. Никого, кроме него, здесь не было, но на стуле рядом с кроватью стояла тарелка с фруктами и стакан воды.
- О, приятно. Перекушу и пойду искать кого-то, с кем можно поговорить…
Глава ордена залпом выпил всю воду, так как вдруг обнаружил, что во рту сухо, как в пустыне. А от фруктов он решил отказаться, всё же, не самый идеальный вариант на пустой желудок.
- «А, и почему я не в своей комнате? Да и оформление не соответствует ордену Небесного Созвездия. Тут рисуют с выделением ярких цветов, что у нас очень несвойственно… Так, кажется, я начинаю догадываться.»
Ши Баочи посмотрел в окно, которое как раз было сбоку от него. Там он увидел длинную череду простых, квадратненьких домиков из глины, у которых крыши были сильно приплюснуты, в отличие от домов на средней равнине. Когда черта города заканчивалась, дальше была видна сплошная пустошь с редкими деревьями, а на горизонте виделся тёмный, прикрытый чёрно-серыми тучами пепла вулкан.
- Вот-ж блин. – Ёкай почесал за ухом, недовольно морщась. – А ведь логично, орден Алой Зари быстрее может предложить помощь, чем наш орден… Зная характер их главы, я останусь в большом долгу. Ох-ох… Ну ничего, мне теперь всё по плечу!
Ещё раз осмотрев пейзаж за окном, но теперь уже со смирением, Ши Баочи встал с кровати. Оказалось, что он был одет в мягкий и тёплый, не заставляющий носителя даже под одеялом обливаться тремя ручьями пота домашний халат. Ёкай немного подëргал рукав и довольно ухмыльнулся.
- «Мой долг значительно повысился. Они походу и мои одеяния постирали, да и, судя по ощущениям, использовали на мне пару заклинаний, для того чтобы я выглядел поприличнее. Кстати, надо будет спросить, где моя одежда сейчас…»
Глава ордена грустно выдохнул и, поправив шерсть на хвосте и ушах, подошёл к двери. Он тихо, не торопясь, отворил её, и просунул в образовавшееся отверстие голову. Ёкай быстро осмотрел, есть ли кто в коридоре, а когда никого не нашёл, спокойно вышел из комнаты. После он ещё раз проверил окружение, но результат был такой же.
В итоге, просто пожав плечами, Ши Баочи повернул направо и пошёл вперёд. Рано или поздно он точно должен куда-то прийти, верно? Верно. А возможно, ему повезёт, и он придёт прямо к тем, кого он ищет.
И как будто в воду глядел – ёкай услышал, как из-за одной из дверей доносятся приглушённые, но слышимые голоса людей, которые показались ему знакомыми.
- Он уже слишком долго спит, пора его уже будить! Мы сняли с него заклинание, заставляющее погрузиться в воспоминания. Угрозы смерти нет, так чего мы боимся?
Этот возмущенный голос, без сомнения, принадлежал Мяо Лин – её голос Ши Баочи бы узнал даже в многолюдной толпе, так сильно от отличался от многих других голосов.
- Лин-цзе*, не стоит так возмущаться. – этот голос был Главе ордена незнаком, но весьма логично было бы предположить, что он принадлежал Хуо Лимин, Главе ордена Алой Зари. – Пусть спит сколько хочет, я же больше потом с него возьму за этот самый сон. Да и за халат с комнатой… Я, конечно, его подруга, но деньги есть деньги.
*цзе – короткое обращение к старшей сестре или старшей по возрасту женщине. Добавляется к последнему слогу имени. Полное обращение – цзецзе (старшая сестра).
- Ты слишком их любишь, видимо, раз даже в довольно экстренной ситуации на первое место ставишь их. – в голосе Мяо Лин появилась заминка. – Если бы мы не поторопились, Ши Баочи пришёл бы конец. Наверное. Кто его знает? Хотя, в последнее время он всё чаще и чаще попадает в какие-то смертельно опасные ситуации.
- Ага. И каждый раз самый близкий к нему взрослый – я…
- «О, а это Чэнь Юань! – Ши Баочи широко улыбнулся. — Значит, все в сборе. Отлично…»
- Ага, тут и не поспоришь. Ученикам, особенно после того, что натворил недавно Лю Фэй, доверять не стоит. – Мяо Лин, кажется, была очень расстроена этим фактом. – Он ничего не помнит, и не может ни опровергнуть, что это он чуть не убил учителя, ни подтвердить. Но, по крайней мере, он сожалеет.
- Лю Фэй тут не при чём. Он жертва обстоятельств, о которых… Я пока должен умолчать. Это моё дело и дело советника Бай Яо. Не вешайте на бедного ученика лишних обвинений.
Трое, сидящих в комнате, одновременно обернулись в сторону резко открывшейся двери, в проёме которой стоял, выпрямившись и сложив руки на груди, абсолютно здоровый Глава ордена. Махнув хвостом и быстро осмотрев присутствующих, он продолжил.
- Глава ордена, спасибо за гостеприимство и помощь, с деньгами проблем не возникнет, можете на данный счёт не волноваться. Сколько попросите, столько я вам и верну. Все детали можно обсудить чуть позже, в более уединённой обстановке. – Ши Баочи приподнял уголки губ, при этом чуть нахмурив брови. – Но тему того, что произошло тогда на островах, я попрошу больше никогда не поднимать, а в идеале – вообще забыть. Где сейчас Лю Фэй? Стоит успокоить его, чтобы не тратил нервы понапрасну, это вредно для подрастающего организма. Да и остальных учеников тоже, они ведь, вероятно, тоже очень беспокоятся.
Мяо Лин вместе с Чэнь Юанем почти одновременно недовольно выдохнули и посмотрели друг на друга. Хуо Лимин же довольно улыбнулась и подскочила со своего места, расплеснув руками в стороны.
- О, кто пришёл. – Глава ордена поставила руки на бока и дёрнула маленькими ушками. – Быстро ты. Думали, ещё дня два спать будешь. А ты ещё и сам нас найти смог.
- Вы меня недооцениваете. И вообще, как вы могли подумать, что я просто так возьму и уйду от вас? Это не так просто сделать, как кажется.
- Дааа? – Хуо Лимин опять всплеснула руками. – А почему ты тогда сам из иллюзии воспоминаний не выбрался, а? И вообще, как ты умудрился туда попасть?
-… - Ши Баочи недовольно махнул хвостом. – Я потерял бдительность, из-за чего попал в заранее подготовленную ловушку. А выбираться не захотел потому, что у меня на это были свои причины.
- Были на то свои причины, бе бе бе… - передразнила его Хуо Лимин. – Впрочем, неважно! Ты в порядке, и это главное. Если бы ты откис почти перед Турниром, было бы плохо. Время, конечно, ещё есть, но этого мало, чтобы утвердить нового Главу ордена… А, и кстати, чего ты так официально? Мы же друзья.
Ши Баочи развёл руками и махнул хвостом. Он не знал, как обращался к Главе ордена Алой Зари «он» из оригинальной книги, так как их взаимодействия как друзей можно было пересчитать по пальцам одной руки, поэтому решил перестраховаться и обращаться официально.
- Кто знает. Вдруг вам не понравится, что я обращаюсь к вам так неофициально?
- И то верно…
Хуо Лимин пожала плечами и развернулась к окну в другом конце комнаты, напротив входа. Её длинный, с пушистой кисточкой на конце, очень красивый хвост немного помахивал из стороны в сторону. Мяо Лин в это время потёрла лоб и обернулась обратно к старшему брату.
- Чэнь Юань послал Мэй Лин и близнецов Сюй обратно в город, чтобы они отправили нам письмо. В это время те ученики Алой Зари уже отправили письмо к себе и к нам, и из ордена Алой Зари тоже пришла помощь. – Глава пика Персика недовольно дёрнула ухом и отвернулась. – Срочное письмо поставило весь орден на уши. Когда оказалось, что это вы опять попали в беду, я решила отправится на помощь одна, чтобы успеть за максимально короткий срок, а не лететь несколько дней. В последний момент ваша приставучая кошка запрыгнула на мой меч, и мне не оставалось ничего, кроме как оставить её. Ну а дальше всё скучно: я прибыла позже Хуо Лимин, мы вместе с Мэй Лин и некоторыми учениками Алой Зари вернулись на остров и спасли тебя и Лю Фэя от падения. Перенесли близнецов Сюй из города сюда, в орден, и помогли устроиться и подлечиться. Они все в безопасности, но, правда, волнуются за вас.
- О. – Ши Баочи улыбнулся, повиляв хвостом. – Очень мило с вашей стороны. А, Серебрянка пошла с тобой? Где она?
- Прямо позади вас…
В этот момент на Главу ордена налетело что-то, что чуть не заставило его упасть лицом в пол. Нечто мягкое обвилось вокруг его шеи, закрывая густой шерстью большого, пушистого хвоста обзор перед глазами и громко мурча.
- Серебрянка! – Ши Баочи попытался убрать от своего лица пушистый хвост кошки. – Кто у нас самая прекрасная и послушная девочка?
- Мяу!~ - Кошка убрала хвост от лица хозяина и, после того как Ши Баочи подставил руки, спрыгнула на них.
- Кто у нас самая сладкая булочка, да? – Ши Баочи поглаживал кошку по голове и спине, пока та довольно мурчала, наслаждаясь лучами славы. – Кто у нас хорошо себя вёл, пока хозяина не было дома?
- Мяу – мяу~~
Хуо Лимин обернулась обратно и с недоумением смотрела на Ши Баочи, который теперь весело игрался с кошкой, которая довольно улеглась у него на руках.
- Что с ним происходит?
- Как в обморок упал на собрании, так всякая дичь и пошла… Ни разу с того времени, как он принял меня как ученика в орден, я не видел и не слышал о том, чтобы он хоть раз улыбнулся… - Чэнь Юань пожал плечами.
- Да что уж тут! Даже я больше тыщи лет не видела, как он улыбается. – Мяо Лин поцокала языком. – Братец, куда ты катишься?
- В лучшую сторону! – Ши Баочи напоследок ещё разок погладил Серебрянку и позволил ей вернуться на своё законное место – на шее. – Где сейчас ученики? Стоит как можно быстрее их проведать.
- Для начала оденься нормально! В одном халате, блин, ходишь… Твоя одежда как раз полностью отмыта и где надо подлатана. Одежда должна висеть в шкафу у тебя в комнате. – Мяо Лин махнула на него рукой и ещё сильнее отвернулась. – Только потом пойдёшь уже к ученикам. Серебрянка тебе покажет путь.
- Говоришь так, будто я тебе не старший брат, а младший… - Ши Баочи развернулся в сторону своей комнаты, недовольно махнув хвостом.
Мяо Лин ничего не ответила. Никто другой тоже не собирался вставлять комментарии, и поэтому Ши Баочи отправился обратно к себе.
Его одежду и вправду подлатали и отмыли, да ещё как хорошо! Глава ордена был очень рад этому. Пока он переодевался, Серебрянка лежала на его кровати и облизывалась, время от времени искоса поглядывая янтарным глазом на хозяина.
Уже одевшись, Глава ордена кое о чём вспомнил и почувствовал, что на нём нет амулета Жо Юй. Испугавшись, он начал резво рыться в кармане среди груды других вещей, которые там запылились. В итоге нашёлся не только амулет, но и кое-что ещё…
Золотой лотос, подаренный странным духом в Жемчужном городе. Ши Баочи совсем про него забыл из-за дел и вечной суеты.
- «Интересно, а когда снова наступит зима и выпадет снег, я встречусь вновь с этим духом?»
Глава ордена вопросительно пожал плечами, решив сейчас, посреди лета, не придавать большого смысла этой мысли, и надел на шею амулет, после чего прикрепил золотую заколку на своей чёлке.
Когда Ши Баочи полностью оделся и подготовился, кошка тоже перестала облизываться и встала на лапы. Ёкай подошёл к ней поближе и, присев на корточки, погладил по макушке.
- Прости, что не взял тебя в приключение. Ты, наверное, очень волновалась? Через несколько месяцев настанет кое-что глобальное, и там будет очень весело. Пойдёшь со мной?
Серебрянка довольно мяукнула и запрыгнула обратно на плечи Ши Баочи. Глава ордена погладил её ещё раз и вышел из комнаты, чтобы пойти к ученикам.
Руководствуясь подсказками Серебрянки, ёкай быстро вышел к помещению, похожему на столовую комнату – посреди помещения стоял большой стол, за которым, на мягких подушках, сидели четыре ученика и трое взрослых. Было нетрудно догадаться, что эти ученики – четверо уже хорошо знакомых нам юных заклинателей: Лю Фэй, Мэй Лин, да и уже поправившиеся близнецы Сюй. А трое взрослых – это повстречавшиеся Ши Баочи до этого Мяо Лин, Хуо Лимин и Чэнь Юань.
- Добрый день! А вот и я.
Лю Фэй, до этого выглядящий каким-то очень мрачным и грустным, вдруг встрепенулся и вскочил из-за стола, впервые за долгое время улыбнувшись.
- Учитель! С вами всё хорошо…! – Он вдруг на мгновение замолк и, потупив глаза, сел обратно на своё место. – Простите… Я так виноват. Я не знал, что делаю…
- Ты не виноват, не беспокойся ты так. – Ши Баочи сел на свободное место напротив Лю Фэя, перед этим позволив Серебрянке спуститься на пол. – Ты не виноват, что тебя контролировали тёмные силы. Главное, что ты в порядке, и всё хорошо.
- Я тоже с этим согласна! – Мэй Лин, сидящая рядом с Лю Фэем, кивнула. – Главное, что в конце концов всё хорошо и все получили свои плюсы и минусы от произошедшего. Кстати…
Мэй Лин ярко улыбнулась, сверкая глазами, и начала судорожно рассказывать.
- Мы начали тренироваться со своим новым оружием, и это нечто! Меч Лю Фэя самый-самый лучший из всех лучших! Он крушит всё на своём пути! Мой лук и секиры близнецов Сюй тоже очень крутые, но меч шиди..! – Мэй Лин сделала жест руками, будто показывала что-то очень большое. – А голосовой помощник Шишу Чэня это тоже вау! Он так много нам со всем помогает! Много проблем решает и…
- Тише уже, девчушка, тише. – Хуо Лимин попыталась успокоить разбушевавшуюся ученицу. – Прибереги силы для ночного похода по магазинам. Да и не стоит так нагружать Ши Баочи, он только очнулся… И давай уже кушай, следуй примеру своих шиди-близнецов.
Близнецы Сюй и вправду усердно ели, при этом молча в тряпочку, будто они недавно что-то натворили и теперь чувствуют жуткую вину.
- Ну блин… Так много хочу рассказать! – Мэй Лин пару раз хлопнула в ладоши. – Но вы верно говорите. Надо приберечь силы для большого похода по магазинам!
- Какой ещё поход по магазинам…? – Ши Баочи удивлённо вскинул брови и посмотрел на Хуо Лимин.
- Да, да, да. Ты пойдёшь со мной, Мяо Лин и Мэй Лин за покупками! Город Летящего феникса, конечно, не такой большой, как Огненный форт, и не может считаться торговым… Но на нём мода, самая вкусная и самая острая еда лучше, чем на всём континенте вместе взятом! Накупим на твои денежки и для себя, и для тебя чего-то нового… Даже если ты против! Серьёзно, белый сейчас не в моде, может стоит поменять стиль? Да и украшений тебе бы прикупить каких-нибудь… Ты, конечно, уже носишь пару мелочей в виде этого амулета и заколки с лотосом, но нужно обновляться! Об-нов-лять-ся! Понимаешь?
Глава ордена Алой Зари вдруг стала выглядеть такой восторженной и взбудораженной, в добавок её хвост очень быстро радостно махал из стороны в сторону. У Ши Баочи аж мурашки по коже поползли.
- Мммм… Может не надо?
Глава ордена уже как-то и сам привык, что всегда носит только белое. У него иногда появлялась идея купить что-то другое, но она быстро пропадала, а вскоре и совсем исчезла, не давая о себе знать.
- Надо! На-до! – Глава ордена Хуо Лимин с хитрой улыбкой кивнула и дёрнула ушками.
На некоторое время, а точнее на несколько минут, за столом повисла тишина, которую нарушали только стуки столовых приборов о тарелки да мурчание Серебрянки. Но Чэнь Юаню, видимо, приспичило нарушить тишину.
- Ничего, Глава ордена, один день потерпеть и можно. Не убьёт же вас это, да?
- Да я и сам знаю… Наверное. – Ши Баочи пожал плечами и продолжил есть, чуть опустив голову вниз.
Когда трапеза закончилась, все, попрощавшись, разошлись по своим комнатам, в том числе и Ши Баочи. Когда он остался один, он посадил Серебрянку на кровать и сам сел рядом, положив свой хвост на колени и начав поглаживать его руками. Серебрянка, чувствуя неуверенность хозяина, легла рядом и негромко замурчала.
- Сегодня меня, видимо, ждёт тяжёлая ночка… - Ши Баочи грустно выдохнул и, немного потеснив кошку, тоже лёг на кровати. – Стоит немного отдохнуть перед этим. Интересно, найдётся ли в городе моды НЕ белая вещь, которая подойдёт мне по стилю…? Блин, говорю так, будто иду на последний бой в долгой и тяжёлой войне, зная, что точно умру. Хотя, шоппинг с девушками, которые чуть ли не большую часть жизни посвятили слежкой за трендами и всем красивым, будет для единственного парня в компании как раз как сложная битва…
Ёкай лёг на бок и, приобняв хвост, погрузился в раздумья. Серебрянка же негромко засопела, прижавшись к его спине и время от времени дёргая кончиком хвоста.